Картины ужаса (fordriska)

Перевод
R
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 329 страниц, 99 744 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник

Глава 25. Довольно храбрый новичок

Настройки
Глава 25. Довольно храбрый новичок Цинь Ци поднялся и подошел к Кэ Сюню. Он похлопал его по плечу, в бархатистом голосе чувствовалась неизбежная холодность: — Постараемся присмотреть за ними как следует. Вэй Дун снял с плеч свою сумку — его рюкзак с двумя лямками после попадания в картину превратился в грубый холщовый мешок. Он принес с собой вяленое мясо, шоколад, колбаски и даже пять пачек лапши быстрого приготовления. Увидев испуг на лице бедного паренька, он хотел достать шоколад, чтобы успокоить его, однако, открыв сумку, он остолбенел. Его лапша превратилась в комки муки, шоколад — в какую-то желтую субстанцию, а вяленое мясо и колбаски вернулись в сырое состояние. Всё это было перемешано в кучу. — Во что это, черт возьми, превратилось?! — возмущенно закричал Вэй Дун. Он вытащил желтую массу, которая, как он думал, раньше была шоколадом, положил её на ладонь и уставился на неё. — Похоже на сыр, — заметил Цинь Ци. — Сыр? — Вэй Дун остолбенел. — Ладно, лапша превратилась в муку, а готовое мясо — в сырое, но почему шоколад стал сыром? Какая тут логика? Кэ Сюнь потрогал карманы и нашел телефон. Он провел пальцем по экрану, и тот загорелся, как и ожидалось, телефон всё ещё мог показывать время и использоваться как фонарик. — Наверное, всё просто деградировало? — ответив на вопрос Вэй Дуна, Кэ Сюнь спросил у Цинь Ци: — Му Ижань уже пришел? Цинь Ци покачал головой. Едва он это произнес, как перед глазами у всех вспыхнул яркий свет, ослепляя их. Когда свет рассеялся, они увидели, что перед ними стоят ещё двое людей. Они кричали от страха и растерянности. Кэ Сюнь и Вэй Дун смотрели на этих двоих со сложными чувствами. Это было похоже на взгляд на их прошлые «я», только что впервые попавшие в картину. Тогда они ещё не представляли, какие невообразимые испытания их ждут. Кто знает, сколько из этих людей выживет в конце? Вскоре эти двое заметили остальных. Они неуверенно подошли к группе. Это были молодой парень и девушка, похожие на пару. Парень подбежал к Кэ Сюню и закричал: — Эй, чувак! Что тут происходит?! Кэ Сюнь ответил: — Это картина. Мир внутри картины. Звучит невероятно, да? Но это реальность. Мы внутри той картины, на которую вы только что смотрели. Парень опешил, затем выругался: — Какую чушь ты несёшь?! Ты больной что ли? Кэ Сюнь приподнял бровь: — У тебя есть лекарство? Парень был одновременно напуган и зол: — Ты псих?! Кэ Сюнь: — Можешь меня вылечить? Парень взбесился. — Ёб... — Ругаясь, он замахнулся, собираясь ударить Кэ Сюня в лицо. Тот легко увернулся. Парень развернулся, собираясь продолжить, но Вэй Дун схватил его за руку. — Эй, дружище, полегче, — сказал Вэй Дун. — Не связывайся с ним. Если он действительно захочет подраться, он так тебя отделает, что ты будешь рыдать и звать его папочкой. — Отвали! — Парень стряхнул Вэй Дуна и снова бросился к Кэ Сюню, но его девушка схватила его за руку. — Чжоу Бинь! Хватит! Спроси лучше, что тут происходит! — В её испуганном голосе слышались слёзы. Чжоу Бинь бросил на Кэ Сюня злобный взгляд, но опустил кулак. Он оглядел остальных и увидел, что большинство выглядели так же растерянно, как он и его девушка. Лишь один человек сохранял спокойствие — высокий, статный и опрятно одетый мужчина. Чжоу Бинь подошёл к нему: — Эй, а ты не скажешь, где мы? Что происходит? Будучи врачом, Цинь Ци обладал бездной терпения. Он кратко объяснил Чжоу Биню и его девушке ситуацию. Услышав это, оба остолбенели от шока. Кэ Сюнь не хотел с ними возиться. Он отвернулся и уставился вдаль. Вдали, насколько хватало глаз, тянулись горы. Их вершины были покрыты пятнами снега, слепящего своим отражением. Небо над ними было неестественно синим, почти аномально чистым. Оно казалось ясным, но при этом создавалось ощущение, что за ним скрывается что-то огромное и пугающее. Кэ Сюнь глубоко вдохнул. В воздухе чувствовалась свежесть от далёкого снега. — Дышать немного тяжело, — пробормотал Вэй Дун, присев рядом с Кэ Сюнем. — Ага. Хотя здесь