Глава 60
3 января 2026 г., 07:48
Примечания:
Расширенная версия главы с иллюстрациями: https://boosty.to/serdey/posts/15548864-6efa-45ba-9e1f-1f5c8d9dcff6
Тони недоверчиво уставился на протянутый ему бейджик на шнурке.
"Вы с Хэппи случайно не друзья?", - наконец сказал он агенту ЩИТа "У него тоже пунктик насчет бейджиков".
"Просто надень это, Тони, это не убьет тебя", - сказал Стив, повесив собственный шнурок с бейджиком "Посетитель" на шею.
"Вот",- Наташе явно надоело ждать пока тони оденет шнурок с бейджиком и надела его ему сама. "Вот так".
Нос Тони сморщился, когда шнурок был перекинут через его голову, чтобы устроиться посередине груди.
"Сюда", - сказала агент Мэй, указывая на дверь слева от них.
Предположительно, это была новая секретная база ЩИТа называемая Детская площадка. Кто именно придумал названия для баз, можно было только догадываться. Первоначально предполагалось, что им не будет указано местоположение этого места, но простой недоуменный взгляд на агента сказавшего это, заставил нового директора изменить свое мнение. И это тоже хорошо. Тони не потребовалось бы много времени, чтобы выяснить, где они находятся, особенно с учетом того, что Джарвис отслеживал чары слежения на каждом из семи приглашенных.
Пока их вели по Базе, Тони лениво составлял в уме список всего интересного. Самой многообещающей была лаборатория, но даже она выглядела довольно мрачно из-за большого количества оборудования, на которое все еще были накинуты чехлы, как будто его еще даже не распаковали должным образом.
Наконец, их провели в большой конференц-зал, в котором доминировал стол, за которым могла разместиться дюжина человек, а на стене было несколько больших экранов.
"Спасибо всем вам за то, что пришли", - сказал Коулсон, пожимая руку каждому из Мстителей.
"Я не вижу никаких качелей или песочницы, если уж на то пошло", - сказал Тони, прежде чем продолжить, когда все уставились на него. "Что? Это должно быть "игровой площадкой", не так ли?"
Небольшой улыбки Коулсона было почти достаточно, чтобы заставить Тони улыбнуться, тем более что смерть, казалось, не изменила парня.
"Вы пригласили нас сюда", - сказал Стив, как только все они сели. "Я предполагаю, что у тебя есть для нас задание?"
"Не совсем", - ответил Коулсон. "Однако у нас есть некоторая информация, которая вам необходима".
"Какого рода информация?" - спросил Клинт, откидываясь на спинку стула.
"Со мной связался генерал Гленн Тэлбот из Военно-воздушных сил Соединенных Штатов", - сказал Коулсон, и сразу же Тони начал постукивать по своему мини компьютеру, чтобы получить дополнительную информацию об этом генерале.
"Он поделился некоторыми кадрами, которые, по его мнению, должен был увидеть ЩИТ", - продолжил Коулсон. "Увидев это, я подумал, что передам это дальше".
"Кадры?" - эхом отозвался Стив.
"Да. Это пришло из армии. Похоже, что одна из их безопасных баз на Аляске была не такой безопасной, как они думали, и ... актив был ... освобожден оттуда внешними силами", - сказал Коулсон.
"Аляска?" - повторил Брюс, и в его голосе определенно было что-то такое, что заставило Тони вскинуть голову.
"Что такого особенного в Аляске?" - спросил Гарри.
"Я предполагаю, что видеозапись скажет нам об этом", - сказала Наташа.
"Так и будет", - категорично заявил Коулсон. "Скай?"
Когда девушка-хакер нажала пару кнопок на клавиатуре, Тони развернул свое кресло лицом к большому экрану.
Появилось изображение большой комнаты с тремя людьми, один из которых казался смутно знакомым.
Однако что особенно привлекло внимание Тони, так это человек в какой-то броне, стоящий на силовой доске, которая парила в воздухе. Насколько ему было известно – и он позаботился о том, чтобы быть в курсе, – такого рода технологий еще не существовало. Это не была технология репульсаров, так что никакого промышленного шпионажа, но судя по тому, как двигалась доска или, возможно, планер, было легко понять, что он был спроектирован с большим количеством движущихся частей, чтобы помочь стабилизировать его в воздухе. Костюм, в который был одет парень, определенно был высокотехнологичным и явно не способным к самостоятельному полету.
