Глава 24. Корги и Муни
24 июля 2025 г., 13:40
Глава 24. Корги и Муни
Кэ Сюнь отодвинул телефон от уха и рассмеялся в микрофон:
— Тогда увидимся в следующей картине.
Так ему не пришлось бы слышать, как другой человек говорит ему "до свидания".
После окончания разговора Му Ижань получил SMS. В сообщении был указан WeChat ID Кэ Сюня. Однако адрес так и не был прислан.
Было очевидно, что он ждал, когда Му Ижань сам добавит его в WeChat.
Му Ижань долго смотрел на последовательность цифр с мрачным выражением лица. Но в конце концов всё же неохотно добавил собеседника.
Аватарка этого человека представляла собой один глаз — собственный глаз Кэ Сюня. Контраст между чёрным и белым был очень чётким. Глаз казался улыбающимся, с явно приподнятым внешним уголком. Присмотревшись к зрачку, Му Ижань заметил, что внутри что-то было. Он нажал на фото и увеличил его. В результате перед ним появилась фраза: "Что уставился на меня?"
Му Ижань: "..."
Имя пользователя также было "Корги".
Му Ижань: "..."
Сообщение от "Корги" пришло мгновенно: [Мой бог Муни! Чмок-чмок!]
Муни: [Адрес.]
Корги: [)))8.]
Муни: [)))1.]
Корги: [)))10.]
Муни: [)))4.]
(Это голосовые сообщения: ))) знак звука, цифры – количество секунд)
Корги: [Ладно, позже вышлю тебе наши местные деликатесы.]
Муни: [Не надо.]
Корги: [Счастливого пути, сэр. Заходи ко мне почаще.]
(Я не совсем уверена, на что это ссылается. Единственная отсылка, которая приходит на ум, — это фильм «Прощай, моя наложница». В любом случае, похоже, что Кэ Сюнь троллит и ведёт себя как наложница или проститутка, или что-то в этом роде)
В последний момент перед выходом из чата Му Ижань заметил, что аватарка Корги изменилась. Теперь это был простой рисунок человека.
На следующее утро Вэй Дун пришёл к Кэ Сюню.
— И? Думал, застану вас двоих в постели. Почему ты один? — Вэй Дун стянул одеяло с Кэ Сюня, обнажив полуголого одинокого пса.
Кэ Сюнь натянул одеяло обратно, закутался и пробормотал:
— Отвали.
— Чего дуешься? Вставай, — пнул его Вэй Дун.
Кэ Сюнь сел, взъерошив волосы:
— Чего тебе надо?
Вэй Дун выглядел встревоженным:
— О чём речь? Быстрее вставай, нам нужно придумать план. Осталось всего двенадцать дней. Неужели нам правда придётся снова идти в картину?
Кэ Сюнь зевнул:
— Говоришь, будто у нас есть выбор.
Вэй Дун замер, затем вздохнул:
— Упорство и труд всё перетрут. А вдруг способ есть?
Кэ Сюнь поднял на него взгляд:
— Даже Босс Му и доктор Цинь не смогли найти способа избежать попадания в картины. Ты правда думаешь, что такие двоечники, как мы, смогут то, что не удалось им?
Вэй Дун дёрнул себя за волосы:
— Я не хочу сдаваться! Вчера, когда я вернулся домой и увидел маму, я бросился к ней. Я не могу оставить маму, даже если она ударила меня так сильно, что я почувствовал, будто зубы вылетели... Я не осмелился рассказать им о картине. Боялся, что они решат, будто их сын спятил. Я долго не мог заснуть. Писал им прощальное письмо и плакал. Я не хочу умирать, Кэ! Я ещё не насладился жизнью сполна! У меня даже девушки никогда не было!
Кэ Сюнь, опустив голову, переоделся. Умывшись в ванной, он направился на кухню.
Вэй Дун последовал за ним. Он смотрел, как Кэ Сюнь разогревает молоко, жарит яйца и нарезает ветчину, и бормотал:
— Глядя на тебя сейчас, я понимаю, как прекрасна обычная жизнь... Чем больше думаю, тем меньше готов с этим мириться. Почему именно я был выбран...?
— Я думаю, всему есть причина, — Кэ Сюнь убрал волосы и начал нарезать хлеб. — Но причина, возможно, кроется внутри картины. Пока мы были только в одной картине и ничего не знаем о других. Сейчас мы не можем найти связей или подсказок. Так что вместо жалоб лучше проявить инициативу. Подумаем, как безопасно выбраться из следующей картины. Возможно, в следующий раз нас ждёт прорыв.
