Клыки удачи… (Перезагрузка)

NC-17
В процессе
44
автор
moon_aura бета
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 40 713 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
44 Нравится 40 Отзывы 12 В сборник

Глава. 1 Старый враг под новым именем

Настройки
«Восемь лет забвенья — пыльный щит,   И зонт, что колокольчиком звенит.   Под дождём двуединства нить —   Не убить, не забыть, не простить.   В письме чернила — тайный след,   Где демон предлагает свой обет.   Меж прошлой болью и судьбой   Стоит выбор немой пред тобой». *** Восемь лет спустя. На окраине Тяньду, как и прежде, стоял старый квадратный дом. Двери, некогда окрашенные в ярко-красный цвет, теперь были покрыты облупившейся краской, словно лицо старого воина после долгой битвы. Табличка с надписью «Ведомство по делам демонов» висела, покрытая пылью и паутиной, будто сама история этого места решила забыть о нём. Под зонтом, у входа, стоял высокий, стройный мужчина в чёрном. Ветер развевал его одежду, а дождь стекал по краю зонта, словно сама природа чувствовала его опасность. Когда он слегка приподнял край зонта, открылись бледное лицо, густые брови и губы, красные, как кровь. Его белоснежная улыбка казалась почти невинной — если бы не аура, от которой даже ветер замедлял дыхание. «Дзынь-дзынь-дзынь». Маленькие колокольчики на зонте зазвенели, как предвестники бури. Страж, дремавший у фонарного столба, вздрогнул и открыл глаза. — Эй! — крикнул он, вскакивая. — Это территория Ведомства по делам демонов! Посторонним вход запрещён! Мужчина слегка приподнял край зонта. Из-под него показалось молодое лицо — красивое, но с двумя прядями седых волос на висках. Его улыбка была вежливой, почти милой… однако от неё веяло жаром, как от костра в самой жаркой пустыне. — Я здесь не просто так, — произнёс он мягким, почти мелодичным голосом. Страж сглотнул. Он не знал почему, но вдруг почувствовал, будто кто-то положил ледяную руку ему на спину. — Я пришёл навестить господина Чжо И Чэня. Будьте любезны, сообщите ему. — Приглашение есть? — с вызовом спросил страж, пытаясь сохранить хоть немного достоинства. — Нету, — ответил мужчина с лёгкой улыбкой, будто говорил о чём-то будничном. Страж закатил глаза. — Тогда зачем вы пришли? У нас тут не винная лавка и не кружок по интересам! — Просто скучно стало, — ответил мужчина, пожав плечами. — Решил выпить с господином Чжо чашу вина. Он ведь любит вино, не так ли? Страж уже открыл рот, чтобы прогнать его, но мужчина добавил: — А, и к слову — я не человек. Молчание. Дождь стекал по зонту. Страж побледнел. — Я демон. Идите и передайте господину Чжо И Чэню, что демон, которого он давно хотел убить — Чжу Янь — пришёл к нему. Страж замер, будто его окатили ледяной водой. Его лицо перекосилось от ужаса. — Чжу… Чжу… Чжу Янь?! — закричал он, как будто имя само по себе было проклятием. — ДЕМОН ПРИШЁЛ! ГЕНЕРАЛ ЧЖО! Он развернулся и побежал внутрь здания, спотыкаясь и чуть не падая. Чжу Янь вздохнул, явно раздражённый манерой произнесения своего имени. Он посмотрел на табличку, покрытую пылью и паутиной, и нахмурился. — Нет, так не пойдёт. Он поднял руку, прошептал заклинание — и вся пыль исчезла, будто её никогда и не было. Табличка засияла, как новенькая. — Вот так-то лучше, — пробормотал он с довольной улыбкой. — Даже если приходишь в «гости» — нужно держать порядок. Он снова улыбнулся, но на этот раз в его глазах мелькнула тень чего-то древнего, холодного и… игривого. — Ну что, Чжо И Чэнь, — прошептал он ветру, — пора бы уже выйти. Я ведь не просто так пришёл. *** Тихий вечерний воздух был пронизан напряжением. На крыше здания замерли тёмные силуэты — их тела, сливаясь с тенями, были готовы к молниеносному действию, а руки, крепко сжимающие рукояти мечей, прижаты к груди, будто они ждали лишь одного сигнала. Чжу Янь стоял в просторном