Подарить счастье. Бабочка и змей

NC-17
В процессе
17
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 71 562 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник

Глава 8. Одинокие и несчастные.

Настройки
Если Яо Син сумасшедший, то происходящее сейчас с ним — его галлюцинации. Иначе как объяснить, что он полностью раздетый лежит на мраморном полу посредине огромного зала, залитого светом бумажных фонарей. Вокруг него на кушетках лежали полуобнаженные мужчины и женщины. Они выкрикивали какие то цифры, смотря на него. А возле самого Сина стояла та самая девушка, которая встречала их с Лю Вуци на входе и записывала названные суммы в свиток. При этом, Яо Син не был связан, а по самому залу витал какой-то дурман, призванный скорее всего затуманивать разум гостям. Прикрыв глаза, чтобы не подать виду, что очнулся, Яо Син духовной энергией просканировал зал. Духовным зрением* он увидел, что с четырёх сторон зал окружали по два охранника — шамана, которые были где-то на второй — третьей ступени духовного познания. А через некоторое время он почувствал присутствие " Колокольчика», которая сильно соврала, о своей ступени. Она была лишь на четвёртой и очень сильно спешила добраться до центра зала, пробираясь через толпу гостей. Скорее всего она поняла, что Син сорвался с крючка, и хотела поскорее сообщить об этом. Но второй раз Яо Син не хотел попасться, поэтому, не долго думая, он поднял с пола забытую какой-то дамой туфлю и, влив в неё духовную энергию, запульнул прямо в лоб Колокольчику. Девушка, неожидавшая такой подставы, потеряла равновесие и повалилась прямо на пузо тучного мужчины, лежащего на кушетке. Такого давления наполненный под завяску алкоголем живот не выдержал, и все содержимое его брюшной полости полилось прямо на голову Колокольчику. А та, поддавшись гневу и шоку совершенно не заметила, как красноволосый юноша незаметно улизнул из зала. Из-за двери были слышны звуки начавшегося переполоха, но Яо Сина это уже мало волновало. Он мчался по коридору не останавливаясь, пока не увидел открытую дверь, из которой выходила молодая служанка. Дождавшись, пока она скроется за поворотом, и проверив духовным зрением, что в комнате никого нет, он прошмыгнул в помещение, прикрыв за собой дверь. В этой комнате были скамейки и сундуки, наполненные разной одеждой. Скорее всего, здесь служанки Божественной неги переодевались для работы. Порывшись в сундуках, бабочка нашёл полупрозрачное платье цвета спелой вишни с длинными рукавами и подолом. Одеяние идеально подходило Сину, давая любопытному глазу разглядеть его строиные ноги, нежные руки и едва просвечивающиеся вишенки на груди, затвердевшие от холода. Так же бабочке удалось найти вуаль под цвет платья, жаль только, что она закрывала половину лица, открывая вид на карие глаза, обрамленные золотыми тенями. Но сейчас и этого хватит. Следующим шагом Яо Син решил найти шисюна Лю и спросить: Какого черта тут твориться? Но только он хотел выйти, как услышал топот ног и крики: «Она сошла с ума! Уберите её! Она меня убьёт!». Благодаря духовному зрению Син видел, как толстый мужчина прятался за стражниками от Колокольчика, которая пыталась расцарапать ему лицо. Воспользовались этим шансом, бабочка окутал себя дымкой, подражая внешнему виду благовоний, витающих в воздухе, и незамеченным прокрался к лестнице на второй этаж. Син был без обуви, поэтому ступал по ступенькам осторожно и бесшумно насколько мог. Когда звуки ругани начали стихать, Яо Син уже шёл по коридору, ища нужную комнату. Но чем дальше он шёл, тем сильнее запутывался. Казалось, что он ходит