Глава 63
11 января 2026 г., 17:01
Примечания:
Расширенная версия главы с иллюстрациями: https://boosty.to/serdey/posts/9eb4a79a-c304-4846-891f-f3040455a5f8
Два квинджета скользили прямо над верхушками деревьев, летя вглубь штата Амазонас в Бразилии. Все указывало на то, что их тактика сработала идеально, и что обитатели базы Барракуда понятия не имели, что они придут.
Конечно, добраться туда незамеченным - это одно, а найти место для посадки в густых джунглях - совсем другое.
"Тони, может быть, тебе, Стиву и Тору стоит спуститься и сделать для нас посадочную площадку", - предложила Наташа. Заметив взгляды, которые она получала от Тони и Стива, которые были с ней в самолете, она продолжила. "Вы трое хорошо поработали в том лесу, когда вы все впервые встретились".
"Это было лишь однажды, я не выступаю на бис", - возразил Тони.
"Квинджет 1, я нашла вам место для парковки", - сказала Хилл по связи из Башни. "Спутники зафиксировали направление ноль один пять градусов, это примерно в десяти километрах от вашего нынешнего положения".
"Принято", - ответил Клинт за штурвалом. "Тогда нам останется пройти эти километры пешком".
"Это лучше, чем приземляться посреди самой Барракуды", - ответила Хилл.
"На поляне достаточно места для обоих квинджетов?" - спросил Стив.
"Отрицательно. Однако я обнаружил вторую поляну в семи километрах от того места, где вы будете садиться", - ответила Хилл.
"Сойдет", - сказал Стив. "Веди нас".
"Я потеряю вас, как только вы окажетесь на земле", - предупредила Хилл.
"Я это исправлю", - ответил Тони. "Джарвис?"
Мягкие удары раздались с обеих сторон квинджета, и все внутри него повернулись, чтобы выглянуть в окно. Девять маленьких серебристых сфер, едва больше бейсбольного мяча, взлетели с каждой стороны квинджета, прежде чем разлетятся веером, чтобы покрыть джунгли внизу. Отблески огней вдалеке, показывали, что второй квинджет сделал то же самое.
"Телеметрия и изображения начинают поступать; у нас есть глаза и уши", - сообщила Хилл.
ooo00ooo
На самом деле, когда дело дошло до приземления, поляна выбранная Хилл для приземления оказалась меньше чем нужно, лишь тот факт, что крылья квинджета могли складываться позволил ему приземлится.
"Хорошо, надеюсь все запомнят, где мы припарковались", - сказал Маг, спускаясь по заднему пандусу.
Джунгли, которые их окружали, были густыми. Деревья росли близко друг к другу, и с более высоких ветвей свисали лозы. Того света, что просачивался сквозь верхушки деревьев не хватало, так как он не мог далеко просочится
"Как далеко до плохих парней?" - спросил Человек-паук.
"Чуть больше пяти километров" - сказала Женщина-Халк.
"Здесь есть белки", - заявила взволнованная Девочка-Белка, прерываемая чириканьем Обезьянки Джо у нее на плече.
"Нам лучше поторопиться", - крикнул Тор.
Заметив, что Человек-паук поднимает руку, Маг схватил ее и опустил.
"Сейчас лучше передвигаться, как все мы, ты же не хочешь, чтобы у тебя закончилась паутина, когда она будет тебе действительно нужна", - посоветовал он.
"Да, это было бы плохо", - кивнул Человек-паук.
"Похоже, штуковины Старка поведут нас", - крикнул Сорвиголова, подняв голову к небу.
И действительно, он был прав. Восемнадцать маленьких серебристых сфер, которые вылетели из квинджета при их приближении, зависли в северной части поляны.
"Пойдем", - сказал Маг и отправился вслед за Тором, остальные последовали за ними по пятам.
ooo00ooo
Рука Капитана Америки поднялась над его головой, он сжал кулак. Мгновенно остальные в его команде замерли. Ну, кроме Пересмешницы и Вдовы – они замерли за полсекунды до того, как Кэп подал сигнал команде.
"Стив, я вижу пару десятков тепловых сигнатур, приближающихся к вашей позиции", - сказал Баки по связи, очевидно, увидев что-то, что сферы Старка передавали в Башню.
"Понятно", - вполголоса ответил Кэп.
Мягкий свист над головой обозначил место, где пролетел Сокол, его крылья хлопали из стороны в сторону, и ему постоянно приходилось менять высоту, чтобы не столкнутся с деревьями и ветвями.
Шелест листьев, треск ломающихся палок и шарканье сапог заставили команду сосредоточиться на приближающейся живой силе. Когда появился первый человек с четырьмя солдатами за спиной, его появление не было большим сюрпризом. Этот человек, очевидно, привык подчиняться и не действовать без команды, потому что, хотя у него были два пистолета за поясом и пулемет за спиной, ни одна из его рук не прикасалась к ним. На самом деле, он казался настолько непринужденным, что, казалось, был доволен тем, что просто смотрел на них, жуя незажженную сигару.
"Как бы то ни было, вы зря пришли сюда, лучше бы вам вернутся обратно", - наконец сказал капитан милиции.
Звук поднимаемого оружия и открываемых предохранителей эхом разносился вокруг них, а не только от четверых людей стоящих перед ними.
"Мне жаль, но мы не можем этого сделать", - ответил капитан Америка.
"В этих джунглях есть более опасные твари, чем мы, и ты поступишь мудро, если сделаешь так, как я говорю", - возразил мужчина.
