Моя золотая кровь: твоя кровь, моё дыхание

Перевод
NC-17
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 86 258 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 3 Отзывы 25 В сборник

Глава седьмая (готовим сердечки)

Настройки
«Ай Тонг! Где, черт возьми, ты был всю ночь? Я звонил тебе, но ты не брал трубку. Я написал тебе, но ты не ответил!» Громкий голос разнесся по воздуху в тот момент, когда Тонг открыл дверь в свою комнату в общежитии. Его сосед по комнате и близкий друг Тонкла стоял твердо, уперев руки в бедра, и смотрел на него с досадой. Тонг крепко зажмурился, застигнутый врасплох и не готовый ответить. «Успокойся и позволь мне сначала объяснить». «Что объяснить? Вчера вечером ты даже не закончил свою рабочую смену и просто исчез! Менеджер позвонил и устроил мне разнос из-за этого». Поскольку Тонг работал под именем Тонклы, когда возникли проблемы, то тот, кто понёс последствия, был настоящим владельцем этого имени. «Мне жаль... Я не ожидал, что что-то подобное произойдёт». «подобное? Что подобное?» «Прошлой ночью меня похитил вампир!» — выпалил Тонг, не в силах больше сдерживаться. Он умирал от желания выговориться о том, что случилось с кем-то. Но, похоже, Тонкла ему вообще не поверил — на самом деле, Тонкла смотрел на него так, словно у него выросла вторая голова. «Клянусь, я не лгу». «Вампир? Похитил?» — повторил Тонкла слова, словно пытаясь их обдумать, пока Тонг лихорадочно кивал. Но в следующий момент тот, кто задал вопрос, испустил долгий вздох. «Ай Тонг… Ты мой друг, но то, что ты говоришь — полная чушь. Кто, черт возьми, поверит в такую ​​сказку? Просто скажи мне прямо, где ты на самом деле был. Я не буду злиться». «Но я...» Тонг проглотил свои слова. Подумав об этом, он, вероятно, тоже не поверил бы. «Вздох... Мне правда жаль». «Как скажешь. Главное, чтобы с тобой все было в порядке». Тонкла отмахнулся, решив не давить дальше. Он знал Тонга достаточно давно, чтобы предположить, что не получит никакого ответа, кроме этой нелепой истории о вампире. «Но, серьезно, вчера вечером ты заставил меня нервничать. Я чуть не пошёл заявлять о твоей пропаже». Лицо Тонга исказилось от вины. Увидев это, Тонкла тоже начал смягчаться. «В следующий раз просто дай мне знать, что ты задумал. Ты все еще болен, понимаешь? Я действительно не хочу звонить учителю Нуан, чтобы сказать ей, что с тобой что-то случилось». «Кстати, я только что узнал, что у меня вообще нет этого нарушения свертываемости крови». «Что ты вообще такое говоришь?» — усмехнулся Тонкла. «Тебя не было одну ночь, и теперь ты вдруг узнаешь все эти новые вещи? Сначала вампиры, теперь твоя болезнь? Если ты снова выйдешь, ты вернешься с еще большими откровениями?» «Ну…» — вздохнул Тонг, понимая, что, что бы он ни сказал, его друг ему не поверит. «Забудь об этом. Может быть, я просто не выспался и несу чушь». «Тогда, я думаю, тебе следует немного отдохнуть». Тонкла взглянул на изнуренное выражение лица своего друга и облегченно вздохнул, уверившись, что Тонгу не угрожает реальная опасность. Тем не менее, в глубине души он не мог избавиться от некоторого беспокойства из-за странных слов друга. Поэтому, когда он схватил сумку и перекинул ее через плечо, готовясь уйти на работу, он повернулся, чтобы предупредить Тонга в последний раз. «Сегодня никуда не ходи. Отдохни как следует. Если ты упадешь на улице, будет огромный переполох». «Хм. Просто иди уже на работу». Тонг пренебрежительно махнул рукой, давая понять Тонкле, чтобы тот поторопился, пока не опоздал. Он также боялся, что его будут допрашивать дальше — если даже правда не заставит его друга поверить ему, то он не знал, какое еще оправдание он сможет придумать. Как только Тонкла вышел из комнаты, Тонг тяжело вздохнул. Хотя ему и удалось избавиться от Марка на данный момент, он был уверен, что это только временно. Было очевидно, насколько более способным был другой человек по сравнению с