***
– Сэр, мы пока еще не знаем точно размер ущерба, но… – Это знаю я. Галерея с живописью XVI века разрушена. Не видать потомкам чудесных полотен Рафаэля. Джозеф наклонился и поднял с пола черепок китайской вазы династии Цин. – Тонкий белый фарфор, – вздохнул он и выбросил осколок. – Не важно. Это была глупая идея – собирать тут пещеру сокровищ. Мой страховой агент предлагал поместить все ценные предметы в хранилище. Кажется, мне стоит впредь к нему прислушиваться. Вампир обвел взглядом свои владения, точнее, их частичное отсутствие. В южной стене галереи зияла огромная дыра. Свидетельство ужасной разрушительной силы ренфилдов. Они не знали боли, усталости и страха. Буквально разрывая свои сухожилия и стирая костя в порошок, крушили всё на своём пути. И если не было двери, они ломились напролом. – Наивно было полагать, что средневековая крепость – надежная защита. Стоит пересмотреть мою стратегию выживания, – пробормотал Джозеф. – И запастись большим количеством оружия, – добавил он. Постояв еще пару минут в задумчивости над разоренным наследием, он встряхнулся и отправился назад, в центр видеонаблюдения. Гораздо больше имущества его волновала судьба друга. Он надеялся вести сражение с ренфилдами как можно дольше, но в какой-то момент они как по команде остановились и потянулись прочь из замка. Джозеф опасался того, что это могло значить. И опасения его подтвердились. Когда он вернулся к обзору видеосъемки, на одной из камер с наружной стены его взгляду предстала знакомая светловолосая фигурка. – Что за чёрт? – не веря своим глазам, прошептал Джозеф. Он выбежал из комнаты и поспешил наружу. Когда Джозеф поднялся на верхнюю площадку окружной стены, Бет уже стояла там. – Что случилось? Где Мик? – он стремительно подошел к ней, но Бет подняла на него пустой взгляд. Несколько минут они просто смотрели друг на друга. Джозеф пытался понять, с кем имеет дело — с Бет или с Ним. Бет же просто стояла не шелохнувшись. – Они забрали его, – наконец, произнесла она. Губы её задрожали, а на глазах показались слезы. – Он хотел защитить меня. Нас. А они забрали Мика. Их было так много… Я не справилась. Не справилась. Не справилась. Она повторяла одно и то же, будто не в состоянии осознать этот факт. – ОН обещал защитить нас всех. ОН обещал. Джозеф догадался, что говорит она уже не о Мике. Казалось, её шокировало открытие, что её всемогущее чадо далеко не всемогуще. «Может быть, усвоишь на будущее», – подумал Джозеф. – Они не смогли одолеть тебя силой, – мрачно произнес он. – Значит, будут действовать принуждением. – Что? – Она перевела на него свой полубезумный взор. – Думаю, мы скоро узнаем, чего ИМ в конце концов нужно. И вновь он оказался прав. Едва они вернулись в замок и прошли в кабинет Джозефа, на общую линию поступил звонок. Вампир включил громкую связь. – Думаю, теперь вы готовы нас выслушать, – прозвучал голос, от которого даже у Джозефа зашевелились волосы на затылке. Бет же вытянулась, как струна, и уставилась на телефон, точно ястреб на мышь. Кажется, слушать приготовилась не только она, но и её постоянный спутник. – К сожалению, у нас не осталось иных средств, чтобы привлечь ваше внимание. – Как будто вы пытались по-другому, – сдавленно произнес Джозеф. Голос на секунду замолчал. – Мистер Костан, давно не виделись. – В нём послышалась легкая насмешка. – Как поживаете? Когда мы последний раз встречались, вы ещё были совсем юным созданием. Однако ваши успехи впечатляют. Вы скопили много богатства, влияния и власти. А этот ваш замок… довольно милая игрушка. Жаль, что игрушки так легко ломаются. У Джозефа даже губы побелели от ярости. – Мы можем так развлекаться до последнего кусочка. Но это всё не важно, правда? Есть кое-что гораздо более ценное. Тут среагировала Бет. Она молча бросилась к телефону, Джозеф едва успел перехватить её. – Не дури, – в ухо ей прошипел он. – Нам нужны переговоры. – Да-да, нужны! – откликнулся голос и рассмеялся. Смех был не менее жуткий. – Непременно поговорим. Если вы хотите вернуть хотя бы