Пепел войны

Перевод
R
Завершён
885
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
280 страниц, 143 557 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
885 Нравится 127 Отзывы 388 В сборник

Мнение есть у каждого (Everyone Has an Opinion)

Настройки
      

Запись в дневнике Снейпа

      Суббота, 31 октября       Сегодня весь замок пребывает в нездоровом возбуждении. За последние пару лет на Самайн не происходило ничего особенного, но события с троллем, нападением василиска, проникновением идиота Блэка и драмой выбора участников Турнира Трех Волшебников всё ещё свежи в памяти. Гарри, похоже, нервничает больше всех, не выпуская яйцо из поля зрения даже в своей комнате. Большинство преподавателей и студентов ушли на весь день в Хогсмид и вернутся только к праздничному пиру, но Поттер отказывается покидать наши покои, если только они в буквальном смысле не будут охвачены огнём (который, по его уверениям, Кричер сможет легко потушить). Я не понимаю всей этой суеверной чепухи, но на всякий случай провёл большую часть дня в нашей гостиной.       По словам Гарри, нелепое проклятие Хэллоуина заканчивается в полночь, так что завтра мы отправляемся в Лондон на встречу с тату-мастером. Честно говоря, меня мало волнует, чем перекроют Тёмную метку на моей руке, главное, чтобы её не было и никаких цветов, иначе всё станет ещё хуже. Художник уговорил меня выбрать змею, потому что так будет легче скрыть метку и шрамы, которые образовались под ней из-за частых вызовов Тёмного Лорда на протяжении многих лет. Я подготовил эскиз Саанп, который, как мне кажется, отлично подойдёт: огневицы очень умны и красивы, кроме того, пламя, в котором изображена змея, сможет перекрыть оставшуюся часть метки. Я конечно же учёл, что данная разновидность змей прекрасный источник ингредиентов для зелий, но не стану говорить об этом в присутствии Саанп. Гарри и змея одобряют эскиз, хотя я, конечно же, в этом не нуждаюсь.       Я поделился с мастером своими идеями, когда возвращал альбомы, и заодно договорился о встрече для Драко. Крестник твёрдо намерен изобразить поверх метки дракона, как бы глупо это ни звучало. Ему придётся подождать ещё несколько недель, пока у художника, которого мы нашли, появится свободное время. Так что у меня есть время до зимних каникул, чтобы убедить Драко выбрать любой другой дизайн. По крайней мере, это отвлекает его от мыслей о том, что он стал волшебным существом, о котором мы практически ничего не знаем. Его встреча с чемпионом Шармбатона состоится через пару дней, и я уверен, что после этой встречи драма начнётся снова.       Не могу не отметить, что мои летние наблюдения в основном получили объяснение. Однако я не решаюсь уничтожить этот дневник, поскольку мне всё ещё кажется, что с моим юным соседом что-то не так. Думаю, зверинец, который он собрал вокруг себя, знает что-то, поскольку все они время от времени поглядывают на меня, как будто чего-то ждут. Это выводит меня из себя. Моя безумная догадка заключается в том, что Гарри испытывает ко мне какие-то романтические чувства. Однако, это нелепо! Я, должно быть, принимаю желаемое за действительное. Тот факт, что он ищет моей компании и внимателен к моим мыслям и чувствам, подтверждает нелепость подобных предположений, поскольку Гарри делает это для всех, кого называет друзьями.       Раздражающий подросток слишком молод, чтобы обратить внимание на мужчину моего возраста, даже если мы выглядим ровесниками. Не говоря уже о том, что я учился вместе с его родителями и был пожирателем смерти. Хотя, по какой-то безумной причине это его никогда не беспокоило. Гарри знает обо мне всё самое худшее, но он всё равно занимает место в моей гостиной и предлагает поделиться своим печеньем. Я не понимаю, и это бесит больше всего!       Как он вообще может позволять мне находиться рядом с ним, его крестником или ребёнком, который скоро должен вылупиться? Нет, мне следует отбросить эти безумные мысли. Я выясню, что скрывают обитатели моих покоев, а затем уничтожу этот дневник и буду жить дальше.       Напоминание № 1: узнать, как долго живут фениксы и василиски.       Напоминание № 2: сделать новое магловское удостоверение личности. Художник видел меня только девятнадцатилетним, а в моих текущих документах мне тридцать восемь.       Напоминание № 3: купить корзину при первой возможности. Гарри нецелесообразно продолжать носить яйцо в сумке, находясь в наших покоях. Корзина с мягким одеялом и согревающими чарами была бы гораздо практичнее.       