обычным человеком, таким как он. Тонг прикусил край ногтя в задумчивости, его взгляд блуждал, пока его разум прокручивал в памяти все, что с ним произошло прошлой ночью. Через мгновение его тонкие пальцы потянулись к телефону, чтобы поискать информацию о вампирах. Большая часть информации была общеизвестной — то, что он видел или слышал, как и все остальные. Вампиры боялись солнечного света, чеснока и крестов. «Тогда... если это вампир в буддийской стране, будет ли он бояться монахов?» — пробормотал Тонг себе под нос, прежде чем кивнуть в ответ на свой собственный вывод. Он быстро открыл приложение для буддийских песнопений. Звук песнопений заполнил комнату, заглушая тишину, как он и намеревался. Чувствуя себя немного успокоенным, он пошел проверить холодильник, вспомнив, что несколько дней назад он припас пакет со скидкой чесночного хлеба, который не доел. Он положил его на изголовье кровати. «Чеснок есть чеснок, в конце концов. Теперь, что касается креста...» Тонг схватил пару деревянных палочек для еды из набора еды на вынос, разбросанного за холодильником, и связал их вместе старой резинкой. Когда он посмотрел на свой самодельный крест, на его лице расплылась довольная улыбка. Его «оружие» теперь было стратегически размещено по всей комнате. «Этого должно хватить», — пробормотал он, потирая руки от удовольствия. «Я просто укреплюсь здесь на данный момент. С остальным разберусь, когда выйду на улицу». Успокоившись, он схватил полотенце и направился прямиком в ванную. Он не принимал душ с прошлой ночи, и после всего хаоса, который он пережил, он чувствовал себя невыносимо липким. Холодная вода, омывающая его тело, мгновенно заставила его почувствовать себя более свежим, улучшив его настроение. Но как раз когда он смывал мыло, его внимание привлек шум снаружи. Тонг потянулся, чтобы выключить душ, надеясь послушать более внимательно. Однако единственное, что встретило его, была тишина — подтверждение того, что он все еще один в комнате. «Я просто слишком много думаю». Он не заставил себя долго ждать, выйдя из ванной с полотенцем, обмотанным вокруг его тонкой талии. Его прохладные пальцы смахнули капли воды с лица, прежде чем откинуть назад влажные волосы, которые упали на глаза. Но затем — его рука замерла в воздухе. Его взгляд остановился на фигуре, сидящей у подножия его кровати. «Как, черт возьми, ты сюда попал?!» Тонг отшатнулся назад в шоке при виде Марка, который сидел там небрежно, закинув ногу на ногу. Мужчина наклонил голову, глядя на него, как будто говоря, что вопрос был совершенно бессмысленным. «Вот». Марк позволил тишине повиснуть на мгновение, явно наслаждаясь тем, как молодой человек чуть не выпрыгнул из своей кожи. Затем он лениво повернул голову в сторону балкона, где стеклянная дверь была оставлена ​​слегка открытой. «Если ты не боишься вампиров, по крайней мере бойся грабителей». «Между тем, чтобы столкнуться с вампиром или грабителем, я бы лучше выбрал сначала разбить голову вампиру». «Ты сделал хороший выбор». Марк наклонил голову, по-видимому, удовлетворенный ответом. Но когда его глаза проследили за движениями Тонга, его хорошо очерченные брови нахмурились. «И что именно ты держишь?» «Крест! Если не хочешь умереть, держись от меня подальше!» Тонг схватил самодельный крест, который он приготовил ранее, и протянул его, словно это было мощное оружие. Он ожидал увидеть хотя бы проблеск страха на резких чертах лица Марка — что-то, что угодно — но вместо этого мужчина выглядел совершенно не впечатленным, как будто его заставили смотреть плохую комедийную сценку. «Ты… не боишься?» Вопрос вырвался прежде, чем Тонг успел остановиться, его голос слегка дрожал. Ему даже не нужен был ответ Марка; он уже мог догадаться, что все, что он читал о вампирах, было не более чем сказкой. Точно так же, как ему говорили в детстве спать под одеялом, иначе призрак будет тянуть его за ноги посреди ночи. Его острые