часть того, что вам обоим дорого. – Раздался вздох. – Он, конечно, не столь древний и ценный в качестве исторического экспоната, но полагаю, для вас кое-что значит. – Если вы… – Джозеф остановился, сделал глубокий вдох и произнес сакраментальные слова. – Что вам нужно? – Люблю ваш подход, – голос смог тоном передать холод и алчность одновременно. – Никакой прелюдии, сразу к делу. Итак, вот моё предложение… Джозеф с Бет переглянулись. – Вы придёте к нам, Бет. Одна. А мы отпустим Мика. Как видите, всё очень просто. Если бы вместо того, чтобы бежать к своему абсолютно бесполезному защитнику, вы сразу пошли с нами, ничего этого бы не было. Бет… – Казалось, чей-то пронизывающий взор смотрит на неё прямо из телефонного аппарата. – Неужели вы думали, что кто-то может противостоять нам? Мы – самый могущественный вид на земле. Если кто-то и может помочь, то только МЫ. – Помочь? – не сдержалась Бет. – Вы хотите ПОМОЧЬ? – Конечно, – в голосе ясно ощущалась очень зубастая улыбка. – Мы не враги вам, Бет. Если выслушаете, то поймете, что мы – единственные, кто стоит на пути к полному уничтожению вашего… и нашего миров. А мы хотим сохранить наш уникальный баланс. Это всё, что нам нужно. Разве это плохо? Бет?.. Вы ещё там? Девушка несколько секунд стояла затаив дыхание, так что говорящий, очевидно, решил, что она или выбежала из комнаты, или упала в обморок. – Что скажете вы, мистер Костан? – теперь незримый давящий взор переместился с Бет на Джозефа. – Вы получите своего друга назад. И жизнь потечет как прежде. У вас такие амбициозные планы. Жаль было бы их рушить, столько многолетних трудов пропадет зря. К тому же… вы-то всегда были против того, чтобы вампирский род начал уподобляться человеческому. Забота о потомстве, ответственность, бесконечные проблемы и никакой благодарности. Ужасное бремя. Вам-то зачем эти хлопоты? Помните, с каким облегчением вы вздохнули, когда последний ваш потомок канул в лету? Родственные узы… тянут и сковывают. Тянут в могилу. С ними бессмертие покажется адом. Джозеф почувствовал на себе взгляд Бет. Это не правда, хотелось сказать ему. Но отчего-то его язык словно прилип к нёбу. – А если мы откажемся? – вдруг спросил он, удивив и себя, и Бет. Голос замер. Молчание с той стороны источало злобу. – Мы всё равно возьмём своё, – лёд в голосе резал тишину. – Если вы столь глупы, что не можете оценить степень угрозы… мы сделаем всё сами. Как и делали всегда. Человеческому виду не дано управлять миром. Если б не наше неусыпное наблюдение и своевременное вмешательство, они бы давно привели его к катастрофе. – Вы хотите убить моего ребёнка? – спросила Бет. – Убить? – изобразил удивление собеседник. – В этом вовсе нет нужды. Но взять под контроль… Да. Мы хотим быть рядом, когда событие произойдет. Поверьте, Бет, вам нужна наша помощь. Вы ведь не представляете, что такое – это дитя. – А вы? – острожно поинтересовался Джозеф. – Вам известны подобные случаи? Казалось, тот колеблется, решая, сколько раскрывать в беседе с ними. – Известны. Поэтому мы беспокоимся. И за благополучие матери в том числе, Бет. Или вы думаете, что родить дампира то же самое, что дать жизнь человеческому ребёнку? – Дампира?! – переспросила Бет. – Дампира, – повторил Джозеф, но с иной интонацией. Он нахмурился, а взгляд его словно погрузился внутрь себя. – Дампира, – подтвердил другой. – Всё, что вы знаете о них, Джозеф, просто сказки. Только нам известна их подлинная суть. – Довольно. Мы свяжемся с вами. А теперь нам нужно подумать, – быстро проговорил Джозеф и нажал отбой. – Что? Зачем ты?.. – возмутилась Бет. – Прежде чем принимать какое-либо решение, ты должна кое-что узнать о наших добрых помощниках, – серьезно проговорил он. – Есть у меня догадки насчет того, зачем им нужен твой ребенок. И его уничтожение – это действительно крайняя мера, на которую они пойдут, если все остальные попытки не увенчаются успехом. – О чем ты? – прошептала она. – Пойдём, я покажу тебе, – мрачно произнес он. Бет приняла его протянутую руку. – Сколько у нас