Конец записи в дневнике

             – Ты можешь сжать мою руку, если будет больно, – сказал нелепый мальчишка, стоявший рядом с его креслом.       Снейп недоверчиво приподнял бровь:       – Гарри, мы с болью старые друзья. Сомневаюсь, что татуировщик мог бы сделать со мной что-то такое, что требовало бы идиотской необходимости сжимать твою руку.       – Это может быть болезненно. Не хочу говорить плохо о других художниках, но ваш предыдущий тату-мастер явно не знал, что он делает, если судить по рубцам, – прокомментировал магл с многочисленными татуировками и пирсингом, пока усаживался на стул и расставлял маленькие пластиковые баночки с чернилами разных цветов. – Сомневаюсь, что всё будет настолько плохо. Хотя, станет хуже, когда я буду проходиться по рубцам. Однако, с этим грандиозным шрамом на шее ты явно имел дело с более неприятными вещами, – мужчина посмотрел на него с уважением.       – Это была автомобильная авария, – объяснил Снейп, бросив сердитый взгляд на Гарри, который отвернулся, чтобы скрыть улыбку.       – Что ж, я должен сказать, что этот дизайн просто потрясающий! – художник поместил эскиз поверх Тёмной метки и прижал его, – Никогда раньше не рисовал пылающую змею. Она определённо перекроет ту, что у тебя есть сейчас. Кстати, если позволите, я спрошу, почему вы с другом сделали одинаковые татуировки? Какое-то пари или что-то в этом роде?       – Они оба были пьяны и приняли крайне неудачное решение, – ответил Поттер, улыбнувшись, и Снейп сверкнул клыками за спиной художника. По какой-то причине ещё более широкая улыбка Гарри заставила его раздражение полностью исчезнуть.       – Тогда неудивительно, что остались рубцы. Вы, должно быть, ходили не в очень хороший салон, раз вам сделали татуировку пока вы были пьяны, – кивнул художник, признав ложь, и включил машинку, – Я в восторге от дракона вашего друга. Он был очень внимателен к деталям. Я даже не подозревал, что существует так много разных видов драконов, пока не провёл исследование для разработки эскиза.       Гарри и Снейп обменялись потрясёнными взглядами, когда мужчина начал наносить рисунок на руку Снейпа.       – Ты нашёл книгу о разных видах драконов? – спросил Гарри, на самом деле им обоим было любопытно, что магловский мир думает о магических существах.       – Да, действительно классную, в книжном магазине дальше по улице, – пожал плечами мужчина, – Судя по описанию вашего друга, он хочет того, который называется валлийский зелёный.       Снейп закатил глаза, конечно, так и было.       – Зачем Драко валлийский зелёный? – Гарри сел на складной стул напротив них и положил сумку на колени, – Разве они не самые безвкусные? Я подумал, что он бы предпочёл венгерского хвосторога или даже Балериона.       – Они зелёные, – Снейп снова многозначительно закатил глаза, и Гарри рассмеялся, – Он просто неотразим в своей нелепости. Я должен уговорить его придумать другой дизайн или, по крайней мере, другого дракона.       – О, попробуй убедить его сделать Балериона, – взволнованно оживился художник, – В книге это выглядело потрясающе круто. Мне нужно уведомление как минимум за неделю, если он хочет изменить эскиз.       – Принято к сведению, – Снейп расслабился, когда иглы мужчины задели особенно чувствительный участок рубцовой ткани. Ему совершенно не нужно было держать Поттера за руку.              Перси встал с кресла и принялся расхаживать по комнате, проводя рукой по своим вьющимся волосам, запутываясь в них пальцами. Он немного нервничал и понятия не имел, почему: всего лишь попросил брата познакомить его жену с новой вейлой. Они не разговаривали с Биллом после последней ссоры с родителями, и оборотень не был уверен, что могли наговорить его старшему брату.       