глаза метались вокруг, ища путь к спасению, совершенно не обращая внимания на веселье на лице Марка. Вампир полностью наслаждался неистовыми действиями молодого человека. И когда Тонг внезапно бросился за чем-то у изголовья его кровати и толкнул это вперед, Марк не мог не сравнить эту сцену с рыцарем, размахивающим щитом в битве. За исключением... это было далеко не тот грандиозный образ в его сознании. «Если ты не боишься креста, то ты должен бояться чеснока!» «Ох... эта штука, которую ты держишь, — это чесночный хлеб?» «Да! Боишься?» «Ммм». Марк промычал в ответ. Лицо Тонга озарилось удовлетворением. Он наконец-то нашел оружие, которое сработало! Но его триумф длился всего лишь мгновение, прежде чем Марк бесцеремонно вырвал чесночный хлеб из его руки и бросил его прямо в мусорное ведро. После этого он даже отряхнул руки, выглядя совершенно не впечатленным. «Я больше боюсь спор плесени. Эта штука отвратительно». Ладно! Если он переживет это, он лично проверит каждый сайт и удалит всю эту чушь о вампирах. Солнечный свет, чеснок, кресты —какая куча лжи. «Если ты ничего из этого не боишься, то лучше бойся, что тебе проломят голову!» Тонг схватил стоящую в углу гитару и поднял ее, готовясь ударить. «Если ты подойдешь ближе, я разобью тебе это об голову по-настоящему». «Ммм... по-настоящему», — повторил Марк тихим голосом, его тон был хрипловатее обычного, — Чего Тонг не заметил. Более того, его черные, как смоль глаза сверкали нечитаемой глубиной, хотя это длилось лишь мгновение, прежде чем развлечение снова взяло верх. Ухмылка дернула уголки его губ, когда он посмотрел на понимающее выражение лица молодого человека. «Ты не боишься?» «Я должен спросить тебя об этом». Взгляд Марка медленно опустился вниз — туда, где всего несколько минут назад было надежно обернуто полотенце вокруг тонкой талии Тонга. Но сейчас... «Черт!» Тонг быстро прикрылся гитарой, его лицо покраснело, когда он понял, что только что было выставлено напоказ. Прежде чем смущение могло поглотить его целиком, глубокий голос Марка прорезал момент. «Хватит возиться. Одевайся. У тебя десять минут». Марк отвернулся, давая Тонгу возможность собраться. Как бы он ни хотел сопротивляться, он мало что мог сделать в закрытой комнате, откуда не было легкого выхода. Поэтому сейчас у него не было выбора, кроме как подчиниться. Через несколько минут, полностью одетый, Тонг сидел перед своим шкафом, запихивая одежду в сумку. Все это время взгляд Марка следовал за ним, как невидимая цепь, удерживая его на привязи. «Ты...» Тонг заколебался, переводя взгляд с кучи одежды на мужчину, сидевшего рядом. Но в тот момент, когда его взгляд встретился с острыми, пронзительными глазами Марка, его разум опустел. «Что? Ты позвал меня. Почему ты ничего не говоришь?» «Ты не голоден?» «Голоден?» — повторил Марк, взглянув на свои наручные часы. Было уже слишком поздно для завтрака. Он перевел взгляд обратно на лицо Тонга и вздохнул, понимая, что людям нужна регулярная еда. И судя по обстоятельствам, Тонг, вероятно, ничего не ел с прошлой ночи. «Просто закажи что-нибудь быстрое, чтобы поесть. К тому времени, как ты закончишь паковать вещи, еда должна быть здесь». «В таком случае, хочешь чего-нибудь? Я закажу для нас обоих». Услышав это разрешение — которое, по сути, позволило ему выиграть время — настроение Тонга улучшилось. Он схватил телефон и открыл популярное приложение для доставки еды, тщательно выбрав блюдо, которое долго готовиться. Он также выбрал известный ресторан, который всегда был забит заказами в течение дня. «Томатный сок… у них он есть?» «Томатный сок?» — повторил Тонг, приподняв бровь. «Почему у тебя всегда так много вопросов?» «Ну, это странно. Я думал, ты закажешь что-то вроде лапши с загустевшей кровью, или салат из сырой крови, или, может быть, суп из свиной крови. Тонг проанализировал на основе собственного понимания. «Или это какая-то вампирская кулинарная