дворе, держа в руке свой простой зонт. Ветер развевал его чёрные одежды, а на губах играла лёгкая усмешка. — Три… два… один… — произнёс он, будто ведущий какой-то странный ритуал. И в следующее мгновение — «вжух!» Зонт превратился в молнию. Чжу Янь развернулся, метнул его в тень, где стражник уже выхватывал меч. Остриё зонта с громким звоном столкнулось с лезвием — и тут же «бах!» — магическая волна оттолкнула нападавшего назад. — Ой, простите, — с сарказмом бросил Чжу Янь, ловя зонт в воздухе. — Не хотел вас обидеть. Хотя, признаться, немного хотел. С крыши спрыгнула вторая тень, держа в руках серебряный меч. Лезвие свистнуло в воздухе, но Чжу Янь уже поднял зонт над головой — «бам!» — удар пришёлся по ткани. Меч не пробил. — Ну смотри, сломаешь мне любимый зонт, — пробормотал он, выглядывая из-под защиты. — А он же подарок… от одного… эээ… давнего знакомого. Его глаза встретились с ледяным взглядом нападавшего. И теперь всё стало ясно. — Ага, — протянул Чжу Янь. — Значит, это ты и есть знаменитый генерал Чжо И Чэнь. Судя по всему, пришёл лично. Польщён. Хотя, знаешь, я ожидал кого-нибудь… повыше ростом. Чжо И Чэнь стоял перед ним — высокий, как гора, с лицом, словно высеченным из нефрита. Его глаза были холоднее льда, а аура… ну, аура явно говорила: «Сделаю из тебя коврик». — Чжу Янь, — выдавил он, будто имя давалось с трудом. — Ты осмелился прийти сюда. После всего, что ты натворил? — О, ну ты преувеличиваешь, — махнул рукой Чжу Янь. — Пару деревень сжёг, пару тысяч людей… ну, знаешь, мелочи жизни. А ты вот — целый клан возглавляешь, всех демонов истребляешь. Так что мы, в общем-то, соратники. — Мы — не соратники, — процедил Чжо И Чэнь, поднимая меч. — Мы — враги. — А вот тут ты прав, — кивнул Чжу Янь. — Но знаешь, что интересно? Я пришёл не драться. Хотя, если честно, ты меня немного разочаровываешь. Я думал, господин Чжо хотя бы угостит меня чаем. Чжо И Чэнь нахмурился. — Да ты издеваешься?! — Нет, я вообще-то серьёзно, — ответил Чжу Янь, слегка наклонив голову. — Представь: мы сидим, пьём чай, обсуждаем твои победы, мои поражения… ты рассказываешь, как я разрушил твой клан, я извиняюсь… ну, почти извиняюсь… и всё такое. Разве не романтично? — Ты сумасшедший, — бросил Чжо И Чэнь. — Возможно, — усмехнулся демон. — Но ты же не отпустишь меня просто так? Значит, придётся драться. А я, между прочим, очень люблю драки. Особенно если противник красивый и сильный. Так что, генерал… будем знакомы? Он снова поднял зонт, и на этот раз его улыбка стала опасной. — Только не говори, что ты не рад меня видеть. Чжо И Чэнь не ответил. Его глаза сузились до щелей. — Ты сжёг мой дом, — тихо произнёс он. — Убил моих людей. Мою семью. — А, ну да, — кивнул Чжу Янь, будто вспоминая что-то далёкое. — Было дело. Там, кажется, дождь шёл… или нет? Впрочем, неважно. — Для тебя — неважно? — голос Чжо И Чэня стал ледяным. — Ну, а что поделать, — пожал плечами демон. — Я был голоден. Чжо И Чэнь не выдержал. Меч свистнул в воздухе, рассекая ветер. Но Чжу Янь уже исчез. — Сзади, — прошептал демон прямо у его уха. Чжо И Чэнь резко развернулся, но удар пришёлся в зонт, который вновь стал щитом. От удара крыша под ногами задрожала, и черепица посыпалась. — Ты всё такой же сильный, — усмехнулся Чжу Янь. — Хотя, знаешь, годы идут. Может, тебе уже пора на покой? Пить чай, воспитывать внуков, рассказывать байки о демонах? — Я убью тебя, — прорычал Чжо И Чэнь. — Попробуй, — ответил демон, и в его голосе прозвучала первая нотка серьёзности. В следующее мгновение они сошлись в бою: меч и зонт, свет и тень, человек и демон. Удар за ударом, искры в темноте, вспышки магии. Крыша трещала под их ногами, черепица разлеталась в стороны. — Ты всё ещё медлительный, — заметил Чжу Янь, легко уклоняясь от удара. — Я стал сильнее, — процедил Чжо И Чэнь, — чтобы убить