Глава 41. Не отнимет жизнь у живого существа
24 июля 2025 г., 13:54
Глава 41. Не отнимет жизнь у живого существа
Кэ Сюнь не отрывал взгляда от стремительно удаляющейся фигуры Му Ижаня. Он видел, как тот бросился к дальней палатке. Видел, как гигантская тень протянула руку к палатке и выхватила оттуда одну из девушек. Человек завопил, когда тень подняла его в воздух. Все восемь рук чудовища сомкнулись вокруг жертвы, и её крики прорывались сквозь щели между пальцами исполина.
Затем Кэ Сюнь увидел, как Му Ижань ворвался в палатку. Между пальцев тени хлынула кровь, обрушившись дождём на палатку. Следом по наклонной поверхности скатилась размозжённая голова с длинными растрёпанными волосами. С глухим стуком она ударилась о землю, затем посыпались оторванные конечности, кости. Гигантская тень действовала методично, словно разбирала сложный механизм, отделяя одну часть тела за другой.
Перед самым рассветом тень швырнула вниз остатки изуродованного тела. Обескровленный скелет с клочьями плоти рухнул на крышу палатки. Чудовище собрало окровавленные внутренности и исчезло во тьме.
Как только представилась возможность, Кэ Сюнь бросился к дальней палатке. Распахнув окровавленный полог, он увидел Ша Лю, которую рвало в углу, госпожу Гэн, лежащую без сознания на полу, и Му Ижаня, бесстрастно разглядывавшего узор на потолке.
— Ты что-то обнаружил? — спросил Кэ Сюнь.
Му Ижань повернулся к нему:
— Нам нужно собрать все маленькие палатки вместе.
Ни у кого не было настроения завтракать. Цинь Ци и Му Ижань собрали расчленённые останки Чжао Дань в ковёр. Затем все вместе принялись свозить маленькие палатки в одно место.
Однако из-за рассеянного дневного света рисунки на потолках были слишком размыты, чтобы их можно было разглядеть.
— Придётся ждать ночи, — сказал Му Ижань. — После наступления темноты, но до появления гигантской тени, мы должны собрать вместе рисунки на палатках.
— Собрать вместе? — Цинь Ци моментально уловил суть. — Ты имеешь в виду, что рисунки на потолках маленьких палаток — это фрагменты единого изображения?
— Я так считаю, — слегка кивнул Му Ижань. — Я изучил узоры на нашей палатке и у госпожи Гэн. Ни один из них не был завершённым.
— Похоже, ключ кроется в рисунке на потолке, — задумался Цинь Ци. — Что я до сих пор не могу понять, так это почему "Мирабилис Ялапа" смогли защитить от гигантской тени.
— Ответ на этот вопрос мы получим после моего возвращения из храмов, — Му Ижань приготовился отправиться в путь.
— Что нам делать сейчас? — спросил господин Гэн. — Мы не можем использовать те жертвенные дары, что собрали ранее. Как же мы выполним задание?
Му Ижань окинул всех взглядом:
— Сейчас вам нужно собрать несколько вещей. Во-первых, вино. Насколько я знаю, жители Ганьсюна делают вино из чуфы, виноградное вино, рисовое вино, кумыс и другие сорта. Соберите как можно больше разновидностей.
— Во-вторых, нам потребуется мука и масло. В Ганьсюне муку делают из проса, риса, ячменя или гороха. Неважно, какую именно вы найдёте. Приносите всё, что обнаружите.
— В-третьих, ароматические масла. Здесь, вероятно, можно найти камфорное, сандаловое, сосновое и другие масла. Приносите все, что попадётся.
— В-четвёртых, перья орлов с небесной погребальной платформы.
— Принесите всё это до наступления темноты.
Никто не задавал вопросов. Ситуация зашла слишком далеко, и у людей не осталось ни сил, ни желания что-либо выяснять. За последние несколько дней почти никто не спал нормально. Все могли лишь слепо следовать указаниям.
— Я отправлюсь на небесную погребальную платформу, — сказал Кэ Сюнь.
Днём самым опасным местом была именно погребальная платформа.