времени? – спросила она, шагая с ним рядом. Они шли по коридору, ведущему к лифту. Джозеф предупредил, что им снова придется спуститься в подвал. В самую ценную сокровищницу замка – библиотеку. – Совсем немного, – отозвался он. – Терпение у них закончилось, а страх перед ребёнком вынуждает их решать проблемы кардинально. – Они боятся ребёнка?! – Ещё как! Дампиры, Бет, – он остановился перед лифтом и посмотрел на неё, – так и не смогли создать свой собственный вид. Потому что древние вампирские кланы всячески препятствовали этому. И каждого дампира, что появлялся когда-либо где-либо, они тотчас изымали и забирали себе. Больше этих детей никто не видел. Так что вряд ли им уготована долгая счастливая жизнь. – Но почему? Что такое дампир? Неужели есть кто-то хуже вампиров? – вырвалось у неё. Она прикусила губу. – Прости… – Не хуже, – Джозеф улыбнулся. – А лучше! Дампиры сильнее вампиров, Бет. В этом и есть причина страхов последних.***
Они зашли в кабину. Лифт дрогнул и двинулся вниз. – Дампир – очень могущественное существо, Бет, – продолжал рассказывать Джозеф. Впрочем, – он обвел её взором, – ты и сама уже имела шанс убедиться. И это всего лишь шестимесячный плод в твоем животе. Представь существо, обладающее силами вампира и избавленное от недостатков его природы. Но у дампира есть и свои собственные силы. Он вышли на нулевом этаже. Джозеф стремительно зашагал по коридору, Бет старалась не отставать. – Какие у него есть силы? – задыхаясь от быстрого хода, спросила она. – Сюда, – Джозеф завернул в дверной проём, ведущий в следующий коридор. – Сведения о дампирах не точны и вообще держатся в страшной тайне. Я храню эти тайны под семью замками. Они остановились перед каменной стеной. – Вот здесь. – Здесь? – Бет потрогала стену. – Замурованными? Или тут какой-то секретный ход? Надо нажать один из кирпичей? – Она уже жала на все подряд. – Ну же, Джозеф, ты сам сказал, у нас мало времени. – Извини. Просто мне хотелось продемонстрировать её хоть кому-то. Ты первая, кого я привел в мою сокровищницу. – Он расплылся в хитрой улыбочке. – Да где же она? – О, ты на ней стоишь. Бет посмотрела вниз. – Это крышка саркофага? – Не совсем. Но идея интересная. Отойди-ка… – вампир отодвинул её в сторону и трижды топнул по одному из камней, а затем резко шагнул назад. – И всё… – Бет не успела закончить фразу, как сверху рухнуло нечто вроде железных стержней. Под их давлением камни в полу ушли вниз, открывая темный проход. – Ничего себе! Так можно и головы лишиться… – Она перевела взгляд на Джозефа. – Яс-сно. Это последний бастион. Он улыбнулся ещё шире и кивнул. – Я пойду первым. Там пока довольно мало воздуха. Так вещи лучше хранятся. – Джозеф ступил на одну из перекладин между железными стержнями, и до Бет дошло, что это и есть лестница, по которой им предстоит спуститься. – Коварно, – пробормотала она. – Полностью в твоем духе. – Спасибо! Будь Бет прежней, она бы не смогла следовать за Джозефом – в погребе было темно хоть глаз выколи. Но едва она погрузилась в мрак, как организм переключил её зрение в обновленный режим – Бет увидела всё достаточно чётко, чтобы спокойно находить ступени. – Я женщина-кошка, – прошептала она. – Добро пожаловать в мою бэт-пещеру, – откликнулся Джозеф. Они сошли с лестницы и огляделись. Помещение сперва показалось Бет пустой комнатой, но затем она разглядела, что кирпичи в стенах – не кирпичи. – Это книги! – Она хотела было коснуться одной из них. – Постой. Не трогай здесь ничего просто так. Некоторые книги еще хранят следы ядов, которыми их пропитали бывшие владельцы. Так правители древних суровых времен защищали своё наследие. Вот, – он достал из кармана и отдал ей пару кожаных перчаток. – Надень это. – А ты? – Я же вампир, – она даже в темноте увидела, как блеснули его тонкие острые клычки. – Так, ладно. – Бет натянула перчатки и пошевелила пальцами – перчатки с рук Джозефа были ей великоваты. – Какую будем читать? – О, мы сюда не читать пришли. – Джозеф подошел к противоположной стене и, склонив голову, вгляделся