философия? Например, как в древней тайской кухне есть салат из сырых креветок. Так что это будет… заменитель крови?» «Ты очень изобретателен». Тонг неловко улыбнулся, уверенный, что это не комплимент. Скорее саркастический выпад. «Но это не то, что ты думаешь», — продолжил Марк. «Я не знаю, каков он на вкус, поскольку не чувствую его. Я просто знаю... Мне нравится его текстура». На мгновение Тонг не был уверен, воображает ли он или голод затуманивает его зрение, но он мог поклясться, что когда Марк говорил, в его острых глазах мелькнула горечь. В одно мгновение она исчезло, сменившись чем-то другим, чему Тонг не мог дать точного название. Но что бы это ни было, оно заставило его содрогнуться. На долю секунды он словно сам стал томатным соком. Возьми себя в руки, Тонг! Что за нелепая мысль? Отбросив абсурдную идею, он снова сосредоточился на телефоне и сделал заказ. Затем он вернулся к упаковке, пытаясь погрузиться в задачу. В тот момент он хотел, чтобы время пошло быстрее, просто чтобы избавиться от неловкого напряжения между ними. И, возможно, кто-то услышал его молчаливую мольбу, потому что не прошло и двадцати минут, как еда прибыла ко входу в общежитие. Конечно, у него не было возможности принести ее в одиночку. В тот момент, когда он сделал шаг, эта возвышающаяся тень последовала за ним, как неизбежный кармический долг из прошлой жизни. «Ты правда пьешь только томатный сок?» — спросил Тонг, распаковывая еду. Он не мог не задаться вопросом — может ли вампир действительно выжить, употребляя всего несколько пакетов томатного сока в день? Если бы это был человек, он бы без сомнения сказал, что этого недостаточно. «Я не пью только томатный сок». «Что ты имеешь в виду?» «Раньше вампиры пили человеческую или животную кровь как норму. Но моя родословная избегала осложнений, употребляя только кровь животных. Однако, поскольку времена изменились, получать кровь животных стало не так просто. Для людей было бы не идеально продолжать находить животных, полностью высушенных в больших количествах. «Поэтому мы начали исследовать и разрабатывать искусственную кровь, используя тромбоциты как от людей, так и от животных в качестве ключевых компонентов. В конце концов, мы создали капсулу — одна таблетка обеспечивает достаточно энергии на несколько дней». «Так это значит…» Тонг представил себе предприятие по производству пищи для вампиров и не мог не подумать — где же еще это может быть, если не… «Центр антивозрастной медицины — вот откуда берется наша еда». «Я так и знал». Тонг покачал головой, когда его подозрения подтвердились. Даже вампирам приходилось приспосабливаться к меняющемуся миру и обществу, чтобы выжить. Большая коробка томатного сока стояла на низком столике в японском стиле. Марк, сидящий на полу, скрестив ноги, взглянул на заказанный им напиток, прежде чем перевести взгляд на человека, сидящего напротив него. Тонг был занят перекладыванием еды из контейнера в тарелку. Марк наблюдал за ним, он рассеянно поднес коробку к губам и сделал глоток. Но как только жидкость коснулась его языка, он замер. Он отодвинул коробку и внимательно ее осмотрел. Это была та же марка, которую он всегда пил, но сегодня что-то было по-другому. Это было так, как будто... он мог учуять это. Его хорошо очерченный нос приблизился к соломинке, и он медленно закрыл глаза, пытаясь обострить свои чувства. Но на этот раз до него донесся не только запах томатного сока. Глаза Марка резко распахнулись от шока. Самый отчетливый запах в этот момент исходил не от напитка в его руке, а от тарелки жареной свинины с чесноком и рисом, стоявшей перед ним. «Хочешь?» — нерешительно спросил Тонг, заметив, как долго Марк смотрел на его еду. Он был слишком нервным, чтобы откусить кусочек сам. «…Могу ли я попробовать?» Марк не был уверен, был ли запах, который он чувствовал, настоящим. Прошло так много времени с тех пор, как он в последний раз испытывал это