После нескольких нажатий изображение было скопировано на мэйнфрейм Джарвиса для последующего углубленного изучения.
"Кто сидел на голове этого парня в детстве?" - спросил Тони, глядя на последнего парня, у которого была самая удлиненная голова, которую Тони когда-либо видел.
"Стернс", - выдохнул Брюс.
"Правильно, доктор", - сказал Коулсон. "Это доктор Сэмюэль Стернс".
Прежде чем можно было сказать что-то еще, что бы этот Стернс ни делал за панелью управления, за которой он стоял, окупилось, когда открылась пара огромных дверей и облако пара начало стелиться по полу.
"Криостаз?" - догадался Тони.
Брюс мгновенно отодвинул свой стул от стола и встал, расхаживая взад-вперед, не отрывая глаз от экрана, а его руки непрерывно пробегали по волосам.
А затем огромное существо, на метр или полтора выше Халка, украшенное шипами и с диким выражением лица, шагнуло вперед.
"Мерзость", - выдохнул Клинт.
"Блонски", - сказала Наташа, давая Тони всю информацию, которая ему была нужна, чтобы Джарвис мог просмотреть его файлы.
"Это какой-то деформированный тролль или великан?" - спросил Гарри
"Они реально существуют?" - спросил Коулсон, прежде чем отмахнуться от вопроса. "Капитан Эмиль Блонски. Бывший Британский спецназовец. Несколько лет назад он был назначен генералу Россу в помощь для захвата Халка. Из того, что нам удалось узнать, он прошел какую-то экспериментальную процедуру, которая сделала его быстрее, сильнее и дала ему повышенный исцеляющий фактор".
"Сыворотка суперсолдата?" - спросил Стив.
"Это наше предположение", - кивнул Коулсон. "А потом что-то пошло не так, мы не уверены, что именно".
"Я была там для уборки", - сказала Наташа. "Стернс экспериментировал с кровью Халка и в результате превратил его в эту ... штуку".
"Это нехорошо, ребята", - сказал Брюс. "Другой Парень, Халк, недоволен. Он хочет выйти."
"Тебе нужно успокаивающее зелье?" - настойчиво спросил Гарри.
"Нет. Нет, я думаю, что смогу это контролировать", - ответил Брюс. "Блонски - причина, по которой я разрушил гарлем".
"Ты останавливал Мерзость", - сказал Клинт.
«Да. Может быть. И в этом-то и проблема", - сказал Брюс, продолжая расхаживать по комнате. "Халк чуть не проиграл, и, просто увидев, что Блонски на свободе, Халк готов к матчу-реваншу, чтобы доказать, что он альфа. И я готов поспорить на свою жизнь, что Блонски тоже захочет реванша. Поражение от Халка - это то, что заставило его в поисках силы искать Стернса".
"Я так понимаю, вы хотите, чтобы мы нашли этого ..." - начал Стив.
"Мерзость", - подсказал Клинт.
"Мерзость и снова заморозили его?" - спросил Стив.
"Короче говоря, да", - ответил Коулсон. "К сожалению, проблема немного больше. Скай?"
Кадры на экране исчезли, и были заменены четырьмя "снимками с места преступления".
"Это четверо, причастные к инциденту на военной базе на Аляске", - сказала Скай. "Эмиль Блонски, иначе известный как Мерзость, вы про него уже знаете. Следующим идет доктор Сэмюэл Стернс, биолог, чей интеллект был повышен в результате странного несчастного случая, в котором, как мы полагаем, был замешан образец крови доктора Беннера, попавшая в порез на его лбу. Если он сейчас и не самый умный человек на планете, то определенно входит в тройку лучших.
"Фредерик Майерс, мелкий мошенник, который питает слабость к бумерангам, хоть в это и трудно поверить", - сказала Скай, показывая следующего человека.
"Теперь я его вспомнил!" - сказал Тони. "Я победил его давным-давно".
Кашляющий смешок Гарри заставил Тони прищуриться, глядя на волшебника.
"Ты хочешь что-то сказать, Гэндальф?" - бросил вызов Тони.