"О, я в этом сильно сомневаюсь", - ответил Кэп, его рука напряглась и была готова в любой момент поднять щит.
"Я бы послушал этого человека, он привел нас, а здесь нет ничего опаснее нас", - пошутил Железный Человек.
Смех, который их окружил, сказал команде, что утверждению Железного Человека не верят.
ooo00ooo
"Уходите! Это наша территория! Еще один шаг, и мы откроем огонь!" - сказал представитель трех десятков солдат, которым удалось наполовину окружить команду.
Маг просто поднял бровь, глядя на мужчину. Даже если бы не покалывание в ухе, во время работы серьги-переводчика, тот факт, что каждый солдат до них, включая этого представителя, держал оружие наготове и целился в них, говорил о многом.
"Я предполагаю, что он не приглашает нас на чай?" - спросил Сорвиголова.
"Я думала, что ты можешь говорить по-испански." - сказала Женщина-Халк.
"Я могу", - ответил Сорвиголова. "Но они говорят по португальски".
"Это пустая трата нашего времени", - проворчал Тор, поднимая свой молот. "Если эти мидгардцы откажутся пропустить нас, тогда нужно просто заставить их это сделать!"
"У меня с этим нет проблем", - сказал Человек-паук.
И прежде чем кто-либо успел пошевелиться, он подпрыгнул прямо в воздух на два метра и выстрелил паутиной в крону ближайшего дерева, прежде чем быстро исчезнуть в листве.
"Эй! Я думала, у нас уроки языка", - крикнула Девушка-Белка. "Я хотела научить их немного беличьему языку. "Кто-нибудь может помочь мне отвлечь этих парней?"
Неожиданное чириканье Девушки-Белки, очевидно, испугало одного из ополченцев, потому что его пистолет дернулся в ее сторону, прежде чем сделать полудюжину быстрых выстрелов. Брюс, однако, двинулся точно в то же время, его одежда разорвалась, и рев ярости разнесся по джунглям, когда пули отскочили от толстой зеленой шкуры Халка, когда он наклонился над девушкой, закрывая ее собой.
Быстро движущаяся белая линия пронеслась над верхушками деревьев как раз в тот момент, когда другие солдаты открыли огонь, прикрепившись к спине одного из солдат и дернув его назад и вверх, чтобы он исчез с испуганным криком.
Когда палочка Мага взмахнула вперед и сделала круговое движение, вокруг команды появился огромный золотой купол, поглощающий град пуль достаточно долго, чтобы остальные успели рассредоточится.
Сорвиголова подпрыгнул и развернулся, кувыркаясь вверх и вниз, прежде чем уверенно приземлился на наклонную ветку и побежал по ней, выставив вперед свои дубинки. Второй прыжок с сальто позволил ему приземлиться за парой солдат, после чего он начал молниеносно наносить удары дубинками.
Женщина-Халк проигнорировала и щит, и пули, побежав прямо в сторону к одному из солдат на их фланге. Ее большая нефритово-зеленая рука сомкнулась вокруг винтовки. Перетягивание каната было коротким, так как солдат, не желая выпускать свое оружие, рванулся вперед, прямо на путь кулака Женщины-Халка, который мгновенно отправил его в полет уже без винтовки. Небрежный выбросив винтовку, она бросилась вперед, чтобы найти своего следующего противника.
Увидев, что его товарищи в безопасности, Маг опустил свой щит только для того, чтобы мгновенно его палочка начала двигаться в замысловатом узоре, нацеливаясь на лозы, которые росли по всем близлежащим деревьям. По его команде они ожили, заскользили и соскользнули вниз, обвив руки, пистолеты, ноги, талии и даже шеи ближайших трех солдат. Одним последним рывком его палочки лианы сильно прижали солдат к ближайшим деревьям и привязали их там так крепко, что только их глаза были способны двигаться.
Слова Девушки-Белки не остались без ответа. Появились десятки маленьких тел, бегущих по стволам деревьев или прыгающих с ветки на ветку над головой, прежде чем они упали на головы и плечи, их острые зубы кусали плечи, шеи, носы, подбородки и даже уши. Это отвлечение было именно тем, чего хотела Девушка-Белка, и это позволило ей прыгать, крутиться, пинать и бить почти без сопротивления.
Почти оглушительный звук дерева, поваленного одним ударом огромного кулака Халлка, заставил полдюжины солдат испуганно распахнуть глаза. Двое бросили оружие и попытались убежать, когда Халк поднял сломанное дерево так же легко, как нормальный человек поднял бы палку. Любая надежда, что у них была возможность спастись, испарилась, когда ствол дерева полетел к шестерым, сбивая их с ног, как кегли для боулинга.
Вскинув руку, Тор призвал Мьельнир обратно к себе, попутно убрав еще одного солдата, когда тот вернулся. Обернувшись, он осмотрел дело рук Мстителей. Люди были разбросаны по всей земле. То есть, конечно, за исключением тех, что остались свисать с деревьев, заключенные в паутину Человека-паука. Грохот тел в джунглях, когда люди разбегались в разные стороны, пытаясь избежать своей участи, был как музыка для его ушей. На короткое мгновение Тора охватило искушение броситься в погоню; однако их основная миссия была в другом.
"Идемте, друзья мои", - позвал он. "Мы победили. Мы должны поспешить, чтобы встретиться с остальными в подходящее время".
"Тор, я улавливаю еще сорок семь тепловых сигнатур, приближающихся к твоей позиции", - крикнула Хилл в наушник.
