Слушание было назначено на 20 августа. В этот день все с утра были на взводе, раньше всех встал Гарри. Он был очень взволнован предстоящим походом в Министерство.
Встал он в семь часов, первым делом он пошёл в ванную.
Зайдя в комнату, он подошёл к своему чемодану. За последний месяц он купил достаточно вещей. Неделю назад он сходил в пару ювелирных магазинов и купил себе украшения. Также он купил подарок Блейзу в «Горбине и Берке», правда, пришлось немного припугнуть Горбина, чтобы он продал по нормальной цене.
Гарри взял зелёную рубашку с большими рукавами, к ней он добавил чёрный корсет с металлическими элементами в виде рёбер, украшенных цепями из серебра. На низ он надел широкие брюки и ремень в виде змея. В добавок к образу он собрал задние пряди волос в низкий хвост и добавил одну серьгу-обманку в виде меча. Его волосы уже были ниже плеч. К образу он добавил чёрные сапоги с серебряными элементами.
Когда проснулся Рон, Гарри читал книгу. Он всерьёз взялся за изучение новых языков, для себя он выбрал французский, болгарский и русский. Даже французский не был таким сложным, как русский, со всеми правилами, ему было искренне жаль иностранцев, которые его учат.
Рон встал и с удивлением посмотрел на парня перед собой. Этот парень был всё меньше похож на того Гарри, которого помнит Рон. Да и по уму он стал не уступать Гермионе, он даже учит несколько языков одновременно! Но больше всего его пугает, что Гарри начал практиковать змеиный язык. Он мог часами сидеть в саду и разговаривать со своими или дикими змеями. Единственное, что Рону нравилось в этих змеях, так это то, что они едят надоедливых гномов.
— Гарри, ты опять рано встал? Как ты вообще можешь вставать раньше восьми? Ты опять учишь эти языки? — задавал вопросы Рон, пока копался в поисках своих ванных принадлежностей.
— Во-первых, я встал всего на час раньше, во-вторых, я долго налаживал режим сна и, в-третьих, если ты не забыл, то на чемпионате мира будут представители из Болгарии, и я хочу хоть немного понимать их, — сказал Гарри, убирая книгу по французскому языку в чемодан. — И я не хочу быть глупым, — эту фразу Гарри сказал на французском почти без запинок.
Языки давались сложно из-за своих окончаний. Во французском языке почти всегда тянется последний слог, а в русском может тянуться любой.
В комнату вошла Молли Уизли. Она, наверное, хотела разбудить мальчиков, но немного не успела.
— О, вы уже проснулись! Тогда, Рон, быстро умываться, а ты, Гарри… Уже собрался, тогда можешь идти на кухню, там как раз Гермиона уже сидит, — Молли быстро пошла вверх по лестнице будить остальных.
Уизли попросили присутствовать на слушании, и им разрешили.
Гарри спустился на кухню. Гермиона читала какую-то энциклопедию.
— Привет, Гермиона, что читаешь? — Гарри начал заваривать себе крепкий кофе.
— Да так, здесь написано, что русалки бывают с верхней частью коней. Это такой бред, — сказала Гермиона, покачав головой.
— Почему бред? Это правда, только это не русалки, а гиппокампы. Это лошади, у которых задние ноги заменены хвостом, — Гарри сел рядом с Гермионой, начиная пить свой кофе.
— Правда? Я думала, что это миф. Ты выглядишь очень необычно. Из чего эти рёбра? — Гермиона осмотрела Гарри с головы до ног.
— Сами рёбра из воска, покрытого серебром, и цепи полностью из серебра. Стоил он недёшево, но я хочу появиться в суде при полном параде, — сказал Гарри, самодовольно улыбнувшись.
На кухню зашли близнецы с Роном и Джинни. За ними шла Молли. Все сели за стол, миссис Уизли поставила тарелки с завтраком каждому.
Через пять минут огонь в камине позеленел, и в нём появилось лицо Нарциссы Малфой.
— Здравствуй, Нарцисса, ты что-то хотела? — спросила Молли, подойдя к камину.
— Да, я бы хотела уточнить, во сколько я могу зайти за Гарри. Ему ещё надо увидеться с адвокатом, минимум за час до начала слушания, — Нарцисса была немного взволнованной.
— Хорошо, мы можем привезти его в Министерство на час раньше, как раз зарегистрируемся, — Молли быстро глянула на часы. Стрелка с надписью «Артур Уизли» была на месте с подписью «В пути».
— Тогда встретимся уже в Министерстве, — лицо Нарциссы исчезло.
Все быстро поели и начали ждать мистера Уизли. Артур пришел в 10:47, все решили сразу отправиться в Министерство.