кругами на одном месте. Совершив несколько бузуспешных попыток сдвинуться с мёртвой точки, бабочка решил, что пора приступать к радикальный методам, которым его научила Тази Цаопин. Он подошёл к первой попавшийся двери и выбил её кулаком, наполненным духовной силой. Из покоев сразу раздались страстные стоны удовольствия, на которые Яо Син не обратил внимания. Совершенно игнорируя переплетенные страстью мужские тела на полу, он прошёл к стене и так же безжалостно пробил в ней дыру, открыв проход в следующую комнату. Повторяя это действие раз за разом, он продвигался к своей цели, искренне считая, что таким способом сможет отыскать нужные покои. Но также, он рассчитывал, что шисюн Лю услышит, как он ломает стены и придёт к нему сам. В ещё одной комнате было пусто, нужного человека там не было, зато была целая оргия из переплетенных, как змеиный клубок мужских и женских стонущих тел. Смотреть на это было противно, поэтому бабочка поспешил в следующую комнату. Как только в стене образовалась дыра, Яо Син просиял: Наконец то нашёл! Он сделал один шаг, а второй не смог. — Где ты был? , — над ухом Сина прозвучал вопрос полный паники и тревоги, — Я искал тебя повсюду… И в комнате, и в зале… Даже в подсобках! , — с каждым словом голос змея срывался всё больше, — Я оставил тебя на десять минут! , — Он развернул свою бабочку лицом к себе и взял за плечи, — Но когда закончил, тебя не было в комнате! Только следы твоего присутствия остались… Я решил, что Колокольчик тебя куда-то увела! Пошёл по духовному следу*, но как будто всегда был на шаг позади! , — его глаза были полностью изумрудными, клыки хорошо виднелись на верхней челюсти, а чешуя стала настолько заметной, что не увидеть её было невозможно. Змей настолько распереживался, что даже не мог контролировать свой облик, — Куда ты ушёл? — Я никуда не уходил, — Яо Син обнял шисюна за талию и уткнулся ему лицом в обнаженную грудь, — Колокольчик погрузила меня в сон. А когда я проснулся, то уже был в зале. Я сразу же пошёл искать тебя, шисюн, — он посмотрел в обеспокоенные глаза Лю Вуци и обнял его крепче, — Но найти тебя оказалось сложнее, чем я думал, и на мне одежды не было, так что я позаимствовал эту, — бабочка расправил руки, демонстрируя эротичное одеяние, а затем снова обнял змея. — Очень красиво, — пытаясь унять панику, похвалил Лю Вуци, — Тебе очень идёт, — Яо Син смущённо улыбнулся, — Значит говоришь, очнулся в зале? — Да. Там было много дурмана, но он на меня не влиял, — Син отстранился, чувствуя, что шисюну становится не комфортно, — Ещё, я не знаю где Тази. — Зато я знаю, — окончательно собравшись с мыслями сказал змей, — Пойдём, — и окутав их зелёной дымкой, переместился. Юноши появились на каком-то складе, где лежало множество самых разных артефактов и духовных предметов. Стелажи с вещами тянулись от пола до потолка, поражая своими размерами. — Откуда ты знаешь об этом месте, шисюн? , — Яо Син всё меньше понимал Лю Вуци. То он его спасает, то дразнит, то соблазняет, а теперь оказывается и «бордель» знает, как свои пять пальцев. — Я отсюда себе вещи в гардероб забираю. Ну и артефакты всякие, — Лю Вуци осмотрел помещение, — Вот твоя подруга, — он указал на верхнюю полку. — Тази! , — позвал Син, заметив взглядом подругу. " Яо Син! С тобой все в порядке? Да как только эта облезлая моль посмела тебя усыпить! А ты! Поганый змей, как мог оставить Сина одного с этой дрянью!», — Тази так негодовала, столько в ней было ярости, что она шаталась на стеллаже, постепенно съезжая вниз, —» Да чтоб тебя молния поразила, змеюка! «, — на этой фразе Тази Цаопин