Новый Супергерой - Гарри Поттер!

Перевод
PG-13
В процессе
219
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 007 страниц, 314 444 слова, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
219 Нравится 13 Отзывы 139 В сборник

Глава 63

Настройки
Примечания:
Два ​квинджета ​скользили ​прямо ​над ​верхушками ​деревьев, ​летя ​вглубь ​штата ​Амазонас ​в ​Бразилии. ​Все ​указывало ​на ​то, ​что ​их ​тактика ​сработала ​идеально, ​и ​что ​обитатели ​базы ​Барракуда ​понятия ​не ​имели, ​что ​они ​придут. ​ ​Конечно, ​добраться ​туда ​незамеченным ​- ​это ​одно, ​а ​найти ​место ​для ​посадки ​в ​густых ​джунглях ​- ​совсем ​другое. ​ ​"Тони, ​может ​быть, ​тебе, ​Стиву ​и ​Тору ​стоит ​спуститься ​и ​сделать ​для ​нас ​посадочную ​площадку", ​- ​предложила ​Наташа. ​Заметив ​взгляды, ​которые ​она ​получала ​от ​Тони ​и ​Стива, ​которые ​были ​с ​ней ​в ​самолете, ​она ​продолжила. ​"Вы ​трое ​хорошо ​поработали ​в ​том ​лесу, ​когда ​вы ​все ​впервые ​встретились". ​ ​"Это ​было ​лишь ​однажды, ​я ​не ​выступаю ​на ​бис", ​- ​возразил ​Тони. ​ ​"Квинджет ​1, ​я ​нашла ​вам ​место ​для ​парковки", ​- ​сказала ​Хилл ​по ​связи ​из ​Башни. ​"Спутники ​зафиксировали ​направление ​ноль ​один ​пять ​градусов, ​это ​примерно ​в ​десяти ​километрах ​от ​вашего ​нынешнего ​положения". ​ ​"Принято", ​- ​ответил ​Клинт ​за ​штурвалом. ​"Тогда ​нам ​останется ​пройти ​эти ​километры ​пешком". ​ ​"Это ​лучше, ​чем ​приземляться ​посреди ​самой ​Барракуды", ​- ​ответила ​Хилл. ​ ​"На ​поляне ​достаточно ​места ​для ​обоих ​квинджетов?" ​- ​спросил ​Стив. ​ ​"Отрицательно. ​Однако ​я ​обнаружил ​вторую ​поляну ​в ​семи ​километрах ​от ​того ​места, ​где ​вы ​будете ​садиться", ​- ​ответила ​Хилл. ​ ​"Сойдет", ​- ​сказал ​Стив. ​"Веди ​нас". ​ ​"Я ​потеряю ​вас, ​как ​только ​вы ​окажетесь ​на ​земле", ​- ​предупредила ​Хилл. ​ ​"Я ​это ​исправлю", ​- ​ответил ​Тони. ​"Джарвис?" ​ ​Мягкие ​удары ​раздались ​с ​обеих ​сторон ​квинджета, ​и ​все ​внутри ​него ​повернулись, ​чтобы ​выглянуть ​в ​окно. ​Девять ​маленьких ​серебристых ​сфер, ​едва ​больше ​бейсбольного ​мяча, ​взлетели ​с ​каждой ​стороны ​квинджета, ​прежде ​чем ​разлетятся ​веером, ​чтобы ​покрыть ​джунгли ​внизу. ​Отблески ​огней ​вдалеке, ​показывали, ​что ​второй ​квинджет ​сделал ​то ​же ​самое. ​ ​"Телеметрия ​и ​изображения ​начинают ​поступать; ​у ​нас ​есть ​глаза ​и ​уши", ​- ​сообщила ​Хилл. ​ ​ooo00ooo ​ ​На ​самом ​деле, ​когда ​дело ​дошло ​до ​приземления, ​поляна ​выбранная ​Хилл ​для ​приземления ​оказалась ​меньше ​чем ​нужно, ​лишь ​тот ​факт, ​что ​крылья ​квинджета ​могли ​складываться ​позволил ​ему ​приземлится. ​ ​"Хорошо, ​надеюсь ​все ​запомнят, ​где ​мы ​припарковались", ​- ​сказал ​Маг, ​спускаясь ​по ​заднему ​пандусу. ​ ​Джунгли, ​которые ​их ​окружали, ​были ​густыми. ​Деревья ​росли ​близко ​друг ​к ​другу, ​и ​с ​более ​высоких ​ветвей ​свисали ​лозы. ​Того ​света, ​что ​просачивался ​сквозь ​верхушки ​деревьев ​не ​хватало, ​так ​как ​он ​не ​мог ​далеко ​просочится ​ ​"Как ​далеко ​до ​плохих ​парней?" ​- ​спросил ​Человек-паук. ​ ​"Чуть ​больше ​пяти ​километров" ​- ​сказала ​Женщина-Халк. ​ ​"Здесь ​есть ​белки", ​- ​заявила ​взволнованная ​Девочка-Белка, ​прерываемая ​чириканьем ​Обезьянки ​Джо ​у ​нее ​на ​плече. ​ ​"Нам ​лучше ​поторопиться", ​- ​крикнул ​Тор. ​ ​Заметив, ​что ​Человек-паук ​поднимает ​руку, ​Маг ​схватил ​ее ​и ​опустил. ​ ​"Сейчас ​лучше ​передвигаться, ​как ​все ​мы, ​ты ​же ​не ​хочешь, ​чтобы ​у ​тебя ​закончилась ​паутина, ​когда ​она ​будет ​тебе ​действительно ​нужна", ​- ​посоветовал ​он. ​ ​"Да, ​это ​было ​бы ​плохо", ​- ​кивнул ​Человек-паук. ​ ​"Похоже, ​штуковины ​Старка ​поведут ​нас", ​- ​крикнул ​Сорвиголова, ​подняв ​голову ​к ​небу. ​ ​И ​действительно, ​он ​был ​прав. ​Восемнадцать ​маленьких ​серебристых ​сфер, ​которые ​вылетели ​из ​квинджета ​при ​их ​приближении, ​зависли ​в ​северной ​части ​поляны. ​ ​"Пойдем", ​- ​сказал ​Маг ​и ​отправился ​вслед ​за ​Тором, ​остальные ​последовали ​за ​ними ​по ​пятам. ​ ​ooo00ooo ​ ​Рука ​Капитана ​Америки ​поднялась ​над ​его ​головой, ​он ​сжал ​кулак. ​Мгновенно ​остальные ​в ​его ​команде ​замерли. ​Ну, ​кроме ​Пересмешницы ​и ​Вдовы ​– ​они ​замерли ​за ​полсекунды ​до ​того, ​как ​Кэп ​подал ​сигнал ​команде. ​ ​"Стив, ​я ​вижу ​пару ​десятков ​тепловых ​сигнатур, ​приближающихся ​к ​вашей ​позиции", ​- ​сказал ​Баки ​по ​связи, ​очевидно, ​увидев ​что-то, ​что ​сферы ​Старка ​передавали ​в ​Башню. ​ ​"Понятно", ​- ​вполголоса ​ответил ​Кэп. ​ ​Мягкий ​свист ​над ​головой ​обозначил ​место, ​где ​пролетел ​Сокол, ​его ​крылья ​хлопали ​из ​стороны ​в ​сторону, ​и ​ему ​постоянно ​приходилось ​менять ​высоту, ​чтобы ​не ​столкнутся ​с ​деревьями ​и ​ветвями. ​ ​Шелест ​листьев, ​треск ​ломающихся ​палок ​и ​шарканье ​сапог ​заставили ​команду ​сосредоточиться ​на ​приближающейся ​живой ​силе. ​Когда ​появился ​первый ​человек ​с ​четырьмя ​солдатами ​за ​спиной, ​его ​появление ​не ​было ​большим ​сюрпризом. ​Этот ​человек, ​очевидно, ​привык ​подчиняться ​и ​не ​действовать ​без ​команды, ​потому ​что, ​хотя ​у ​него ​были ​два ​пистолета ​за ​поясом ​и ​пулемет ​за ​спиной, ​ни ​одна ​из ​его ​рук ​не ​прикасалась ​к ​ним. ​На ​самом ​деле, ​он ​казался ​настолько ​непринужденным, ​что, ​казалось, ​был ​доволен ​тем, ​что ​просто ​смотрел ​на ​них, ​жуя ​незажженную ​сигару. ​ ​"Как ​бы ​то ​ни ​было, ​вы ​зря ​пришли ​сюда, ​лучше ​бы ​вам ​вернутся ​обратно", ​- ​наконец ​сказал ​капитан ​милиции. ​ ​Звук ​поднимаемого ​оружия ​и ​открываемых ​предохранителей ​эхом ​разносился ​вокруг ​них, ​а ​не ​только ​от ​четверых ​людей ​стоящих ​перед ​ними. ​ ​"Мне ​жаль, ​но ​мы ​не ​можем ​этого ​сделать", ​- ​ответил ​капитан ​Америка. ​ ​"В ​этих ​джунглях ​есть ​более ​опасные ​твари, ​чем ​мы, ​и ​ты ​поступишь ​мудро, ​если ​сделаешь ​так, ​как ​я ​говорю", ​- ​возразил ​мужчина. ​ ​"О, ​я ​в ​этом ​сильно ​сомневаюсь", ​- ​ответил ​Кэп, ​его ​рука ​напряглась ​и ​была ​готова ​в ​любой ​момент ​поднять ​щит. ​ ​"Я ​бы ​послушал ​этого ​человека, ​он ​привел ​нас, ​а ​здесь ​нет ​ничего ​опаснее ​нас", ​- ​пошутил ​Железный ​Человек. ​ ​Смех, ​который ​их ​окружил, ​сказал ​команде, ​что ​утверждению ​Железного ​Человека ​не ​верят. ​ ​ooo00ooo ​ ​"Уходите! ​Это ​наша ​территория! ​Еще ​один ​шаг, ​и ​мы ​откроем ​огонь!" ​- ​сказал ​представитель ​трех ​десятков ​солдат, ​которым ​удалось ​наполовину ​окружить ​команду. ​ ​Маг ​просто ​поднял ​бровь, ​глядя ​на ​мужчину. ​Даже ​если ​бы ​не ​покалывание ​в ​ухе, ​во ​время ​работы ​серьги-переводчика, ​тот ​факт, ​что ​каждый ​солдат ​до ​них, ​включая ​этого ​представителя, ​держал ​оружие ​наготове ​и ​целился ​в ​них, ​говорил ​о ​многом. ​ ​"Я ​предполагаю, ​что ​он ​не ​приглашает ​нас ​на ​чай?" ​- ​спросил ​Сорвиголова. ​ ​"Я ​думала, ​что ​ты ​можешь ​говорить ​по-испански." ​- ​сказала ​Женщина-Халк. ​ ​"Я ​могу", ​- ​ответил ​Сорвиголова. ​"Но ​они ​говорят ​по ​португальски". ​ ​"Это ​пустая ​трата ​нашего ​времени", ​- ​проворчал ​Тор, ​поднимая ​свой ​молот. ​"Если ​эти ​мидгардцы ​откажутся ​пропустить ​нас, ​тогда ​нужно ​просто ​заставить ​их ​это ​сделать!" ​ ​"У ​меня ​с ​этим ​нет ​проблем", ​- ​сказал ​Человек-паук. ​ ​И ​прежде ​чем ​кто-либо ​успел ​пошевелиться, ​он ​подпрыгнул ​прямо ​в ​воздух ​на ​два ​метра ​и ​выстрелил ​паутиной ​в ​крону ​ближайшего ​дерева, ​прежде ​чем ​быстро ​исчезнуть ​в ​листве. ​ ​"Эй! ​Я ​думала, ​у ​нас ​уроки ​языка", ​- ​крикнула ​Девушка-Белка. ​"Я ​хотела ​научить ​их ​немного ​беличьему ​языку. ​"Кто-нибудь ​может ​помочь ​мне ​отвлечь ​этих ​парней?" ​ ​Неожиданное ​чириканье ​Девушки-Белки, ​очевидно, ​испугало ​одного ​из ​ополченцев, ​потому ​что ​его ​пистолет ​дернулся ​в ​ее ​сторону, ​прежде ​чем ​сделать ​полудюжину ​быстрых ​выстрелов. ​Брюс, ​однако, ​двинулся ​точно ​в ​то ​же ​время, ​его ​одежда ​разорвалась, ​и ​рев ​ярости ​разнесся ​по ​джунглям, ​когда ​пули ​отскочили ​от ​толстой ​зеленой ​шкуры ​Халка, ​когда ​он ​наклонился ​над ​девушкой, ​закрывая ​ее ​собой. ​ ​Быстро ​движущаяся ​белая ​линия ​пронеслась ​над ​верхушками ​деревьев ​как ​раз ​в ​тот ​момент, ​когда ​другие ​солдаты ​открыли ​огонь, ​прикрепившись ​к ​спине ​одного ​из ​солдат ​и ​дернув ​его ​назад ​и ​вверх, ​чтобы ​он ​исчез ​с ​испуганным ​криком. ​ ​Когда ​палочка ​Мага ​взмахнула ​вперед ​и ​сделала ​круговое ​движение, ​вокруг ​команды ​появился ​огромный ​золотой ​купол, ​поглощающий ​град ​пуль ​достаточно ​долго, ​чтобы ​остальные ​успели ​рассредоточится. ​ ​Сорвиголова ​подпрыгнул ​и ​развернулся, ​кувыркаясь ​вверх ​и ​вниз, ​прежде ​чем ​уверенно ​приземлился ​на ​наклонную ​ветку ​и ​побежал ​по ​ней, ​выставив ​вперед ​свои ​дубинки. ​Второй ​прыжок ​с ​сальто ​позволил ​ему ​приземлиться ​за ​парой ​солдат, ​после ​чего ​он ​начал ​молниеносно ​наносить ​удары ​дубинками. ​ ​Женщина-Халк ​проигнорировала ​и ​щит, ​и ​пули, ​побежав ​прямо ​в ​сторону ​к ​одному ​из ​солдат ​на ​их ​фланге. ​Ее ​большая ​нефритово-зеленая ​рука ​сомкнулась ​вокруг ​винтовки. ​Перетягивание ​каната ​было ​коротким, ​так ​как ​солдат, ​не ​желая ​выпускать ​свое ​оружие, ​рванулся ​вперед, ​прямо ​на ​путь ​кулака ​Женщины-Халка, ​который ​мгновенно ​отправил ​его ​в ​полет ​уже ​без ​винтовки. ​Небрежный ​выбросив ​винтовку, ​она ​бросилась ​вперед, ​чтобы ​найти ​своего ​следующего ​противника. ​ ​Увидев, ​что ​его ​товарищи ​в ​безопасности, ​Маг ​опустил ​свой ​щит ​только ​для ​того, ​чтобы ​мгновенно ​его ​палочка ​начала ​двигаться ​в ​замысловатом ​узоре, ​нацеливаясь ​на ​лозы, ​которые ​росли ​по ​всем ​близлежащим ​деревьям. ​По ​его ​команде ​они ​ожили, ​заскользили ​и ​соскользнули ​вниз, ​обвив ​руки, ​пистолеты, ​ноги, ​талии ​и ​даже ​шеи ​ближайших ​трех ​солдат. ​Одним ​последним ​рывком ​его ​палочки ​лианы ​сильно ​прижали ​солдат ​к ​ближайшим ​деревьям ​и ​привязали ​их ​там ​так ​крепко, ​что ​только ​их ​глаза ​были ​способны ​двигаться. ​ ​Слова ​Девушки-Белки ​не ​остались ​без ​ответа. ​Появились ​десятки ​маленьких ​тел, ​бегущих ​по ​стволам ​деревьев ​или ​прыгающих ​с ​ветки ​на ​ветку ​над ​головой, ​прежде ​чем ​они ​упали ​на ​головы ​и ​плечи, ​их ​острые ​зубы ​кусали ​плечи, ​шеи, ​носы, ​подбородки ​и ​даже ​уши. ​Это ​отвлечение ​было ​именно ​тем, ​чего ​хотела ​Девушка-Белка, ​и ​это ​позволило ​ей ​прыгать, ​крутиться, ​пинать ​и ​бить ​почти ​без ​сопротивления. ​ ​Почти ​оглушительный ​звук ​дерева, ​поваленного ​одним ​ударом ​огромного ​кулака ​Халлка, ​заставил ​полдюжины ​солдат ​испуганно ​распахнуть ​глаза. ​Двое ​бросили ​оружие ​и ​попытались ​убежать, ​когда ​Халк ​поднял ​сломанное ​дерево ​так ​же ​легко, ​как ​нормальный ​человек ​поднял ​бы ​палку. ​Любая ​надежда, ​что ​у ​них ​была ​возможность ​спастись, ​испарилась, ​когда ​ствол ​дерева ​полетел ​к ​шестерым, ​сбивая ​их ​с ​ног, ​как ​кегли ​для ​боулинга. ​ ​Вскинув ​руку, ​Тор ​призвал ​Мьельнир ​обратно ​к ​себе, ​попутно ​убрав ​еще ​одного ​солдата, ​когда ​тот ​вернулся. ​Обернувшись, ​он ​осмотрел ​дело ​рук ​Мстителей. ​Люди ​были ​разбросаны ​по ​всей ​земле. ​То ​есть, ​конечно, ​за ​исключением ​тех, ​что ​остались ​свисать ​с ​деревьев, ​заключенные ​в ​паутину ​Человека-паука. ​Грохот ​тел ​в ​джунглях, ​когда ​люди ​разбегались ​в ​разные ​стороны, ​пытаясь ​избежать ​своей ​участи, ​был ​как ​музыка ​для ​его ​ушей. ​На ​короткое ​мгновение ​Тора ​охватило ​искушение ​броситься ​в ​погоню; ​однако ​их ​основная ​миссия ​была ​в ​другом. ​ ​"Идемте, ​друзья ​мои", ​- ​позвал ​он. ​"Мы ​победили. ​Мы ​должны ​поспешить, ​чтобы ​встретиться ​с ​остальными ​в ​подходящее ​время". ​ ​"Тор, ​я ​улавливаю ​еще ​сорок ​семь ​тепловых ​сигнатур, ​приближающихся ​к ​твоей ​позиции", ​- ​крикнула ​Хилл ​в ​наушник. ​ ​"Вы ​слышали ​Хилл", ​- ​крикнул ​Маг. ​"Время ​перегруппироваться". ​ ​По ​настоянию ​Женщины-Халк ​даже ​Халк ​прислушался ​к ​призыву, ​когда ​семеро ​перегруппировались. ​Вместе ​команда ​двинулась ​вперед, ​туда, ​где, ​как ​они ​знали, ​находилась ​база ​"Барракуда", ​и, ​по ​совпадению, ​навстречу ​надвигающейся ​угрозе. ​ ​ooo00ooo ​ ​Запыхавшийся ​агент ​ГИДРЫ, ​ворвавшийся ​в ​лабораторию, ​был ​чуть ​не ​застрелен ​за ​свою ​глупость. ​В ​конце ​концов, ​только ​тот ​факт, ​что ​неожиданное ​появление ​не ​заставило ​Лидера ​совершить ​ошибку, ​когда ​его ​пальцы ​пролетели ​над ​консолью, ​которая ​управляла ​кодами ​запуска ​их ​самого ​мощного ​оружия, ​спас ​ему ​жизнь. ​ ​"Манеры ​диктуют, ​что, ​когда ​кто-то ​хочет ​войти ​в ​комнату, ​он ​должен ​сначала ​постучать ​и ​дождаться ​разрешения", ​- ​предупреждающе ​сказал ​Лидер. ​"Несчастные ​случаи, ​очень ​часто ​заканчивающиеся ​смертью, ​могут ​легко ​произойти, ​если ​не ​соблюдать ​все ​тонкости". ​ ​Внезапный, ​резкий ​вдох ​в ​сопровождении ​расширенных ​глаз ​Агента ​сказал ​Лидеру, ​что ​его ​сообщение ​было ​получено ​и ​правильно ​понято. ​ ​"А ​теперь ​объясни ​свое ​присутствие ​здесь", ​- ​сказал ​Лидер. ​ ​"Сэр", ​- ​начал ​Агент, ​и ​его ​кадык ​заметно ​дернулся, ​когда ​он ​сглотнул. ​"Мы ​только ​что ​получили ​сообщение ​от ​одного ​из ​людей ​Сильвы ​– ​Мстители ​здесь". ​ ​Глаза ​Лидера ​сузились. ​ ​"Здесь?" ​- ​спросил ​он. ​ ​"Да, ​сэр. ​В ​джунглях. ​Люди ​Сильвы ​вступили ​с ​ними ​в ​бой ​и ​пытаются ​прогнать ​их ​или ​убить, ​пока ​мы ​говорим", ​- ​сообщил ​Агент. ​ ​"Они ​потерпят ​неудачу", ​- ​предсказал ​Лидер. ​"Приведите ​Базу ​в ​состояние ​повышенной ​готовности. ​Активируйте ​всю ​оборону. ​Электрифицируйте ​забор ​и ​убедитесь, ​что ​мои ​соотечественники ​информированы ​и ​готовы ​повеселиться". ​ ​"Да, ​сэр", ​- ​ответил ​Агент. ​ ​На ​секунду ​он ​остановился, ​очевидно, ​проверяя, ​закончил ​ли ​Лидер ​отдавать ​ему ​приказы, ​прежде ​чем ​выбежать ​из ​комнаты, ​его ​рация ​уже ​была ​поднесена ​ко ​рту, ​когда ​дверь ​начала ​закрываться ​за ​ним. ​ ​ooo00ooo ​ ​Джеб. ​ ​Джеб. ​ ​Маневр ​уклонения. ​ ​Апперкот. ​ ​Едва ​заметный ​намек ​на ​улыбку ​появился ​на ​лице ​Сорвиголовы ​на ​долю ​секунды, ​когда ​человек, ​с ​которым ​он ​только ​что ​сражался, ​был ​поднят ​с ​ног ​только ​для ​того, ​чтобы ​рухнуть ​на ​землю ​без ​сознания. ​Намек ​на ​движение ​ткани ​позади ​него ​заставил ​Сорвиголову ​ударить ​ногой, ​которая ​точно ​соединившись ​с ​животом ​мужчины. ​Стон ​вырвавшись ​от ​мужчины, ​был ​заглушен ​вращающимся ​ударом ​Сорвиголовы. ​ ​Воздух, ​вытесненный ​металлическим ​предметом, ​заставил ​Сорвиголову ​слегка ​наклонить ​голову ​вверх, ​и ​он ​замер, ​все ​еще ​сжимая ​кулаки, ​пока ​ждал. ​Когда ​до ​него ​донесся ​глухой ​удар ​металлического ​диска, ​попавшего ​в ​цель, ​он ​слегка ​выпрямился. ​ ​"Знаешь, ​я ​знал, ​что ​он ​там", ​- ​заявил ​Сорвиголова, ​когда ​рядом ​с ​ним ​на ​землю ​рухнуло ​тело. ​ ​"Я ​знаю", ​- ​ответил ​капитан ​Америка, ​его ​щит ​был ​пойман ​и ​теперь ​снова ​надет ​на ​руку. ​"Но ​я ​не ​хотел, ​чтобы ​тебе ​было ​так ​весело". ​ ​"Ты ​не ​торопился, ​добираясь ​сюда", ​- ​заметил ​Сорвиголова. ​ ​"Мы ​попали ​в ​пробки", ​- ​сказал ​Железный ​Человек, ​когда ​он ​пронесся ​над ​головой, ​репульсоры ​на ​его ​руках ​активировались ​стреляя ​в ​ополченцев. ​ ​"Мы ​тоже ​ехали ​сюда ​тоже ​не ​без ​пробок, ​но ​все ​равно ​приехали ​вовремя", ​- ​ответил ​Сорвиголова. ​ ​"Если ​вы ​были ​за ​рулем, ​то ​я ​рада, ​что ​мы ​выбрали ​живописный ​маршрут", ​- ​прокомментировала ​Черная ​Вдова. ​ ​"Башня, ​что ​вы ​видите?" ​- ​спросил ​Кэп, ​прижимая ​палец ​к ​ушной ​раковине. ​ ​"Мы ​насчитали ​восемьдесят ​четыре ​нейтрализованных ​тепловых ​сигнатуры", ​- ​сообщила ​Хилл. ​"Остается ​только ​шестьдесят ​девять, ​недалеко ​от ​вашей ​позиции". ​ ​"Сколько ​людей ​контролирует ​этот ​военачальник?" ​- ​спросил ​Соколиный ​Глаз, ​вопрос, ​который ​был ​просто ​проигнорирован. ​ ​"Стив! ​У ​меня ​движение ​на ​Барракуде", ​- ​вмешался ​Баки. ​ ​"Я ​предполагаю, ​что ​мы ​потеряли ​элемент ​неожиданности", ​- ​сказала ​Бобби. ​ ​"Элемент ​неожиданности ​никогда ​не ​был ​чем-то, ​на ​что ​мы ​рассчитывали", ​- ​напомнил ​ей ​Стив. ​"Что ​ты ​видишь, ​Бак?" ​ ​"Массивная ​энергетическая ​сигнатура ​только ​что ​активировалась ​по ​всей ​линии ​забора", ​- ​ответил ​Баки. ​ ​"Он ​наэлектризован", ​- ​подтвердил ​Железный ​Человек. ​"И ​судя ​по ​показаниям, ​которые ​я ​вижу, ​прикосновение ​к ​нему ​принесет ​не ​только ​щекотку". ​ ​"Тогда ​нам ​лучше ​не ​трогать ​эту ​штуку", ​- ​сказал ​Сокол. ​ ​"Я ​также ​вижу ​движение ​на ​каждой ​из ​их ​башен ​и ​орудийных ​бункеров", ​- ​продолжил ​Баки. ​"Они ​наводят ​свои ​большие ​пушки ​на ​линию, ​и ​я ​вижу ​целую ​кучу, ​выходящих ​из ​зданий. ​Кэп, ​там ​запросто ​может ​находится ​еще ​сотня." ​ ​"Я ​бы ​больше ​беспокоилась ​о ​семерых, ​которые ​выходят ​из ​главных ​ворот", ​- ​вмешалась ​Хилл. ​ ​"Мстители, ​похоже, ​у ​нас ​гости", ​- ​крикнул ​Стив. ​"Будьте ​начеку, ​люди, ​мы ​точно ​не ​знаем, ​какие ​технические ​усовершенствования ​есть ​у ​этих ​людей". ​ ​ooo00ooo ​ ​Покалывание ​в ​затылке ​заставило ​Человека-паука ​подпрыгнуть, ​выгибая ​тело ​назад, ​тем ​самым ​он ​смог ​пролететь ​над ​приближающейся ​опасностью, ​на ​ветку, ​которая ​была ​удобно ​расположена, ​чтобы ​он ​мог ​приземлиться ​на ​корточки. ​ ​"Ого, ​чувак, ​это ​так ​круто!" ​Человек-паук ​окликнул ​механический ​скафандр ​пролетевший ​мимо. ​"Твой ​костюм ​выглядит ​точь-в-точь ​как ​у ​носорога. ​У ​тебя ​даже ​есть ​заостренный ​рог ​и ​все ​такое." ​ ​И ​действительно, ​серебристый ​механоид ​внизу ​был ​очень ​похож ​на ​животное, ​стоящее ​на ​четырех ​ногах, ​с ​опущенной ​головой ​и ​выступающим ​рогом. ​Но ​затем, ​с ​громким ​жужжанием ​шестеренок, ​скафандр ​сдвинулся ​так, ​что ​встал ​на ​задние ​лапы. ​Панели ​возле ​его ​груди ​открылись, ​открыв ​человека ​– ​О'Хирна ​– ​сидящего ​внутри ​него. "Ты ​думаешь, ​что ​сможешь ​победить ​Носорога?" ​- ​бросил ​вызов ​О'Хирн. ​ ​"Ну, ​я ​должен ​быть ​честен ​с ​вами, ​мистер ​Носорог", ​- ​ответил ​Человек-паук. ​"В ​настоящее ​время ​мы ​находимся ​в ​джунглях, ​а ​носороги, ​как ​правило, ​предпочитают ​саванны ​и ​равнины, ​где ​у ​них ​больше ​места ​для ​передвижения. ​Так ​что, ​да, ​я ​готов ​попробовать". ​ ​Пока ​он ​говорил, ​Человек-паук ​сдвинул ​одну ​руку ​назад ​и ​тихо ​прикрепил ​паутину ​к ​нижней ​стороне ​ветки, ​на ​которой ​он ​сидел, ​присев ​на ​корточки. ​ ​"Ха-ха-ха!" ​- ​рассмеялся ​О'Хирн ​. ​"Этот ​носорог ​может ​идти, ​куда ​захочет". ​ ​Внутри ​скафандра ​плечи ​О'Хирна, ​казалось, ​напряглись, ​и ​это ​движение ​открыло ​в ​его ​руках ​два ​потайных ​отсека, ​откуда ​выдвинулись ​два ​пулемета, ​по ​одному ​на ​каждую ​руку, ​и ​заняв ​позицию ​переместили ​свой ​прицел ​в ​сторону ​паутиноголового. ​Человек-паук, ​однако, ​не ​собирался ​ждать, ​пока ​в ​него ​выстрелят. ​ ​Падая ​назад, ​Человек-паук ​позволил ​пулям ​пролететь ​далеко ​над ​головой, ​после ​чего ​он ​использовал ​свою ​паутину ​в ​качестве ​маятника, ​чтобы ​переместится ​прямо ​к ​Носорогу. ​Вложив ​в ​удар ​весь ​свой ​вес, ​он ​ударил ​Носорога ​прямо ​в ​середину ​груди. ​К ​сожалению, ​все, ​что ​ему ​удалось ​сделать, ​- ​это ​заставить ​костюм ​отшатнутся ​на ​пару ​шагов ​назад, ​в ​то ​время ​как ​он ​сам ​упал ​на ​землю. ​ ​"Теперь ​я ​тебя ​поймал!" ​- ​прогрохотал ​голос ​О'Хирна ​из-под ​скафандра. ​ ​Когда ​две ​огромные ​ручища ​с ​грохотом ​обрушились ​на ​него, ​Человек-паук ​выпустил ​пару ​паутин ​прямо ​мимо ​ног ​Носорога. ​В ​тот ​момент, ​когда ​он ​прикрепился ​к ​дереву ​позади ​них, ​он ​дернул, ​подтягиваясь ​в ​безопасное ​место, ​как ​раз ​перед ​тем, ​как ​его ​должно ​было ​раздавить. ​ ​Вскочив ​на ​ноги, ​он ​заметил ​большую ​сломанную ​ветку ​дерева, ​лежащую ​неподалеку. ​Человек-паук ​не ​терял ​ни ​секунды, ​выстрелил ​в ​нее ​своей ​паутиной ​и ​быстро ​закружил ​ее, ​запустив ​ветку ​в ​бок ​Носорога, ​когда ​он ​поворачивался, ​чтобы ​найти ​Человека-паука. ​ ​"О, ​да ​ладно ​тебе!" ​- ​пожаловался ​Человек-паук ​, ​так ​как ​все, ​что ​ему ​удалось ​сделать, ​это ​заставить ​Носорога ​отшатнуться ​в ​сторону. ​ ​"Тебе ​нужно ​придумать ​что-то ​получше", ​- ​хихикнул ​Носорог. ​ ​Глаза ​человека-паука ​расширились, ​когда ​голова ​Носорога ​опустилась, ​а ​его ​рог ​оказался ​на ​груди ​Человека-паука. ​А ​потом ​он ​бросился ​в ​атаку. ​Точно ​так ​же, ​как ​поступил ​бы ​нормальный ​носорог. ​ ​В ​отчаянии ​Человек-паук ​запустил ​паутиной ​в ​дерево ​и ​отлетел. ​Звук ​грохота ​внизу ​и ​немного ​позади ​него ​сказал ​ему, ​что ​ему ​нужно ​придумать ​план ​и ​быстро. ​ ​ooo00ooo ​ ​Пересмешница ​моргнула ​при ​виде ​человека ​в ​плаще, ​который, ​казалось, ​появился ​перед ​ней ​из ​ниоткуда. ​Она ​быстро ​огляделась ​по ​сторонам, ​убеждаясь, ​что ​он ​действительно ​один, ​а ​не ​просто ​отвлекает ​внимание. ​ ​"Я ​предполагаю, ​что ​ты ​заблудился", ​- ​осторожно ​сказал ​Пересмешница. ​ ​"Нет, ​подруга, ​я ​ни ​в ​малейшей ​степени ​не ​заблудился", ​- ​ответил ​мужчина, ​откидывая ​обе ​стороны ​своего ​плаща ​от ​тела, ​чтобы ​показать ​многочисленные ​бумеранги, ​прикрепленные ​к ​его ​телу. Бумеранги ​в ​сочетании ​с ​акцентом ​мужчины ​сказали ​Пересмешнице, ​кто ​именно ​стоял ​перед ​ней. ​ ​"Мейерс", ​- ​сказала ​она. ​ ​"Это ​я. ​Но ​в ​эти ​дни ​я ​предпочитаю: ​Бумеранг", ​- ​ухмыльнулся ​он, ​взмахнув ​обеими ​руками ​в ​ее ​сторону. ​ ​Дубинки ​Пересмешницы ​взлетели ​в ​мгновение ​ока. ​Первый ​бумеранг ​было ​легко ​избежать ​простым ​взмахом; ​второй ​отбросило ​в ​подлесок ​слева ​от ​нее. ​ ​Бум! ​ ​Пересмешница ​отлетела ​в ​сторону ​от ​взрыва ​веток ​и ​грязи, ​перекатилась ​на ​одно ​плечо, ​прежде ​чем ​встать ​на ​ноги. ​Когда ​она ​повернулась ​лицом ​к ​мужчине ​перед ​ней, ​острая ​жгучая ​боль ​пронзила ​ее ​правое ​бедро. ​ ​"Бумеранг", ​- ​ухмыльнулся ​Мейерс, ​поймав ​первый ​бумеранг, ​который ​он ​бросил ​в ​нее. ​ ​Не ​сводя ​с ​него ​глаз, ​Пересмешница ​почувствовала ​порез. ​Влажная, ​липкая ​кровь ​вытекла ​из ​десятисантиметровой ​раны ​на ​ее ​бедре. ​К ​счастью, ​это ​была ​не ​глубокая ​рана, ​и ​только ​раздражала ​ее. ​ ​Здесь, ​в ​джунглях, ​с ​таким ​количеством ​препятствий ​на ​пути, ​Пересмешница ​думала, ​что ​использование ​бумерангов ​будет ​неэффективно. ​Но, ​очевидно, ​не ​для ​мастера ​этого ​оружия. ​Бумеранги ​были ​оружием ​дальнего ​боя. ​И ​хотя ​Пересмешница ​могла ​сражаться ​на ​расстоянии, ​она ​предпочитала ​работать ​вблизи, ​где ​ее ​дубинки ​можно ​было ​использовать ​с ​максимальной ​эффективностью. ​ ​Поняв, ​как ​ей ​действовать, ​Пересмешница ​бросилась ​в ​атаку. ​ ​ooo00ooo ​ ​Девушка-белка ​стояла, ​приготовившись ​к ​бою, ​слегка ​расставив ​ноги, ​согнув ​колени, ​подняв ​кулаки, ​а ​ее ​союзники ​окружали ​ее, ​будучи ​либо ​на ​деревьях, ​либо ​на ​земле. ​Проблема ​заключалась ​в ​том, ​что ​трое ​мужчин, ​с ​которыми ​она ​только ​что ​сражалась, ​взглянули ​на ​нее ​и ​решили ​сбежать. ​ ​ʆ"Пфф. ​Похоже, ​они ​знали, ​что ​у ​них ​нет ​ни ​единого ​шанса ​против ​нас, ​да, ​ребята?" ​- ​сказала ​Девушка-Белка, ​выпрямляясь. ​ ​"Ты ​разговариваешь ​с ​животными, ​не ​так ​ли?" ​- ​спросил ​глубокий ​голос ​позади ​нее. ​"Я ​всегда ​предпочитал ​охотиться ​на ​них, ​убивать ​их, ​показывать ​им ​их ​место, ​которое ​ниже ​человеческого ​сапога". ​ ​Девушка-белка ​повернулась, ​ее ​кулаки ​снова ​поднялись ​вверх. ​ ​Мужчина ​перед ​ней ​был ​высоким, ​широкоплечим ​и ​невероятно ​мускулистым. ​На ​нем ​были ​боевые ​штаны, ​ботинки ​и ​кожаный ​жилет ​на ​голой ​груди. ​Какая-то ​шкура ​поднялась ​у ​него ​за ​головой, ​как ​жуткий ​воротник. ​Его ​оружие ​казалось ​достаточно ​простым, ​чтобы ​его ​можно ​было ​игнорировать ​– ​нож, ​достаточно ​большой, ​чтобы ​сойти ​за ​маленький ​меч, ​и ​сеть, ​– ​но ​Девушка-Белка ​тренировалась ​с ​лучшими ​и ​знала, ​что ​лучше ​не ​игнорировать ​никакое ​оружие. "Я ​предпочитаю ​заводить ​друзей", ​- ​осторожно ​ответила ​Девушка-Белка. ​ ​"И ​именно ​поэтому ​ты ​всегда ​будешь ​добычей", ​- ​фыркнул ​в ​ответ ​мужчина. ​ ​ʆ"Не ​волнуйся, ​Рин, ​мы ​покажем ​ему, ​как ​показывали ​другим?"