"Вы слышали Хилл", - крикнул Маг. "Время перегруппироваться".
По настоянию Женщины-Халк даже Халк прислушался к призыву, когда семеро перегруппировались. Вместе команда двинулась вперед, туда, где, как они знали, находилась база "Барракуда", и, по совпадению, навстречу надвигающейся угрозе.
ooo00ooo
Запыхавшийся агент ГИДРЫ, ворвавшийся в лабораторию, был чуть не застрелен за свою глупость. В конце концов, только тот факт, что неожиданное появление не заставило Лидера совершить ошибку, когда его пальцы пролетели над консолью, которая управляла кодами запуска их самого мощного оружия, спас ему жизнь.
"Манеры диктуют, что, когда кто-то хочет войти в комнату, он должен сначала постучать и дождаться разрешения", - предупреждающе сказал Лидер. "Несчастные случаи, очень часто заканчивающиеся смертью, могут легко произойти, если не соблюдать все тонкости".
Внезапный, резкий вдох в сопровождении расширенных глаз Агента сказал Лидеру, что его сообщение было получено и правильно понято.
"А теперь объясни свое присутствие здесь", - сказал Лидер.
"Сэр", - начал Агент, и его кадык заметно дернулся, когда он сглотнул. "Мы только что получили сообщение от одного из людей Сильвы – Мстители здесь".
Глаза Лидера сузились.
"Здесь?" - спросил он.
"Да, сэр. В джунглях. Люди Сильвы вступили с ними в бой и пытаются прогнать их или убить, пока мы говорим", - сообщил Агент.
"Они потерпят неудачу", - предсказал Лидер. "Приведите Базу в состояние повышенной готовности. Активируйте всю оборону. Электрифицируйте забор и убедитесь, что мои соотечественники информированы и готовы повеселиться".
"Да, сэр", - ответил Агент.
На секунду он остановился, очевидно, проверяя, закончил ли Лидер отдавать ему приказы, прежде чем выбежать из комнаты, его рация уже была поднесена ко рту, когда дверь начала закрываться за ним.
ooo00ooo
Джеб.
Джеб.
Маневр уклонения.
Апперкот.
Едва заметный намек на улыбку появился на лице Сорвиголовы на долю секунды, когда человек, с которым он только что сражался, был поднят с ног только для того, чтобы рухнуть на землю без сознания. Намек на движение ткани позади него заставил Сорвиголову ударить ногой, которая точно соединившись с животом мужчины. Стон вырвавшись от мужчины, был заглушен вращающимся ударом Сорвиголовы.
Воздух, вытесненный металлическим предметом, заставил Сорвиголову слегка наклонить голову вверх, и он замер, все еще сжимая кулаки, пока ждал. Когда до него донесся глухой удар металлического диска, попавшего в цель, он слегка выпрямился.
"Знаешь, я знал, что он там", - заявил Сорвиголова, когда рядом с ним на землю рухнуло тело.
"Я знаю", - ответил капитан Америка, его щит был пойман и теперь снова надет на руку. "Но я не хотел, чтобы тебе было так весело".
"Ты не торопился, добираясь сюда", - заметил Сорвиголова.
"Мы попали в пробки", - сказал Железный Человек, когда он пронесся над головой, репульсоры на его руках активировались стреляя в ополченцев.
"Мы тоже ехали сюда тоже не без пробок, но все равно приехали вовремя", - ответил Сорвиголова.
"Если вы были за рулем, то я рада, что мы выбрали живописный маршрут", - прокомментировала Черная Вдова.
"Башня, что вы видите?" - спросил Кэп, прижимая палец к ушной раковине.
"Мы насчитали восемьдесят четыре нейтрализованных тепловых сигнатуры", - сообщила Хилл. "Остается только шестьдесят девять, недалеко от вашей позиции".
"Сколько людей контролирует этот военачальник?" - спросил Соколиный Глаз, вопрос, который был просто проигнорирован.
"Стив! У меня движение на Барракуде", - вмешался Баки.
"Я предполагаю, что мы потеряли элемент неожиданности", - сказала Бобби.
"Элемент неожиданности никогда не был чем-то, на что мы рассчитывали", - напомнил ей Стив. "Что ты видишь, Бак?"
"Массивная энергетическая сигнатура только что активировалась по всей линии забора", - ответил Баки.
"Он наэлектризован", - подтвердил Железный Человек. "И судя по показаниям, которые я вижу, прикосновение к нему принесет не только щекотку".
"Тогда нам лучше не трогать эту штуку", - сказал Сокол.
"Я также вижу движение на каждой из их башен и орудийных бункеров", - продолжил Баки. "Они наводят свои большие пушки на линию, и я вижу целую кучу, выходящих из зданий. Кэп, там запросто может находится еще сотня."
"Я бы больше беспокоилась о семерых, которые выходят из главных ворот", - вмешалась Хилл.
"Мстители, похоже, у нас гости", - крикнул Стив. "Будьте начеку, люди, мы точно не знаем, какие технические усовершенствования есть у этих людей".
ooo00ooo
Покалывание в затылке заставило Человека-паука подпрыгнуть, выгибая тело назад, тем самым он смог пролететь над приближающейся опасностью, на ветку, которая была удобно расположена, чтобы он мог приземлиться на корточки.
"Ого, чувак, это так круто!" Человек-паук окликнул механический скафандр пролетевший мимо. "Твой костюм выглядит точь-в-точь как у носорога. У тебя даже есть заостренный рог и все такое."