просторно, почему-то чувствуется давление. Как будто задыхаешься, — ответил Кэ Сюнь. — Нас что, задушат насмерть? — Вэй Дун содрогнулся. — Ужасный способ умереть. Лучше уж разбить голову обо что-нибудь. Не успел он договорить, как раздался пронзительный крик девушки Чжоу Биня: — Как это возможно?! Я не хочу умирать! Чжоу Бинь! Чжоу Бинь! Что нам делать?! Я не хочу умирать! Вэй Дун и Кэ Сюнь переглянулись. Похоже, Цинь Ци уже рассказал им всё о картине. Кэ Сюнь не стал слушать дальше. Он продолжил смотреть на сверкающие снежные вершины. Вэй Дун тоже огляделся. — Почему Му Ижань до сих пор не пришёл? Неужели он решил умереть снаружи, вместо того чтобы войти в картину? — Он не из тех, кто сдаётся или отступает, — ответил Кэ Сюнь. Вэй Дун цокнул языком. — Ты его уже хвалишь? Неужели он тебе правда нравится? Кэ Сюнь засунул руки в карманы. — Есть много видов "нравится". Можно восхищаться, уважать, боготворить или любить. Можно быть фанатом чьей-то внешности или характера. — Ладно, я понял, какой именно "интерес" ты к нему испытываешь, — сказал Вэй Дун. — Делай что хочешь. Я тебя поддерживаю. В конце концов, кто знает, когда мы умрём в этой картине. Раз уж смерть может настичь в любой момент, живи как хочешь. Они болтали, чтобы сохранять спокойствие. Внезапно в глазах снова вспыхнул яркий свет, когда он рассеялся, они увидели Му Ижаня, который, как всегда, выделялся из толпы, идущего к ним. Кэ Сюнь невольно улыбнулся. Он толкнул ногой присевшего рядом Вэй Дуна. — Вставай. — Зачем? — неохотно поднялся Вэй Дун. — Он твой кумир, не мой. Неужели я должен вставать и встречать его вместе с тобой?! Кэ Сюнь разглядывал приближающегося Му Ижаня и вздохнул: — Звезда — это звёзда. Даже в лохмотьях он выглядит стильно. Вэй Дун прикрыл глаза рукой и тоже посмотрел. — На нас эти тряпки смотрятся как на нищих. А на нём — как одеяние небожителя... Не успел он договорить, как этот чёртов гей рядом с ним радостно побежал встречать Му Ижаня. Вэй Дун только пробормотал себе под нос "лицедей" и поплёлся следом. — Все на месте, — сказал Цинь Ци Му Ижаню. Тринадцать человек. Му Ижань бегло окинул взглядом собравшихся, не удостоив никого особого внимания, и обратился к Цинь Ци: — Куда нам следует направиться? Цинь Ци откинул большой палец за плечо: — Вниз по склону. Обогнув несколько массивных валунов высотой примерно в три-четыре человеческих роста, они обнаружили тропинку, ведущую вниз по горному склону. Никаких следов человеческой цивилизации видно не было. Растительности вокруг тоже было немного. Весь склон был усеян гигантскими камнями и обломками скал, а окружающий ландшафт был выдержан в пепельно-серых тонах. Внизу тропы расстилалось обширное ровное пространство, где было расставлено около десятка палаток. Некоторые были большими, а некоторые маленькими... если точнее, большая была всего одна. В крупной палатке могло бы поместиться человек десять одновременно. В то время как маленькие палатки были действительно крошечными и выглядели весьма ненадежными. Цинь Ци возглавил группу, осторожно прокладывая путь вниз. Ма Чжэньхуа последовал сразу за ним. Му Ижань бросил взгляд на Кэ Сюня, но ничего ему не сказал перед уходом. Кэ Сюнь уже собирался последовать за ними, когда заметил, что новички все еще съежились на месте, не решаясь сдвинуться с места. Кэ Сюнь посмотрел на семью и затем обратился к отцу: — Давайте. Оставаться здесь бесполезно. С наступлением ночи станет еще опаснее. Вы погибнете здесь. В то время как если вы спуститесь вниз и попробуете найти выход вместе с нами, у вас будет шанс выжить. Губы отца слегка задрожали. В конце концов он молча взял за руки жену и сына и последовал за группой. Остальные тоже услышали слова Кэ Сюня. Возможно, это было стадное чувство, или же они заметили, что Цинь Ци и Му Ижань, похоже, имеют опыт в подобных ситуациях, но все словно очнулись от оцепенения. Дрожа, они начали помогать друг другу спускаться вниз по склону. Кэ Сюнь на самом деле не совсем понимал, что происходит. В такой чистой, прозрачной окружающей обстановке — как здесь могло появиться что-то ужасающее? О чем вообще думал художник, создавая это? Хотя дорога была труднопроходимой, особо опасных