тебя. — Как трогательно, — Чжу Янь закружился в воздухе, как лист на ветру. — Знаешь, а ведь мы могли бы быть друзьями. Если бы ты не был таким… праведным. — Я не нуждаюсь в друзьях среди демонов. — А я не нуждаюсь в друзьях среди людей, — ответил Чжу Янь. — Вот и сошлись. Они снова столкнулись в центре крыши. Меч и зонт, глаза в глаза. В этот момент казалось, что время остановилось. — Почему ты пришёл? — спросил Чжо И Чэнь. — Зачем? Чжу Янь замер. Его улыбка дрогнула. — Иногда… даже демонам нужно вспомнить, за что они сражаются. И за кого. — Что это значит? — Это значит, — Чжу Янь отпрыгнул назад, — что сегодня ты не убьёшь меня. И я не убью тебя. — Ты шутишь? — Нет, — демон покачал головой. — Я просто пришёл… сказать привет. И напомнить, что не всё в этом мире чёрно и бело. Он посмотрел на небо, где уже виднелись первые звёзды. — Но если ты хочешь драться — я не против. Просто знай: я не та тень, которую ты когда-то знал. Чжо И Чэнь, услышав эти слова, помрачнел. Гнев вспыхнул в его глазах, как яркая молния, и он резко повернул меч, направляя его прямо на мужчину. Каждый его шаг был уверенным, каждое движение — смертоносным. Мужчина с зонтом сохранял спокойствие, хотя вокруг него уже клубилась атмосфера неминуемой битвы. Он легко отклонился в сторону, отводя лезвие меча двумя пальцами, и продолжил с лёгкой улыбкой: — Господин Чжо, простите, забыл представиться. Меня теперь зовут Чжао Юаньчжоу. Может быть, остановимся и обсудим всё мирно, как старые знакомые? — Старые знакомые? — Чжо И Чэнь засмеялся — холодно, безрадостно. — Ты... демон, смеешь называть себя моим другом? — Ну, ты же не хочешь, чтобы я называл тебя «тот самый псих с мечом», верно? — усмехнулся Чжао Юаньчжоу, прикладывая руку к сердцу в жесте фальшивой учтивости. — Хотя, признаться, прозвище довольно точно тебя описывает. Особенно вот это постоянное желание кого-нибудь зарезать без предварительного чаепития. — Ах, ты!.. — начал было Чжо И Чэнь, но демон перебил его с притворным ужасом. — Ой, простите, господин Чжо! — театрально взмахнул рукой Чжао Юаньчжоу. — Я, наверное, опять забыл, что вы теперь святой мститель, а не просто обиженный мальчишка с комплексом. Хотя, знаете, если подумать, комплекс вполне понятен — потеряли семью, стали генералом, теперь всех демонов убиваете. Очень трогательная история. Должен записать себе в дневник. — Ты играешь со мной, как кошка с мышью, — процедил Чжо И Чэнь сквозь стиснутые зубы. — О, какая метафора! — оживился демон. — А я думал, вы, люди, больше любите «как молот с гвоздём». Хотя, признаться, в вашем случае это было бы слишком грубо. Вы же предпочитаете «как месть с безумием». Он слегка наклонил голову, и в его глазах мелькнула искра настоящего веселья. — Знаете, господин Чжо, а ведь мы могли бы так интересно поспорить о философии мести. Например, что важнее — цель или путь? А вы всё мечом машете. Так и не дадите поспорить красиво. — Я не собираюсь спорить с демоном, — холодно ответил Чжо И Чэнь. — Признаться, демоны куда интереснее. У них хотя бы есть оправдание своей жестокости — они такие от природы. А вы, люди, жестоки по собственному выбору. Это куда более пугающе. Чжо И Чэнь смотрел на демона, чувствуя, как внутри всё кипит. Это существо — нет, этот демон — насмехался над самой болью, которая прожигала его душу годами. — Ты не понимаешь, — зарычал он. — Ты не знаешь, что такое потерять всё. — О, не понимаю? — Чжао Юаньчжоу приложил руку к сердцу с театральным жестом. — Да я просто мастер потерь, дорогой генерал. В следующее мгновение меч свистнул в воздухе. Чжо И Чэнь атаковал с такой скоростью, что даже ветер не успевал уйти с его пути. Но демон был готов. Зонт превратился в клинок, и Чжао Юаньчжоу, держа его за рукоять, сделал выпад, превратив ткань в импровизированный щит. Их схватка была быстрой, будто танец