— Ты прав, — Вэй Дун заставил себя взбодриться. — Но как нам подготовиться к следующей картине? Мы даже не знаем, о чём она будет.
Кэ Сюнь закончил делать два простых сэндвича. Он положил один на тарелку и протянул Вэй Дуну, затем сел за стол.
— После завтрака пойдём искать продавца цзяньбинов. Можем собраться вместе и обсудить идеи — всё равно в картине мы встретимся.
Однако на привычном месте продавца цзяньбинов они не нашли.
— Этот парень психологически неустойчив. Наверное, взял пару дней отдохнуть, — сказал Вэй Дун.
Кэ Сюнь спросил у других продавцов завтраков и снеков номер телефона продавца цзяньбинов и позвонил ему.
Никто не ответил.
— Кто-нибудь знает, где он живёт? — спросил Кэ Сюнь.
Продавец блинчиков с яйцом указал направление:
— Он снимает жильё в районе Счастья.
— Спасибо, — Кэ Сюнь позвал Вэй Дуна, и они поспешили в район Счастья.
Они спросили у охранника, в каком здании живёт продавец цзяньбинов, и вскоре нашли нужную дверь.
Они долго стучали, но никто не открывал. Внезапно выглянул сосед:
— Не трудитесь. Дома никого нет.
Кэ Сюнь:
— Вы не знаете, куда он ушёл?
Сосед:
— Его забрали люди из психиатрической больницы.
Вэй Дун ахнул:
— Психиатрической больницы?
Сосед:
— Да. Всё было нормально, но он внезапно сошёл с ума. Начал крушить вещи и биться головой о стену. Рыдал так сильно, что казалось, из глаз пойдёт кровь. Чуть не столкнул жену с балкона.
Вэй Дун и Кэ Сюнь переглянулись. Кэ Сюнь спросил:
— А где сейчас его жена?
Сосед:
— Она поехала с ним в психиатрическую больницу оформлять документы. Видимо, ему придётся лежать там долго. Врач сказал, что случай тяжёлый. Возможно, его вообще не выпишут.
Спустившись вниз, Вэй Дун с ужасом в глазах спросил:
— Думаешь, это последствия картины? Может, и мы внезапно сойдём с ума?
Кэ Сюнь достал телефон и набрал номер. После трёх гудков ему ответили:
— Босс, продавец цзяньбинов сошёл с ума. Ты знаешь, почему?
Вэй Дун уставился на Кэ Сюня широко раскрытыми глазами.
Му Ижань, похоже, задумался:
— Вероятно, это ограничение 'картины'. Если мы рассказываем о своём опыте в картинах или раскрываем информацию о мире внутри них посторонним, они решат, что мы сумасшедшие. Поэтому 'картина' просто заставляет нас сойти с ума по-настоящему. Последствие нарушения её правил — быть доведённым до смерти безумием.
Кэ Сюнь замолчал.
—...Чёрт. Картина отлично использует это правило цензуры.
Му Ижань спокойно сказал:
— Поэтому, пишите ли вы прощальное письмо или завещание, не упоминайте картины перед посторонними. Это бесполезно.
Услышав это, Вэй Дун вздохнул:
— Она заставляет нас страдать в молчании.
— Есть что-нибудь ещё? — спросил Му Ижань.
Кэ Сюнь огляделся по сторонам, затем понизил голос:
— Босс, раз ты часто ездишь за границу, как думаешь, сможешь раздобыть пару стволов?
В трубке раздался смешок Му Ижаня. В его голосе слышались одновременно насмешка и невольная досада.
— Бесполезно. Они теряют свои функции. Я пробовал во второй картине. После попадания внутрь оружие становилось совершенно бесполезным.
— Причём не только пистолеты. Со всеми видами оружия та же история. Однажды Цинь Ци принёс острый хирургический скальпель. Мало того что его лезвие затупилось, так оно ещё и стало толщиной в пять-шесть сантиметров. Превратился в бесполезный кусок железа.
— К тому же есть проблема с прохождением контроля безопасности в галерее. Независимо от того, прячешь ты запрещённый предмет на себе или в сумке, пронести его не получится.
— Даже обычные предметы быта теряют часть функциональности внутри картины. Возьмём, к примеру, наши мобильные телефоны. Обычно их можно использовать только для проверки времени или в качестве фонарика. Это зависит от исторического периода, в котором происходит действие картины. Иногда может работать камера или музыкальный плеер.
— Насчёт того, как изменяются другие предметы внутри картины — можешь поэкспериментировать сам.
Закончив разговор, Кэ Сюнь развёл руками.