Все телепортировались к входу в Министерство. В телефонную будку помещалось только трое, поэтому пришлось идти парами. Первыми пошли мистер Уизли, Гарри и Рон, дальше Артур вернулся и провел остальных.
В Министерстве было немноголюдно, все быстро сдали свои палочки для проверки и забрали их через десять минут.
— Здравствуйте, мистер Поттер, — Нарцисса подошла незаметно.
— Здравствуйте, леди Малфой, — Гарри вышел вперёд, протянув руку.
Нарцисса пожала руку и повернулась к старшим Уизли.
— Здравствуйте, Молли и Артур, я забираю Гарри, его встреча с адвокатом пройдет в зале, где проводятся слушания. И, вроде, слушание перенесли на самый нижний этаж, — Нарцисса взяла Гарри за руку.
— Но разве там проводятся не суды над осуждёнными пожирателями? Это не настолько большое дело, — Артур был напуган.
— Это всё из-за Дамблдора. Он уже на протяжении трёх дней пытается уговорить министра снизить приговор. Поэтому дело стало намного сложнее, — Нарцисса выглядела немного злой. Видно, что она не в восторге от действий директора. — Ладно, нам уже пора идти.
Леди Малфой повела Гарри к лифту, тот подъехал с громким стуком. Быстро спустившись на последний этаж, они прошли по коридору направо и, не доходя до входа в зал суда, зашли в неприметную дверь.
За столом сидели Люциус Малфой и адвокат.
— Здравствуйте, мистер Поттер. Я ваш адвокат на время слушания, меня зовут Константин Пруэл. Сейчас мне нужно, чтобы вы рассказали мне всё о вашем отношении с родственниками и как к этому относились учителя и директор. Если понадобится, я могу просмотреть ваши воспоминания через омут памяти, — Пруэл говорил серьезно. По нему видно, что он хороший адвокат.
Гарри начал свой рассказ, он рассказывал всё: от того, как к нему относились в детстве, о том, как оставляли без еды, как не давали прочитать письмо из Хогвартса, до того, как избивали за малейшие проступки. Сцены наказаний пришлось вспоминать, чтобы адвокат смог посмотреть, насколько всё было критично, через омут.
По прошествии часа они все перешли в зал суда. На местах в передней части зала сидело человек двадцать пять, сбоку сидело всё семейство Уизли, Гарри посадили рядом. На противоположной стороне сидел Дамблдор и Минерва Макгонагалл.
— «Что здесь делать Макгонагалл? Неужели пришла поддержать директора. Хотя она сидит немного неуверенно».
Как только Гарри вошёл, директор осмотрел его с ног до головы. Его брови немного приподнялись от удивления, не такого мальчика он ожидал увидеть.
Суд начался.
— Суд по делу о неподобающем отношении к ребенку его родственниками. Пострадавший Гарри Поттер, в защите Люциус Малфой и Константин Пруэл. В качестве свидетеля выступает Минерва Макгонагалл. Также присутствует директор школы Хогвартс Альбус Персиваль Дамблдор, он утверждает, что не все обвинения являются правдой. В качестве судьи выступает Бартемиус Крауч, в качестве заместителя судьи выступает Долорес Амбридж, — всё это Перси записывал в небольшой блокнот.
— Из того, что нам удалось установить, родственники Гарри Поттера часто занимались рукоприкладством в отношении самого Гарри Поттера. Попрошу мальчика пройти вместе с защитой для выявления деталей, — Гарри, Люциус и Пруэл прошли к центру зала. Люциус наколдовал три кресла. Гарри сел посередине, а защита по бокам от него. — Прошу вас, мистер Поттер, рассказать о вашем взаимоотношении с родственниками. Правда ли, что они применяли к вам телесные наказания?
— Да, это правда, на протяжении 14 лет мои родственники относились ко мне не лучшим образом, — Гарри смотрел прямо на Крауча. Ему было неприятно вспоминать всё это, но он хотел справедливости.
— Правда ли, что они неоднократно оставляли вас без еды? — Крауч выглядел немного напряжённым.
— Да, правда, — Гарри был спокоен.
— Кхе-кхе. Давайте посмотрим ваши воспоминания, чтобы удостовериться, — эта волшебница была похожа на большую жабу. Она, кажется, не верила в слова Гарри.
— Да, конечно, мы собрали все нужные воспоминания за час до суда, — сказал Пруэл, доставая колбочки с воспоминаниями и передавая их суду.
— Мы можем сходить в столовую Министерства. Всё равно они ещё минут тридцать будут смотреть, — Люциус посмотрел на Гарри, тот выглядел немного взволнованным. — Гарри, тебя что-то беспокоит?