"Нет, нет, мне нечего добавить", - быстро ответил Гарри, но в улыбке мужчины было что-то такое, что заставило Тони подумать, что он что-то явно не знает.
"И, наконец, Норман Озборн", - сказала Скай, указывая на мужчину, который был на летающем планере.
"Это Озборн?" - спросил Тони, бросив второй, более долгий взгляд на экран. "Последнее, что я слышал, этот человек умирал".
"Мы думаем, что этот костюм, который он носит, обладает какими-то лечебными или регенеративными свойствами", - ответил Коулсон.
"Ты хочешь, чтобы мы нашли всех четверых?" Стив уточнил: "Не только Блонски".
"Да", - ответил Коулсон. "И мы думаем, что это будет очень непросто".
"Я покопался в файлах ГИДРЫ, которые у нас есть, а также в файлах ЩИТа, которые Старк и Романофф обнародовали миру", - сказала Скай. "И когда я ввела все четыре имени, я получила совпадение. Что-то под названием "Проект Зловещий".
"Кто придумывает такие имена?" - спросил Клинт. "Это похоже на то, что какой-то подросток, который читает слишком много комиксов, часто придумывает названия".
"Большинство файлов о проекте "Зловещий" были стерты или отредактированы", - продолжала Скай, игнорируя Бартона. "Что мне удалось собрать воедино, так это то, что ГИДРА собирала команду, в которую входили эти четверо плюс еще четверо".
Здесь четыре новых лица присоединились к четырем уже появившимся на экране.
"Кажется, в троих из них нет ничего особенно необычного – доктор Отто Октавиус, Герман Шульц и Александра О'Хирн", - сказал Коулсон. "Все они головорезы низкого уровня, наемные убийцы или ученые. А вот четвертый может стать проблемой. Сергей Кравинов, также известный как Охотник. У него есть все необходимое – сверхчеловеческая сила, скорость, выносливость, рефлексы, сверхчувства и множество других способностей".
"Также было несколько технических файлов, связанных с "Проектом", к которым я так и не смогла получить доступ", - разочарованно сказала Скай. "Все, что я получила, это имена файлов: Осьминог, Носорог и Шокер".
"Пришлите это мне, я посмотрю, что Джарвис может с ними сделать", - сказал Тони.
Кивок и легкое нажатие на планшет, и файлы начали загружаться в его компьютер.
"Есть идеи, что ГИДРА планировала для этой "команды"?" - спросил Стив.
"К сожалению, нет, но можно поспорить, что в этом не было ничего хорошего", - ответил Коулсон.
"Я предполагаю, что вы запустили распознавание лиц на всех этих придурков?" - спросил Тони.
"Ага. И следим за Facebook, Twitter, и тому подобным", - добавила Скай. "Пока что не везет".
"Достаточно плохо было то, что ГИДРА выпустила из заключения так много людей со сверхсилами, но если они еще и объединяться", - сказала Наташа, закончив тем, что покачала головой.
"По большей части это просто отвлекающий маневр, способ занять ЩИТ пока мы восстанавливаемся, чтобы связать наши ресурсы, и мы не преследовали их", - сказал Коулсон.
"Кстати о", - сказал Клинт, вытаскивая из брюк сложенный листок бумаги и перекладывая его через стол. "Бобби попросила меня передать тебе это. Это список людей, которых, по ее мнению, вы могли бы найти полезными – несколько бывших агентов, которые прячутся от ГИДРЫ, и несколько наемников, с которыми она имела дело".
"Спасибо, я посмотрю", - улыбнулся Коулсон.
"Давайте просто надеяться, что ни у кого из них нет дополнительных технологий, с которыми нам придется иметь дело", - мрачно сказал Стив, кивая на восемь лиц на экране.
"Скипетр Локи остается в безопасности?" - спросил Тор. "Возможно, будет разумнее вернуть его в Асгард".
Коулсон мгновение моргал, глядя на большого парня, прежде чем повернуться к Скай.
"Скай?" - спросил он.
"Уже ищу, босс", - ответила она, ее пальцы почти размылись от той скорости, с которой она печатала на клавиатуре.
"Поняла", - наконец сказала она. "Скипетр хранился в Холодильнике".
"Это нехорошо", - сказал Коулсон. "Есть еще какие-нибудь данные?"
"Нет, извини", - ответила Скай.
"Гаррет и Уорд совершили налет на Холодильник, когда пал ЩИТ", - объяснил Коулсон. "Они освободили всех, кого там держали, и все украли".
"Скипетр слишком опасен, чтобы быть потерянным здесь в Мидгарде, и попасть в чужие руки", - сказал Тор. "Он не должен оставаться в руках злодеев".
"Я согласен с Тором", - сказал Клинт.
"Мы добавим его поиск в начало нашего списка дел", - пообещал Стив.
"Наряду с поиском Блонкси и возвращением его в заморозку", - решительно добавил Брюс.
ooo00ooo
Четвертый подуровень похоже был посвящен исследованию новых технологий. По крайней мере, таково было предположение, судя по тому, что там осталось. Действительно, любой из семнадцати подуровней базы Барракуда мог бы удостоиться такой чести. А еще были три уровня над землей, но в основном там располагались офисы.
Но для целей восьми человек, собравшихся на четвертом подуровне, это было то место, где они должны были находиться, а если точнее где их ждала специализированная техника.
"Вот об этом я и говорю", - воскликнул Шульц, откидывая крышку ящика, на котором было написано его имя.
Внутри была пара серых стальных перчаток, которые были предназначены для того, чтобы закрывать его руки и предплечья до локтей. Вытащив одну, он повернул его, чтобы заглянуть внутрь, прежде чем пожать плечами и просто надеть ее на правую руку. Его рука нашла перекладину, чтобы ухватиться за нее внутри плотно облегающей перчатки, и точно там, где лежали его пальцы, были кнопоки.
Нажатие на ту, что была под его большим пальцем, заставило перчатку включиться, приятный гул и легкое покалывание начали исходить от перчатки.
Пока Шульц продолжал исследовать свою новообретенную игрушку, окружающие делали то же самое со своими собственными ящиками.
"Полагаю, это будет полезно", - проворчал Охотник, размахивая большой сетью в одной руке, сетью, которая потрескивала энергией от электрической цепи, которую он активировал в ней.
Одна пара из многих десятков наемников и агентов ГИДРЫ, которые базировались на Барракуде, нервно переглянулись, проходя мимо открытой двери, их шаги ускорились при виде большого пальца Мерзости, проверяющего остроту самого большого топора, который они когда-либо видели, прислоненного к стене.
"Нанотехнология, над которой работают эти приспособления, является самой передовой из всех, с которыми я когда-либо сталкивался", - радостно заявил Октавиус, склонившись над своим ящиком.
"Они был специально разработаны для работы с вашим геномом", - сказал Стернс Октавиусу. "Как только они будет связан с вами, они будут работать как продолжение вашего собственного тела, контролируемое вашим разумом, точно так же, как вы контролируете свои естественные конечности".
"Тогда, может, приступим к работе?" усмехнулся Октавиус .
"Вы можете называть меня Носорог", - раздался глубокий голос из огромного костюма в углу, прежде чем раствориться в маниакальном смехе.
Все присутствующие оглянулись и увидели, как О'Хирн в своем костюме опустился на четвереньки, прежде чем его части переместились, чтобы прикрыть его голову и показать свой рог.
Громкий удар, за которым последовал звук ящика, пролетевшего по полу, после чего разбиться вдребезги о дальнюю стену, заставил всех обернуться. Расставив ноги и подняв кулаки в перчатках, стоял ухмыляющийся Шульц.
"Мне нравится, как звучит имя Шокер", - сказал он, кивнув головой.
Свист воздуха, когда Озборн в зеленой броне пролетел мимо, истерически смеясь, когда все его соотечественники пригнулись, заставил Майерса закричать.
"Эй, осторожнее, чертов зеленый плевака!" - заорал австралиец.
"Для тебя Зеленый Гоблин",-парировал теперь названный Гоблин, бросая в мужчину серебряную сферу, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.
Мгновенно Мейерс выбросил руку, и один из его бумерангов пролетел через всю комнату, чтобы ударить по сфере.
БУМ!
Ударной волны и облака пыли, вырвавшихся из места встречи сферы и бумеранга, было достаточно, чтобы все, кроме Мерзости, рухнули на пол.