полетела вниз. И наверное больно бы ударилась о пол, если бы Лю Вуци не поймал её. «Ты права. Это я не доглядел. И я это допустил. Я был так возбужден, что совершенно не заметил её намерения по отношению к сяо Сину. Я спас её от работорговцев и помог устроиться в это место. Мы даже, можно сказать, стали друзьями. Я всегда ей помогал, зная, что она бабочка. И не ожидал, что она такое провернет за моей спиной. Мне нет прощения «, — змей смотрел на свою бабочку виновато, и даже хотел опустить голову, но гордость не позволяла ему отвести взгляд от прекрасных глаз Яо Сина. — Я прощаю тебя, — Син коснулся ладонью лица змея, — Хоть и не считаю, что ты виноват. Но я буду очень рад, если ты объяснишь мне, что это за место такое, на самом деле? Я ведь не ребёнок, не понимающий, что здесь происходит. — Как я уже говорил, это элитное заведение, предоствляющее услуги сексуального характера, — Лю Вуци сдался под строгим взглядом своей бабочки. Когда сяо Син успел так вырасти? , — Но также, здесь продают девственность людей с редкими духовными расами: бабочек, кроликов, фениксов и других. Против их воли, они проводят здесь ночь с тем, кто купил их девственность, а утром, ничего не помня, возвращаются домой. — Ничего не помня? Почему? — Потому что их накачивают специальными веществами, которые затуманивают разум. Их действие настолько сильно, что жертвы до конца своей жизни не могут ничего вспомнить, — Лю Вуци замолчал, ожидая реакции своей бабочки, надеясь, что он хотя бы на него накричит. — Зачем ты ходишь в такое опасное место, Шисюн? И зачем помог Колокольчику устроиться здесь работать? , — во взгляде бабочки тревога, — А если бы с тобой такое сделали, что бы ты делал? Ты ведь даже не вспомнил бы об этом! , — Яо Син схватил руку змея и крепко сжал её. — Вспомнил… Когда я пришёл сюда в первый раз… Я тогда был моложе, и не имел такой хорошей устойчивости к ядам, — Лю Вуци сказал это, чтобы успокоить сяо Сина, наивно полагая, что тот боится, что змей попадёт в эту ловушку. Но он уже попадал. Значит и беспокоиться больше незачем, — Но я все равно прихожу сюда, потому что это единственное место в городе, где я могу получить пусть и фальшивую, но любовь. А Колокольчик я устроил сюда, потому что она сама настаивала на этом. — Зачем тебе такая любовь, шисюн… Ты должен был разозлится и сжечь здесь всё! , — столько гнева в голосе своей бабочки Лю Вуци ещё никогда не слышал, — Нет! Сожжем здесь все прямо сейчас! Перемести нас в зал. Начнём с него! — Сяо Син, успокойся, — змей взял перекошенное от гнева лицо бабочки, но от этого не менее прекрасное, в ладони, — Помимо слуг и хозяина здесь также много простых людей. Мы не можем их убить. — И что тогда мне делать с этой злостью? , — Син накрыл ладони змея, — Куда её деть? Мне ведь больно за тебя! — Спасибо, — Лю Вуци прикоснулся к губам своей бабочки через вуаль, от чего тот опешил и злость вся начала куда-то улетучиваться, — Спасибо, что злишься за меня. — Тогда, может я хорошенько проучу ту девушку, чтобы она больше так не делала? , — с надеждой в голосе спросил Син. — Это отличная идея! , — восхитился Лю Вуци и, Тази с ним согласилась, — Но где ты такому научился? — Ты научил. Ты ведь всегда меня так защищал, — невинно хлопая алыми ресницами сказал Яо Син, — А что, мне тебя так защищать нельзя? Мы ведь партнёры. — Можно… — опять бабочке удалось вогнать змея в краску, — Партнёр… — знал бы Яо Син, что у заклинателей значит это слово, смутился бы сильнее Лю Вуци. — Отлично! , — и улыбка размером с солнце заполнила помещение, не давая ни кому скрыться от неё, даже пыли.

***

Купальня была заполнена паром. Колокольчик пыталась распутать слипшиеся от рвоты волосы, но ей это давалось с трудом. Они ужасно воняли, напоминая об унижении, которое она испытала всего час назад. Как до такого дошло? С тех пор, как она покинула клан бабочек, желая познать внешний мир, не было ни дня, когда бы она об этом не пожалела. Она спряталась в Божественной неге и выполняла всё, что от неё требуют. Нужно ублажить пьяного торговца — не вопрос. Сыграть на цине — без проблем. Привести юношей и девушек на аукцион девственности, расплюнуть! Она была готова на всё, лишь бы заработать денег на обратную дорогу в клан. Даже тронуть друга её спасителя — Лю Вуци. За девственность бабочки ей бы дали целое состояние, и она смогла бы этим же утром отправиться в путь. Она всё подготовила. Специально добавила афродизиак во все напитки, чтобы змей возбудился до предела и не отходил от Пиона. Поставила возбуждающие благовония по спальне, чтобы усилить эффект. Лю Вуци должен до самого утра предаваться страстям и ничего не замечать. Вот чего Колокольчик не ожидала, так этого, что Яо Сина будет так сложно погрузить в сон. Его память была настолько разрозненной и обрывчатой, что почти не зачто было ухватиться. А его душа выглядела как мягкий кусок глины, которой настолько быстро менял свою форму, что нельзя было понять ни его мысли, ни его личность. Только когда Син выбрался из сна, убив себя, девушка наконец-то поняла, что он за человек. Яо Син — бесстрашный. Его не пугает боль, не пугает потеря памяти, он не боится потерять себя, не боится меняться до неузнаваемости. Благодаря этому, он очень легко приспасабливается к внешним изменениям. Но при этом очень крепко держится за свой внутренний мир, который постичь простому человеку не в силах. Яо Син быстро впитывает поступающую в его сознание информацию и на её основе создаёт нечто новое, понятное только ему одному. И, несмотря на огромное количество новых знаний, основа личности Сина никогда не меняется. Его взросление и становление заклинателем не мешает ему быть в душе любознательным и вечно счастливым ребёнком, которого по настоящему сможет обидеть лишь близкий человек. Распутав спустя долгое время волосы, Колокольчик прервала свои размышления. Она высушила волосы полотенцем, надела халат и направилась в свою комнату, уверенная, что через несколько минут, к ней приведут алую бабочку. Но ступая на порог своей спальни, она не ожидала, что юноша сам к ней придёт. Яо Син сидел на кровати, одетый в лёгкое платье вишневого цвета и вуаль, закрывающую пол лица. Его поза была расслабленной, а взгляд карих глаз — чистым и острым, как клинок. У Колокольчика побежали испуганные мурашки по коже — такой же взгляд был у него во сне. Бабочка молчал, а девушка не знала, что ей сказать и как. Её тело было прикованно к месту, но найдя в себе силы, она язвительно заявила. — Мне радоваться, что ты сам пришёл ко мне в руки? Или ты думаешь, что я не отправлю тебя спать во второй раз? — Я пришёл убить тебя, но шисюн попросил меня пока этого не делать, — Син дотронулся до левого уха, на котором красавался серебряный ободок, — Кстати, он за тобой. Не обернуться Колокольчику далось с трудом. Она решила, что это хитрая уловка бабочки, чтобы снова ударить её по голове. — И не пытайся, его точно не может быть… — Почему ты это сделала? , — шипение змея застряло у девушки в ушах, — Ответь… — Лю Вуци выплыл из-за её спины серебрянным пятном. В его глазах горели изумруды, а на руках нервно втягивались и вытягивались когти. Он вовсе не выглядел злым, он был крайне печальным, — Зачем? , — его голос не дрожал, но сяо Син всё равно взял его за руку. — Зачем… , — Колокольчик замешкалась. — Да, зачем, — Яо Син крепче сжал ладонь змея, — Если у тебя есть веская причина, то я тебя пощажу. — Пощадишь? , — девушка залилась нервным смехом, — И Лю Вуци тебе это позволит? — Позволю, — шисюн Лю сел на кровать, рядом с сяо Сином, — Только скажи, что сподвигло тебя? Какие обстоятельства?! — А если особой причины не было! , — от смеха она перешла на крик, — Я просто хочу выжить! Хочу домой! И готова ради этого пойти на всё! — Но почему ты не попросила о помощи меня? , — Лю Вуци резко встал и подошёл к ней в плотную, — Разве я бы отказал? — Помощь от тебя? , — в словах Колокольчика была усмешка, — Ты уже прятал меня в школе Небесного пути, за что был избит! , — столько было горечи и невысказанной обиды в ней, — Как мне поможет тот, от кого отказался отец, а мать послала искать его благосклонности? Как мне поможет полу змей, полу дракон, вынужденный красть одежду и еду и с большим трудом зарабатывать духовные монеты? Когда он сам одинокий и несчастный?! Несчастье на несчастье не даёт счастье! — Ты права, я одинокий, несчастный змей — дракон, но у меня достаточно денег, чтобы больше не воровать еду и одежду. Я больше не тот мальчишка, что плакал по любому поводу! Я мужчина, — вертикальные линии расчерчивали его зрачки как ножи, а когти больше не прятались. Он смотрел прямо в глаза девушке, давая возможность увидеть его душу, — Если бы ты только сказала, я бы тебе с радостью помог, но ты выбрала обмануть меня, и навредить человеку, который мне очень важен. Скажи, что мне теперь с тобой делать? — Делай что хочешь! Я всё равно бы не обратилась к тебе за помощью! Потому что тебе самому она нужна! , — крик становился всё тише, пока не перешёл на плачь. Колокольчик села на пол, закрывая лицо руками. Её украшения звенели, в такт всхлипам. — Ну что, что ему нужна помощь? Почему сама не помогла, а спряталась здесь? , — Яо Син всё ещё расслаблено сидел, но говорил с укором, — Шисюн спас меня от смерти, а я взамен, помогаю ему стать настоящим драконом. А ты, что дала ему за своё спасение? , — Син начал качаться из стороны в сторону, подражая маятнику, хотя не знал об этом, — Меньшее, что ты можешь для него сделать, это выполнить его недавнюю просьбу. Расскажи о клане бабочек и их силе. И тогда, я прощу тебя. — Правда? , — Колокольчик посмотрела на змея заплаканными глазами. Тот лишь коротко кивнул и отвернулся в сторону, не делая видеть её лицо, — Но почему ты хочешь знать об этом, ты же там жил, Яо Хэн, — она перевела подозрительный взгляд на Сина, — Главный позор клана бабочек. — Что? , — Яо Син был удивлён внезапной смене его имени, — Я не Яо Хэн. — Ты, Яо Хэн, приёмный сын главы клана, — судя по голосу, Колокольчик не шутила, — В тебя столько усилий вкладывали, чтобы ты стал следующим главой клана, но затем оказалось, что ты не обладаешь даром бабочек. Я помню, тебя собирались сослать в школу Небесного пути после того, как глава повторно жениться. Зачем ты делаешь вид, что не знаешь? А Яо Син не делал вид, что не знает, он даже в душе не чаял, что изначального владельца тела зовут Яо Хэн. И шисюн ничего не сказал. Соученики так и подавно его по имени не называли, а может вообще его не знали. А ведь можно было об этом спросить у голосового помощника, но Син решил, что он галюцинация и к его помощи он обратиться лишь в крайнем случае. И вот он настал. " Голосой помощник, как зовут владельца этого тела? «, — мысленно обратился бабочка, не ожидая ответа. " Изначального владельца тела зовут Яо Хэн, хозяин. Хотите узнать что-то ещё? «, — ответил металлический голос. " Позже спрошу», — бросил Яо Син и обратился уже к Тази, — «Что с этим делать? Продолжать её спрашивать?» «Конечно! Раз уж начал, доводи дело до конца», — поучала Тази Цаопин юношу. — Что ещё ты обо мне знаешь? , — не показывая своего удивления, спросил Син. — О тебе — больше ничего. Могу только рассказать о клане. И бабочка начал внимательно слушать. Оказалось, клан бабочек очень закрытое место, в которое невозможно войти без разрешения главы клана. Но зато, из него легко выйти. Если тебя изгнали из клана, ты больше не имеешь права вернуться. Изгоняют обычно преступников и бесполезных личностей, таких как Яо Хэн. Яо Хэн был найден