━ ◦ ❖ ◦━
Роберт с улыбкой косился на парня и не отвлекал его пока разговорами, позволяя тому в полной мере насладиться картинами Нью-Йорка. Он включил музыку, сделал ее потише и посмотрел на часы — ехать оставалось еще минут двадцать. Чонгук, заметив, что они, кажется, выехали из города, удивленно спросил: — Разве вы живете не в Нью-Йорке? — Нет, — покачал головой Роберт. — Наш дом в Форт-Ли. Это небольшой городок поблизости от Нью-Йорка, тихий и уютный. Тебе там понравится. Как-то так исторически сложилось, что американские корейцы селятся в округе Берген, основная их часть проживает в Палисейдс-Парк, но многие поселились и в других городах округа. Даже ценники во многих магазинах пишутся на двух языках — корейском и английском. Надеюсь, ты часто будешь приезжать к нам в гости и познакомишься поближе с нашим городом. Чонгук промолчал. Кто знает, что будет дальше и как он устроится в университете? А Роберт, глядя на дорогу, продолжал рассказывать своим красивым голосом: — Конечно, у нас не так много рабочих мест, и поэтому многим приходится ездить в Нью-Йорк, на работу или учебу. Но это не более получаса на машине. Мой старший сын закончил университет и теперь живет не с нами, а в большом городе, поближе к работе. — У вас есть сын? — У меня их двое. Старший — начинающий адвокат, а младший не захотел учиться дальше, закончил колледж и теперь работает. Кстати, тоже в Нью-Йорке. — Очень интересно, — вежливо улыбнулся Чонгук. Расспрашивать Роберта о его семье показалось неловким и он перевел тему: — Мне завтра нужно быть в университете… — Да, не волнуйся, я или сын увезем тебя утром. Насколько я знаю, место в общежитии тебя ждет только с первого сентября, а до этого времени ты поживешь у нас. — Но это целых три дня! — Чонгук даже покраснел от волнения. Обременять незнакомую семью своим присутствием не казалось ему хорошей идеей, однако Роберт невозмутимо пожал плечами: — И что? Где-то же ты должен жить. А у нас дома тебе будет хорошо и спокойно, моя жена замечательно готовит, да и с мальчишками подружишься. По крайней мере, с младшим. Старший приезжает все реже и реже. Чонгуку послышалось сожаление в голосе Кима, и у него невольно вырвался вопрос: — Скучаете? — Немного. — Роберт помолчал. — Но это нормально, когда дети находят свой путь. Да и младший, Тэдди, по-прежнему живет с нами. Ким о чем-то задумался, а потом усмехнулся: — Хотя и он, думаю, вскоре покинет нас. Ладно, разберемся. Лучше расскажи, почему ты решил учиться в Америке? — Так хотел мой отец, — что-то в голосе Чонгука задело Роберта, и он бросил на него быстрый взгляд: — Он?.. — Он погиб. Вместе с мамой и сестрой. Бомбежка. — Чонгук в принципе не любил говорить о семье, но сейчас это показалось особенно неуместно. Вокруг него пульсировала яркая шумная жизнь, и от этого воспоминания о близких слишком больно укололи сердце. Ким понял это и поспешил сменить тему: — В прошлом году только двое приехали из Кореи на учебу к нам, а нынче вас уже десять. Надеюсь, вы станете хорошими друзьями. — Я тоже на это рассчитываю, — согласно кивнул Чонгук. — Господин Ким, мне неловко говорить об этом, но не могли бы вы подсказать, где обычно подрабатывают студенты? И как здесь ищут работу? — Все по-разному, — задумчиво ответил Роберт. — Кто-то находит работу в самом университете, кто-то через знакомых в городе. Кому как повезет. Ты не суетись, мы придумаем что-нибудь. На первое время община снабдит тебя небольшой суммой, а там, глядишь, и подработка какая-нибудь найдется. — Ой, нет, мне не нужно денег! — заволновался Чонгук, но Ким мягко остановил его: — Это обычная помощь соотечественникам. Наши возможности невелики, но скромная сумма никому не помешает. Мы всех так встречаем, это нормально. Твой конверт ждет тебя дома, и не вздумай отказываться, потому что люди делают это от души. Растроганный Чонгук готов был расплакаться. Чужая