Му Ижань взглянул на него. Впервые за всё время он сказал: "Будь осторожен." Хотя выражение его лица по-прежнему оставалось отстранённым.
Кэ Сюнь улыбнулся ему и отправился в путь.
Дорога до небесного погребального помоста и обратно занимала почти целый день. Кэ Сюнь двигался быстро, но с учётом времени, необходимого для сбора перьев, к палаткам он вернулся уже в сумерках. Остальные уже давно собрались, и Вэй Дун даже успел немного вздремнуть.
Все сложили принесённые предметы на открытой площадке перед маленькими палатками. Госпожа Гэн и Ша Лю замешивали тесто, формируя из него небольшие лепёшки.
— Дуому? — спросил Кэ Сюнь.
— Думаю, да, — тихо ответила Ша Лю.
— Сяо Му, все в сборе. Теперь можешь рассказать нам, что ты задумал? — Цинь Ци посмотрел на Му Ижаня.
Му Ижань как раз закончил осматривать принесённые вещи, когда Цинь Ци задал свой вопрос. Он кивнул, и все присутствующие прекратили свои занятия, устремив взгляды на него.
Му Ижань окинул всех многозначительным взглядом:
— Мы всегда считали, что главная сложность этой головоломки заключается в невозможности определить, что именно изображено на картине. Ведь у нас нет возможности узнать, к какому именно направлению сахизма это относится. Поскольку у каждого направления свой пантеон, мы не можем определить, к какому из них принадлежит восьмирукое существо, появляющееся каждую ночь.
— Даже если это одно и то же божество, его природа может различаться в зависимости от пантеона. Не зная, что это за божество, мы не сможем понять, как с ним справиться.
— Все мы знаем, что с момента основания сахизм ассимилировал божеств из нескольких религий. За тысячелетия сформировалось множество ответвлений, развивавшихся самостоятельно. Эти ветви создали собственные доктрины и пантеоны, отдалившись от первоначальной формы сахизма. Однако при этом они остаются тесно связанными с исходной религией.
— Среди этих ответвлений некоторые развились настолько, что затмили влияние первоначальной религии.
— Поэтому многие забыли об изначальных заповедях сахизма. Одна из них гласит: никогда не отнимать жизнь у живого существа.
Все присутствующие были потрясены.
Запрет на убийство. Сахизм... на самом деле запрещает убийство!
Тогда... что же они натворили!
— Однако даже в первоначальной религии существуют 'мясные' подношения, — продолжил Му Ижань, указывая на разложенные перед ними предметы.
Среди вещей были цветы, которые он оставил в храме накануне — они прошли обработку у служителя культа.
— Но в изначальной религии мясо можно заменить растениями. Например, 'Мирабилис Ялапа' символизируют собачье мясо; дудник китайский — конину; побеги спаржи — слоновье мясо; колючая лоза — мясо павлина; а купена — человеческую плоть.
Лицо Ша Лю побелело, когда она увидела, на что указывал Му Ижань.
Цинь Ци посмотрел на Му Ижаня:
— Сяо Му, откуда ты знаешь, какое растение что символизирует
— Я увидел это вчера ночью на потолке нашей палатки, — спокойно ответил Му Ижань. — Рисунок был разделён на два круга. В одном круге были изображены растения, в другом — животные. Поначалу я не понял, что круги соответствуют друг другу. Я решил, что это просто декоративные элементы вокруг основного изображения. Но при более внимательном рассмотрении я обнаружил изображения экскрементов, мочи, мозгов и тому подобного. Я осознал, что это иллюстрация к тому, о чём ранее упоминала Ша Лю: пять Рос Мудрости и пять жертвенных мяс.
С этими словами Му Ижань перевёл взгляд на Ша Лю:
— Ты не ошиблась насчёт кровавых жертвоприношений, которые видела в той книге. Но ты забыла сообщить нам название книги. Не поделишься ли им сейчас?
Губы Ша Лю задрожали. Она не решалась встретиться взглядом ни с кем из присутствующих. Тихо она произнесла:
— Книга называлась... 'Руководство по жертвоприношениям Цин'.
— Цин? — Господин Гэн был ошеломлён.