И действительно, серебристый механоид внизу был очень похож на животное, стоящее на четырех ногах, с опущенной головой и выступающим рогом. Но затем, с громким жужжанием шестеренок, скафандр сдвинулся так, что встал на задние лапы. Панели возле его груди открылись, открыв человека – О'Хирна – сидящего внутри него.
"Ты думаешь, что сможешь победить Носорога?" - бросил вызов О'Хирн.
"Ну, я должен быть честен с вами, мистер Носорог", - ответил Человек-паук. "В настоящее время мы находимся в джунглях, а носороги, как правило, предпочитают саванны и равнины, где у них больше места для передвижения. Так что, да, я готов попробовать".
Пока он говорил, Человек-паук сдвинул одну руку назад и тихо прикрепил паутину к нижней стороне ветки, на которой он сидел, присев на корточки.
"Ха-ха-ха!" - рассмеялся О'Хирн . "Этот носорог может идти, куда захочет".
Внутри скафандра плечи О'Хирна, казалось, напряглись, и это движение открыло в его руках два потайных отсека, откуда выдвинулись два пулемета, по одному на каждую руку, и заняв позицию переместили свой прицел в сторону паутиноголового. Человек-паук, однако, не собирался ждать, пока в него выстрелят.
Падая назад, Человек-паук позволил пулям пролететь далеко над головой, после чего он использовал свою паутину в качестве маятника, чтобы переместится прямо к Носорогу. Вложив в удар весь свой вес, он ударил Носорога прямо в середину груди. К сожалению, все, что ему удалось сделать, - это заставить костюм отшатнутся на пару шагов назад, в то время как он сам упал на землю.
"Теперь я тебя поймал!" - прогрохотал голос О'Хирна из-под скафандра.
Когда две огромные ручища с грохотом обрушились на него, Человек-паук выпустил пару паутин прямо мимо ног Носорога. В тот момент, когда он прикрепился к дереву позади них, он дернул, подтягиваясь в безопасное место, как раз перед тем, как его должно было раздавить.
Вскочив на ноги, он заметил большую сломанную ветку дерева, лежащую неподалеку. Человек-паук не терял ни секунды, выстрелил в нее своей паутиной и быстро закружил ее, запустив ветку в бок Носорога, когда он поворачивался, чтобы найти Человека-паука.
"О, да ладно тебе!" - пожаловался Человек-паук , так как все, что ему удалось сделать, это заставить Носорога отшатнуться в сторону.
"Тебе нужно придумать что-то получше", - хихикнул Носорог.
Глаза человека-паука расширились, когда голова Носорога опустилась, а его рог оказался на груди Человека-паука. А потом он бросился в атаку. Точно так же, как поступил бы нормальный носорог.
В отчаянии Человек-паук запустил паутиной в дерево и отлетел. Звук грохота внизу и немного позади него сказал ему, что ему нужно придумать план и быстро.
ooo00ooo
Пересмешница моргнула при виде человека в плаще, который, казалось, появился перед ней из ниоткуда. Она быстро огляделась по сторонам, убеждаясь, что он действительно один, а не просто отвлекает внимание.
"Я предполагаю, что ты заблудился", - осторожно сказал Пересмешница.
"Нет, подруга, я ни в малейшей степени не заблудился", - ответил мужчина, откидывая обе стороны своего плаща от тела, чтобы показать многочисленные бумеранги, прикрепленные к его телу.
Бумеранги в сочетании с акцентом мужчины сказали Пересмешнице, кто именно стоял перед ней.
"Мейерс", - сказала она.
"Это я. Но в эти дни я предпочитаю: Бумеранг", - ухмыльнулся он, взмахнув обеими руками в ее сторону.
Дубинки Пересмешницы взлетели в мгновение ока. Первый бумеранг было легко избежать простым взмахом; второй отбросило в подлесок слева от нее.
Бум!
Пересмешница отлетела в сторону от взрыва веток и грязи, перекатилась на одно плечо, прежде чем встать на ноги. Когда она повернулась лицом к мужчине перед ней, острая жгучая боль пронзила ее правое бедро.
"Бумеранг", - ухмыльнулся Мейерс, поймав первый бумеранг, который он бросил в нее.
Не сводя с него глаз, Пересмешница почувствовала порез. Влажная, липкая кровь вытекла из десятисантиметровой раны на ее бедре. К счастью, это была не глубокая рана, и только раздражала ее.
Здесь, в джунглях, с таким количеством препятствий на пути, Пересмешница думала, что использование бумерангов будет неэффективно. Но, очевидно, не для мастера этого оружия. Бумеранги были оружием дальнего боя. И хотя Пересмешница могла сражаться на расстоянии, она предпочитала работать вблизи, где ее дубинки можно было использовать с максимальной эффективностью.
Поняв, как ей действовать, Пересмешница бросилась в атаку.
ooo00ooo
Девушка-белка стояла, приготовившись к бою, слегка расставив ноги, согнув колени, подняв кулаки, а ее союзники окружали ее, будучи либо на деревьях, либо на земле. Проблема заключалась в том, что трое мужчин, с которыми она только что сражалась, взглянули на нее и решили сбежать.
ʆ"Пфф. Похоже, они знали, что у них нет ни единого шанса против нас, да, ребята?" - сказала Девушка-Белка, выпрямляясь.
"Ты разговариваешь с животными, не так ли?" - спросил глубокий голос позади нее. "Я всегда предпочитал охотиться на них, убивать их, показывать им их место, которое ниже человеческого сапога".