в серые от пыли переплеты. – Нет?.. Тогда… зачем? – Бет с сожалением обвела взором библиотечный архив. – Книги не просто кладезь знаний. Это еще и отличный… тайник, – Джозеф вытащил один из кирпичей, увесистый том, и открыл его. В книге действительно имелось отверстие, из которого он вынул небольшой стеклянный флакон. Бет, прищурившись, рассматривала его – содержимое сосуда сразу привлекло её внимание. – Что там? – шепнула она. – Заначка одного весьма … – Джозеф понюхал хрустальную пробку, – весьма предусмотрительного типа. Не уверен, для чего именно он её хранил. Книга досталась мне с тайником, и я не стал трогать флакон, хоть и не мог понять для чего это. Лишь по запаху догадался, что содержимое его принадлежит очень и очень старому… – Кому? Что это? Какой-то яд? – Бет ощущала отвращение, страх и любопытство одновременно. – Можно и так сказать. – Джозеф взвесил на ладони бутылёк. – Это кровь. – К-кровь? – Верно. Кровь старого, как сам мир, вампира. Основателя древнейшего и могущественного клана Ротшильдов. Видишь, она даже не высохла. Могущественный элексир... – Подожди… Ротшильды? Те самые Ротшильды? Немецкая династия банкиров-миллиардеров? – У них было много имён, в последнем тысячелетии они предпочитают называться так, да. По телефону мы слышали голос одного из них. Производит впечатление, правда? Бет несколько секунд переваривала эту информацию. – Ну, и зачем же нам их кровь? – Это дар. А теперь выслушай меня, Бет, – голос Джозеф зазвучал пугающе серьёзно, заставив Бет затаить дыхание. – От этого будет зависеть твоя жизнь, жизнь Мика и… твоего дитя. Я расскажу тебе одну тайну, которую древние вампиры… вообще-то, все вампиры, ну да плевать, – тщательно охраняют. За её распространение они карают незамедлительной жестокой смертью. Но если я не поведаю её тебе, шансов у нас практически нет… – Х-хорошо, я слушаю, – от волнения Бет стала слегка запинаться. – Ес-сли так надо… – Я доверяю тебе, Бет, – Джозеф сжал её плечи и несколько долгих мгновений изучал её в темноте. – Не подведи и ты нас. Ты теперь… часть семьи. И тебе надо защитить своё наследие. – Вот как… – мысли Бет начали путаться, может быть, от недостатка воздуха в этом сухом помещении, а может, от пережитых испытаний. А может быть, кто-то другой пытался заполучить часть её сознания, чтобы услышать, что будет говорить вампир. – Ты войдешь в лоно их царства безоружной – они позаботятся об этом. Ты сама ничего не сможешь сделать против них. И даже твой ребёнок… недостаточно силён пока, чтобы противостоять им. У них обширные ресурсы, и сами они сильнее всех живущих на земле вампиров, потому что они стары… очень стары. Стары как сама наша цивилизация. Они стояли у её истоков. Страх обхватил сердце Бет ледяной костлявой лапой. Она ощутила, что задыхается, но где-то глубоко внутри нечто купировало её начинающуюся панику. – Я расскажу тебе всё, что знаю, – продолжал Джозеф. – Но это лишь слухи, и тебе придется действовать по обстановке. Понимаешь, Бет? Это большой риск. И ты, на самом деле, могла бы уйти отсюда, как и собиралась. Ты бы даже могла спрятаться. И родить своего ребёнка в безопасности… – Пока они преследуют меня, безопасного места нет нигде, – Бет упрямо сжала губы. – Тоже верно, – он вздохнул. – Что ж… я предупредил. Если Мик спросит… скажи ему, что я предлагал тебе… – Ближе к делу! – Бет нетерпеливо стряхнула его руку. – Неужели ты думаешь, что я отдам отца моего ребёнка… моего Мика – этим упырям? Теперь, когда я знаю, кто охотится за мной и каковы их возможности, бежать не имеет смысла. Если я побегу, я потеряю всё. Джозеф не мигая смотрел на неё, словно бы ища в её лице тень сомнений. – Ты и сам не оставил бы всё так, правда? Не отправил бы меня в одиночку разруливать всю эту ситуацию. Потому что ты тоже что-то задумал. Что ТЫ будешь делать, Джозеф, пока я буду общаться с… вампирской элитой? Джозеф сделал глубокий вдох. Прикрыл на миг веки, а когда открыл, глаза его замерцали белым светом. – Встречусь лицом к лицу со своим самым жутким кошмаром.