ощущение — так давно, что он почти забыл, как это было. Но запах свежеобжаренного чеснока, посыпанного на блюдо, был настолько ярким, что заставил его вспомнить сушеный чеснок на заплесневелом хлебе, который Тонг использовал в качестве щита ранее. Тогда он не чувствовал его так сильно, как сейчас. С другой стороны, назвать это едой можно было с натяжкой. Это было больше похоже на мусор — сухой и несвежий. Его мысли остановились, когда Тонг протянул ему ложку риса и свинины. Но этого было недостаточно, чтобы удовлетворить любопытство Марка. Он наклонился вперед, встав на колени, приблизив лицо к еде и глубоко вдыхая. Было ясно — он мог чувствовать запах. Однако вместо того, чтобы отступить теперь, когда у него был ответ, Марк сделал противоположное. Его нос протянулся от ложки с едой... к руке, держащей ее. Он уловил запах чего-то гораздо более соблазнительного, чем само блюдо. Не осознавая этого, он проследил за ним вверх по руке Тонга. И к тому времени, как он встретился с широко раскрытыми, испуганными глазами молодого человека, их лица были всего в дюймах друг от друга. Достаточно близко, чтобы Марк мог увидеть, как на лбу Тонга выступает пот. Достаточно близко, чтобы Тонг инстинктивно зажмурился, как будто готовясь к тому, что должно было произойти. Но ничего не произошло. После нескольких секунд напряженной тишины Тонг осторожно открыл глаза — и обнаружил, что Марк уже вернулся на свое исходное место, как будто ничего не было. Тем временем его собственная рука осталась висеть в воздухе, все еще держа ложку. Еда осталась нетронутой. Сбитый с толку, Тонг отдернул руку и понюхал свою еду, подражая предыдущим действиям Марка. Не найдя ничего необычного, он, наконец, откусил большой кусок. Но пока он жевал, его глаза метались по сторонам, нос подергивался, когда он тонко пытался уловить любые оставшиеся запахи в комнате, включая его собственный. Только когда его взгляд упал на темные, непроницаемые глаза Марка, пристально наблюдавшие за ним, он быстро опустил голову и сосредоточился на своей еде, хотя мучительные вопросы в его голове отказывались исчезать. «Доедай и возвращайся к сбору. Просто возьми то, что необходимо». Как только Тонг закончил есть и запил водой, твердый голос Марка нарушил тишину, словно он ждал подходящего момента. Приказ сопроводил Марка сердитым взглядом. «Все необходимо», — проворчал Тонг. По правде говоря, у него было не так уж много вещей, — только несколько принесенных из приюта, и его школьные документы. Но даже отойдя от обеденного стола, он все еще притворялся, что у него осталось много мелочей для упаковки. «Если это так хлопотно, вообще ничего не бери. Я куплю тебе новые». «Я знаю, что ты богат, но мои вещи все еще пригодны для использования. Зачем тратить деньги на покупку новых?» — пробормотал Тонг, чувствуя раздражение от неуместного предложения Марка. Он выместил свое разочарование, небрежно запихнув аккуратно сложенную одежду в сумку, прежде чем с грохотом бросить ее на пол. Затем он подошел к углу комнаты, осторожно поднял свою гитару — ту, которую он получил в качестве подарка на день рождения, — и держал ее с особой осторожностью. «Ты тоже возьмешь ее?» «А можно?» Тонг не стал дожидаться ответа. Его тонкие пальцы нежно перебирали струны, наполняя тихую комнату сладкой, звучной мелодией. Он устроился у подножия кровати, наигрывая любовную песню, которая плыла сквозь тишину. Для одного из них это был просто способ выиграть время. Для другого это был момент, который казался почти... завораживающим. Когда последняя нота затихла, яркие глаза Тонга встретились с единственным слушателем в комнате. Странная волна узнавания пробежала по его груди — что-то одновременно и успокаивающее, и тревожащее. Иногда Марк пугал его до глубины души. В других случаях он чувствовал себя необъяснимо безопасно рядом с ним. «Эта гитара… Ты ведь мне ее подарил, не так ли?» «Разве это имеет значение?» «Ну, раз