Победа равносильна поражению

NC-17
Завершён
67
3
автор
Фэндом:
Размер:
209 страниц, 68 241 слово, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 48 Отзывы 21 В сборник

Часть 7

Настройки
      Телефон зазвонил резко, неприятно, нарушая утреннюю идиллию. Имя Лестрейда высветилось на экране. Шерлок на секунду замер, глядя на вибрирующий аппарат. Интуиция подсказывала - ничего хорошего этот звонок не сулит. — Шерлок, мне нужно, чтобы ты пришел в участок. Немедленно. Голос Лестрейда звучал иначе, чем обычно. Не усталость детектива, работающего над очередным рутинным делом, а взволнованность. — Что случилось? — Шерлок выпрямился в кресле, откладывая папку. — Появился свидетель. Девушка из клуба, в котором был Торнтон за день до убийства. Она говорит, что он сидел не один, а потом какой-то парень их искал. Мир словно покачнулся. На долю секунды Шерлок почувствовал, как почва уходит из-под ног, как все тщательно выстроенные планы рушатся со скоростью карточного домика на ветру. — Свидетель? — он услышал собственный голос словно издалека, удивительно спокойный. — Какая девушка? — Софи Мэттьюз, студентка. Была в клубе той ночью. Позвонила сама, когда увидела фото жертвы в газетах. — Я буду через двадцать минут, — Шерлок заставил себя говорить ровно. — Поторопись. Это может быть прорыв в деле. Наконец-то сдвинемся с мертвой точки. Лестрейд отключился, оставив Шерлока сидеть с телефоном в руке. Несколько секунд он просто смотрел на черный экран, пытаясь обработать информацию. Мысли метались, натыкаясь друг на друга. Свидетель. Девушка из клуба. Она видела Джима. Видела его с Торнтоном. И теперь пришла в полицию. — Что-то случилось? — Джон появился в дверях с тарелкой тостов, озабоченно глядя на друга. — Дело Торнтона, — он выпрямился, аккуратно складывая бумаги обратно в папку. — Появился новый свидетель. Лестрейд просит приехать. — Это же хорошо, разве нет? — Джон поставил тарелку на столик. — Дело сдвинется с мертвой точки. — Да. Хорошо, — Шерлок резко встал, хватая пальто. — Мне нужно в Скотланд-Ярд. — Хочешь, чтобы я пошел с тобой? — Джон уже тянулся за своей курткой. — Нет! — слишком резко. Шерлок заставил себя говорить спокойнее. — Нет, спасибо. Это просто опознание, ничего интересного. Я тебе позвоню. Джон нахмурился, явно чувствуя, что что-то не так, но спорить не стал. — Ладно. Позвони, если что. Шерлок кивнул и выскочил из квартиры, перепрыгивая через ступеньки. Миссис Хадсон что-то крикнула ему вслед про хлопанье дверями, но он не слушал. На улице он поднял воротник пальто и быстрым шагом направился к главной дороге, на ходу обдумывая варианты. Первой мыслью было предупредить Джима, но сначала надо увидеть, что именно знает свидетель, насколько серьезна угроза. Такси попалось быстро. Шерлок назвал адрес Скотланд-Ярда и откинулся на сиденье, заставляя себя дышать ровно. Нужен план. Нужна стратегия. Но для этого сначала нужна информация. Всю дорогу он пытался вспомнить ту девушку из клуба. Рыжеватые волосы, яркая помада, короткое платье. Обычная студентка, отдыхающая в пятницу вечером. Она стояла у бара, когда он спросил ее о двух мужчинах. Ответила рассеянно, явно думая о своем. Но она их видела. И запомнила.

***

Скотланд-Ярд встретил его привычной суетой. Констебли сновали по коридорам с папками, где-то звонили телефоны, из комнаты отдыха доносился запах дешевого кофе. Обычный рабочий день полицейского участка. Шерлок прошел к кабинету Лестрейда, кивая знакомым лицам, стараясь выглядеть как обычно - слегка раздраженным и снисходительным. — А, Шерлок! — Лестрейд поднял голову от бумаг, когда он вошел. — Быстро ты. Инспектор выглядел оживленным, почти довольным. На столе громоздились папки по делу Торнтона, рядом дымилась недопитая чашка чая. — Ты сказал срочно, — Шерлок опустился в кресло для посетителей. — Что за свидетель? — Софи Мэттьюз, двадцать три года, студентка последнего курса юрфака, — Лестрейд полистал блокнот. — Была в клубе в ночь перед убийством Торнтона. Помнит, как он сидел с мужчиной. Говорит, тот выглядел не в себе - пьяный или под чем-то. Потом они направились к выходу, а после подошел третий, был явно недоволен и разыскивал их. — Память - ненадежная штука, — заметил Шерлок. — Прошло время, детали могли исказиться. — Возможно, — Лестрейд встал. — Поэтому я и хочу, чтобы ты посмотрел. Пойдем, она в комнате для допросов. Они шли по коридору, и Шерлок чувствовал, как сердце бьется чаще обычного. Нужно было взять себя в руки. Он всего лишь консультант, пришедший помочь полиции. — Что она еще рассказала? — спросил он, стараясь звучать незаинтересованно. — Довольно много деталей. Помнит, что парень был темноволосый, хорошо одет. Торнтон купил ему выпивку, пытался обнимать. — Весьма субъективная оценка, — пробормотал Шерлок. Лестрейд открыл дверь смотровой комнаты. Через одностороннее стекло Шерлок увидел ее - Софи Мэттьюз собственной персоной. Память не подвела - рыжеватые волосы, теперь собранные в хвост, бледное лицо без яркого клубного макияжа. Она сидела за металлическим столом, нервно теребя край своей сумочки. Рядом с Шерлоком и Лестрейдом в смотровой находился еще констебль Андерсон, делающий пометки в планшете. — Милая девушка, — заметил он. — И граждански сознательная. Не у всех хватает смелости прийти в полицию. Шерлок промолчал, наблюдая за Софи. Она действительно нервничала - постоянно поправляла волосы, облизывала губы, поглядывала на дверь. Типичное поведение человека, непривычного к полицейским участкам. — Сейчас покажем ей фотографии, — сказал Лестрейд. — Стандартная процедура - шесть фото, и да - среди них наш свидетель. Инспектор не заметил как расширились глаза Шерлока при этих словах. Андерсон вошел в комнату допроса с папкой. Софи выпрямилась, сложив руки на столе в попытке выглядеть спокойной. — Мисс Мэттьюз, — констебль говорил мягко, успокаивающе. — Я покажу вам несколько фотографий. Посмотрите внимательно и скажите, узнаете ли вы кого-нибудь. Он разложил фотографии на столе веером. Шесть мужских лиц смотрели вверх. Шерлок узнал фото Джима - снимок, где он выглядел как примерный "Джеймс Муррей, IT-консультант". Софи наклонилась над фотографиями, изучая каждую. Несколько секунд тишины показались вечностью. Потом ее палец уверенно указал на фото Джима. — Это он, — голос прозвучал твердо. — Точно он. Шерлок почувствовал, как сжимается горло. Картина была предельно ясной. Лестрейд тихо присвистнул: — Похоже, у нас есть серьезная зацепка. Она дает четкие показания, опознание однозначное. В комнате допроса констебль продолжал задавать вопросы. Софи отвечала уверенно, добавляя все новые подробности. Чем больше она говорила, тем яснее становилось - ее показания могут похоронить Джима. Шерлок отступил от стекла. Нужно было уходить, пока девушка не вышла и не увидела его. Она могла вспомнить, что он тоже был в клубе той ночью, задавал вопросы. Это привлечет ненужное внимание. — Мне нужно проверить кое-что, — пробормотал он, направляясь к двери. — Шерлок? — Лестрейд обернулся. — Все хорошо. Просто вспомнил одну деталь. Мне нужно сверить кое-что в своих записях. Я свяжусь с тобой позже. — Но мы же обсудим показания? — Позже, — Шерлок уже открывал дверь. — Сначала мне нужно кое-что проверить. Он выскользнул из комнаты и быстрым шагом направился к выходу. В коридоре притормозил, прислушиваясь - из-за угла доносились голоса. Дверь комнаты допросов открылась. — Спасибо за помощь, мисс Мэттьюз, — голос Лестрейда. — Вы очень нам помогли. Шерлок свернул за угол, пережидая. Шаги приближались - Софи вели к выходу. Он прижался к стене, надеясь, что она пройдет мимо, не оглядываясь. — Если вспомните что-то еще, сразу звоните, — говорил сопровождающий ее констебль. — Обязательно. Я рада, что смогла помочь. Шаги удалились в противоположном направлении. Шерлок выдохнул и покинул здание, стараясь не привлекать внимания. Нужно было действовать. И быстро.

***

Майкрофт сидел в глубоком кожаном кресле, изучая какие-то документы. Перед ним на столике - нетронутая чашка чая и свежий номер "Таймс". Казалось, старший Холмс вообще не покидает это место. — Что на этот раз? — спросил он, не поднимая головы от бумаг. Шерлок рухнул в кресло напротив, чувствуя, как усталость наваливается на плечи тяжелым грузом. — Появился свидетель. Девушка из клуба опознала Мориарти. Майкрофт наконец поднял взгляд. Серые глаза внимательно изучили младшего брата. — Расскажи подробнее. Шерлок пересказал события утра - звонок Лестрейда, показания Софи Мэттьюз, уверенное опознание. С каждым словом лицо Майкрофта становилось все более задумчивым. — Крайне неудачно, — наконец произнес он, откладывая документы. — Неудачно? — Шерлок вскочил, начиная мерить комнату шагами. — Майкрофт, я разбил Торнтону нос, если ты забыл. — Об этом можешь не переживать. В ночь убийства ты был на Бейкер-стрит. Это подтвердит Джон и миссис Хадсон. То, что у тебя был конфликт с Торнтоном не говорит о том, что ты его убил, а вот операция, — старший Холмс сцепил пальцы в замок, внимательно глядя на брата, — может серьезно пострадать. Нам нужна вся сеть, а не один человек. Шерлок остановился у окна. За стеклом Лондон жил своей жизнью - спешили прохожие под зонтами, проезжали машины, оставляя за собой брызги грязной воды. — И что ты предлагаешь? Повисла тишина. Только тиканье старинных часов на каминной полке нарушало ее. Майкрофт задумчиво постучал пальцами по подлокотнику, явно обдумывая что-то. Потом заговорил снова - осторожно, взвешивая каждое слово. Шерлок слушал, чувствуя, как внутри все сжимается от понимания, к чему ведет брат. Имена не назывались, но они оба знали, о ком речь. О людях из тени, о тех, кто выбрал свой путь давно и бесповоротно. О тех, чьи руки уже в крови. Шерлок вышел из душного клуба на мокрую лондонскую улицу. Дождь почти прекратился, оставив после себя лужи и запах мокрого асфальта. Он достал телефон. "Нужно встретиться. Срочно. ШХ" Ответ пришел через минуту: "Соскучился? ДМ"
67 Нравится 48 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)