— Цин — это направление сахизма, — на лице Му Ижаня не было ни тени эмоций. — За тысячелетия оно постепенно превратилось в самостоятельную религию. Божества, которым оно поклоняется, ближе к гневным божествам. Его ритуалы больше напоминают колдовство и имеют зловещие культовые черты. Церемонии часто кровавы и жестоки.
Не успел он закончить, как госпожа Гэн уже подошла к Ша Лю и с силой ударила её по лицу.
— Это всё твоя вина! Ты ввела нас в заблуждение! Заставила нас добывать эти... эти бесчеловечные вещи! Ты навредила нам. Это из-за тебя мы оказались в этой передряге—
Вэй Дун и господин Гэн поспешили оттащить разъярённую женщину. Ша Лю опустила голову и поправила сбившиеся очки. Тихо она произнесла:
— Но разве предложенные мной жертвоприношения в итоге не защитили нас? Ма Чжэньхуа — тому пример. Те, кто не участвует в сборе жертв, погибают.
— Мы умрём в любом случае! — закричала госпожа Гэн. — Разве Чжоу Бинь не сделал всё возможное? И разве его не принесли в жертву?!
— Но разве это не значит, что этот Хэйшитянь — гневное божество из пантеона Цин? Значит, мы находимся в месте, где практикуют Цин. — Ша Лю закусила губу.
— Тогда как ты объяснишь, что мы выжили без каких-либо жертвоприношений? — спросил Цинь Ци.
Ша Лю не ответила.
Му Ижань больше не смотрел на неё. Он продолжил:
— Эта гигантская тень действительно является гневным божеством Хэйшитянем из религии Цин. Как и говорила Ша Лю, оно принимает кровавые жертвы и использует их для усиления своей силы. Но мало кто знает или уже давно забыл, что в изначальном пантеоне саизма Хэйшитянь — двуликое божество. В первоначальном изображении у него восемь рук и два лица. Одно лицо гневное, другое — милосердное.
— Милосердное лицо! — Кэ Сюнь, до этого момента молчавший, вдруг щёлкнул пальцами. — Я смутно припоминаю, что видел улыбающиеся глаза, когда мы впервые вошли в картину. Могло ли это быть милосердным лицом Хэйшитяня?
— Хэйшитянь — это божество из другой религии, получившее свой статус после обращения в сахизм. Его гневное лицо сохранило жестокую, убийственную природу. Милосердное лицо появилось, когда верховное божество пантеона сахизма усмирило его и превратило в божество-защитника. С тех пор Хэйшитянь должен был охранять последователей сахизма. — объяснил Му Ижань. — Судя по рисункам на потолках палаток, хотя названия жертвоприношений для обоих ликов одинаковы, сами объекты различны. Например, для 'пяти жертвенных мяс' гневная сторона требует настоящего мяса. В то же время для подношений милосердной стороне используются растения. В этом их различие.
— Значит... — Цинь Ци начал понимать его мысль. — Причина, по которой нам удалось избежать смерти прошлой ночью с 'Мирабилис Ялапа', заключается в том, что эти цветы были подношением милосердной стороне. Они в какой-то степени нейтрализовали жестокий дух гневной стороны.
— Вот почему я не умер, хотя прошлой ночью был один в палатке. Дело не в том, что я пробудил какие-то психические силы, а в том, что у меня были 'Мирабилис Ялапа', верно? — Кэ Сюнь развёл руками. — Ладно, похоже, я не такой уж крутой.
Му Ижань взглянул на него, проглотив слова, которые собирался сказать вслух. Он посмотрел на группу:
— Я предполагаю, что если кровавые жертвы усиливают гневную сторону Хэйшитяня, то соответствующие растительные подношения должны усиливать его милосердную сторону. Другими словами, мы, возможно, сможем призвать милосердную сторону Хэйшитяня и вернуть картину к её первоначальному виду.
— Добрые глаза на оригинальной картине! — воскликнул Кэ Сюнь.
— Именно так, — кивнул Му Ижань. — Вероятно, это наш единственный способ выбраться из этой картины.
________
Поддержать переводчика: 2202206740572834