Золушок и три бала

NC-17
Завершён
50
50 Нравится 5 Отзывы 26 В сборник

Часть 8

Настройки
Примечания:
И уже через несколько минут он прибыл ко дворцу, ступая по лестнице к парадному входу. Во дворце его встретил шум и блеск. Бал был в самом разгаре. Дамы в пышных платьях кружились в вальсе, кавалеры в расшитых мундирах обменивались учтивыми поклонами. Гарри огляделся в поисках принца, чувствуя, как волнение нарастает в груди. Но в зале его не было, и, ступая дальше, он смотрел в саду и рядом с статуей, но его нигде не было. "Где же он?" Думал Гарри, ступая дальше, пока не увидел фонтан, и там рядом сидел принц Чарминг. Принц сидел, опустив голову, словно в глубокой печали. Гарри подошел ближе, и сердце его забилось быстрее. Он не знал, что сказать, как начать разговор. "Принц…" - тихо произнес Гарри, и Чарминг поднял голову. Его глаза расширились от удивления, когда он увидел Гарри. "Ты…" - прошептал он, и в его голосе звучало неверие. Гарри почувствовал, как краска заливает его лицо. "Я должен был найти тебя, увидеть снова", - сказал Чарминг, вставая и делая шаг к Гарри. "В тот вечер ты исчез так внезапно. Я обыскал весь дворец, но тебя нигде не было". Гарри опустил взгляд, не зная, что ответить. "Я… Я боялся", - прошептал он. "Боялся, что ты узнаешь, кто я такой на самом деле. Ведь я не столь благородный, у меня нет семьи, и вряд ли я..." Чарминг взял его за руку и нежно сжал ее. И неожиданно для Гарри поцеловал его, раз, потом вновь и вновь, поцелуи летели в губы, щеки, лоб и вновь губы и глубокий поцелуй, и Гарри ответил. "Мне неважно кто ты, моя любовь!" Произнёс принц, целуя и обнимая за талию, и Гарри, просунув руки под мышки, обнял за плечи. Они увлеклись, что, сделав один шаг в сторону, они споткнулись, и Гарри неожиданно вскрикнул, прижимаясь к принцу, они упали в фонтан и в тот же миг промокли. Они оба рассмеялись, и этот смех был полон облегчения и счастья. Брызги воды разлетались вокруг, словно салют в честь их воссоединения. Чарминг поднял Гарри на руки, вынося его из фонтана. "Ты продрог до костей", - сказал он обеспокоенно, но в его глазах плясали озорные искорки. "Всё хорошо, не волнуйся", - ответил Гарри, улыбаясь. А после принц тыльной стороной пальцев провел по щеке и коснулся изумрудной маски, что скрывала лицо его любви. "Я знаю, ты не хочешь, чтобы я узнал тебя. Но позвал, когда вновь пробьются двенадцать часов, и когда ты уйдешь, оставь половину маски, позволь мне тебя найти". Тихо произнёс Чарминг. "Обещаю!" Тихо прошептал Гарри. А затем принц, посмотрев на башню, улыбнулся и, притенув ближе, вновь поцеловал Гарри, прошептав. "У нас есть час с половиной. Позволь мне ощутить себя. Позволь войти в тебя!" Шеки Гарри покраснели, и он кивнул, а потом он увидел, как штаны принца Чарминга выпирали, очень сильно выпирали, и Гарри понял, у его любви стоит, стоит на него. Гарри сглотнул и, приблизившись, склонился, сначала язык прошел через грубую ткань. Принц вздрогнул. Он смотрел, как его любовь, стоя на четвереньках, склонился к его паху, лизнул, а затем начал сначала растегнул ремень, потом шнурок, держащий и пуговицы. Гарри уверенно расстегнул штанины принца, и в этот момент, когда были близко, выскользнул его член, ударяя о щеку. Он ахнул, член принца был не меньше восьми дюймов в длину и толстый в обхвате, так что рук не хватит обхватить в обхват, Гарри, сглотнув и склонившись, начал целовать розовую крупную головку, словно гриб. Принц вздохнул, а затем обхватил губами головку, начал посасывать её, играются языком. Чарминг застонал, запрокинув голову. Он вцепился пальцами в мягкие густые светлые волосы Гарри, то прижимая его ближе, то слегка отстраняя. "Ох… так хорошо…" - выдохнул он сквозь стон. Гарри чувствовал, как напрягается тело принца, как его член наливается еще большей силой. Он продолжал свою работу, умело лаская принца губами и языком. Помогая руками, двигая по стволу, а затем проходя языком, чувствуя, как