участков на ней не было. Однако в группе было четыре девушки и ребенок, поэтому не обошлось без спотыканий и вскриков. Вэй Дун уже давно подбежал к симпатичной девушке лет восемнадцати-девятнадцати и теперь поддерживал ее под локоть при спуске, словно евнух, помогающий императрице. Они наконец добрались до палаток, когда солнце уже клонилось к закату на западе. Как только они прибыли, из самой большой палатки вышел мужчина средних лет, одетый в такую же одежду, как у них. Его кожа была смуглой от загара, губы потрескавшимися. Он был невысокого роста, с темными кругами под глазами, а его зрачки были довольно маленькими, тот окинул всех взглядом и сказал жестким тоном: — Сегодня ложимся спать пораньше. Не бродите ночью снаружи. Соберитесь в этой палатке завтра утром. Я буду ждать вас здесь. Сейчас я объявлю распределение по местам для сна. Никто не ответил. Все молча слушали его. Этот человек, казалось, не обратил на это внимания. Его безжизненные черные глаза скользнули по присутствующим: — Сегодня ночью вы будете спать в палатках. Палатки маленькие. В каждой палатке могут разместиться только два человека. Запомните, в каждой палатке должно быть ровно два человека. Тринадцать человек, по двое в палатке — это означало, что одному человеку придется быть в одиночестве. После того как мужчина средних лет закончил говорить, он направился к самой дальней маленькой палатке, оставив после себя толпу людей. Похоже, им предстояло самостоятельно решить, как разделиться. Ма Чжэньхуа отреагировал первым. Он поспешно подошел к Му Ижаню, и в его глазах читалась надежда: — Господин Му, я... могу я быть в одной палатке с вами? Пожалуйста! Прежде чем Му Ижань успел заговорить, они услышали, как девушка в очках воскликнула: — Погодите минутку! Можно мне сначала кое-что сказать? Все повернулись, чтобы посмотреть на нее. Преодолев первоначальный страх и шок, она стала самым спокойным человеком среди новичков, хотя ее лицо все еще было бледным, а голос дрожал: — Я хочу сказать, что хотя я и не знаю, какая ужасная штука может случиться позже, я думаю, что в такое время мы должны держаться вместе. Независимо от того, в романах это или в фильмах, вы все должны знать, что люди, которые сражаются в одиночку, никогда не получают хорошего конца. Девушка в очках, похоже, воодушевилась тем, что все молча слушают. Она указала на Цинь Ци, Му Ижаня и Кэ Сюня и продолжила: — Похоже, у вас, ребята, есть некоторый опыт, и вы знакомы друг с другом. В то время как мы незнакомы с этим... 'миром'. Мы беспомощны и не знаем, что делать. Такие люди, как мы, легко погибнут. — Поэтому я искренне надеюсь и умоляю вас всех подумать о группе и помочь нам. В конце концов, чем больше людей, тем сильнее группа. Если мы выживем, мы определенно сможем помочь вам. Чем меньше людей остается, тем выше опасность, верно? — Я умоляю вас помочь нам, помочь всем выбраться отсюда живыми. Лучше бы всем нам вместе постараться и найти способ покинуть это место. Ведь сила всех нас больше, чем сила только вас пятерых, не так ли? — Я думаю, что с тем человеком что-то не так. Он намеренно подчеркнул, что в каждой палатке должно быть только два человека. Я думаю, что здесь определенно что-то подозрительное, сегодня ночью обязательно что-то произойдет. — В таких обстоятельствах я умоляю вас быть великодушными и проявить к нам, новичкам, немного доброты. Пожалуйста, не заставляйте нас столкнуться с этим в одиночку, хорошо? — Поэтому то, что я пытаюсь сказать... не могли бы опытные люди взять по одному из нас, новичков, в свои палатки? Помогите увеличить наши шансы на выживание, пожалуйста! Пожалуйста! Я верю, что вы, ребята, хорошие люди, добрые люди. Пожалуйста! Кэ Сюнь не мог не разглядывать девушку в очках с новым интересом. Внешность действительно обманчива. Эта девушка в очках могла ясно мыслить. Она говорила аккуратно и четко. Что было еще более редким — она сохраняла хладнокровие в подобной ситуации. Она оказалась более сильной, чем несколько мужчин здесь. Новички, попадающие в эти картины, не обязательно были полными слабаками. ________ Поддержать переводчика: 2202206740572834
29 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник