***
Купальня была заполнена паром. Колокольчик пыталась распутать слипшиеся от рвоты волосы, но ей это давалось с трудом. Они ужасно воняли, напоминая об унижении, которое она испытала всего час назад. Как до такого дошло? С тех пор, как она покинула клан бабочек, желая познать внешний мир, не было ни дня, когда бы она об этом не пожалела. Она спряталась в Божественной неге и выполняла всё, что от неё требуют. Нужно ублажить пьяного торговца — не вопрос. Сыграть на цине — без проблем. Привести юношей и девушек на аукцион девственности, расплюнуть! Она была готова на всё, лишь бы заработать денег на обратную дорогу в клан. Даже тронуть друга её спасителя — Лю Вуци. За девственность бабочки ей бы дали целое состояние, и она смогла бы этим же утром отправиться в путь. Она всё подготовила. Специально добавила афродизиак во все напитки, чтобы змей возбудился до предела и не отходил от Пиона. Поставила возбуждающие благовония по спальне, чтобы усилить эффект. Лю Вуци должен до самого утра предаваться страстям и ничего не замечать. Вот чего Колокольчик не ожидала, так этого, что Яо Сина будет так сложно погрузить в сон. Его память была настолько разрозненной и обрывчатой, что почти не зачто было ухватиться. А его душа выглядела как мягкий кусок глины, которой настолько быстро менял свою форму, что нельзя было понять ни его мысли, ни его личность. Только когда Син выбрался из сна, убив себя, девушка наконец-то поняла, что он за человек. Яо Син — бесстрашный. Его не пугает боль, не пугает потеря памяти, он не боится потерять себя, не боится меняться до неузнаваемости. Благодаря этому, он очень легко приспасабливается к внешним изменениям. Но при этом очень крепко держится за свой внутренний мир, который постичь простому человеку не в силах. Яо Син быстро впитывает поступающую в его сознание информацию и на её основе создаёт нечто новое, понятное только ему одному. И, несмотря на огромное количество новых знаний, основа личности Сина никогда не меняется. Его взросление и становление заклинателем не мешает ему быть в душе любознательным и вечно счастливым ребёнком, которого по настоящему сможет обидеть лишь близкий человек. Распутав спустя долгое время волосы, Колокольчик прервала свои размышления. Она высушила волосы полотенцем, надела халат и направилась в свою комнату, уверенная, что через несколько минут, к ней приведут алую бабочку. Но ступая на порог своей спальни, она не ожидала, что юноша сам к ней придёт. Яо Син сидел на кровати, одетый в лёгкое платье вишневого цвета и вуаль, закрывающую пол лица. Его поза была расслабленной, а взгляд карих глаз — чистым и острым, как клинок. У Колокольчика побежали испуганные мурашки по коже — такой же взгляд был у него во сне. Бабочка молчал, а девушка не знала, что ей сказать и как. Её тело было прикованно к месту, но найдя в себе силы, она язвительно заявила. — Мне радоваться, что ты сам пришёл ко мне в руки? Или ты думаешь, что я не отправлю тебя спать во второй раз? — Я пришёл убить тебя, но шисюн попросил меня пока этого не делать, — Син дотронулся до левого уха, на котором красавался серебряный ободок, — Кстати, он за тобой. Не обернуться Колокольчику далось с трудом. Она решила, что это хитрая уловка бабочки, чтобы снова ударить её по голове. — И не пытайся, его точно не может быть… — Почему ты это сделала? , — шипение змея застряло у девушки в ушах, — Ответь… — Лю Вуци выплыл из-за её спины серебрянным пятном. В его глазах горели изумруды, а на руках нервно втягивались и вытягивались когти. Он вовсе не выглядел злым, он был крайне печальным, — Зачем? , — его голос не дрожал, но сяо Син всё равно взял его за руку. — Зачем… , — Колокольчик замешкалась. — Да, зачем, — Яо Син крепче сжал ладонь змея, — Если у тебя есть веская причина, то я тебя пощажу. — Пощадишь? , — девушка залилась нервным смехом, — И Лю Вуци тебе это позволит? — Позволю, — шисюн Лю сел на кровать, рядом с сяо Сином, — Только скажи, что сподвигло тебя? Какие