"Отлично, Бумеранг", - засмеялся О'Хирн.
"Я настоятельно рекомендую нам протестировать наши новые игрушки в более безопасной среде", - сказал Лидер, поднимаясь на ноги. "Возможно, стоит нанести визит к местному военачальнику Чавесу, вроде так, его зовут. Некоторая дополнительная безопасность для этой части джунглей может оказаться полезной для нас".
"Мне нравится идея прогулки по джунглям", - усмехнулся Охотник. "И помочь узнать, кто является доминирующим Альфой, может быть довольно забавно".
"Это, я!" - прорычал Мерзость, и ни у кого там, ни у их Лидера, ни у Охотника, ни у кого из них, не было никакого желания спорить по этому поводу.
ooo00ooo
Брюс первым вошел в дверь после того, как Мария разослала сигнал тревоги, вызывая Мстителей в командный центр. Увидев в комнате только Стива и Марию, Брюс не удержался от вопроса, который мучил его последние пару дней.
"Вы нашли его? Вы нашли Блонски?" - быстро выпалил он.
"Боюсь, что нет", - нахмурился Стив. "Они залегли на дно. Джарвис нашел, где стоял самолет Озборна на Аляске, а затем еще раз, когда он ненадолго приземлился в Калифорнии. После этого, однако, мы потеряли его".
"Это частный самолет, и план полета, который он подал, не был выполнен", - сообщила Мария. "Не волнуйся, мы все еще ищем; это только вопрос времени".
Следующим в дверь вошел Гарри, кивнув Брюсу и вытащив что-то из кармана, прежде чем бросить в сторону Брюса.
"Что это такое?" - спросил Брюс, после того как ему удалось поймать маленькую черную коробку.
"Твои часы", - ответил Гарри. "Я взял твои, и Дженнифер, чтобы немного поработать над ними. Это заняло немного времени, но я, наконец, закончил накладывать на них заклинание изменения размера, чтобы они росли и уменьшались, вместе с вами".
"Ах, спасибо", - сказал Брюс, открывая коробку, чтобы вытащить часы. "Хотя я не уверен, понравится ли Халку, если у него что-то будет на запястье, если мне придется превратиться в него".
"Ну это только можно проверить", - пожал плечами Гарри.
К тому времени, как Брюс закончил пристегивать часы к запястью, Тони, Сэм, Тор и Бобби прибыли и заняли свои места.
"Хорошо, раз все собрались я расскажу вам о работе, которую нужно сделать", - сказала Мария, начиная брифинг. "У нас есть задание".
"Скипетр Локи?" - с надеждой спросил Тор.
"Извини, Тор, пока нет", - покачал головой Стив.
"Нам нужно будет вернуть контроль над базой ЩИТа, которая была захвачена ГИДРОЙ", - сказала Мария. "Ваша миссия будет заключаться в том, чтобы разобраться с любыми враждебными силами на ней, а затем оставаться там до тех пор, пока не прибудут власти."
"Мы вернем ее ЩИТу?" - спросила Бобби.
"Не в этот раз", - ответила Мария. "ЩИТ еще не совсем в состоянии укомплектовать какие-либо дополнительные базы, даже Красное Озеро. Нет, эта база будет передана правительству США".
"Где она находится?" - спросил Сэм.
"Миннесота", - ответила Мария. "Она небольшая, на ней должно быть лишь пара десятков агентов. В основном она использовалась в качестве конспиративной квартиры и для хранения секретных документов. В этом нет ничего такого, с чем бы вы не справились."
"Это не значит, что мы будем относиться к этому менее серьезно, чем следовало бы", - вмешался Стив. "Это ГИДРА; если ммы не отнесемся к этому должным образом, то могут пострадать люди".
"Пока это головорезы ГИДРЫ, то все хорошо", - сказал Тони.
"Мы используем эту миссию, чтобы наладить нашу совместную работу как команды" - сказал Стив.
Стив сделал паузу и пронзил взглядом каждого сидящих за столом. Когда ему показалось, что он уверен, что все поняли, он продолжил.
"Готовьтесь, мы выезжаем через десять минут", - сказал Стив.
Брюс подождал, пока остальные уйдут, после чего подошел к Стиву.