смерти под лунным светом, где каждый шаг мог стать последним. — Ты всё ещё медлительный, — проворчал Чжао Юаньчжоу, уклоняясь от удара. — А я, между прочим, стал быстрее. И умнее. Особенно в том, что касается драк. Вихрь боя охватил крышу. Воздух трещал от напряжения, а где-то вдалеке стражи затаили дыхание. Чжо И Чэнь ринулся вперёд с молниеносной скоростью. Его меч взметнулся вверх, готовый встретить удар противника, но внезапно зонт Чжао Юаньчжоу раскрылся прямо перед ним, словно защитный купол из тонкой энергии. — Ой, смотри, как красиво! — воскликнул демон. — Я даже немного завидую. Чжо И Чэнь замешкался — и в этот момент невидимая сила ударила по его запястью. Меч вылетел из рук, звеня о крышу, и устремился прямо внутрь зонта. — Ну вот, — вздохнул Чжао Юаньчжоу, ловя зонт. — И снова ты теряешь любимый меч. Может, стоит повесить его на цепочке? Он уселся на карниз, качая ногой, и помахал рукой окружающим воинам: — Вы, Ведомство по делам демонов, восемь долгих лет находились в упадке, ваши крыши заросли травой. Наконец-то представилась возможность возродиться, и я, ваш старый знакомый, специально явился поздравить вас. А что вижу? Генерал Чжо встречает меня с оружием в руках. Ах… Как жаль! — Чжу Янь! — зарычал Чжо И Чэнь, поднимаясь. — Ты совершил столько злодеяний! Сегодня я убью тебя, чтобы отомстить! — Чтобы убить меня, одного твоего меча недостаточно, — произнёс Чжао Юаньчжоу, подняв указательный палец. — Впрочем, давай проверим. Золотисто-красные символы заклинания начали переливаться по его пальцам, как огонь. — Вперёд! Десятки черепиц с обеих сторон крыши внезапно задрожали, будто ожившие от невидимого прикосновения. Они медленно поднялись в воздух, издавая тихий скрежет. Каждая черепица вращалась вокруг своей оси, переливаясь в свете луны металлическими бликами, и вскоре образовала над крышей настоящую стаю чёрных птиц. — О, небеса, — пробормотал один из стражей. — Он управляет черепицей?! Чжо И Чэнь поднял левую руку, создав белый световой щит. Черепицы с грохотом разбились о защиту, но их было слишком много. — Выпендрёжник, — холодно заметил генерал, поднимаясь в воздух. Он стремительно направлялся к Чжао Юаньчжоу. Правая рука метнулась вперёд, и меч, ранее поглощённый зонтом, вернулся к нему. Клинок развернулся, создавая мощный вихрь, и уже через мгновение лезвие оказалось перед самым сердцем противника. — Вот теперь ты говоришь! — усмехнулся Чжао Юаньчжоу, не двигаясь. — Но знаешь, что интересно? Я ведь мог бы убить тебя прямо сейчас. Но не убиваю. Почему, как думаешь? — Потому что ты трус, — заметил Чжо И Чэнь. — Потому что мне это не нужно, — ответил демон. — Я пришёл не убивать. Я пришёл напомнить. — Напомнить что? — Что даже враги могут быть… интересными. Чжо И Чэнь замер, чувствуя, как внутри что-то сжимается. Воспоминания о той ночи, где он потерял всё… — Ты… — зарычал он. — Да, — кивнул Чжао Юаньчжоу. — Это я. Тот, кого ты хочешь убить. Он улыбнулся — впервые без сарказма, без притворства. — Интересная история, не правда ли? И в этот момент раздался крик. — Генерал Чжо! Не убивайте человека! — Генерал! Остановитесь! Крики эхом разнеслись по двору, и через несколько секунд мужчина средних лет в официальных одеждах выбежал на крышу. Это был Сыту Мин — заместитель командующего Ведомства по делам демонов. Его лицо было бледным, а голос срывался от тревоги. Но Чжо И Чэнь не собирался останавливаться. Для него существовал только один путь — месть. Воздух на крыше сгустился, пропитавшись напряжением и тревогой. Сыту Мин, запыхавшись, подбежал ближе и застыл как вкопанный. Перед ним предстал обычно спокойный и сдержанный генерал Ведомства по делам демонов Чжо И Чэнь — но теперь он казался совершенно другим человеком. Его глаза полыхали яростью, а меч уже пронзил грудь Чжао Юаньчжоу. Казалось, время замерло. — Я опоздал? Он уже мёртв? — вырвалось у Сыту Мина. Но тут раздался хриплый голос, который словно вырвал его из кошмара. — Людей можно жалеть, но не демонов, — Чжо И Чэнь оставался непреклонным, продолжая крепко держать меч, готовый довести дело до конца. Чжао Юаньчжоу внезапно открыл глаза, и его лицо озарила ласковая улыбка. Этот жест был настолько неожиданным, что Сыту Мин чуть не упал назад, споткнувшись о собственные ноги. — Хм-м… Ваша строгость, господин Чжо, действительно поражает, — проговорил Чжао Юаньчжоу, будто его только что не пронзили мечом. Сыту Мин, всё ещё находясь в шоке, поспешил к Чжо И Чэню, мягко схватив его за руку с мечом, пытаясь отвести назад. — Генерал Чжо, давайте пока забудем, человек он или демон. Пожалуйста, отпустите его. Чжо И Чэнь медленно повернул голову, и в его глазах Сыту Мин увидел пламя, которое давно не видел — пламя ненависти, способное сжечь всё на своём пути. — Господин Сыту! Отойдите, — крикнул он. — Это не ваше дело. — Генерал, — голос заместителя дрожал. — Я понимаю вашу боль. Но если этот человек действительно Чжу Янь — убийца вашего отца и брата, разве не лучше судить его по закону, а не мечом? Чжо И Чэнь засмеялся — холодно, безрадостно. — Закон? Вы хотите судить демона по закону? Его преступления непростительны. Этого демона следует казнить здесь и сейчас. — Я просто хочу понять, — тихо сказал Сыту Мин. — Потому что вокруг него нет демонической ауры. Совсем. Он достал из кармана старое, потёртое письмо и протянул его Чжао Юаньчжоу. — Скажите мне, это письмо вы написали господину Фаню? Чжао Юаньчжоу внимательно посмотрел на него, затем кивнул: — Да, это я. — То, что написано в письме, правда? — Конечно, правда, — ответил Чжао Юаньчжоу с лёгкой улыбкой. — Я что, лжец? Чжо И Чэнь недоверчиво прищурился. Был ли этот человек действительно тем самым злодеем Чжу Янем? Однако вокруг него не чувствовалось никакой демонической ауры. Наоборот, перед ними стоял красивый мужчина с утончёнными манерами, мягким и благородным характером. Сейчас он выглядел почти безобидным, с лёгкой улыбкой на лице. — Конечно, ты не лжец, — процедил сквозь зубы Чжо И Чэнь. — Ты! Проклятая макака! — Ой, какие обидные слова, — фыркнул Чжао Юаньчжоу. — А я думал, мы тут вроде как заодно. Ну, почти заодно. — Заодно?! — взорвался Чжо И Чэнь. — Ты убил мою семью! — А ты хочешь убить меня, — пожал плечами демон. — Круг замкнулся. Как романтично. Сыту Мин смотрел то на одного, то на другого, чувствуя, как голова идёт кругом. — Генерал, — осторожно начал он, — может, стоит выслушать его? Что написано в письме — это может всё изменить. — Что там написано? — спросил Чжо И Чэнь, не отводя глаз от Чжао Юаньчжоу. — Я слышал, что в вашем Ведомстве не хватает людей, вот и пришёл на помощь, — с лёгкой улыбкой произнёс Чжао Юаньчжоу. — Не ожидал, что генерал Чжо сразу накинется, даже не выслушав. Обидно, однако. А я-то от чистого сердца, знаете ли. Думал, хотя бы чаем угостит. Чжо И Чэнь фыркнул, раздражённый этим заявлением. Этому демону явно хватало наглости. Как смешно. — Мне не нужна ни твоя помощь, ни ты, — процедил он сквозь зубы. — Убирайся! — Ты ведь так хочешь убить меня, господин Чжо, — продолжил демон, будто его вообще не ругали. — Разве не хочешь знать, как ты можешь убить меня и каким способом? Твой меч для меня — как иглоукалывание. Даже приятно. — Что тебе нужно, макака? — прошипел Чжо И Чэнь. — Ой, как обидно, — надулся Чжао Юаньчжоу, явно недовольный этим обращением. — Во-первых, я не макака. Я обезьяна. Благородная белая обезьяна. — Макака и есть макака, — процедил Чжо И Чэнь, сжимая рукоять меча ещё крепче. — Не буду спорить с генералом, — вздохнул демон, но в его глазах мелькнула насмешка. — В конце концов, вы такие серьёзные, такие… праведные. А я всего лишь скромная обезьянка, пришедшая помочь. Он слегка