пульсирует вены, крепкие вены члена, основание и яйца принца были под водой, при этом яичцы принца были как два самых крупных теннисных мячика, находясь в волосатой мошонке. А тут Поттер ахнул, когда рука принца пришлась по спине к попе и, скользнув под штаны, пальцы коснулись и вошли в его дырочку, а затем спустил штаны чуть ли не до колен. Пока Гарри сосал, причмокивая губами. Гарри вскрикнул от неожиданности, но не отстранился. Пальцы принца были нежными, но толстыми, мозолистыми от оружия, но уверенными, ласкали его чувствительную кожу, подготавливая к чему-то большему. Он чувствовал, как тело принца дрожит от возбуждения, и это заводило его еще больше. Чарминг отстранился и, взяв Гарри за подбородок, притянул к себе, увлекая в поцелуи, поднял Гарри на ноги и, не говоря ни слова, подхватил на руки. Он направился к ближайшей беседке, увитой розами, идя, не отрываясь от губ. Там, в полумраке, они могли укрыться от посторонних глаз. Опустив Гарри на мягкие подушки, что уже были на полу, принц склонился к нему и вновь завладел его губами. Поцелуи становились все более страстными, требовательными. Руки принца скользили по телу Гарри, исследуя, но не раздевая, он смотрел в такие великолепные зелёные глаза, но больше всего он хотел сорвать эту маску с лица и увидеть его личико. Вскоре они оба лежали в беседке, под шепот ветра и плеск фонтана. Чарминг нежно коснулся пальцем его дырочки, и она сжалась, а затем вытащил их. Приставив свой член, принц вошел в него медленно, осторожно, давая время привыкнуть. Гарри зажмурился от удовольствия, чувствуя, как его тело наполняется теплом и страстью. Он обвил ногами талию принца, притягивая его ближе. Принц начал двигаться бедрами медленно, и вскоре они двигались в унисон, отдаваясь чувствам. Гарри стонал, царапая спину через мундир принца, а тот шептал ему на ухо слова любви. Когда они достигли пика, их тела содрогнулись в унисон, и внутрь Гарри хлынула сперма принца, пока сам он кричал на их тела. Они замерли, обессиленные и счастливые, в объятиях друг друга. Наступила тишина, нарушаемая лишь их прерывистым дыханием. Вдали, словно маяк надежды, высилась башня с часами, отмеряя последние мгновения ускользающего времени. Десять минут – целая вечность, подаренная судьбой. Член принца, только что утолявший жажду в нежной попке Гарри, теперь остался на прохладном воздухе. Они лежали тихо, сплетенные в объятиях, словно два потерянных ангела, нашедшие друг друга в этом безумном мире. Когда до разлуки оставались считанные секунды, Гарри натянул штаны. Перед тем как исчезнуть в ночи, он сорвал с лица маску, но принц, завороженный тишиной момента, не видел этого жеста. Лишь тихий треск разорвал тишину, и половина маски упала на скамью, словно оброненная слеза. "Я буду ждать тебя, мой принц, пока ты не придешь," – прозвучал голос Гарри, тихий, но полный уверенности. И он исчез, растворился в тенях, оставив принца в одиночестве, с обрывком маски в руках. "Обязательно!" – прошептал принц, глядя вслед ускользающей фигуре. Поднявшись, он привел себя в порядок и направился обратно в замок, вежливо, но твердо отстраняя назойливых девушек, жаждущих его внимания. Встретив отца, принц произнес: "Отец." "Ах, сын, где ты был? И почему ты весь мокрый?" – с удивлением спросил король. "Ничего, просто случайно упал в фонтан," – улыбнулся принц, стараясь скрыть волнение. "Упал в фонтан… И, похоже, не один," – хмыкнул король, и только тогда принц заметил предмет в его руках. "Что это у тебя, отец?" "Ах, это туфелька того милого юноши, который так спешно убегал. Она соскользнула у него на лестнице," – король протянул сыну хрустальную туфельку. Принц не смог сдержать улыбки. "Скажи, отец, если я скажу, что этот юноша – тот, кого я люблю, ты примешь его?" "Конечно, сын, если это сделает тебя счастливым." И, взяв туфельку, принц вернулся в свои покои, его сердце было полно надежды.
50 Нравится 5 Отзывы 26 В сборник