обстоятельства?! — А если особой причины не было! , — от смеха она перешла на крик, — Я просто хочу выжить! Хочу домой! И готова ради этого пойти на всё! — Но почему ты не попросила о помощи меня? , — Лю Вуци резко встал и подошёл к ней в плотную, — Разве я бы отказал? — Помощь от тебя? , — в словах Колокольчика была усмешка, — Ты уже прятал меня в школе Небесного пути, за что был избит! , — столько было горечи и невысказанной обиды в ней, — Как мне поможет тот, от кого отказался отец, а мать послала искать его благосклонности? Как мне поможет полу змей, полу дракон, вынужденный красть одежду и еду и с большим трудом зарабатывать духовные монеты? Когда он сам одинокий и несчастный?! Несчастье на несчастье не даёт счастье! — Ты права, я одинокий, несчастный змей — дракон, но у меня достаточно денег, чтобы больше не воровать еду и одежду. Я больше не тот мальчишка, что плакал по любому поводу! Я мужчина, — вертикальные линии расчерчивали его зрачки как ножи, а когти больше не прятались. Он смотрел прямо в глаза девушке, давая возможность увидеть его душу, — Если бы ты только сказала, я бы тебе с радостью помог, но ты выбрала обмануть меня, и навредить человеку, который мне очень важен. Скажи, что мне теперь с тобой делать? — Делай что хочешь! Я всё равно бы не обратилась к тебе за помощью! Потому что тебе самому она нужна! , — крик становился всё тише, пока не перешёл на плачь. Колокольчик села на пол, закрывая лицо руками. Её украшения звенели, в такт всхлипам. — Ну что, что ему нужна помощь? Почему сама не помогла, а спряталась здесь? , — Яо Син всё ещё расслаблено сидел, но говорил с укором, — Шисюн спас меня от смерти, а я взамен, помогаю ему стать настоящим драконом. А ты, что дала ему за своё спасение? , — Син начал качаться из стороны в сторону, подражая маятнику, хотя не знал об этом, — Меньшее, что ты можешь для него сделать, это выполнить его недавнюю просьбу. Расскажи о клане бабочек и их силе. И тогда, я прощу тебя. — Правда? , — Колокольчик посмотрела на змея заплаканными глазами. Тот лишь коротко кивнул и отвернулся в сторону, не делая видеть её лицо, — Но почему ты хочешь знать об этом, ты же там жил, Яо Хэн, — она перевела подозрительный взгляд на Сина, — Главный позор клана бабочек. — Что? , — Яо Син был удивлён внезапной смене его имени, — Я не Яо Хэн. — Ты, Яо Хэн, приёмный сын главы клана, — судя по голосу, Колокольчик не шутила, — В тебя столько усилий вкладывали, чтобы ты стал следующим главой клана, но затем оказалось, что ты не обладаешь даром бабочек. Я помню, тебя собирались сослать в школу Небесного пути после того, как глава повторно жениться. Зачем ты делаешь вид, что не знаешь? А Яо Син не делал вид, что не знает, он даже в душе не чаял, что изначального владельца тела зовут Яо Хэн. И шисюн ничего не сказал. Соученики так и подавно его по имени не называли, а может вообще его не знали. А ведь можно было об этом спросить у голосового помощника, но Син решил, что он галюцинация и к его помощи он обратиться лишь в крайнем случае. И вот он настал. " Голосой помощник, как зовут владельца этого тела? «, — мысленно обратился бабочка, не ожидая ответа. " Изначального владельца тела зовут Яо Хэн, хозяин. Хотите узнать что-то ещё? «, — ответил металлический голос. " Позже спрошу», — бросил Яо Син и обратился уже к Тази, — «Что с этим делать? Продолжать её спрашивать?» «Конечно! Раз уж начал, доводи дело до конца», — поучала Тази Цаопин юношу. — Что ещё ты обо мне знаешь? , — не показывая своего удивления, спросил Син. — О тебе — больше ничего. Могу только рассказать о клане. И бабочка начал внимательно слушать. Оказалось, клан бабочек очень закрытое место, в которое невозможно войти без разрешения главы клана. Но зато, из него легко выйти. Если тебя изгнали из клана, ты больше не имеешь права вернуться. Изгоняют обычно преступников и бесполезных личностей, таких как Яо Хэн. Яо Хэн был найден главой клана и усыновлен. Поскольку его жена умерла, не оставив наследника, глава решил сделать преемником Яо Хэна. Но позже, оказалось, что мальчик не обладает даром бабочек, не умеет создавать и управлять снами. Сам клан был создан для того, чтобы спрятаться от внешнего мира. Не позволить людям с чёрными сердцами завладеть их красатой и телами. Крылья бабочек обладают особым эффектом. Если их зашушить и перемолоть в порошок, а затем пить из них отвар на протяжении месяца, то уродец станет красавцем, а красавец обретет внеземную красоту. Поэтому на бабочек до сих пор ведётся охота, как на их крылья, так и на них самих, чтобы держать их в качестве украшения. — Вот как, — Яо Син задумался, — значит ты хочешь вернуться обратно в клан? , — Колокольчик кивнула, — А ты уверена, что тебя пустят обратно? , — даже Лю Вуци на этом вопросе повернулся к девушке, чтобы увидеть её реакцию, — Ты ушла никому ничего не сказав, или кому то сказала об этом? — Нет, если бы я сказала, меня бы не отпустили, — Колокольчик напряглась всем телом, — Но меня ведь не могут не впустить? Правда ведь? , — она посмотрела в глаза Сина с надеждой, будто он глава клана и знает ответ на этот вопрс. — Откуда я знаю? , — бабочка раскинул в стороны руки и пожал плечами, — Меня же изгнали, — такого отчаяния в глазах девушки Син не ожидал увидеть, — Ладно, я прощаю тебя, — он встал и похлопал её по плечу, — Но видеть тебя я больше не хочу, — сяо Син взял змея за руку и повёл к выходу, — Уходим, шисюн, — Лю Вуци молча окутал их дымкой и они исчезли, оставив Колокольчик один на один со своими страхами.***
— Шисюн, ну что ты грустишь?, — в который раз спрашивал Яо Син змея, пока они поднимались по лестнице во внешнюю часть школы, — Ты же понимаешь, что не должен больше ходить в это заведение? " Вот именно! Послушай Сина", поддакивала Тази, не желающая больше таких преключений. — Тогда куда мне ходить?!, — раздражённо отвечал Лю Вуци, больше злясь на себя, чем на свою бабочку. "Свою" , с каких пор он начал так считать? — Ну не знаю, можешь ко мне приходить?, — Син совершенно не понимал, как это звучит. — И что мы будем делать?, — не успокаиваясь ни на секунду, злобно поинтересовался змей. — Ну как... Вместе тренироваться будем, книги читать, спать, есть, иногда я буду тебя обнимать, а ещё... Могу прикасаться к твоим губам, как это обычно делаешь ты..., — бабочка хотел добавить что-то ещё, но врезался в спину внезапно остановившегося Лю Вуци. — Что будешь делать?, — змей развернулся и посмотрел в глаза Сина, скрытые под алой вуалью, которую им удалось разыскать в Божественной неге, как и остальную одежду бабочки, — Ты хоть знаешь, что я делаю? — Но ты же меня не целуешь? Так Тази сказала..., — Яо Син был в таком хорошем расположении духа, что не переставал улыбаться. Он просто был рад, что у него нет галюцинаций, и голосовой помощник настоящий. — Целую, — змей закрыл свои глаза рукой, чтобы его бабочка не заметил, как они становятся изумрудными. — Значит ты любишь меня, шисюн?, — а этот вопрос Яо Син задал очень серьёзно, — Тази сказала, что целуют, когда любят. — Я тебя не люблю. Ты просто очень важен мне, но это не любовь. И целоваться можно не только по любви. Ты превлекаешь меня, вот я тебя и целую, — Лю Вуци был не так серьёзен, но достаточно искренен. —Ладно. Я тебя понял, шисюн. Так ты больше не пойдёшь в Божественную негу?, — включил старую пластинку Син, — Если ты снова туда придёшь, клянусь, я сожгу там всё, — когда бабочка и змея успели поменяться местами? И почему Лю Вуци нечего на это возразить. — Хорошо, — змей сдался, опасаясь, что его бабочка действительно выполнит свою угрозу, — Меня там больше не будет. — Отлично!, — Син подошёл ближе и крепко обнял змея, — А теперь, объясни, с какого момента ты стал полу змеем, полу драконом? ______________________________ Духовное зрение* — умение видеть глазами духовную силу витающую в воздухе, а также духовную энергию других людей. Духовный след* — оставленные шаманом или заклинателем, частички духовной энергии, по которым его можно выследить.