уж мне теперь жить с тобой, не думаешь ли ты, что должен рассказать мне?» В глубине души Тонг надеялся на ответ больший, чем просто «да». Он хотел объяснения, чего-то, что придало смысл. Его пальцы крепко сжали последний аккорд песни, его хватка напряглась. «Мой долг — защищать твою кровь». В тот самый момент, когда эти слова слетели с губ Марка, гитарная струна, за которую держался Тонг, резко лопнула, вонзившись в кончик его пальца. Укол едва успел зафиксироваться в его сознании — он уже убедился, что у него нет кровотечения. Недолго думая, он осторожно положил гитару рядом с собой, не обращая внимания на свежую рану на пальце. Но в этот момент атмосфера в комнате изменилась. Запах крови — чего-то, что должно было быть металлическим и неприятным — распространился по воздуху со странным сладким ароматом. Это был непреодолимый зов для единственного кровожадного существа в комнате. Прежде чем Тонг успел отреагировать, Марк оказался рядом. Внезапное движение вызвало толчок ужаса по его телу, словно мощный порыв ветра обрушился на него. «Ты... Марк!» — выкрикнул его имя Тонг, пытаясь вывести его из этого состояния. Но все, что он увидел, были глаза, темные и хищные, как у зверя, готового поглотить свою добычу. Включились инстинкты выживания. Тонг со всей силой оттолкнул более высокого человека. «Отпусти меня!» Хотя толчок Тонга нисколько не смутил Марка, его резкий крик заставил мужчину замереть на мгновение. Это краткое колебание было той возможностью, которая была нужна Тонгу. Он выскочил из комнаты, схватив по пути свой кошелек и телефон. Инстинкт подсказывал ему бежать и не оглядываться. Но человеческое любопытство было настойчивым. Прямо перед тем, как дверь закрылась, Тонг оглянулся через плечо. Марк не гнался за ним. Вместо этого он остался в комнате, стоя на коленях на полу, опустив голову. Его руки были крепко сжаты на бедрах, вены вздулись на его руках и шее, как будто он боролся с чем-то внутри себя. Тонг не остался, чтобы узнать, с чем именно. Он побежал к лифту в коридоре, нажимая кнопку вызова несколько раз, хотя знал, что это не заставит лифт приехать быстрее. Как раз, когда он повернулся, чтобы проверить, внутри ли все еще Марк, звук хлопнувшей о стену двери разнесся по коридору. Марк вышел. Пальцы Тонга отчаянно заколотили по кнопке. Его дыхание стало прерывистым, сердце бешено колотилось в груди. К счастью, в тот же момент двери лифта открылись. Тонг запрыгнул внутрь и тут же нажал кнопку, чтобы закрыть их. Его руки дрожали, его зрение слегка затуманилось от страха. Прямо перед тем, как двери полностью закрылись, он увидел что-то, что вызвало у него новую волну паники. Марк был не один. Рядом с ним стояла женщина. Кто? Прежде чем он успел обдумать эту мысль, лифт унес его на первый этаж. В тот момент, когда двери открылись, он побежал так быстро, как только могли его ноги. У него на уме была одна цель — ближайший полицейский участок. Если охранников не было в его общежитии, то полиция была его лучшим выбором. Сегодня… он собирался посадить вампира за решетку! Однако… «Мы составили рапорт. Теперь вы можете идти домой». Резкий ответ офицера оставил Тонга ошеломленным. «Но меня преследуют! Он хочет моей крови! Как вы можете просто отправить меня обратно?» «Вампир?» «Да! Вампир по имени Марк Амариттракун!» Офицер глубоко вздохнул. «Нонг… У меня нет времени на шутки». С этими словами офицер отвернулся, полностью отмахнувшись от него. Прежде чем Тонг смог протестовать дальше, по полицейской радиостанции поступил звонок — в соседнем районе произошла драка между пьяными местными жителями. Чрезвычайность ситуации заставила офицеров выскочить из участка, оставив Тонга сидеть там, кипящего от злости. Он наблюдал, как офицеры садятся в патрульные машины и мчатся к месту происшествия. Он был расстроен — даже в ярости. Но в глубине души он не мог их винить. Если бы кто-то другой пришел к нему с той же