ʆ ​- ​чирикнула ​Обезьянка ​Джо. ​ ​И ​прежде ​чем ​Дорин ​успела ​ответить, ​Обезьянка ​Джо ​собрала ​своих ​друзей ​и ​союзников ​и ​бросилась ​на ​человека, ​на ​Охотника. ​ ​Десятки ​белок ​бегали ​по ​земле ​или ​спрыгивали ​с ​деревьев, ​карабкаясь ​по ​ногам ​Охотника ​и ​практически ​покрывая ​его, ​пока ​все, ​что ​можно ​было ​увидеть. ​ ​Крик ​ярости ​вырвался ​из ​кучи ​серых ​и ​коричневых ​тел, ​и ​Дорин ​невольно ​сделала ​шаг ​назад, ​прежде ​чем ​поняла, ​что ​делает. ​Затем ​она ​моргнула, ​когда ​рука ​Охотника ​дернулась ​назад ​и ​вперед, ​а ​затем ​вверх ​и ​снова, ​позволяя ​сети, ​которую ​он ​держал, ​упасть ​на ​стаю ​белок. ​ ​Едва ​слышный ​щелчок ​чего-то ​предшествовал ​гудению ​электрического ​заряда, ​а ​затем ​сеть ​начала ​светиться, ​шипеть ​и ​дымиться. ​ ​Крики ​и ​визги ​боли ​и ​ужаса ​вырвались ​из ​глоток ​десяток ​белок, ​и, ​сопровождаемые ​едким ​запахом ​горящих ​волос ​и ​горелой ​плоти, ​это ​точно ​сказало ​Девушке-Белке, ​что ​происходит. ​Сеть ​была ​наэлектризована, ​и ​всех ​ее ​союзников, ​ее ​друзей, ​Обезьянку ​Джо ​поджаривали ​заживо. ​ ​Девушка-белка ​бросилась ​вперед, ​крик ​чистой ​ярости ​вырвался ​из ​ее ​горла, ​когда ​она ​побежала. ​Не ​обращая ​внимания ​на ​опасность, ​она ​потянулась ​вперед ​и ​схватилась ​за ​сетку. ​Электричество ​в ​сетке ​было ​выключено, ​и ​она ​смогла ​с ​легкостью ​поднять ​ее. ​ ​Тела ​белок ​начали ​падать, ​приземлившись ​с ​мягкими ​ударами ​у ​самых ​ног ​Охотника, ​на ​лице ​которого ​появилась ​ухмылка. ​Посмотрев ​вниз, ​Девушка-Белка ​увидела, ​что ​ни ​одна ​из ​белок, ​попавших ​в ​ловушку ​в ​сетке, ​не ​выжила. ​ ​Ее ​кулак ​сжался ​в ​гневе, ​она ​подняла ​глаза ​и ​замахнулась ​так ​сильно, ​как ​только ​могла. ​Неожиданность ​ее ​удара, ​должно ​быть, ​была ​единственной ​вещью, ​на ​которую ​Охотник ​не ​рассчитывал, ​потому ​что ​его ​взгляд ​метнулся ​к ​ее ​кулаку ​и ​обратно ​к ​ее ​лицу, ​как ​раз ​когда ​она ​собиралась ​ударить ​его. ​Сила ​ее ​удара ​развернула ​Охотника ​и ​сбила ​с ​ног. ​ ​Когда ​Охотник ​приподнялся, ​он ​выплюнул ​полный ​рот ​крови ​и ​ухмыльнулся ​ей ​с ​красными ​пятнами ​на ​губах ​и ​усах. ​ ​"Ты ​намного ​сильнее, ​чем ​кажешься, ​малышка", ​- ​сказал ​он. ​"Но ​ты ​все ​еще ​всего ​лишь ​маленькая ​девочка, ​не ​имеющая ​ни ​малейшего ​представления ​о ​том, ​как ​сражаться ​с ​настоящим ​врагом. ​ ​Глаза ​Девушки-Белки ​расширились, ​когда ​запястье ​Охотника ​дернулось, ​сверкающий ​нож ​нацелился ​прямо ​ей ​в ​грудь. ​Однако ​то, ​что ​ударило ​ее, ​было ​намного ​тяжелее ​ножа, ​и ​Девочка-Белка ​обнаружила, ​что ​падает ​на ​задницу, ​а ​на ​груди ​у ​нее ​стоит ​что-то ​пушистое. ​ ​ʆ"Ты ​спасла ​меня", ​- ​изумленно ​сказала ​Девушка-белка ​неизвестной ​белке. ​ʆ"Но ​тебе ​было ​больно!"ʆ ​ ​И ​действительно, ​белка ​так ​и ​сделала. ​Нож, ​очевидно, ​лишь ​задел ​белку, ​разрезав ​кончик ​ее ​уха ​надвое ​и ​оставив ​небольшой ​кровавый ​след ​на ​сером ​меху. ​ ​"Она ​может ​быть ​маленькой ​девочкой, ​но ​не ​я", ​- ​сказала ​Черная ​Вдова, ​появляясь ​между ​Девушкой-Белкой ​и ​Охотником. ​"Как ​насчет ​того, ​чтобы ​вместо ​нее ​попробовать ​справится ​со ​мной?" ​ ​"С ​удовольствием", ​- ​ответил ​Охотник, ​снова ​поднимаясь ​на ​ноги ​с ​сеткой ​в ​руке. ​ ​Взмах ​руки ​Вдовы, ​за ​которым ​последовала ​мешанина ​искр ​и ​поднимающийся ​дым, ​рассказал ​о ​том, ​как ​она ​только ​что ​перегрузила ​электрическую ​сеть ​одним ​из ​своих ​жал. ​Шальная ​искра ​заставила ​Охотника ​бросить ​сеть ​и ​и ​пойти ​в ​ближний ​бой. ​ ​Этого ​было ​достаточно, ​чтобы ​Вдова ​закрылась, ​ее ​кулаки ​и ​ноги ​танцевали ​с ​Охотником, ​блокируя, ​уклоняясь ​и ​нанося ​удары ​по ​ходу ​битвы. ​ ​ʆ"Давай, ​мы ​должны ​помочь ​ей", ​- ​воскликнула ​Девочка-Белка ​своей ​единственной ​оставшейся ​подруге, ​вскочив ​на ​ноги ​и ​двигаясь, ​стремясь ​обойти ​Охотника ​с ​фланга, ​прежде ​чем ​присоединиться ​к ​Черной ​Вдове ​в ​обезвреживании ​убийцы. ​ ​ooo00ooo ​ ​Маг ​уставился ​на ​человека, ​шагающего ​через ​джунгли. ​Дело ​было ​не ​столько ​в ​самом ​мужчине, ​сколько ​в ​том ​факте, ​что ​он ​использовал ​для ​ходьбы ​четыре ​большие ​металлические ​руки, ​похожие ​на ​шланги, ​удерживая ​свое ​тело ​над ​землей. ​Использование ​технологии ​в ​качестве ​костюма ​в ​наши ​дни ​казалось ​нормальным. Это ​... ​это ​было ​что-то ​другое. ​Хоть ​убей, ​Маг ​просто ​не ​мог ​видеть, ​откуда ​берутся ​лишние ​придатки. ​Если ​бы ​его ​попросили ​ответить, ​ему ​пришлось ​бы ​сказать ​"тело ​мужчины", ​но ​это ​было ​просто ​смешно. ​Не ​так ​ли? ​ ​Очевидно, ​это ​был ​один ​из ​людей, ​который ​был ​частью ​проекта ​Зловещий. ​Отто ​Октавиус, ​если ​Маг ​правильно ​помнил. ​Зная ​это, ​он ​решил, ​что ​в ​интересах ​всех ​разобраться ​с ​ним ​как ​можно ​быстрее. ​ ​Простая– ​ну, ​может ​быть, ​и ​не ​очень ​простая ​– ​трансфигурация ​изменила ​саму ​природу ​земли, ​по ​которой ​шел ​человек, ​а ​также ​землю ​вокруг ​него. ​ ​С ​каждым ​"шагом" ​лишние ​ноги, ​руки, ​что ​угодно, ​мужчины ​начали ​погружаться ​все ​глубже ​и ​глубже ​в ​землю, ​поднимаясь ​только ​с ​чавкающим ​звуком ​и ​хлопами. ​Однако ​по ​какой-то ​причине, ​хотя ​было ​очевидно, ​что ​все ​больше ​и ​больше ​рук ​опускается ​все ​ниже ​и ​ниже, ​тело ​мужчины ​оставалось ​на ​той ​же ​высоте ​над ​землей. ​Единственный ​способ, ​которым ​это ​было ​бы ​возможно, ​- ​это ​если ​бы ​руки ​могли ​расти. ​ ​Вторая ​трансфигурация ​превратила ​зыбучие ​пески ​в ​бетон, ​а ​затем ​заклинание ​затвердения ​за ​считанные ​секунды ​заставило ​бетон ​затвердеть, ​поймав ​три ​руки ​под ​землей. ​ ​Когда ​он ​подкрался, ​чтобы ​рассмотреть ​поближе, ​под ​его ​ногой ​хрустнула ​ветка, ​заставив ​его ​посмотреть ​вниз, ​и ​голова ​Октавиуса ​резко ​повернулась. ​ ​К ​тому ​времени, ​когда ​Маг ​снова ​поднял ​глаза, ​он ​увидел ​серебряную ​руку, ​несущуюся ​к ​нему, ​ее ​клешни ​раскрылись, ​готовые ​схватить ​его. ​ ​Маг ​сделал ​первое, ​что ​пришло ​ему ​в ​голову: ​он ​повернулся ​на ​месте ​и ​аппарировал ​к ​противоположную ​от ​Октавиуса ​сторону. ​ ​Неожиданная ​тяжесть ​на ​его ​груди ​заставила ​Мага ​посмотреть ​вниз, ​когда ​он ​подошел, ​и ​он ​отступил ​назад, ​даже ​когда ​обе ​руки ​поднялись, ​чтобы ​схватить ​полуметровый ​кусок ​металла, ​прикрепленный ​к ​его ​плащу. ​Осторожно ​избегая ​искрящегося ​конца, ​он ​оторвал ​клещи ​и ​отбросил ​их ​в ​сторону. ​ ​Бросив ​последний ​взгляд ​на ​Октавиуса, ​болтающегося ​в ​воздухе ​на ​трех ​руках, ​воткнутых ​в ​бетон, ​и ​сломанной ​четвертой, ​Маг ​удовлетворенно ​кивнул ​и ​аппарировал ​прочь. ​ ​ooo00ooo ​ ​"ХАЛК!" ​ ​При ​звуке ​рева ​Халк ​повернулся ​и ​оскалился ​дикой ​ухмылкой ​на ​шести ​метровую, ​коричневокожую ​Мерзость, ​стоящую ​в ​центре ​небольшой ​поляны. ​У ​него ​тоже ​была ​дикая, ​предвкушающая ​ухмылка ​на ​лице. Халк ​с ​нетерпением ​ждал ​этого. ​Мерзость ​может ​быть ​больше ​Халка, ​но ​он ​не ​сильнее ​его. ​Нет. ​Халк ​был ​самым ​сильным ​из ​всех. ​И ​он ​был ​готов ​доказать ​это ​еще ​раз. ​ ​Инстинктом ​Халка ​было ​броситься ​прямо ​на ​Мерзость, ​атаковать; ​вместо ​этого ​он ​ждал. ​Но ​как ​только ​он ​почувствовал ​знакомую ​тяжесть, ​он ​взлетел. ​ ​Слегка ​наклонив ​голову, ​сжав ​кулаки, ​Халк ​побежал, ​его ​огромные ​зеленые ​ноги ​стучали ​по ​земле, ​сотрясая ​деревья, ​когда ​он ​проходил ​мимо. ​Пробегая ​он ​вырвал ​удобное ​молодое ​деревце, ​и ​взмахнул ​им, ​проверяя ​его ​вес. ​ ​А ​затем ​Мерзость ​тоже ​начала ​размахивать ​своими ​огромными ​руками ​и ​ногами, ​мчась ​к ​Халку, ​и ​Халк ​улыбнулся ​еще ​больше. ​ ​На ​нужном ​расстоянии ​Халк ​издал ​едва ​слышное ​ворчание. ​Когда ​он ​почувствовал, ​как ​тяжесть ​на ​его ​спине ​переместилась, ​Халк ​отдернул ​руку ​и ​изо ​всех ​сил ​швырнул ​деревце ​в ​голову ​Мерзости. ​ ​Как ​и ​ожидалось, ​Мерзость ​поднял ​одну ​руку, ​чтобы ​отбить ​дерево, ​и ​в ​этот ​момент ​Халк ​почувствовал, ​что ​вес ​покинул ​его. ​Халк ​скользнул ​навстречу ​Мерзости, ​мало ​чем ​отличаясь ​от ​тщедушных ​людей ​в ​коробке, ​в ​которую ​любил ​смотреть ​Беннер. ​В ​то ​же ​самое ​время ​появилась ​Женщина-Халк, ​высоко ​перепрыгнув ​через ​Халка ​и ​Мерзость. ​ ​Неожиданная ​двойная ​атака ​на ​мгновение ​застала ​Мерзость ​врасплох, ​и ​он, ​казалось, ​не ​мог ​решить, ​кого ​атаковать ​- ​нефритово-зеленую ​великаншу, ​пролетающую ​над ​его ​головой, ​или ​Халка, ​бегущего ​к ​нему. ​Его ​нерешительность ​была ​именно ​тем, ​на ​что ​рассчитывали, ​и ​Халк ​воспользовался ​этим ​в ​полной ​мере, ​отведя ​одну ​ногу ​назад ​и ​сильно ​ударив ​ею ​по ​колену ​Мерзости. ​ ​Рев, ​вырвавшийся ​из ​горла ​Мерзости, ​заставил ​птиц ​на ​километры ​вокруг ​разлететься ​во ​все ​стороны. ​ ​Халк ​не ​собирался ​упускать ​такую ​возможность. ​Вскочив ​на ​ноги, ​он ​сильно ​замахнулся, ​и ​его ​кулаки ​полетели ​в ​спину ​и ​ребра ​Мерзости. ​Тем ​временем ​Женщина-Халк ​снова ​прыгнула, ​на ​этот ​раз, ​чтобы ​ловко ​взобраться ​на ​размахивающую ​руку ​Мерзости ​и ​оказаться ​прямо ​за ​головой ​гиганта, ​где ​она ​обхватила ​его ​шею ​руками ​и ​начала ​сжимать. ​ ​И ​снова ​Мерзость ​взревел ​от ​ярости, ​когда ​он ​развернулся, ​стремясь ​вернуть ​Халка ​в ​поле ​своего ​зрения. ​Когда ​Халк ​снова ​оказался ​перед ​ним, ​Мерзость ​набросился, ​блокируя ​следующий ​удар, ​который ​Халк ​нацелил ​на ​него, ​и ​вслед ​за ​ним ​нанес ​удар, ​от ​которого ​Халк ​отлетел ​назад, ​прямо ​через ​два ​гигантских ​дерева. ​На ​время ​позаботившись ​об ​одном ​раздражении, ​он ​переключил ​свое ​внимание ​на ​другой. ​ ​Потребовалась ​почти ​минута, ​чтобы ​его ​слабеющие ​руки, ​наконец, ​схватили ​Женщину-Халка ​за ​ногу. ​Вывернув ​голову ​и ​одно ​плечо, ​одновременно ​натягивая ​эту ​ногу, ​Мерзость ​сумел ​повернуть ​Женщину-Халка ​так, ​чтобы ​она ​оказалась ​перед ​ним. ​После ​этого ​было ​нетрудно ​оторвать ​ее ​от ​шеи ​и ​заставить ​ее ​болтаться ​вверх ​ногами ​у ​него ​на ​глазах. ​ ​"Ты ​недостойна ​этой ​силы, ​девочка!" ​- ​сплюнул ​Мерзость. ​ ​А ​затем, ​одним ​поворотом ​туловища, ​Мерзость ​отправил ​Женщину-Халка ​в ​полет, ​и ​она ​врезалась ​в ​ближайшее ​дерево, ​где ​ее ​бессознательное ​тело ​безвольно ​соскользнуло ​на ​землю. ​ ​Мерзость ​едва ​успел ​насладиться ​этой ​победой, ​как ​огромная ​зеленая ​масса ​врезалась ​ему ​в ​живот, ​руки ​Халка ​обхватили ​его, ​а ​плечо ​вошло ​глубоко, ​выбив ​воздух ​из ​легких ​Мерзости. ​Импульс ​Халка ​отбросил ​двоих ​назад, ​и ​они ​не ​замедлились, ​пока ​Мерзость ​не ​смог ​достаточно ​глубоко ​упереться ​ногами ​в ​землю, ​чтобы ​обрести ​опору. ​ ​Подняв ​локоть, ​Мерзость ​вонзил ​его ​и ​острый ​шип ​на ​конце ​прямо ​в ​спину ​Халка. ​На ​этот ​раз ​настала ​очередь ​Халка ​кричать ​от ​боли. ​ ​Вывернув ​локоть, ​Мерзость ​повалил ​Халка ​на ​землю, ​где ​он ​вытащил ​свой ​шип, ​волоча ​за ​собой ​густую ​зеленую ​кровь. ​Еще ​один ​мощный ​удар ​отправил ​Халка ​в ​сторону ​деревьев. ​ ​Халк ​застонал ​и ​покачал ​головой ​после ​приземления. ​Его ​глаза ​слегка ​дрожали, ​когда ​он ​искал ​своего ​врага. ​А ​потом ​он ​нашел ​его: ​направляющегося ​в ​сторону ​Женщины-Халка. ​Даже ​кто-то ​с ​интеллектом ​Халка ​мог ​бы ​сказать, ​в ​чем ​заключался ​план ​Мерзости. ​ ​Спотыкаясь, ​Халк ​поднялся ​на ​ноги ​и ​огляделся. ​Найдя ​длинную ​ветку, ​один ​конец ​которой ​был ​зазубрен ​в ​том ​месте, ​где ​она ​была ​отломана, ​Халк ​поднял ​ее ​и ​держал ​перед ​собой, ​как ​копье. ​А ​потом ​он ​бросился ​в ​атаку. ​ ​На ​этот ​раз ​Халк ​сдержал ​желание ​зарычать ​на ​своего ​врага. ​И ​если ​бы ​не ​топот ​его ​ног, ​Мерзость, ​возможно, ​не ​услышал ​бы ​его ​приближения. ​Но ​услышал ​он ​его, ​потому ​что ​Мерзость ​отвернулся ​от ​того ​места, ​где ​лежала ​Женщиной-Халком, ​только ​для ​того, ​чтобы ​быть ​пораженным. ​ ​Зазубренный ​конец ​ветки ​угодил ​Мерзости ​высоко ​в ​правое ​плечо, ​сбив ​его ​с ​ног ​и ​унося ​прочь ​от ​Женщины-Халка. ​К ​тому ​времени, ​когда ​Халк ​прекратил ​свою ​атаку, ​Мерзость ​был ​прижат ​к ​дереву, ​придавленный ​веткой, ​которая ​теперь ​проходила ​через ​его ​плечо ​и ​уходила ​в ​дерево ​позади. ​ ​Халк, ​однако, ​после ​последней ​насмешки ​над ​своим ​врагом, ​смотрел ​только ​на ​свою ​двоюродную ​сестру. ​Дюжина ​больших ​шагов ​привела ​его ​обратно ​к ​лежащей ​без ​сознания ​Женщине-Халку. ​Он ​слегка ​наклонился ​и ​поднял ​ее, ​осторожно ​баюкая ​в ​своих ​объятиях. ​ ​А ​затем, ​одним ​мощным ​прыжком, ​Халк ​прыгнул ​и ​исчез. ​ ​ooo00ooo ​ ​"Этот ​парень ​сумасшедший!" ​- ​прокомментировал ​Роудс. ​ ​В ​настоящее ​время ​он ​находился ​в ​крутом ​пикировании, ​его ​наплечная ​пушка ​стреляла ​по ​дюжине ​болезненно ​зеленых ​шаров, ​падающих ​к ​верхушкам ​деревьев. ​ ​"Да, ​заметил", ​- ​ответил ​Железный ​Человек, ​тоже ​летя ​вслед ​за ​падающими ​шарами, ​и ​стреляя ​в ​них ​из ​своих ​репульсорных ​пушек. ​ ​При ​попадании ​в ​каждый ​шар ​раздавался ​мощный ​взрыв, ​и ​вспыхивало ​желтое, ​оранжевое ​и ​красное ​пламя. ​Проблема ​заключалась ​в ​том, ​что ​шары ​падали ​волей-неволей, ​не ​заботясь ​о ​том, ​кто ​лежит ​внизу, ​будь ​то ​друг ​или ​враг. ​ ​Первые ​два ​шара, ​которые ​Гоблин ​выбросил ​из ​своего ​планера, ​упали ​на ​верхушки ​деревьев ​внизу ​и ​взорвались, ​разбрасывая ​во ​все ​стороны ​столбы ​грязи ​и ​когда-то ​деревьев. ​К ​счастью, ​в ​тех ​местах ​не ​было ​Мстителей, ​но ​определенно ​было ​несколько ​ополченцев, ​которые ​не ​пережили ​воздушную ​атаку ​от ​кого-то, ​кто ​должен ​был ​быть ​на ​их ​стороне. ​Теперь, ​когда ​Гоблин ​летал ​так ​хаотично, ​у ​Военной ​Машины ​и ​Железного ​Человека ​не ​было ​другого ​выбора, ​кроме ​как ​нейтрализовать ​эти ​шары ​до ​того, ​как ​они ​достигнут ​земли, ​просто ​на ​всякий ​случай. ​ ​"Сэр, ​в ​нас ​цепляться", ​- ​объявил ​Джарвис. ​ ​Железный ​Человек ​откатился ​в ​сторону ​и ​оглянулся ​как ​раз ​вовремя, ​чтобы ​успеть ​отдернуть ​голову ​назад, ​прежде ​чем ​ее ​снесет ​ракетой. ​ ​"У ​этой ​штуки ​теперь ​есть ​ракеты?" ​- ​спросил ​Железный ​Человек. ​"Есть ​ли ​что-нибудь, ​чего ​у ​него ​нет?" ​ ​"Сэр, ​у ​вашего ​костюма ​больше ​и ​более ​впечатляющий ​набор ​оружия, ​чем ​мы ​видели ​у ​Гоблина", ​- ​напомнил ​Джарвис ​своему ​боссу. ​ ​"Ну, ​конечно, ​но ​это ​же ​я! ​Это ​совсем ​другое ​дело. ​Плохие ​парни ​не ​должны ​были ​так ​в ​меня ​стрелять", ​- ​запротестовал ​Железный ​Человек. ​ ​"Может ​быть ​так ​и ​будет, ​если ​мы ​отделим ​его ​от ​планера?" ​- ​предположил ​Военная ​машина. ​ ​"Хорошая ​идея. ​Давай ​сделаем ​это, ​- ​согласился ​Железный ​Человек. ​ ​Мгновенно ​эти ​двое ​отклонились ​друг ​от ​друга, ​Железный ​Человек ​целился ​высоко, ​а ​Боевая ​машина ​низко. ​Руки ​поднялись, ​и, ​когда ​они ​подлетели ​ближе, ​были ​выпущены ​магнитные ​гарпуны. ​Привязав ​веревку ​Железного ​Человека ​к ​спине ​Гоблина, ​он ​повернул ​в ​противоположную ​сторону ​от ​Боевой ​машины, ​который ​теперь ​был ​прикреплен ​к ​планеру. ​ ​Проблема ​заключалась ​в ​том, ​что ​у ​Гоблина ​были ​другие ​идеи. ​Каким-то ​образом ​ему ​удалось ​развернуться ​в ​воздухе ​и ​активировать ​какой-то ​лазер ​на ​своей ​руке, ​прорезав ​линию, ​соединявшую ​его ​с ​Железным ​Человеком. ​И ​даже ​когда ​он ​крутился ​и ​поворачивался ​к ​земле, ​его ​внимание ​не ​отрывалось ​от ​маленького ​ручного ​компьютера, ​которым ​он ​манипулировал. Планер, ​очевидно, ​по ​указанию ​Гоблина, ​запустил ​двигатели, ​резко ​накренился ​и ​устремился ​за ​Боевой ​Машиной. ​Взмахнув ​крыльями, ​он ​ухитрился ​зацепить ​кусок ​лески ​между ​двумя ​своими ​острыми ​концами, ​прежде ​чем ​резко ​повернул ​вверх. ​ ​Испуганный ​крик ​Боевой ​машины, ​когда ​он, ​несколько ​секунд ​назад ​думая, ​что ​у ​него ​все ​под ​контролем, ​теперь ​стал ​пассажиром, ​прозвучал ​по ​командной ​связи. ​ ​"Что ​происходит? ​Что, ​по-твоему, ​делает ​эта ​чертова ​штука?" ​- ​завопил ​Боевая ​машина. ​ ​Ответ ​пришел ​мгновением ​позже, ​когда ​острые ​лезвия ​планера ​прорезали ​нить ​связывающую ​их, ​после ​чего ​резко ​развернулся ​и ​нырнул ​обратно ​к ​Военной ​машине. ​Только ​очень ​быстрый ​рывок ​позволил ​бронированному ​человека ​не ​быть ​проткнутым ​планером. ​ ​"Ты ​в ​порядке?" ​- ​спросил ​Железный ​Человек. ​ ​«Да. ​Да, ​скорей ​всего", ​- ​ответил ​Боевая ​машина. ​ ​Двое ​развернулись ​навстречу ​друг ​другу, ​ища ​внизу ​планер, ​только ​чтобы ​увидеть, ​как ​он ​снова ​взмывает ​вверх. ​И ​он ​больше ​не ​был ​пустой. ​Гоблин ​стоящий ​на ​нем, ​смеялся ​достаточно ​долго, ​чтобы ​его ​услышали ​двое ​его ​врагов. ​ ​ooo00ooo ​ ​Услышав ​нарастающий ​вой ​перчаток, ​Кэп ​развернулся ​и ​нырнул ​за ​толстое ​дерево, ​прежде ​чем ​два ​взрыва ​сжатого ​воздуха ​и ​звука ​взорвали ​место, ​где ​он ​только ​что ​был. ​Все, ​что ​свободно, ​и ​множество ​мелких ​предметов ​– ​листья, ​ветки, ​даже ​насекомые, ​– ​которые ​когда-то ​были ​прикреплены ​к ​более ​крупным ​предметам, ​все ​пролетели ​мимо. ​ ​Быстрый ​взгляд ​наружу ​показал ​Кэпу, ​что ​Шульц ​– ​теперь, ​очевидно, ​называющий ​себя ​Шокером ​– ​все ​еще ​стоял ​там, ​где ​стоял ​в ​последний ​раз. ​Быстро ​посмотрев ​по ​сторонам, ​Кэп ​откинулся ​назад ​и ​бросил ​свой ​щит ​так ​сильно, ​как ​только ​мог. Кэп ​наблюдал, ​как ​он ​отскочил ​от ​первого ​дерева, ​срикошетил ​от ​ветки ​и ​направился ​к ​Шокеру. ​Это ​был ​время ​начать ​действовать. ​ ​Выскочив ​из ​укрытия, ​Кэп ​бросился ​к ​мужчине. ​ ​У ​Шокера ​было ​две ​цели, ​приближающиеся ​к ​нему, ​и, ​к ​счастью, ​он ​выбрал ​не ​ту, ​на ​которой ​нужно ​было ​сосредоточиться. ​Одна ​перчатка ​была ​выпущена ​в ​сторону ​щита ​Кэпа, ​попав ​в ​него ​и ​отбросив ​его ​в ​сторону; ​другая ​была ​нацелена ​в ​Кэпа, ​цель, ​которая ​как ​он ​думал ​не ​сумеет ​отклонится. ​ ​Поднырнув ​ближе, ​Кэп ​пропустил ​мимо ​удар ​его ​перчатки, ​нанеся ​три ​быстрых ​удара ​в ​живот ​мужчине ​и ​четвертый ​в ​подбородок. ​Глаза ​Шокера ​закатились, ​и ​он ​рухнул ​во ​весь ​рост ​на ​землю. ​ ​Выпрямившись, ​Кэп ​посмотрел ​в ​ту ​сторону, ​где ​в ​последний ​раз ​видел, ​как ​исчезал ​его ​щит. ​ ​Возможно ​... ​подумал ​он. ​ ​Согнув ​руку, ​он ​активировал ​электромагнит, ​который ​Тони ​вмонтировал ​в ​защитный ​кожух. ​В ​течение ​полминуты ​ничего ​не ​происходило, ​а ​затем, ​из ​подлеска, ​его ​щит ​полетел ​к ​нему ​только ​для ​того, ​чтобы ​быстро ​прикрепиться ​к ​его ​руке. ​ ​Кэп ​одобрительно ​кивнул. ​Да, ​это ​определенно ​нужное ​усовершенствование. ​ ​ooo00ooo ​ ​"Кэп, ​у ​нас ​проблема", ​- ​сказал ​Соколиный ​Глаз. ​ ​"Что ​случилось?" ​- ​ответил ​немного ​запыхавшийся ​Кэп. ​ ​"Я ​вижу, ​как ​несколько ​мощных ​ракетных ​установок ​поворачиваются ​в ​сторону ​джунглей, ​где ​мы ​находимся", ​- ​ответил ​Соколиный ​Глаз. ​ ​"Позвольте ​мне ​взглянуть", ​- ​вмешался ​Сокол. ​ ​Соколиный ​Глаз ​слегка ​повернул ​голову, ​быстро ​обнаружив, ​что ​его ​товарищ ​по ​команде ​поднимается ​над ​верхушками ​деревьев ​с ​того ​места, ​где ​он ​сражался ​с ​ополченцами. ​К ​сожалению, ​оказалось, ​что ​Соколиный ​Глаз ​был ​не ​единственным, ​кто ​заметил ​Сокола: ​три ​зенитных ​орудия ​начали ​стрелять, ​пытаясь ​прицелиться ​в ​быстро ​движущегося ​Мстителя. ​ ​"Ого, ​наверху ​тут ​сильно ​жарко", ​- ​крикнул ​Сокол, ​после ​чего ​его ​крылья ​сложились ​и ​он ​нырнул ​в ​безопасность ​деревьев. ​ ​"Стив, ​я ​согласен ​с ​Соколиным ​Глазом", ​- ​крикнул ​Баки ​по ​связи. ​"Эти ​ракеты ​готовятся ​открыть ​огонь ​по ​вашей ​позиции". ​ ​"Все ​мстители, ​немедленно ​отступайте!" ​- ​приказал ​Кэп. ​ ​Соколиный ​Глаз ​не ​терял ​ни ​секунды. ​Поменяв ​стрелу, ​он ​выбрал ​мини-гарпун, ​а ​затем ​прицелился ​в ​дерево ​находящееся ​от ​него ​довольно ​далеко ​и ​выстрелил. ​Как ​только ​веревка ​была ​закреплена, ​он ​ловко ​заскользил ​по ​ней ​максимально ​быстро ​удаляясь ​на ​безопасное ​расстояние. ​ ​ooo00ooo ​ ​"Ну ​у ​тебя ​и ​нос!" ​- ​крикнул ​Человек-паук, ​проносясь ​мимо, ​его ​паутина ​теперь ​была ​прикреплена ​к ​рогу ​Носорога. ​ ​Обогнув ​дерево, ​он ​развернулся, ​а ​затем ​уперся ​в ​него ​ногами. ​Напряжение ​на ​паутине ​ослабло, ​и ​он ​потянул, ​практически ​стоя ​горизонтально ​на ​дереве, ​и ​его ​паутина ​дернула ​Носорога ​за ​голову. ​Сильный ​грохот ​сказал ​Человеку-пауку, ​что ​он ​достиг ​своей ​цели: ​Носорог ​наконец-то ​упал. ​ ​"Все ​мстители, ​немедленно ​отступайте!" ​ ​Человек-паук ​моргнул. ​Наконец-то ​он ​поймал ​плохого ​парня ​на ​крючок, ​но ​приказ ​есть ​приказ, ​особенно ​если ​он ​хотел ​чтобы ​его ​продолжали ​брать ​на ​большие ​задания. ​ ​"Извини, ​Носорог, ​чувак, ​мне ​пора. ​Увидимся ​позже", ​- ​крикнул ​он, ​проносясь ​мимо ​человека ​в ​броне ​лежащего ​на ​земле, ​который ​все ​еще ​пытался ​подняться ​на ​ноги. ​ ​ooo00ooo ​ ​Взрывы ​сотрясали ​джунгли, ​когда ​ракета ​за ​ракетой ​приземлялись, ​накрывая ​область, ​в ​которой ​они ​сражались ​не ​так ​давно. ​Когда ​каждый ​Мститель ​либо ​вышел ​к ​остальным, ​либо ​доложил ​по ​связи, ​что ​отступил ​раздался ​всеобщий ​вздох ​облегчения. ​ ​"Если ​они ​продолжат ​стрелять ​этими ​ракетами, ​приблизиться ​к ​Барракуде ​будет ​практически ​невозможно", ​- ​сказал ​Сорвиголова. ​ ​"А ​как ​насчет ​полета?" ​- ​спросил ​Кэп. ​ ​"Нет, ​если ​мы ​не ​сможем ​придумать, ​что ​сильно ​отвлечет ​их ​", ​- ​ответил ​Железный ​Человек. ​"У ​них ​достаточно ​зенитных ​батарей, ​чтобы ​нацелить ​по ​три ​на ​каждого ​из ​нас ​одновременно". ​ ​"Какого ​рода ​отвлечение?" ​- ​спросил ​Маг, ​слегка ​наклонив ​голову ​и ​потирая ​подбородок ​одной ​рукой. ​ ​“Я ​не ​знаю. ​Что-то ​большое", ​- ​сказал ​Железный ​Человек, ​размахивая ​руками ​в ​смутном ​описании ​термина ​"большой". ​ ​"Как ​далеко ​мы ​находимся ​от ​границы ​с ​Перу?" ​- ​спросил ​Маг. ​ ​Железный ​Человек, ​Кэп ​и ​Сорвиголова ​уставились ​на ​него. ​ ​"Четыреста ​девяносто ​три ​километра ​до ​ближайшей ​границы", ​- ​ответил ​Джарвис. ​"Девяносто ​восемь ​окружающей ​базу ​территории ​- ​густые ​джунгли, ​которые ​почти ​необитаемы". ​ ​Маг ​медленно ​кивнул. ​ ​"Это ​должно ​сработать", ​- ​сказал ​он, ​поднимая ​глаза. ​"Я ​вернусь ​как ​можно ​скорее". ​ ​И ​затем, ​прежде ​чем ​они ​смогли ​ответить, ​Маг ​призвал ​камень, ​а ​затем ​постучал ​по ​нему ​своей ​палочкой, ​чтобы ​он ​засветился ​синим, ​а ​затем ​постучал ​еще ​раз, ​прежде ​чем ​исчезнуть ​во ​вспышке ​разноцветных ​завихрений ​воздуха..
219 Нравится 13 Отзывы 139 В сборник