страна за какой-то час стала домом, где совершенно незнакомые люди заботились о нем, где его ждали и заранее все продумали и подготовили, чтобы он чувствовал себя спокойно и комфортно. — Завтра поступим так, — продолжал между тем Роберт. — Утром кто-то из нас подвезет тебя до университета, ты решишь все вопросы, погуляешь по городу, немного освоишься, а вечером Тэдди привезет тебя обратно. — Я столько хлопот вам доставляю, — сконфуженно пробормотал Чонгук. — Не говори глупости. Мы просто заботимся о наших детях. Многие семьи взяли на попечение ребят, приехавших сюда учиться. У каждого человека должно быть место, где о нем тревожатся. — У каждого должна быть семья, — очень тихо произнес Чонгук. — Да. Обязательно должна быть. И у тебя она будет когда-нибудь. Чонгук молча отвернулся к окну. Будет, конечно, будет. Дом, семья, дети. И Чонгук постарается быть хорошим отцом, таким, же каким был его папа. Все будет. Он незаметно смахнул слезу в уголке глаза. Не от тоски, нет. Просто встречный ветер залетел в окно и чуть обжег лицо. Мужчины не плачут. Тем более, и повода нет.━ ◦ ❖ ◦━
Кажется, они приехали, потому что пейзаж за окном сменился милыми картинами уютного тихого городка. Невысокие здания, почти пустые улицы, залитые жарким утренним солнцем, очень нарядные палисадники и яркие клумбы перед красивыми и аккуратными, будто игрушечными, домами. — Это главная площадь города, — притормозив, махнул рукой Роберт. Чонгук окинул взглядом двухэтажное старое здание из красного кирпича с развевающимся над ним американским флагом, весело искрящийся на солнце фонтан посередине небольшой площади, две скамейки в отдалении. Ощущение сказочного королевства не покидало, все вокруг было слишком чистым и красивым. Даже небольшие магазинчики напротив выглядели мило и чуть задорно из-за ярких рекламных вывесок. — А почему никого нет? — площадь и правда, была пустынна. — Воскресенье, — пожал плечами Роберт, — это в Нью-Йорке жизнь кипит круглосуточно и не зависит от того, какой сегодня день недели. А мы живем тихо, передвигаемся неспешно. Больше созерцаем, чем действуем. Милая особенность маленьких городов. — Мне нравится, — вырвалось у Чонгука, на что Роберт улыбнулся и остановил машину возле красивого двухэтажного дома с двумя изящными колоннами при входе. — Вот мы и приехали. Добро пожаловать в семью Ким! Чонгук вышел из машины, взял свой чемодан из багажника и невольно залюбовался фиолетовыми глициниями, чьи крупные гроздья тяжело свисали над крыльцом. — Что такое? — Роберт оглянулся, заметив, что парень будто не решается зайти в дом. — Глицинии. — тихо произнес Чонгук. — Мама очень любила их. Она часто повторяла, что глициния ассоциируется с преданностью, которая сильнее смерти. Ким растерялся. Чонгук за недолгое время их общения показался ему серьезным и замкнутым парнем, а вот это неожиданное откровение, прозвучавшее словно реквием, заставило замереть. — Здравствуйте! — приятный женский голос мягко нарушил неловкую ситуацию. — Проходите в дом! Чонгук только сейчас увидел в дверях очень красивую женщину, приветливо улыбающуюся ему. — Дорогая, познакомься, это Чон Чонгук! Женщина протянула ему изящную руку: — Добро пожаловать, Чонгук! Я Мелисса Ким. Надеюсь, тебе будет хорошо у нас, — хозяйка дома явно не имела азиатских корней, но на корейском говорила неплохо, хотя и с сильным акцентом. Чонгук, смущенно улыбнувшись, осторожно пожал хрупкую ладонь: — Здравствуйте! Вы можете говорить и на английском, я знаю язык, правда, не достаточно хорошо. — О! — воскликнула Мелисса, — Это замечательно! Она перешла на английский и постаралась говорить не быстро: — Чонгук, я сейчас покажу тебе твою комнату, ты сможешь принять ванну, переодеться, а потом мы все вместе позавтракаем. Мелисса прошла в дом, и мужчины направились за ней. Чонгук незаметно оглядывался по сторонам. Комната, судя по всему, гостиная, выглядела