"Ты уверен, что я тебе нужен для этого?" - спросил он, надеясь, что ответ будет "нет".
"Тебе не обязательно идти в сам бой", - успокоил его Стив, положив руку ему на плечо. "Ты можешь остаться в квинджете, если только не будет зеленого кода".
"Зеленый код?" - спросил Брюс, на мгновение смутившись, прежде чем до него дошло. "Верно. Зеленый код. Понял."
ooo00ooo
Джарвис управлял самолетом, в то время как команда собралась вокруг небольшого голографического стола в центре квинджета. В настоящее время идеальная копия бывшей базы ЩИТа, Красное озеро, парила в воздухе над столом, и она включала в себя территория вокруг этой базы.
"Сопротивление должно быть минимальным", - сказал Стив, описывая миссию более подробно, чем они обсуждали в Башне. "Будет самое большое человек тридцать, но учитывая размер этого места я бы рассчитывал человек на двадцать.
Действительно, база была крошечной по сравнению с некоторыми базами ЩИТа, с которыми некоторые члены команды сталкивались на протяжении многих лет работы на ЩИТ. Красное озеро когда-то было простым поместьем, спрятанным в уголке соснового леса. Огромные участки открытой земли окружали базу со всех сторон, прежде чем, казалось безобидный забор очертил границу собственности.
"Наибольшая проблема может заключатся в задержании агентов ГИДРЫ", – продолжил Стив. "В записях ЩИТа указано, что есть три подземных хода, которые ведут из поместья в лес".
"Предоставь их мне", - сказал Гарри. "Я могу добраться от до беглецов быстрее, чем любой из вас".
Стив кивнул и постучал по каждому из проходов, выделив их красным, чтобы Гарри заметил, где они находятся.
"Сэм, Тони, я хочу, чтобы вы двое сначала осмотрели территорию сверху на всякий случай, а затем вошли в поместье на верхнем уровне и спустились вниз", - приказал Стив. "Бобби, Тор, мы втроем войдем через двери на первом этаже".
"Мы просто вежливо воспользуемся дверью", - прокомментировала Бобби, держа руки на дубинках, которые находились в набедренных кобурах.
"А я останусь здесь на случай, если я вам понадоблюсь", - сказал Брюс. "Но надеюсь, что нет".
"И я на это надеюсь", - повторил Стив с улыбкой, хлопнув Брюса по плечу.
ooo00ooo
Маг прибыл к месту входа в первый из скрытых проходов почти беззвучно. Быстрое заклинание сканирование показало ему, что он один. Второе заклинание, на этот раз предназначенное для обнаружения металла, подсветило три красных пятна, светящихся в стволе довольно толстой сосны. Третье заклинание, простой коллопортус, заверило его, что никто не собирается уходить таким образом.
Быстрый поворот и он аппарировал, к следующему тунелю.
ooo00ooo
"Джарвис, дай мне тепловое сканирование местности", - попросил Тони.
Сразу же то, что он видел в районе, над которым пролетал, окрасилось в зеленые и голубые цвета. За исключением нескольких красных пятен, собравшихся в поместье, и четырех на территории базы.
"Капитан Роджерс и мисс Морс находятся справа от вас в передней части дома; Тор приближается к заднему входу", - пояснил Джарвис.
"А тот, что в лесу, - Гэндальф", - добавил Тони, прежде чем моргнуть, когда это конкретное красное пятно быстро исчезло, и примерно через миллисекунду появилось в тридцати метрах от себя.
"Действительно, сэр", - согласился Джарвис.
"Сокол, я никого не вижу на третьем уровне дома, они кажется все собрались на первом этаже", - сообщил Тони.
"Может быть, они как раз обедают", - ответил Сокол.
"Непрофессионально", - заметил Тони. "Но это действительно облегчает нашу работу. "Я зайду с востока, ты давай с запада".
"Понял", - ответил Сокол.
Быстрый осмотр окна, которое он выбрал, показал Тони, где именно была сигнализация; то, с чем его лазер быстро справился. Теперь оставалось просто распахнуть окно и войти внутрь.
ooo00ooo
Звук трескающегося дерева и взрыва двери донесся до Капитана Америки и Пересмешницы с противоположного конца дома, когда они подошли к входной двери и посмотрели друг на друга.