историей, он бы тоже не поверил. «Я слышал, ты сказал, что твоя кровь особенная. Что она нужна вампирам». Внезапный голос напугал Тонга. Он быстро повернулся, увидев стоящего рядом полицейского. Увидев мужчину в форме, Тонг с облегчением вздохнул. «Да». «Тогда… эта особенная кровь… вкуснее обычной человеческой?» Вопрос, произнесенный с глазами, сверкающими любопытством, заставил Тонга инстинктивно подпрыгнуть и отстраниться. Его раненая рука, порезанная гитарной струной, быстро спряталась за спину. «Я просто спрашиваю, как часть процесса», — полицейский слегка поднял обе руки словно пытаясь успокоить Тонга. Но в такой опасной ситуации, как эта, когда было почти невозможно сказать, является ли существо перед ним человеком, Тонг был настороже. «Я просто хочу знать, что делает твою кровь такой особенной. Она более ароматная? Слаще? Или она усиливает силу? Потому что, видите ли... я чувствую себя немного слабым в последнее время». Это было то подтверждение, которое было нужно Тонгу. Вампиры так хорошо интегрировались в человеческое общество, что были почти неразличимы. Однако его крови, по-видимому, было достаточно, чтобы сорвать с них маскировку в одно мгновение. Не теряя времени, он воспользовался самодовольной ухмылкой офицера и со всей силы пнул стул, на котором сидел, прежде чем броситься к выходу. Его план состоял в том, чтобы выбежать из полицейского участка, но как только он повернул за угол, он столкнулся с пожилой уборщицей, сбив ее с ног. «Мне так жаль! С вами все в порядке, тетя?» Тонг присел, чтобы проверить ее, его лицо было полно вины. Пожилая женщина, увидев его беспокойство, просто отмахнулась. Но когда острая боль вспыхнула в ее лодыжке, она вздрогнула, заставив Тонг в панике оглядеться, надеясь найти кого-нибудь, кто поможет. К сожалению, он уже опоздал. Офицер-вампир двигался быстрее, чем он ожидал, бросившись к нему. Поняв, что его путь к отступлению отрезан, Тонгу ничего не оставалось, как изменить курс. Вместо того чтобы выбраться из здания, он в итоге побежал вверх на крышу. «Черт!» - выругался он, разочарованный. Теперь его спина была у стены высотой по пояс, а перед ним офицер-вампир приближался шаг за шагом. У него было только два выбора: стоять там и позволить существу высосать его досуха или рискнуть спрыгнуть со здания. Как раз когда он собирался принять решение, раздался голос. «Тонг!» «Марк...» Молодой человек повернулся к новоприбывшему, который хлопнул дверью сразу после офицера. Удивление и замешательство смешались на его лице — в отличие от последнего раза, когда он видел Марка, в его глазах больше не было того же кровожадного голода. Вместо этого они были полны напряжения. Боишься потерять еду? «Не смей вмешиваться!» Резкий рык офицера снова привлек внимание Тонга. На этот раз у вампира в руке был пистолет. Прежде чем Тонг успел среагировать, на Марка обрушился град пуль, опустошив весь магазин. Высокий мужчина рухнул, его тело было изрешечено ранами, но его взгляд оставался прикованным к Тонгу, который застыл в шоке. «Марк!» Вырвавшись из оцепенения, Тонг бросился к нему, паника наполнила его грудь при виде тяжелых травм. «Какой сегодня пир. Мне достается не один, а два человека». Офицер ухмыльнулся, любуясь своей работой. Но его удовлетворение было недолгим. Его глаза расширились от страха, когда тело, которое он только что прострелил, медленно поднялось снова — совершенно невозмутимо. «Попытка намеренного убийства. Это противоречит как человеческим, так и вампирским законам». Голос Марка был опасно спокоен. «За это ты будешь заперт на всю жизнь!» Марк бросился на полицейского с невероятной скоростью. Как только он убедился, что этот человек был всего лишь слабым, некомпетентным вампиром, которому приходилось полагаться на человеческое оружие, чтобы сражаться, он понял, что может свалить его одним движением пальца. И он сделал это — без усилий. Но даже так, полученные им раны