Близнецы заверили его, что родители не сказали Биллу правду, иначе он ворвался бы в Нору, или в замок, или ещё куда-нибудь и грандиозный скандал был бы неизбежен, но Перси не был так уверен. Другие считали Билла самым упрямым и уверенным в себе среди детей Уизли, оборотень же всегда видел в старшем брате своего рода гавань во время шторма, – самый стойкий из них. Это не давало ни малейшего представления о возможной реакции на то, что Перси был вычеркнут из семьи, по крайней мере, по словам их родителей.       – Перестань так волноваться, у тебя появятся морщины, – громко вздохнул Джордж, который сидел на диване, положив ноги на колени Фреду и рассеянно почёсывая то место, где больше не было уха.       – Вам не нужно было закрывать магазин раньше, чтобы прийти. Эта встреча даже не для меня, – Перси сердито посмотрел на близнецов, которые за несколько минут до этого ворвались в комнату и начали обсуждать профессором Чар свои новые продукты.       – Ничего не поделаешь, старший брат, – ухмыльнулся ему Фред, – Мы здесь, чтобы посмотреть, догадается ли Билли о тебе. Это будет незабываемое зрелище, которое мы ни за что не пропустим.       – Вы действительно верите, что у Уильяма будет такая бурная реакция? – спросил Флитвик из своего гораздо более низкого кресла, как раз когда открылась дверь.       – Мне не нужно, чтобы кто-то из вас сопровождал меня! Проваливайте, идиоты! Я не какой-то потерявшийся щенок, за которым нужно присматривать! – Драко Малфой раздражённо шипел на Рона и Гарри, вошедших в комнату следом за ним.       – Ну, Рон должен был впустить тебя в эти покои, – с ухмылкой прокомментировал Гарри, прежде чем спустить ноги Джорджа с дивана и усесться между близнецами.       – Я мог постучать! – слизеринец указал на тех, кто уже был внутри и мог открыть дверь.       – Я здесь для эмоциональной поддержки, – пожал плечами Гарри, нисколько не смущаясь, – Чего я совершенно не...       – Я здесь только ради развлечения, – прервал его Рон с широкой улыбкой, прежде чем подтащить Драко к свободному креслу и так сильно толкнуть его, что блондин неуклюже рухнул.       – Ни то, ни другое меня не радует, – проворчал Малфой и выпрямился в кресле, стараясь выглядеть как можно более представительно в мягком кресле с цветочным принтом.       – Послушай, Драко, – Гарри наклонился над своей сумкой, не обращая внимания на хихикающих близнецов рядом с ним, – Я уже преодолел почти все основные жизненные и личностные кризисы, какие только были возможны. Я пережил всю эту историю со смертью, с тем, что я не совсем натурал, совсем не человек и неожиданно родитель...       – Подожди, Перси не шутил на этот счёт? – потрясённый Джордж оборвал смех.       – Извините? – профессор Флитвик от удивления ещё больше выпрямился и поставил свою чашку на столик.       – В любом случае, именно поэтому я здесь, чтобы оказать эмоциональную поддержку, – Гарри проигнорировал всех, сосредоточившись на Драко, – Это очень тяжело, и я хотел бы, чтобы кто-нибудь был рядом со мной в первые несколько таких жизненных перемен. К счастью, в последний раз у меня были Кричер и Фоукс, иначе меня бы просто хватил удар. Я, очевидно, ещё не всем признался...       Драко закрыл рот с почти слышимым щелчком, а его щеки слегка порозовели.       – Спасибо, Поттер... – он неловко замолчал, видимо, радуясь, что на самом деле не один, – Тогда почему они здесь? – он обвиняющим жестом указал на близнецов.       – Мы пришли из-за всей этой семейной драмы, – пояснил Джордж, – Это ящик Пандоры не только для тебя, но и для всего семейства Уизли.       – Можем ли мы вернуться к тому, что мистер Поттер – волшебное существо и родитель? – Флитвик скрестил руки на груди и оглядел всех.       – Подождите, Гарри – не натурал?! – выдохнул Фред с самым притворно-шокированным видом, который когда-либо видели, – Наверное, поэтому он целовался со мной на прошлое Рождество!       – Что?! – Рон комично обернулся, чтобы посмотреть на своего друга с того места, где он стоял рядом с креслом Малфоя, – Гарри! Надеюсь, он шутит! Ты не можешь пройти через всю мою семью! Странно, что я чувствую себя немного обделённым...       – Да!       – Нет! – одновременно прореагировали близнецы.       – Я думаю, что любой, кто не является моим крёстным, в настоящее время в безопасности, – проворчал Драко себе под нос, закатив глаза.       – Это такая генетическая черта, что мужчины в вашей семье не умеют хранить секреты? – Гарри угрожающе посмотрел на Фреда, в то время как Джордж что-то бормотал с другой стороны.       – Но... ты натурал! – Джордж приподнял бровь и удивлённо рассмеялся, глядя на своего близнеца, – Во всяком случае, так думает Кэти.       Фред лишь непримиримо пожал плечами:       – Когда твой друг сомневается в своей сексуальной ориентации, что ж, ты помогаешь своему другу. Должно быть, я потрясающе целуюсь, раз сомнений не осталось, – он одарил юношу рядом с собой улыбкой в тысячу ватт.       – Это не так работает, – Драко драматично закатил глаза, в то время как Гарри продолжал сверлить его таким взглядом, что, вероятно, был близок к тому, чтобы поджечь рыжие волосы Фреда, – Когда я сказал Блейзу, что я пансексуал, его поцелуй был расценен не более чем как сексуальное домогательство, которое он до сих пор пытается загладить.       – Я сомневаюсь, что Забини есть до этого дело, – весело фыркнул Рон, – И что такое пансексуал? Я такого раньше не слышал. Это как Чарли?       – Простите! Существо?! Родитель?! Мистер Поттер?! – Флитвик в отчаянии замахал ручками.       – Нет, наша рабочая теория заключается в том, что Чарли нравятся только волшебные существа, а пансексуальных людей привлекают другие люди, исходя из того, кто они есть, и их индивидуальности, независимо от их пола или гендера. В любом случае, это очень упрощённое объяснение, думаю, Драко сможет объяснить подробнее позже, – сообщил Гарри Рону, прежде чем повернуться к профессору.       – Профессор Флитвик, в прошлый день рождения во мне пробудилось наследие волшебных существ, позже я узнал, что скоро стану родителем, но мне бы не хотелось сейчас об этом говорить. Вам сообщили для чего мы все здесь собрались?       Флитвик нахмурился, явно желая задать ещё вопросы, но героически сдерживаясь:       – Они только сказали, что мистеру Малфою по какой-то причине нужно поговорить с мисс Делакур... или, скорее, с миссис Делакур-Уизли.       – Судя по всему, я вейла, – фыркнул Драко и скрестил руки на груди.       – Сюрприз! Мужчины-вейлы существуют! – Рон хихикнул, добродушно ткнув блондина в плечо.       – Мерлин... Ну... – Флитвик замолчал, – Я знал, что они существуют, но не предполагал, что мистер Малфой будет одним из них...Что? Я наполовину гоблин. Мы всё знаем, – закончил он, пошевелив бровями, под удивлёнными взглядами присутствующих.       – Они хотят, чтобы все так думали, – усмехнулся Билл Уизли, чья голова появилась в камине, окружённая зелёным пламенем, – Итак, что предположительно известно гоблинам?       – Привет, Билл, – Перси со вздохом уселся на пол перед камином.       – Привет, братишка. Поздравляю с новой работой! – Билл широко улыбнулся, – Держу пари, ты замечательный профессор истории! Как же так получилось, что мама не сообщила миру эту новость? Я даже не знал, что ты ушёл из магазина близнецов, пока ты не прислал сову с сообщением. Почему я не в курсе?       – Это мой сигнал к тому, что я должен уйти, – Флитвик встал и взял со стола свою пустую чашку, – Рад снова видеть вас, мистер Уизли, – он помахал рукой человеку в камине.       – Я тоже, профессор, – Билл кивнул мужчине, выходящему из комнаты, но нахмурился, оглядев всех остальных в гостиной, – Это вторжение? Не думаю, что я сделал что-то слишком серьёзное. Флёр сказала, что мне разрешено есть больше калорий из-за моего повышенного метаболизма...       – Что? – Фред громко рассмеялся.       – Дело не в твоём общеизвестном пристрастии к сладкому, – Джордж подхватил смех близнеца.       – Вообще-то, это касается меня, – Драко наклонился вперёд, поморщившись от ситуации, в которой он не хотел находиться.       