— Что ж, значит этот вариант отпадает. Может, нам стоит пойти учить заклинания к даосским монахам с горы Мао?
Вэй Дун задумался над этим вопросом.
— Запрещённые предметы пронести нельзя, но что насчёт других полезных вещей? Например, телефоны, палатка, еда, верёвки и тому подобное. Как думаешь?
Кэ Сюнь рассмеялся:
— Разве ты видел у Му Ижаня или доктора Циня что-то подобное в прошлой картине?
Вэй Дун замялся:
— Вроде нет.
Кэ Сюнь продолжил:
— Я думаю, во-первых, 'картина' не даст нам умереть от голода. Иначе зачем создавать все эти ужасные существа, чтобы убивать нас? Можно было бы просто запереть нас в комнате без окон и дверей без еды — и всё. Зачем тратить силы на всю эту мишуру? Что касается палатки — разве она не будет обузой в смертельно опасной ситуации? Опытные люди знают, как адаптироваться. Поэтому они ничего лишнего не берут.
Вэй Дун вздохнул:
— Ну, я не эксперт. Я просто хочу вкусно поесть перед смертью. В следующую картину точно возьму шоколад и вяленое мясо.
Двенадцать дней спустя Кэ Сюнь и Вэй Дун, нагруженные рюкзаками с едой, снова стояли в третьем выставочном зале галереи "Длинная Река". После попадания в картину они с удивлением обнаружили, что все их приготовления с провизией оказались напрасными.
Процесс попадания во вторую картину повторил предыдущий опыт: сначала погас свет, затем появилось таинственное свечение, высветившее одно из полотен на стене выставочного зала.
Перед тем как его затянуло в картину, Кэ Сюнь изо всех сил старался держать глаза открытыми, чтобы разглядеть её содержание. Ему мелькнуло лишь расплывчатое изображение растений и цветов, среди которых выделялась пара узких глаз с опущенными веками, излучающих доброту и счастье.
Кэ Сюню потребовалось много времени, чтобы снова открыть глаза — настолько резким был переход из тёмного выставочного зала галереи в ослепительно яркое пространство.
Вокруг простирались бескрайнее голубое небо с облаками и горный склон, покрытый травой. И всё это залито слепящим солнечным светом.
Это место напоминало священную местность, которая могла бы привлекать толпы туристов.
На мгновение разум Кэ Сюня оказался пуст. Он психологически готовился увидеть что-то зловещее и ужасающее. Такой резкий смены декораций он никак не ожидал.
Он повернулся к стоящему рядом Вэй Дуну. Оба застыли на месте в полном недоумении.
—...Какого чёрта..— выдавил из себя Вэй Дун, не отрывая глаз от Кэ Сюня.
На обоих были надеты потрёпанные, дырявые одежды.
— Значит, в этот раз мы нищие? — Вэй Дун окинул взглядом свою одежду, напоминавшую не то платье, не то робу. — Выглядит как мантия Гэндальфа Серого, не находишь?
Пока Кэ Сюнь размышлял о том, из какой эпохи эти наряды, вдалеке раздался голос:
— Идите сюда.
Повернувшись на голос, он увидел доктора Циня. Мужчина постарше был одет в подобную одежду и сидел на большом валуне. Вокруг него стояло несколько человек. Помимо Ма Чжэньхуа, пережившего с ними прошлую картину, было несколько незнакомых лиц. Все они выглядели напуганными и растерянными.
Кэ Сюнь и Вэй Дун направились к группе. Сначала они внимательно осмотрели новичков. Среди них были две девушки лет восемнадцати-девятнадцати — одна высокая и худая, другая полноватая и невысокая.
Высокая девушка с длинными волосами была хороша собой. Сейчас её миловидное личико было смертельно бледным, а в глазах стояли слёзы.
Девушка в очках с чёрной оправой выглядела заурядной. Её глаза были пустыми — видимо, от пережитого шока.
Кроме них был парень лет двадцати с небольшим, яростно колотящий по своему телефону. И ещё — семья из трёх человек: супруги лет сорока с ребёнком, похожим на ученика средней школы.
Кэ Сюнь нахмурился, и внутри него вспыхнула ярость.
Ребёнок.
Среди них был ребёнок!
— Чёрт возьми! — Кэ Сюнь не смог сдержаться и пнул ближайший камень. Его вспышка напугала новичков, заставив их вздрогнуть и нервно обернуться в его сторону.
Примечание:
Ник Му Ижаня – Mooney, в не Money (деньги), поэтому его ник был оставлен "Муни", не знаю, есть ли дословный перевод этого слова...
______
Поддержать переводчика: 2202206740572834