наклонил голову, и в этот момент его улыбка стала почти задумчивой. — Знаете, господин Чжо, а ведь мы с вами… похожи. Оба потеряли всё. Оба ищем смысл. Только вы ищете его в мести, а я… ну, я просто устал. — Ты ничего не потерял, — холодно бросил Чжо И Чэнь. — Ты разрушал. Ты убивал. Ты не знаешь, что такое боль. — А ты уверен? — в голосе демона прозвучала первая нотка искренности. Он поднял руку, и вокруг них закружились листья — словно призраки прошлого. — Я делал то, что должен был делать. Как и ты. Только ты выбрал путь охотника, а я… ну, скажем так, я не выбирал свой путь. Чжо И Чэнь замер, но в его глазах мелькнуло что-то — сомнение. — Зачем ты пришёл? — тихо спросил он. — Чтобы предложить тебе выбор, — ответил Чжао Юаньчжоу. — Продолжать быть тем, кем ты стал… или стать тем, кем можешь быть. Чжо И Чэнь смотрел на него, чувствуя, как внутри что-то сжимается. В его сердце всегда была только ненависть, только месть. Но сейчас… сейчас он чувствовал что-то новое. И это пугало его больше, чем любой демон. Сыту Мин стоял, ошеломлённый диалогом этих двоих. *«Кажется, они отошли от темы письма. Надо бы поподробнее узнать, о чём там написано»*, — подумал он, оглядывая странную пару на крыше. Он осторожно поднёс письмо ближе к лицу, пытаясь разглядеть надписи при лунном свете. Текст был написан изящным почерком, и даже в полутьме Сыту Мин мог различить, насколько изящна каллиграфия. Они стояли так близко, что можно было ощутить и холод, и жар, исходящие от них. Сыту Мин подошёл поближе, чувствуя, как подкашиваются ноги. Он явно ощущал, как атмосфера вокруг становится всё более напряжённой. — Итак, письмо, — сказал он, протягивая конверт. — Письмо, господин Чжо. Откройте, — мягко произнёс Чжао Юаньчжоу. Чжо И Чэнь медленно взял конверт и разорвал его. Внутри лежал лист пергамента с изящным почерком. Он начал читать, и по мере чтения его брови взлетали вверх, а лицо становилось всё более недоверчивым. — «Господин Чжо И Чэнь, если вы получили это письмо, значит, судьба свела нас снова. Я, Чжао Юаньчжоу, известный вам как Чжу Янь, предлагаю свою помощь в поисках меча Облачного света. Безвозмездно. Не ради награды, не ради славы, а потому, что понимаю важность этого для вашего клана…» — голос Чжо И Чэня дрожал, когда он читал вслух. Он замолчал, опустив письмо, и посмотрел на демона с недоверием. — Ты знаешь, где искать меч Облачного света? — спросил он хрипло. — Честно признаться, не совсем, — усмехнулся Чжао Юаньчжоу. — Но знаешь, господин Чжо, земля слухами полнится, и я, Великий демон, мог бы подсобить в поиске информации. Как тебе? Чжо И Чэнь нахмурился и задумался. В его сердце бушевала буря. Может, стоит хотя бы немного поверить этому… Великому демону? Может, удастся найти меч Облачного света? Ведь его клан столетиями искал этот легендарный меч. Его клан веками занимался делами демонов. Но они всегда были справедливы. Судили демонов исключительно по справедливости. Поэтому то, что произошло восемь лет назад, для всех стало трагедией. Клан Чжо всегда был добрым и справедливым. Люди не понимали, за что злобный демон Чжу Янь убил всех. Хотя кто знает, что у этих демонов в голове? Может, ему просто стало скучно. А может, когда-то клан Чжо осудил его сородича? Люди строили догадки, но так и не могли понять, в чём истинная причина гибели семьи Чжо. — Я… — замялся Чжо И Чэнь. Затем тихо признался: — Мне нужно подумать. А пока, Чжу Янь… стража отведёт тебя в подходящее для тебя место. И без шуток. Великий демон театрально выдохнул и мягко улыбнулся, соглашаясь со словами охотника. В его голосе звучала усталость — не только физическая, но и душевная. Впервые за все эти годы он почувствовал, как сомнение закрадывается в его сердце, будто трещина в идеальном льду.
44 Нравится 40 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (10)