Девушка-белка повернулась, ее кулаки снова поднялись вверх.
Мужчина перед ней был высоким, широкоплечим и невероятно мускулистым. На нем были боевые штаны, ботинки и кожаный жилет на голой груди. Какая-то шкура поднялась у него за головой, как жуткий воротник. Его оружие казалось достаточно простым, чтобы его можно было игнорировать – нож, достаточно большой, чтобы сойти за маленький меч, и сеть, – но Девушка-Белка тренировалась с лучшими и знала, что лучше не игнорировать никакое оружие.
"Я предпочитаю заводить друзей", - осторожно ответила Девушка-Белка.
"И именно поэтому ты всегда будешь добычей", - фыркнул в ответ мужчина.
ʆ"Не волнуйся, Рин, мы покажем ему, как показывали другим?"ʆ - чирикнула Обезьянка Джо.
И прежде чем Дорин успела ответить, Обезьянка Джо собрала своих друзей и союзников и бросилась на человека, на Охотника.
Десятки белок бегали по земле или спрыгивали с деревьев, карабкаясь по ногам Охотника и практически покрывая его, пока все, что можно было увидеть.
Крик ярости вырвался из кучи серых и коричневых тел, и Дорин невольно сделала шаг назад, прежде чем поняла, что делает. Затем она моргнула, когда рука Охотника дернулась назад и вперед, а затем вверх и снова, позволяя сети, которую он держал, упасть на стаю белок.
Едва слышный щелчок чего-то предшествовал гудению электрического заряда, а затем сеть начала светиться, шипеть и дымиться.
Крики и визги боли и ужаса вырвались из глоток десяток белок, и, сопровождаемые едким запахом горящих волос и горелой плоти, это точно сказало Девушке-Белке, что происходит. Сеть была наэлектризована, и всех ее союзников, ее друзей, Обезьянку Джо поджаривали заживо.
Девушка-белка бросилась вперед, крик чистой ярости вырвался из ее горла, когда она побежала. Не обращая внимания на опасность, она потянулась вперед и схватилась за сетку. Электричество в сетке было выключено, и она смогла с легкостью поднять ее.
Тела белок начали падать, приземлившись с мягкими ударами у самых ног Охотника, на лице которого появилась ухмылка. Посмотрев вниз, Девушка-Белка увидела, что ни одна из белок, попавших в ловушку в сетке, не выжила.
Ее кулак сжался в гневе, она подняла глаза и замахнулась так сильно, как только могла. Неожиданность ее удара, должно быть, была единственной вещью, на которую Охотник не рассчитывал, потому что его взгляд метнулся к ее кулаку и обратно к ее лицу, как раз когда она собиралась ударить его. Сила ее удара развернула Охотника и сбила с ног.
Когда Охотник приподнялся, он выплюнул полный рот крови и ухмыльнулся ей с красными пятнами на губах и усах.
"Ты намного сильнее, чем кажешься, малышка", - сказал он. "Но ты все еще всего лишь маленькая девочка, не имеющая ни малейшего представления о том, как сражаться с настоящим врагом.
Глаза Девушки-Белки расширились, когда запястье Охотника дернулось, сверкающий нож нацелился прямо ей в грудь. Однако то, что ударило ее, было намного тяжелее ножа, и Девочка-Белка обнаружила, что падает на задницу, а на груди у нее стоит что-то пушистое.
ʆ"Ты спасла меня", - изумленно сказала Девушка-белка неизвестной белке. ʆ"Но тебе было больно!"ʆ
И действительно, белка так и сделала. Нож, очевидно, лишь задел белку, разрезав кончик ее уха надвое и оставив небольшой кровавый след на сером меху.
"Она может быть маленькой девочкой, но не я", - сказала Черная Вдова, появляясь между Девушкой-Белкой и Охотником. "Как насчет того, чтобы вместо нее попробовать справится со мной?"
"С удовольствием", - ответил Охотник, снова поднимаясь на ноги с сеткой в руке.
Взмах руки Вдовы, за которым последовала мешанина искр и поднимающийся дым, рассказал о том, как она только что перегрузила электрическую сеть одним из своих жал. Шальная искра заставила Охотника бросить сеть и и пойти в ближний бой.
Этого было достаточно, чтобы Вдова закрылась, ее кулаки и ноги танцевали с Охотником, блокируя, уклоняясь и нанося удары по ходу битвы.
ʆ"Давай, мы должны помочь ей", - воскликнула Девочка-Белка своей единственной оставшейся подруге, вскочив на ноги и двигаясь, стремясь обойти Охотника с фланга, прежде чем присоединиться к Черной Вдове в обезвреживании убийцы.
ooo00ooo
Маг уставился на человека, шагающего через джунгли. Дело было не столько в самом мужчине, сколько в том факте, что он использовал для ходьбы четыре большие металлические руки, похожие на шланги, удерживая свое тело над землей. Использование технологии в качестве костюма в наши дни казалось нормальным.
Это ... это было что-то другое. Хоть убей, Маг просто не мог видеть, откуда берутся лишние придатки. Если бы его попросили ответить, ему пришлось бы сказать "тело мужчины", но это было просто смешно. Не так ли?
Очевидно, это был один из людей, который был частью проекта Зловещий. Отто Октавиус, если Маг правильно помнил. Зная это, он решил, что в интересах всех разобраться с ним как можно быстрее.