очень уютно. Стены цвета топленого молока, калейдоскоп подушек на светлом диване, камин в углу, странный высокий светильник с двумя разноцветными абажурами, стоявший между двух кресел, и чудо техники — телевизор. Чонгук только слышал о них, но ни разу не видел воочию. Хотелось спросить, но он промолчал, рассудив, что сделает это позже, когда освоится здесь, потому что сейчас он чувствовал себя слишком скованно и неловко. Они поднялись на второй этаж и Мелисса распахнула одну из дверей. — Это твоя комната. Чонгук, не решаясь войти, заглянул внутрь. Кровать, небольшой письменный стол, кресло. Красивые клетчатые шторы на окне. — Госпожа Ким, это… — он мялся, не зная как сказать, что он может пожить и на диване в гостиной, и в кухне, и еще где-нибудь, лишь бы не доставлять хлопот таким гостеприимным людям. Но Мелисса сразу поняла, что он имел в виду. — Ты никого не потеснишь. Эта комната предназначена для наших гостей. Проходи, будь как дома. Вернее, просто прими тот факт, что это теперь твой дом. Надеюсь, ты сможешь навещать нас и в будущем, и эта комната всегда будет тебя ждать. Сказка продолжалась. Чонгук искренне не понимал, чем заслужил такой подарок судьбы. — Спасибо, госпожа Ким… — он был совершенно разбит добротой людей, встретивших его. Их забота выглядела искренней и не пафосной, как будто не чужой человек с другого конца света оказался в их доме, а кто-то очень близкий вернулся в семью после долгого пути. Роберт стоял в дверях и с улыбкой наблюдал, как Мелисса привычно поправила подушку на кровати, машинально провела рукой по покрывалу, отдернула штору. — И вот еще что, Чонгук, — женщина снова повернулась к парню. — Давай постараемся обходиться без официальных обращений. Мелисса и Роберт. Все просто. — Это Америка, сынок, — похлопал парня по плечу Роберт. — Привыкай. — Но… Это не очень вежливо, — Чонгук был озадачен. По корейским меркам он не имел никакого права называть по имени людей старше себя, людей уважаемых и достойных. — Дело не в вежливости. — ответил Ким. — Дело в доверии и принятии. Сейчас я не заставляю тебя ломать себя. Обращайся так, как тебе удобно. Но если вдруг ты захочешь стать ближе, знай — мы с Мелиссой воспримем это нормально. Это только твой выбор. — Хорошо, господин… Хорошо, Роберт. — практически выдавил из себя Чонгук, и Ким, улыбнувшись, повторил: — Это твой выбор, и ты волен сделать его, когда сочтешь нужным. А сейчас мы оставим тебя, осваивайся, ванная комната за соседней дверью. Когда будешь готов, спускайся к завтраку. — Ах, да! — спохватилась Мелисса. — Грязную одежду сложи в корзину, я выстираю. — О, нет, что вы! — покраснел Чонгук, но женщина перебила его: — Не смущайся. Я ведь не руками стирать буду, это сделает машина. А кстати, у тебя есть, во что переодеться? Чонгук вспомнил про единственную чистую рубашку и комплект запасного белья в чемодане. Почему-то ему не пришло в голову взять с собой в дальний путь побольше одежды, мысль про запасные штаны даже не возникла. Да и не было их у него. Мелисса по лицу парня все поняла и, бегло оглядев его фигуру, принесла откуда-то светлые брюки и рубашку. — Это должно подойти тебе, вы с Тэдди примерно одного роста и комплекции. — Спасибо, — промямлил уставший и потерянный Чонгук. Ванна его поразила. Дома такого чуда никогда не было, вся семья обычно мылась в бане. А тут — сверкающая белоснежная лохань, какие-то пузыречки, душистое мыло. И горячая вода, льющаяся из крана. Роскошь для послевоенного Сеула с его разрушенной системой водопровода. Чонгук с наслаждением отмокал и нежился в кипятке, отрешившись от всех мыслей и чувствуя себя абсолютно счастливым. Чистое удовольствие. Подлинное блаженство.━ ◦ ❖ ◦━