"Ты мог бы просто постучать", - сказал Кэп по рации.
"И где в этом веселье?" - ответил Тор с улыбкой в голосе.
Крепко прижав щит к плечу, Кэп побежал к закрытой входной двери, его инерция едва замедлилась, когда его сила и щит сорвали дверь с петель и протащили ее по полу.
Пересмешница шагнула прямо за ним, ее дубинки мелькнули, чтобы ударить мужчину, который только что избежал участи быть расплющенным Кэпом, одна дубинка прилетела ему в живот, а другая быстро и сильно ударила его в челюсть, после чего он упал на пол в явно бессознательном состоянии.
Капитан Америка, едва заметил это, целиком сосредоточившись на группе из шести человек, которые выбежали из дальней двери. Их пауза при виде Мстителя была причиной их поражения, поскольку она позволила Кэпу швырнуть в них свой щит, который сбив их, и отскочив полетел обратно к Кэпу бежавшему на своих противников, его кулак поднялся и полетел к первой челюсти.
Пока он разбирался с ними, Пересмешница проскользнула вглубь поместья, готовая вступить в бой со следующей группой.
ooo00ooo
Маг прибыл в третий туннель почти в то же самое время, когда пара мужчин вырвалась из него с такой силой, что дверь мгновенно распахнулась и снова захлопнулась.
Увидев, как их руки потянулись к оружию, Маг сотворил первое пришедшее на ум заклинание.
"Вири магнум лентум пила!"
Сопровождающие движения палочки произвели желто-коричневую каплю размером с пляжный мяч, которая росла по мере продвижения. Мужчины только успели выхватить пистолеты, когда шар липкой слизи ударил их, заставив отлететь назад и врезаться в ближайшее дерево.
Запечатав дверь, в том числе наколдовав прорву льда, Маг направился к двум пойманным в ловушку агентам ГИДРЫ. Практически все их тела, от шеи до середины бедра, были полностью покрыты коричневой липкой слизью. Их приклеило к дереву примерно в двух метрах от земли, и иъ ноги болтались в воздухе. Увидев, что пистолеты, которые вытащили мужчины, были приклеены вместе с ними, Маг удовлетворенно кивнул.
"Неплохо для первого боя", - пробормотал он. "Определенно это заклинание можно будет использовать снова".
"Ты никогда не возьмешь нас живыми", - прорычал мужчина слева. "Да здравствует ГИДРА!"
Увидев, как у мужчины двигается челюсть, Маг бросил в своих пленников замораживающие заклинание, после чего те застыли. После акцио изо рта мужчины вылетела пара зубов.
"Я предполагаю, что это какой-то яд?" - спросил Маг, разглядывая зубы на своей ладони и зная, что ответа он не получит.
Лениво он положил зубы в карман, чтобы Брюс или Тони проанализировали их позже.
ooo00ooo
Вой репульсаров Железного Человека, спускающихся вниз, совпал с тем, как он опустил руку перестав нагнетать в нее энергию для выстрела.
"Доложи о ситуации", - приказал Тони.
"Все противники нейтрализованы", - сказал Джарвис пару секунд спустя.
"Итак, сколько их было? Двадцать? Тридцать?" - спросил Тони.
"Двадцать один человек, сэр, включая двоих, которых Маг задержал, когда они пытались сбежать через один из туннелей", - сообщил Джарвис.
"Вряд ли стоило тратить на это время", - заметил Тони.
"Думайте об этом как о хорошем способе привыкнуть работать вместе как команда", - ответил Кэп. "Миссии в реальном времени могут совершенно отличаться от тренировок в опасной комнате".
"Я бы оценила эту миссию как успешную", - добавила Бобби. "Но я все еще ожидаю, что мы позже подведем итоги, чтобы посмотреть, что прошло хорошо и что мы можем улучшить".
"Согласен", - сказал Кэп, и его тон показывал, что он и не ожидал ничего другого. "Джарвис, дай Хилл знать, что Красное озеро под нашим контролем и готово к передаче властям".
"Я уже сделал это, капитан", - ответил Джарвис. "Мисс Хилл говорит: ожидайте прибытия армейской группы реагирования в течение ближайших тридцати минут".
"Тогда давайте завернем для них все это в подарочную упаковку", - сказал Тони.