Простая– ну, может быть, и не очень простая – трансфигурация изменила саму природу земли, по которой шел человек, а также землю вокруг него.
С каждым "шагом" лишние ноги, руки, что угодно, мужчины начали погружаться все глубже и глубже в землю, поднимаясь только с чавкающим звуком и хлопами. Однако по какой-то причине, хотя было очевидно, что все больше и больше рук опускается все ниже и ниже, тело мужчины оставалось на той же высоте над землей. Единственный способ, которым это было бы возможно, - это если бы руки могли расти.
Вторая трансфигурация превратила зыбучие пески в бетон, а затем заклинание затвердения за считанные секунды заставило бетон затвердеть, поймав три руки под землей.
Когда он подкрался, чтобы рассмотреть поближе, под его ногой хрустнула ветка, заставив его посмотреть вниз, и голова Октавиуса резко повернулась.
К тому времени, когда Маг снова поднял глаза, он увидел серебряную руку, несущуюся к нему, ее клешни раскрылись, готовые схватить его.
Маг сделал первое, что пришло ему в голову: он повернулся на месте и аппарировал к противоположную от Октавиуса сторону.
Неожиданная тяжесть на его груди заставила Мага посмотреть вниз, когда он подошел, и он отступил назад, даже когда обе руки поднялись, чтобы схватить полуметровый кусок металла, прикрепленный к его плащу. Осторожно избегая искрящегося конца, он оторвал клещи и отбросил их в сторону.
Бросив последний взгляд на Октавиуса, болтающегося в воздухе на трех руках, воткнутых в бетон, и сломанной четвертой, Маг удовлетворенно кивнул и аппарировал прочь.
ooo00ooo
"ХАЛК!"
При звуке рева Халк повернулся и оскалился дикой ухмылкой на шести метровую, коричневокожую Мерзость, стоящую в центре небольшой поляны. У него тоже была дикая, предвкушающая ухмылка на лице.
Халк с нетерпением ждал этого. Мерзость может быть больше Халка, но он не сильнее его. Нет. Халк был самым сильным из всех. И он был готов доказать это еще раз.
Инстинктом Халка было броситься прямо на Мерзость, атаковать; вместо этого он ждал. Но как только он почувствовал знакомую тяжесть, он взлетел.
Слегка наклонив голову, сжав кулаки, Халк побежал, его огромные зеленые ноги стучали по земле, сотрясая деревья, когда он проходил мимо. Пробегая он вырвал удобное молодое деревце, и взмахнул им, проверяя его вес.
А затем Мерзость тоже начала размахивать своими огромными руками и ногами, мчась к Халку, и Халк улыбнулся еще больше.
На нужном расстоянии Халк издал едва слышное ворчание. Когда он почувствовал, как тяжесть на его спине переместилась, Халк отдернул руку и изо всех сил швырнул деревце в голову Мерзости.
Как и ожидалось, Мерзость поднял одну руку, чтобы отбить дерево, и в этот момент Халк почувствовал, что вес покинул его. Халк скользнул навстречу Мерзости, мало чем отличаясь от тщедушных людей в коробке, в которую любил смотреть Беннер. В то же самое время появилась Женщина-Халк, высоко перепрыгнув через Халка и Мерзость.
Неожиданная двойная атака на мгновение застала Мерзость врасплох, и он, казалось, не мог решить, кого атаковать - нефритово-зеленую великаншу, пролетающую над его головой, или Халка, бегущего к нему. Его нерешительность была именно тем, на что рассчитывали, и Халк воспользовался этим в полной мере, отведя одну ногу назад и сильно ударив ею по колену Мерзости.
Рев, вырвавшийся из горла Мерзости, заставил птиц на километры вокруг разлететься во все стороны.
Халк не собирался упускать такую возможность. Вскочив на ноги, он сильно замахнулся, и его кулаки полетели в спину и ребра Мерзости. Тем временем Женщина-Халк снова прыгнула, на этот раз, чтобы ловко взобраться на размахивающую руку Мерзости и оказаться прямо за головой гиганта, где она обхватила его шею руками и начала сжимать.
И снова Мерзость взревел от ярости, когда он развернулся, стремясь вернуть Халка в поле своего зрения. Когда Халк снова оказался перед ним, Мерзость набросился, блокируя следующий удар, который Халк нацелил на него, и вслед за ним нанес удар, от которого Халк отлетел назад, прямо через два гигантских дерева. На время позаботившись об одном раздражении, он переключил свое внимание на другой.
Потребовалась почти минута, чтобы его слабеющие руки, наконец, схватили Женщину-Халка за ногу. Вывернув голову и одно плечо, одновременно натягивая эту ногу, Мерзость сумел повернуть Женщину-Халка так, чтобы она оказалась перед ним. После этого было нетрудно оторвать ее от шеи и заставить ее болтаться вверх ногами у него на глазах.
"Ты недостойна этой силы, девочка!" - сплюнул Мерзость.
А затем, одним поворотом туловища, Мерзость отправил Женщину-Халка в полет, и она врезалась в ближайшее дерево, где ее бессознательное тело безвольно соскользнуло на землю.
Мерзость едва успел насладиться этой победой, как огромная зеленая масса врезалась ему в живот, руки Халка обхватили его, а плечо вошло глубоко, выбив воздух из легких Мерзости. Импульс Халка отбросил двоих назад, и они не замедлились, пока Мерзость не смог достаточно глубоко упереться ногами в землю, чтобы обрести опору.