Переодевшись в вещи неизвестного пока Тэдди, Чонгук спустился в гостиную, прислушиваясь к звукам в доме. Услышав тихий смех Мелиссы, отправился на голос и оказался в кухне. Она произвела впечатление своим размером — чуть меньше гостиной, с большим столом посередине, с какими-то непонятными приспособлениями на тумбах, с красивым полом из крупных разноцветных квадратов и непривычной яркой мебелью, кажется, из пластмассы. И снова уже ставшее привычным в доме Кимов ощущение света и воздуха. И теплого уюта — это тоже чувствовалось в каждом уголке, как и волшебный аромат кофе, витающий в кухне. Чонгук кофе любил. А еще он был голоден, как тысяча африканских слонов и понял это он только сейчас, когда Мелисса поставила перед ним огромную тарелку с омлетом и хрустящим беконом. Чонгук старался есть сдержанно и с достоинством, но женщина все поняла и заботливо подвинула ближе к нему тосты и вазочку с повидлом. После плотного завтрака Чонгука потянуло в сон. Роберт, заметив это, хмыкнул: — Кажется, вся культурная программа на сегодня у нас отменяется. — Нет-нет, я готов! — встрепенулся Чонгук, но Роберт твердо сказал: — Ты устал, парень, дорога была длинная. Иди спать, а там посмотрим. Спорить сил не было, Ким был прав. После всех треволнений Чонгук, наконец, расслабился и вот тут-то усталость его и накрыла.━ ◦ ❖ ◦━
Проснулся он внезапно, будто кто-то толкнул его. Не понимая, где находится, Чонгук в первую минуту суматошно сел в постели и начал тревожно оглядываться по сторонам. Маленькая незнакомая комната, полумрак. Парень вспомнил — он в доме Кимов. За окном уже смеркалось, получается, что он проспал весь день. Откуда-то послышались голоса, смех, и Чонгук решил спуститься к семье. Неудобно как-то, будто он приехал сюда поесть да поспать. Он пригладил взлохмаченные волосы, снова надел чужие брюки и рубашку, и вышел из комнаты. Роберт, завидев его, радостно воскликнул: — А вот и наш Чонгук! «Наш Чонгук». И опять теплая волна чужого внимания и чужой заботы окатила сердце. Он признательно улыбнулся Киму и тут заметил стоявшего рядом с ним незнакомого молодого мужчину в деловом костюме. Тот был невероятно красив, казалось, от него шло сияние. Мужчина смотрел на Чонгука с интересом, словно ждал чего-то. — Чонгук, познакомься, это мой старший сын, Ричард. — Просто Рич, — протягивая руку для приветствия, отмахнулся от официоза красавец и тут же полюбопытствовал: — Вы говорите по-английски? Потому что в корейском я полный профан, хотя отец и настаивал на изучении. Но я слишком ленив для ненужных вещей. Рич внезапно рассмеялся странным резко-высоким смехом, а Роберт лишь мягко улыбнулся: — Не наговаривай на себя, ты силен в других вещах. Из кухни выглянула Мелисса: — Тэдди вернулся? Ужин уже готов. Роберт взглянул на часы: — Должен быть с минуты на минуту. — Мам, я переоденусь и помогу тебе накрыть стол, — крикнул в сторону кухни Рич и живо взбежал по ступенькам. Отец проводил его взглядом и удовлетворенно произнес: — Сегодня вся семья за ужином будет вместе. Я рад, что ты тоже с нами, Чонгук. — Спасибо вам, Роберт. — Ты знаешь… — начал было говорить Ким, но в этот момент из прихожей раздался чей-то голос: — Я дома! Чонгук машинально повернул голову и увидел чью-то согнутую спину. Человек нетерпеливо дергал за шнурки, стараясь поскорее снять обувь. Роберт тихо усмехнулся: — Это наш младший. Думаю, вы подружитесь. Ему двадцать четыре, тебе ведь примерно столько же? — Мне двадцать три, — поправил его Чонгук, наблюдая за возней парня в прихожей. Наконец, тот справился с ботинками и, широко улыбаясь, заполнил собой гостиную — именно такое создалось впечатление у Чонгука. Как будто взошло солнце, залив своими лучами все вокруг. Чонгук даже себе не смог бы объяснить, почему такое сравнение пришло в голову, просто вот так вот почувствовалось. Этот Тэдди был красив, как и его брат, но здесь была другая красота, теплая что ли… Не холодная совершенная, а милая и чуть небрежная. И отчего-то подумалось Чонгуку, что имя Тэдди очень подходит этому кареглазому улыбчивому чуду.━━━━━━ ◦ ❖ ◦ ━━━━━━