значительно истощили его. В тот момент, когда офицер потерял сознание, колени Марка тоже подогнулись, и он чуть не упал на землю. Тонг, который наблюдал с растущим беспокойством, бросился вперед как раз вовремя, чтобы поймать его, прежде чем его тело ударилось о пол крыши. «Что мне делать…? Ты теряешь так много крови», — голос Тонга дрожал. Он понятия не имел, можно ли лечить вампиров в больнице, как людей. Он был в полной растерянности, поэтому задал единственный вопрос, который пришел ему в голову. «Я в порядке», — выдавил Марк, хотя его голос был слабым. Увидев глубокое беспокойство на лице Тонга, он выдавил легкую улыбку. «Мне… жаль… за то, что было ранее…» Тонг молча кивнул. Сейчас это было неважно для него. Важно было настоящее, и сейчас Марк выглядел так, словно он был на грани обморока. «Ты в порядке? Марк... Марк!» Тонг отчаянно крикнул, наблюдая, как медленно опускаются веки Марка. Его разум едва успел обдумать следующий шаг — он просто действовал инстинктивно, из чистого желания помочь. Он протянул свободную руку, приблизив запястье к губам Марка. «Ты сказал, что моя кровь может восстановить твои силы, верно? Тогда пей». «Нет!» Марк отмахнулся от руки, его острый взгляд стал жестче, когда он уставился на безрассудного мальчишку, который явно не соображал что творит. Но Тонг отказался отступать. Если Марк был готов пожертвовать собой, чтобы спасти его, то что значат несколько капель крови взамен? Не колеблясь, Тонг укусил кончик собственного пальца, снова открыв рану от пореза гитарной струны, и снова протянул его. «Тонг! Даже если мне придется умереть, я никогда больше не буду пить твою кровь!» Это было обещание, извинение и признание одновременно — то, что сняло последние остатки страха с сердца Тонга. Вместо того чтобы отстраниться, он крепче обнял Марка, прижимая его еще ближе. Их глаза встретились, наполненные невысказанными словами, которые текли через считанные дюймы, разделявшие их. Затем, прежде чем кто-либо из них успел среагировать, капля пота с подбородка Тонга упала прямо на губы Марка. Эффект был мгновенным. Как будто в нем пробудился огромный прилив силы. Пулевые ранения на его теле начали закрываться, заживая плавно. А затем — то, чего он так давно не слышал — стук сердца. Его собственного. Ровный, ритмичный стук застучал в его груди, громкий и неоспоримый. Мир вокруг них был тихим, но каким-то образом он мог слышать его — биение сердца в груди Тонга, отдававшееся в его ушах. Как будто пробудилось какое-то давно забытое чувство, которое он забыл с тех пор, как стал вампиром. Он был жив. Марк поднял руку, нежно коснувшись виска Тонга, вытирая пот, который дал ему эту новообретенную жизненную силу. И сделав это, он наконец понял — он точно знал, что его восстановило. Выпрямившись, он повернулся, чтобы посмотреть на Тонга, который теперь был всего в нескольких дюймах от него. Именно тогда он уловил его запах — более явный, чем когда-либо прежде. Привлеченный им, он инстинктивно наклонился, глубоко вдохнув. Но Тонг неправильно понял. «Передумал?» — пробормотал он, предполагая, что Марк поддался искушению. Если одной капли крови было недостаточно, то — без колебаний он наклонил голову, обнажив бледную поверхность горла. Он крепко зажмурился, готовясь к укусу. Вместо этого кончик носа Марка коснулся его щеки, медленно скользя вниз, пока не достиг изгиба шеи. Он устроился в тепле кожи Тонга, уткнувшись в него, как ребенок, сжимающий любимую игрушку. А затем он улыбнулся. «Знаешь что, Тонг?» Его губы двигались по коже мальчика, его слова были едва громче шепота, но они заставили дрожь пробежать по позвоночнику Тонга. Он больше не боялся. Вместо этого было что-то другое — тепло, волнующее ощущение глубоко в груди, незнакомый жар, распространяющийся по всему телу. Голос Марка стал еще тише, его дыхание пронеслось над ухом Тонга. «Ты пахнешь... совершенно опьяняюще».
57 Нравится 3 Отзывы 25 В сборник