Подняв локоть, Мерзость вонзил его и острый шип на конце прямо в спину Халка. На этот раз настала очередь Халка кричать от боли.
Вывернув локоть, Мерзость повалил Халка на землю, где он вытащил свой шип, волоча за собой густую зеленую кровь. Еще один мощный удар отправил Халка в сторону деревьев.
Халк застонал и покачал головой после приземления. Его глаза слегка дрожали, когда он искал своего врага. А потом он нашел его: направляющегося в сторону Женщины-Халка. Даже кто-то с интеллектом Халка мог бы сказать, в чем заключался план Мерзости.
Спотыкаясь, Халк поднялся на ноги и огляделся. Найдя длинную ветку, один конец которой был зазубрен в том месте, где она была отломана, Халк поднял ее и держал перед собой, как копье. А потом он бросился в атаку.
На этот раз Халк сдержал желание зарычать на своего врага. И если бы не топот его ног, Мерзость, возможно, не услышал бы его приближения. Но услышал он его, потому что Мерзость отвернулся от того места, где лежала Женщиной-Халком, только для того, чтобы быть пораженным.
Зазубренный конец ветки угодил Мерзости высоко в правое плечо, сбив его с ног и унося прочь от Женщины-Халка. К тому времени, когда Халк прекратил свою атаку, Мерзость был прижат к дереву, придавленный веткой, которая теперь проходила через его плечо и уходила в дерево позади.
Халк, однако, после последней насмешки над своим врагом, смотрел только на свою двоюродную сестру. Дюжина больших шагов привела его обратно к лежащей без сознания Женщине-Халку. Он слегка наклонился и поднял ее, осторожно баюкая в своих объятиях.
А затем, одним мощным прыжком, Халк прыгнул и исчез.
ooo00ooo
"Этот парень сумасшедший!" - прокомментировал Роудс.
В настоящее время он находился в крутом пикировании, его наплечная пушка стреляла по дюжине болезненно зеленых шаров, падающих к верхушкам деревьев.
"Да, заметил", - ответил Железный Человек, тоже летя вслед за падающими шарами, и стреляя в них из своих репульсорных пушек.
При попадании в каждый шар раздавался мощный взрыв, и вспыхивало желтое, оранжевое и красное пламя. Проблема заключалась в том, что шары падали волей-неволей, не заботясь о том, кто лежит внизу, будь то друг или враг.
Первые два шара, которые Гоблин выбросил из своего планера, упали на верхушки деревьев внизу и взорвались, разбрасывая во все стороны столбы грязи и когда-то деревьев. К счастью, в тех местах не было Мстителей, но определенно было несколько ополченцев, которые не пережили воздушную атаку от кого-то, кто должен был быть на их стороне. Теперь, когда Гоблин летал так хаотично, у Военной Машины и Железного Человека не было другого выбора, кроме как нейтрализовать эти шары до того, как они достигнут земли, просто на всякий случай.
"Сэр, в нас цепляться", - объявил Джарвис.
Железный Человек откатился в сторону и оглянулся как раз вовремя, чтобы успеть отдернуть голову назад, прежде чем ее снесет ракетой.
"У этой штуки теперь есть ракеты?" - спросил Железный Человек. "Есть ли что-нибудь, чего у него нет?"
"Сэр, у вашего костюма больше и более впечатляющий набор оружия, чем мы видели у Гоблина", - напомнил Джарвис своему боссу.
"Ну, конечно, но это же я! Это совсем другое дело. Плохие парни не должны были так в меня стрелять", - запротестовал Железный Человек.
"Может быть так и будет, если мы отделим его от планера?" - предположил Военная машина.
"Хорошая идея. Давай сделаем это, - согласился Железный Человек.
Мгновенно эти двое отклонились друг от друга, Железный Человек целился высоко, а Боевая машина низко. Руки поднялись, и, когда они подлетели ближе, были выпущены магнитные гарпуны. Привязав веревку Железного Человека к спине Гоблина, он повернул в противоположную сторону от Боевой машины, который теперь был прикреплен к планеру.
Проблема заключалась в том, что у Гоблина были другие идеи. Каким-то образом ему удалось развернуться в воздухе и активировать какой-то лазер на своей руке, прорезав линию, соединявшую его с Железным Человеком. И даже когда он крутился и поворачивался к земле, его внимание не отрывалось от маленького ручного компьютера, которым он манипулировал.
Планер, очевидно, по указанию Гоблина, запустил двигатели, резко накренился и устремился за Боевой Машиной. Взмахнув крыльями, он ухитрился зацепить кусок лески между двумя своими острыми концами, прежде чем резко повернул вверх.
Испуганный крик Боевой машины, когда он, несколько секунд назад думая, что у него все под контролем, теперь стал пассажиром, прозвучал по командной связи.
"Что происходит? Что, по-твоему, делает эта чертова штука?" - завопил Боевая машина.
Ответ пришел мгновением позже, когда острые лезвия планера прорезали нить связывающую их, после чего резко развернулся и нырнул обратно к Военной машине. Только очень быстрый рывок позволил бронированному человека не быть проткнутым планером.
"Ты в порядке?" - спросил Железный Человек.
«Да. Да, скорей всего", - ответил Боевая машина.
Двое развернулись навстречу друг другу, ища внизу планер, только чтобы увидеть, как он снова взмывает вверх. И он больше не был пустой. Гоблин стоящий на нем, смеялся достаточно долго, чтобы его услышали двое его врагов.
ooo00ooo
Услышав нарастающий вой перчаток, Кэп развернулся и нырнул за толстое дерево, прежде чем два взрыва сжатого воздуха и звука взорвали место, где он только что был. Все, что свободно, и множество мелких предметов – листья, ветки, даже насекомые, – которые когда-то были прикреплены к более крупным предметам, все пролетели мимо.