— Немного страшно, что скажет Дамблдор, у него много связей в Министерстве. Ему ничего не стоит уговорить Крауча. Тем более, что он делает это уже три дня, — Гарри и вправду переживал, единственное, что его успокоило, это то, что Макгонагалл выступает как свидетель.
— Ничего, мы справимся. Пойдём выпьем кофе, — Люциус встал, и они с Гарри пошли в столовую.
В столовой было много людей. Гарри сел за свободный стол, а Малфой пошёл покупать кофе. Минуты через три пришёл Пруэл.
— Мистер Поттер, вы сильно переживаете? — спросил адвокат, садясь рядом.
— Не очень. Меня больше волнует директор, — Гарри взял кружку у подошедшего Люциуса.
— Нечего переживать, у нас много доказательств. Сейчас там взяли воспоминания Уизли, те, в которых они видели, как тебя избивает дядя, — Пруэл выглядел расслабленно.
— А министр получил все воспоминания за мой последний день с Дурслями? — Гарри вспомнились события в казино.
— Нет. Только с того момента, как Вернон позвал тебя на кухню. Я убрал часть с твоими развлечениями, — адвокат немного смутился.
*****
Все вернулись в зал суда. В центре комнаты стоял Дамблдор. Сейчас было его время голоса.
— Уважаемый министр, я бы хотел сказать, что нахождение мистера Поттера на Тисовой улице необходимо. Все мы знаем, что вокруг дома родственников мистера Поттера стоят лучшие чары, а для их поддержания нужно, чтобы Гарри находился в доме минимум месяц. Тем более, я знаю, что мистер Поттер преувеличил некоторые моменты. Тем более я уверен, что Гарри мог сам спровоцировать подобные конфликты. Например, в последнем воспоминании можно понять, что Гарри украл деньги у своих родственников, судя по реакции, сумма была немаленькая. — Дамблдор звучал так, словно уже знал, что выиграет этот суд.
— «Этот старик! Даже если я украл что-то, дядя разбил мне голову и хотел окунуть в кипяток лицом! Мне противно смотреть на него! Как я вообще мог доверять ему решение по своей жизни! Надеюсь, министр будет на моей стороне».
— Альбус, это всё равно не объясняет, почему родственники мистера Поттера избивали его до такого состояния. Насчёт защитных чар, то они были возведены для того, чтобы Гарри не нашли пожиратели или Сами-знаете-кто. Сейчас такое ему не нужно, как мы знаем, Темный лорд пал. — Крауч был немного зол на Дамблдора за такие слова. Крауч всегда твердил, что Воландеморт пал, а Дамблдор всегда говорил, что он ещё жив.
— Но это не отменяет, что его слуги ещё могут прийти за Гарри. Не все пожиратели были посажены в Азкабан. — Альбусу стало немного не по себе, он думал, что сможет легко смягчить приговор своими словами.
— Альбус, попрошу вас сесть на место. Мы хотим выслушать свидетельницу. Прошу вас, Минерва, пройдите в центр комнаты.
Макгонагалл села на кресло в центре зала.
— Прошу вас, Минерва, расскажите нам всё, что вы видели или знаете.
Минерва рассказала всё, что заметила за три года, пока учила Гарри. После рассказа судьи вышли для принятия решения.
Минуты казались часами. Гарри уже начал переживать, что министр встанет на сторону Дамблдора.
В зал вошли судьи.
— Решением Министерского суда Гарри Поттер не обязан возвращаться к своим родственникам.
На лице Гарри расплылась улыбка. Ему не надо возвращаться к родственникам. Он может жить спокойно, без постоянных избиений и криков. Наконец-то!
*****
Парень сидел в кресле и читал очень интересную книгу.
— Мой господин, — в дверях появился мужчина на вид лет тридцати, с соломенными волосами и сумасшедшей улыбкой.
— Что, Барти? — парень закрыл книгу и посмотрел на мужчину.
— Стало известно, что должность преподавателя защиты станет Грозный Глаз Грюм. — Барти был очень взволнован.
— Это не очень хорошо. Если Грюм станет учителем защиты, то дети будут намного сильнее. Ещё и этот турнир. — Парень был очень недоволен. — Барти, дай мне немного твоей магической силы.
Барти подошёл к Лорду и положил руку ему на грудь. Магия начала перетекать в молодое тело.
— Ты хороший слуга, Барти. Поймай Грюма и приведи его сюда. Ты будешь притворяться им с помощью оборонного зелья. — Напитавшись силой, парень попробовал трансформировать стул в камень.
Пусть и потратив много сил, но он смог это сделать.
— Скажи Хвосту, чтобы подготовил ингредиенты для оборонного зелья. Как раз завтра полнолуние.