Билл повернулся, чтобы посмотреть на блондина, сидевшего рядом с его младшим братом, который, как ни странно, выглядел так, словно защищал слизеринца. Это никак не вязалось с тем, что он знал об отношениях молодого Малфоя и Рона.       – Хорошо... Здравствуйте, мистер Малфой. Что я могу для вас сделать?       – Вообще-то, нам нужно поговорить с Флёр, – сказал Перси, откашлявшись, – Всё в порядке? Мы можем пообщаться после, если захочешь...       Билл бросил на него взгляд, обещающий, что это обязательно произойдёт.       – Дай мне секунду, – сказал он, прежде чем исчезнуть в пламени, и почти сразу же в камине появилась блондинка.       – Я слышала, младший Малфой хочет поговорить? – Флёр обвела комнату вопрошающим взглядом, пока не остановилась на том месте, где, сгорбившись, сидел Драко, её замешательство сменилось пониманием, а затем весельем, – Мерлин, я этого не ожидала! Я должна была догадаться по твоему виду. Ты знаешь, сколько? Половина? Четверть?       – Я один из немногих несчастных, кто внезапно стал чистокровным существом, – вздохнул Драко, – Очевидно, во время моего совершеннолетия победила природа вейлы.       Глаза Флёр расширились, и она тихо присвистнула:       – Это, должно быть, было чрезвычайно больно. Мне так жаль...       Драко пожал плечами:       – Были... некоторые обстоятельства...       – Шла война, тётя применила к нему круцио, много всего происходило, – пояснил Гарри, – Привет, Флёр, как жизнь?       – Радуемся, что война закончилась, отмахиваемся от вопросов Молли о том, когда мы собираемся подарить ей внуков, пытаемся не проболтаться, что ждём ребёнка, – ухмыльнулась Флёр.       – Ты беременна?! – спросил Перси с широкой улыбкой.       – Мы собираемся стать дядюшками! – закричали близнецы хором.       – Когда у тебя роды? – спросил Рон, перекрывая шум вокруг них.       – Примерно в апреле, – улыбнулась она Рону, удивлённая тем, что её очарование, похоже, больше не оказывает на него прежнего воздействия. Она перевела взгляд на новую вейлу, сидевшую рядом с её шурином.       – Кем стал Малфой?! – приглушенный вопрос донёсся из-за спины Флёр, окружённой пламенем.       – Вейлой, любимый, – она слегка повернулась, чтобы ответить мужу.       Пауза, а затем:       – Подожди... Мужчины-вейлы существуют? – лицо со шрамом снова появилось рядом с Флёр, когда Билл попытался взглянуть на Малфоя.       – Очевидно, – протянул бывший чистокровный волшебник.       – Тебе нужно будет отправить письмо в Совет, – сообщила ему Флёр, – Я пришлю совой их контактную информацию и всё, что нужно знать, чтобы связаться с ними. Кажется, в учебную программу Хогвартса не входят мужчины-вейлы? Что тебе уже известно?       – Ничего, кроме того, что я один из них, – вздохнул Малфой, – Это всё очень ново.       – У тебя есть крылья? – спросил Билл с широко раскрытыми глазами, прежде чем его жена оттолкнула его назад, за свою спину, подальше от камина.       – Со временем он может развить их, но это не является чем-то само собой разумеющимся, и мужчины-вейлы не сразу обретают все свои способности. Я бы предположила, что твоя магия ведёт себя немного иначе, – она снова обратила свои голубые глаза на Малфоя.       – Да, некоторые вещи даются намного проще, а некоторые заклинания кажутся очень медленными, как будто я колдую в желе, – объяснил Драко.       – Да, Совет вейл пришлёт тебе литературу, – кивнула она, как будто это было вполне ожидаемо, – Мужчины-вейлы не сильно отличаются от обычных волшебников, вот почему о них в основном не говорят. Тем не менее, ты заметишь некоторые изменения, которые будут постепенно проявляться, в первую очередь появится очарование и, возможно, окрепнет в течение следующего года или около того, если твоё тело решит, что тебе это необходимо по какой-либо причине.       – Пожалуйста, скажи, что мне не придётся отбиваться от этой компании палкой, – усмехнулся Драко и указал на группу Уизли и Поттера.       – Нет, – Флёр улыбнулась и продолжила объяснение, – Мужчины-вейлы более... влиятельны, чем женщины. Это не так сильно, как женское очарование, но придаёт дополнительную силу харизматичности и убеждению.       – Звучит чертовски полезно, – фыркнул Рон справа от Драко, и ему пришлось согласиться с надоедливым рыжим, это действительно звучало немного полезно.       – Спасибо, миссис Делакур-Уизли, – официально произнёс Драко, неожиданно почувствовав себя немного лучше теперь, когда он не собирался за одну ночь полностью превращаться во что-то неизвестное.       – Зови меня Флёр, – она ласково улыбнулась, – Я отправлю тебе кое-какую информацию. Напиши мне после того, как получишь ответ от Совета, и мы сможем снова пообщаться.       – Моя очередь! – Билл немедленно занял место Флёр в камине и вопросительно посмотрел на своего брата, всё ещё сидевшего на полу, – Итак, о чём мне не говорят? Что происходит и почему меня не посвящают?       – Ну, хорошо... Драко – не единственное существо в этой комнате, – заговорил Гарри, поскольку Перси, казалось, не мог вымолвить ни слова.       Билл перевёл взгляд на Рона.       – Тебя укусили во время войны? Это был Грейбек? – спросил он, обеспокоенно оглядывая брата с головы до ног. Это действительно казалось самым логичным выводом, поскольку Рон подвергался наибольшей опасности, когда был в бегах вместе с Гарри и Гермионой.       – Нет, вообще-то я один из немногих людей, которые ещё остались здесь, – усмехнулся Рон и добродушно толкнул Драко в плечо, чем заслужил насмешку.       – Перестань меня трогать, Уизел, – сверкнул глазами блондин.       – Я... ну, что-то в этом роде, – Гарри тоже рассмеялся, – Наследие волшебных существ, странное сочетание, но уже не человек... бла-бла-бла, – он замолчал, махнув рукой, откровенно устав от необходимости объяснять это так часто в последнее время.       – Меня укусили во время войны, – вздохнул Перси, наконец собравшись с духом, чтобы заговорить.       – О, – Билл перевёл удивлённый взгляд с Гарри на брата, и на его лице появилось понимающее выражение, – Что ж, у Флёр есть несколько отличных рецептов приготовления очень сырых стейков, которыми я могу поделиться. У тебя всё в порядке? Ты можешь позволить себе зелья? Мы с Флёр будем рады помочь, если это понадобится.       – Снейп готовит его для меня, – Перси немного расслабился и напряжение, сковывавшее его мышцы, спало, – С тех пор как я переехал к ним с Гарри на лето, он очень хорошо к этому относится, хотя, я думаю, то, что я оборотень, оскорбляет некоторые из его вампирских чувств, – закончил он и криво усмехнулся.       – Так, хорошо, Гарри, Перси и Снейп, – Билл медленно кивнул, прежде чем повернуться к близнецам.       – Нет, всё ещё человек, – рассмеялся Фред, – Удивительно, но это так, поскольку я, вероятно, должен был погибнуть в битве. Я не знаю, как выжил, когда на меня обрушилась стена. Возможно, у меня есть какие-то скрытые гены существа или что-то в этом роде.       – Мы не говорим об этом, – напомнил ему Джордж, не желая снова переживать страх и боль того дня. Он не думал, что смог бы пережить потерю своего близнеца. Это было то, о чём он никогда больше не хотел думать.       – У нас нет генов волшебных существ. Гарри спас тебя, – Перси закатил глаза, прежде чем снова повернуться к Биллу, – Произошла небольшая драма...       – Подожди! Что?! – быстро вмешался Джордж.       – Что это за история с тем, что Гарри спас меня? – Фред повернулся к юноше, сидевшему рядом.       – Уверен, ваша неспособность хранить секреты генетически обусловлена, – фыркнул Гарри и попытался сбежать, но близнецы снова усадили его на диван.       – Ты хотел сохранить это в секрете? – недоверчиво спросил Перси, обернувшись, – В последнее время тебя устраивало всё, что происходило вокруг, но ты подводишь черту под спасением моего брата?!       – Ты действительно спас меня, Гарри? – Фред обнял юношу и прижался к нему лбом.       Гарри замер: он всё ещё не очень любил физический контакт. Однако, зная, что близнецам это нужно, не отталкивал их, даже если это шло вразрез с его инстинктами.       – Конечно, я спас тебя, придурок. Ты один из моих лучших друзей.       – Спасибо, – выдохнул Фред и обнял его так крепко, как только мог, неловко сидя рядом со своим другом.       Джордж тоже положил руку Гарри на спину.       – Спасибо. Этого недостаточно, и никогда не будет достаточно, но спасибо тебе, – выдохнул он.       – Всё, что тебе когда-нибудь понадобится, Гарри, – отозвался Билл из пламени.       – Ладно, вернёмся к семейной драме, – Гарри отстранился от близнецов и прочистил горло, – Твои родители и младшая сестра – фанатики. Перси никому не позволяет проклясть их за то, как с ним обошлись, даже Снейпу. И я приглашаю вас всех на Рождество на площадь Гриммо, если вы захотите избежать визита домой.       Билл закрыл глаза и сделал глубокий вдох, обдумывая всё это.       – Конечно, они не могут справиться с этим. Я должен был понять, – он открыл глаза, и в них появился блеск, которого раньше не было, – Кто из членов семьи знает об этом? И кто конкретно доставляет тебе неприятности?       – Ты последний, кому я должен был это сказать, – ответил Перси, не понимая, что за выражение было в глазах его брата.       – Чарли, конечно, не против... – Рон начал так, что Билл фыркнул, как будто это должно было быть само собой разумеющимся, – Только мама, папа и Джинни обращаются с ним как с грязью. Они ещё не знают о Гарри, но я ожидаю, что, как только это выйдет наружу, на него тоже свалится это безумие.       – Понятно, – проворчал Гарри, точно зная, сколько писем миссис Уизли Кричер сжёг за лето.       – Предоставь наших милых родителей мне, – твёрдо сказал Билл, и в его глазах появилась жёсткость, – А пока давайте все вместе отпразднуем Рождество с Гарри, если вы не против?       – Я бы не стал предлагать, если бы это было не так, – улыбнулся Гарри и пожал плечами, – Драко тоже будет на день или два, так как там будет его крёстный.       Драко вздохнул, зная, что этого следовало ожидать. Даже его мать настаивала, чтобы он провёл некоторое время с дядей Севом. Она очень хорошо восприняла новость о том, что Северус стал вампиром, и, похоже, догадалась, что Драко, возможно, тоже может быть волшебным существом, после всех его вопросов об отце и вейлах в целом. Сейчас ему нужно было просто подтвердить это для неё. Слава Мерлину, отец был в Азкабане! Хотя... был ли он наполовину вейлой? Драко полагал, что никогда этого не узнает, и, честно говоря, ему было всё равно.       – Ронникинсу придётся провести в Норе большую часть каникул, – сказал Джордж, заставив Рона поморщиться.       – Он наш шпион, – добавил Фред, когда Рон раздражённо фыркнул.       – Как, во имя Годрика, ты думаешь, что я выясню, когда буду вести себя мило с мамой и папой? Я совершенно не собираюсь вести себя дружелюбно с Джинни не после того, как она присоединилась к Финнигану и остальным в преследовании первокурсников, – проворчал он. Вместо отчисления всем нападавшим назначили отработки, поскольку слизеринцы не пострадали, а Драко отказался жаловаться Макгонагалл. Рон надеялся, что мытье полов в туалетах убережёт их от чего-то худшего в будущем.       – Она что? – Билл и Перси в полном шоке уставились на младшего брата.       – Мне пора, теперь это семейные дела, – Драко встал, прежде чем разговор продолжился.       – Да, я тоже пойду, – Гарри поднялся с дивана и последовал к двери, – Твой крёстный и татуировщик хотят, чтобы я поговорил с тобой о твоём выборе дракона, – ухмыльнулся он блондину.       – Валлийский зелёный – прекрасный дракон и великолепное создание! – запротестовал Драко, когда они покинули Уизли.              – Как насчёт Эггберта? – спросил Рон, который сидел на диване и листал журнал по квиддичу.       – Я буквально подожгу тебя, – Фоукс свирепо посмотрел на подростка со своего насеста, – Ни при каких обстоятельствах моего внука не назовут Эггбертом!       – Э-э, просто нет: Фоукс наложил вето, – рассмеялся Гарри, он совершенно не хотел добавлять это имя в список.       – Это худшая идея, которая приходила тебе в голову, – согласилась с фениксом Гермиона, забирая у Кричера чайный поднос и ставя его на низкий столик.       – Может быть Регулус для мальчика или Регина для девочки? – снова спросил Кричер, в миллионный раз: он просто не мог отказаться от этой идеи.       – Вероятно, ребёнку, являющемуся волшебным существом, не следует слишком тесно ассоциироваться с Блэками из соображений его собственной безопасности, – вмешался Снейп, чтобы Гарри не пришлось сообщать плохие новости о том, что ему не нравятся имена.       – А как насчёт Бранвен для девочки и, может быть, Нахэра для мальчика? – предложила Гермиона.       – Не страшно, но я не уверен, что это хорошая идея использовать имена, напрямую связанные с типом существ, которыми может быть Кроха, – Гарри нахмурился, но всё равно добавил имена в список.       – Мы могли бы выбрать Мерлина, – с усмешкой добавил Рон, – Это и птица, и волшебник.       Гарри только смерил его убийственным взглядом:       – Нет.       – Ты мог бы придумать что-нибудь в соответствии с традициями твоей семьи, – предложил Снейп, беря термос с кровью, который протянул ему Кричер, – Например, дать девочке имя цветка, например, Роза, или, может быть, название звезды, как в семье дворняги.       Гарри медленно покачал головой, обдумывая услышанное.       – Думаю, что будет слишком много воспоминаний о тёте Петунии, если я выберу «цветочное» имя. К сожалению, я знал её гораздо дольше, чем маму.       Рон поморщился:       – Я действительно ненавижу твоих родственников, приятель.       – Может быть Алекс? Это подойдёт для девочки и мальчика, предложил Гарри.       – Я встречался с Алексом. Он был абсолютной задницей, – сухо заметил Снейп, – Изменял мне. По-моему, это навсегда испортило имя.       Брови Гарри поползли вверх, когда он смотрел человека, который, казалось, был более чем серьёзен в своём утверждении. Это было очень интересно... Он что-то сказал по этому поводу? Он сделал вид, что эта информация его не очень интересует? Прошло некоторое время, пока он пытался сформулировать вопрос.       – А как насчёт Селесты? Это красивое имя, и оно связано с небом, – Гермиона, казалось, не была так шокирована утверждением Снейпа, как Гарри и даже Рон, – Может быть, как Солярис или что-то в этом роде для мальчика?       Гарри прочистил горло, всё ещё обдумывая необходимость задать столько дополнительных вопросов своему соседу по комнате:       – Э-э-э... Я добавлю их в список.       – У меня был дядя Каллум. Он был респектабельным человеком и дарил хорошие рождественские подарки, – вмешался в разговор Снейп, не замечая, какой шок он вызвал, – Или вы могли бы выбрать греческих и римских богов, таких как Персефона или Веста.       Гарри застонал и добавил к своему списку ещё несколько вариантов:       – Ребёнок поступит в Хогвартс до того, как я выберу ему имя!       – Не смей выбирать Эггберта. Мне придётся украсть все твои лимонные дольки, если ты это сделаешь, – фыркнул Фоукс.       – Нет! Ты бы не стал! – Гарри задохнулся от потрясения, – Кричер! Не позволяй Фоуксу украсть мои лимонные дольки!       – Они в шкафчике у плиты, мистер Птица, – ухмыльнулся Кричер фениксу, подбрасывая мышь Саанп.       – Предатель! – Гарри театрально плюхнулся на пол рядом с плетёной корзинкой с пушистым одеяльцем и несколькими слоями согревающих чар, в которой теперь гордо восседал Кроха.       – Они такие злые, малыш! Я защищу тебя от них!       – Этот ребёнок никогда не будет есть лимонные дольки, – Снейп закатил глаза.       – Нам нужен сахар, – яростно запротестовал Фоукс, – Фениксы, естественно, гипогликемичны.       – Нет, это не так, – Гарри выпрямился, приподняв бровь, глядя на птицу, – У тебя просто есть проблема, и ты не хочешь в этом признаться.       – Гром-птицу, с которой я встречался, звали Эрин. Она была очень красивой...
885 Нравится 127 Отзывы 388 В сборник
Отзывы (4)