Быстрый взгляд наружу показал Кэпу, что Шульц – теперь, очевидно, называющий себя Шокером – все еще стоял там, где стоял в последний раз. Быстро посмотрев по сторонам, Кэп откинулся назад и бросил свой щит так сильно, как только мог.
Кэп наблюдал, как он отскочил от первого дерева, срикошетил от ветки и направился к Шокеру. Это был время начать действовать.
Выскочив из укрытия, Кэп бросился к мужчине.
У Шокера было две цели, приближающиеся к нему, и, к счастью, он выбрал не ту, на которой нужно было сосредоточиться. Одна перчатка была выпущена в сторону щита Кэпа, попав в него и отбросив его в сторону; другая была нацелена в Кэпа, цель, которая как он думал не сумеет отклонится.
Поднырнув ближе, Кэп пропустил мимо удар его перчатки, нанеся три быстрых удара в живот мужчине и четвертый в подбородок. Глаза Шокера закатились, и он рухнул во весь рост на землю.
Выпрямившись, Кэп посмотрел в ту сторону, где в последний раз видел, как исчезал его щит.
Возможно ... подумал он.
Согнув руку, он активировал электромагнит, который Тони вмонтировал в защитный кожух. В течение полминуты ничего не происходило, а затем, из подлеска, его щит полетел к нему только для того, чтобы быстро прикрепиться к его руке.
Кэп одобрительно кивнул. Да, это определенно нужное усовершенствование.
ooo00ooo
"Кэп, у нас проблема", - сказал Соколиный Глаз.
"Что случилось?" - ответил немного запыхавшийся Кэп.
"Я вижу, как несколько мощных ракетных установок поворачиваются в сторону джунглей, где мы находимся", - ответил Соколиный Глаз.
"Позвольте мне взглянуть", - вмешался Сокол.
Соколиный Глаз слегка повернул голову, быстро обнаружив, что его товарищ по команде поднимается над верхушками деревьев с того места, где он сражался с ополченцами. К сожалению, оказалось, что Соколиный Глаз был не единственным, кто заметил Сокола: три зенитных орудия начали стрелять, пытаясь прицелиться в быстро движущегося Мстителя.
"Ого, наверху тут сильно жарко", - крикнул Сокол, после чего его крылья сложились и он нырнул в безопасность деревьев.
"Стив, я согласен с Соколиным Глазом", - крикнул Баки по связи. "Эти ракеты готовятся открыть огонь по вашей позиции".
"Все мстители, немедленно отступайте!" - приказал Кэп.
Соколиный Глаз не терял ни секунды. Поменяв стрелу, он выбрал мини-гарпун, а затем прицелился в дерево находящееся от него довольно далеко и выстрелил. Как только веревка была закреплена, он ловко заскользил по ней максимально быстро удаляясь на безопасное расстояние.
ooo00ooo
"Ну у тебя и нос!" - крикнул Человек-паук, проносясь мимо, его паутина теперь была прикреплена к рогу Носорога.
Обогнув дерево, он развернулся, а затем уперся в него ногами. Напряжение на паутине ослабло, и он потянул, практически стоя горизонтально на дереве, и его паутина дернула Носорога за голову. Сильный грохот сказал Человеку-пауку, что он достиг своей цели: Носорог наконец-то упал.
"Все мстители, немедленно отступайте!"
Человек-паук моргнул. Наконец-то он поймал плохого парня на крючок, но приказ есть приказ, особенно если он хотел чтобы его продолжали брать на большие задания.
"Извини, Носорог, чувак, мне пора. Увидимся позже", - крикнул он, проносясь мимо человека в броне лежащего на земле, который все еще пытался подняться на ноги.
ooo00ooo
Взрывы сотрясали джунгли, когда ракета за ракетой приземлялись, накрывая область, в которой они сражались не так давно. Когда каждый Мститель либо вышел к остальным, либо доложил по связи, что отступил раздался всеобщий вздох облегчения.
"Если они продолжат стрелять этими ракетами, приблизиться к Барракуде будет практически невозможно", - сказал Сорвиголова.
"А как насчет полета?" - спросил Кэп.
"Нет, если мы не сможем придумать, что сильно отвлечет их ", - ответил Железный Человек. "У них достаточно зенитных батарей, чтобы нацелить по три на каждого из нас одновременно".
"Какого рода отвлечение?" - спросил Маг, слегка наклонив голову и потирая подбородок одной рукой.
“Я не знаю. Что-то большое", - сказал Железный Человек, размахивая руками в смутном описании термина "большой".
"Как далеко мы находимся от границы с Перу?" - спросил Маг.
Железный Человек, Кэп и Сорвиголова уставились на него.
"Четыреста девяносто три километра до ближайшей границы", - ответил Джарвис. "Девяносто восемь окружающей базу территории - густые джунгли, которые почти необитаемы".
Маг медленно кивнул.
"Это должно сработать", - сказал он, поднимая глаза. "Я вернусь как можно скорее".
И затем, прежде чем они смогли ответить, Маг призвал камень, а затем постучал по нему своей палочкой, чтобы он засветился синим, а затем постучал еще раз, прежде чем исчезнуть во вспышке разноцветных завихрений воздуха..