главой клана и усыновлен. Поскольку его жена умерла, не оставив наследника, глава решил сделать преемником Яо Хэна. Но позже, оказалось, что мальчик не обладает даром бабочек, не умеет создавать и управлять снами. Сам клан был создан для того, чтобы спрятаться от внешнего мира. Не позволить людям с чёрными сердцами завладеть их красатой и телами. Крылья бабочек обладают особым эффектом. Если их зашушить и перемолоть в порошок, а затем пить из них отвар на протяжении месяца, то уродец станет красавцем, а красавец обретет внеземную красоту. Поэтому на бабочек до сих пор ведётся охота, как на их крылья, так и на них самих, чтобы держать их в качестве украшения. — Вот как, — Яо Син задумался, — значит ты хочешь вернуться обратно в клан? , — Колокольчик кивнула, — А ты уверена, что тебя пустят обратно? , — даже Лю Вуци на этом вопросе повернулся к девушке, чтобы увидеть её реакцию, — Ты ушла никому ничего не сказав, или кому то сказала об этом? — Нет, если бы я сказала, меня бы не отпустили, — Колокольчик напряглась всем телом, — Но меня ведь не могут не впустить? Правда ведь? , — она посмотрела в глаза Сина с надеждой, будто он глава клана и знает ответ на этот вопрс. — Откуда я знаю? , — бабочка раскинул в стороны руки и пожал плечами, — Меня же изгнали, — такого отчаяния в глазах девушки Син не ожидал увидеть, — Ладно, я прощаю тебя, — он встал и похлопал её по плечу, — Но видеть тебя я больше не хочу, — сяо Син взял змея за руку и повёл к выходу, — Уходим, шисюн, — Лю Вуци молча окутал их дымкой и они исчезли, оставив Колокольчик один на один со своими страхами.

***

— Шисюн, ну что ты грустишь?, — в который раз спрашивал Яо Син змея, пока они поднимались по лестнице во внешнюю часть школы, — Ты же понимаешь, что не должен больше ходить в это заведение? " Вот именно! Послушай Сина", поддакивала Тази, не желающая больше таких преключений. — Тогда куда мне ходить?!, — раздражённо отвечал Лю Вуци, больше злясь на себя, чем на свою бабочку. "Свою" , с каких пор он начал так считать? — Ну не знаю, можешь ко мне приходить?, — Син совершенно не понимал, как это звучит. — И что мы будем делать?, — не успокаиваясь ни на секунду, злобно поинтересовался змей. — Ну как... Вместе тренироваться будем, книги читать, спать, есть, иногда я буду тебя обнимать, а ещё... Могу прикасаться к твоим губам, как это обычно делаешь ты..., — бабочка хотел добавить что-то ещё, но врезался в спину внезапно остановившегося Лю Вуци. — Что будешь делать?, — змей развернулся и посмотрел в глаза Сина, скрытые под алой вуалью, которую им удалось разыскать в Божественной неге, как и остальную одежду бабочки, — Ты хоть знаешь, что я делаю? — Но ты же меня не целуешь? Так Тази сказала..., — Яо Син был в таком хорошем расположении духа, что не переставал улыбаться. Он просто был рад, что у него нет галюцинаций, и голосовой помощник настоящий. — Целую, — змей закрыл свои глаза рукой, чтобы его бабочка не заметил, как они становятся изумрудными. — Значит ты любишь меня, шисюн?, — а этот вопрос Яо Син задал очень серьёзно, — Тази сказала, что целуют, когда любят. — Я тебя не люблю. Ты просто очень важен мне, но это не любовь. И целоваться можно не только по любви. Ты превлекаешь меня, вот я тебя и целую, — Лю Вуци был не так серьёзен, но достаточно искренен. —Ладно. Я тебя понял, шисюн. Так ты больше не пойдёшь в Божественную негу?, — включил старую пластинку Син, — Если ты снова туда придёшь, клянусь, я сожгу там всё, — когда бабочка и змея успели поменяться местами? И почему Лю Вуци нечего на это возразить. — Хорошо, — змей сдался, опасаясь, что его бабочка действительно выполнит свою угрозу, — Меня там больше не будет. — Отлично!, — Син подошёл ближе и крепко обнял змея, — А теперь, объясни, с какого момента ты стал полу змеем, полу драконом? ______________________________ Духовное зрение* — умение видеть глазами духовную силу витающую в воздухе, а также духовную энергию других людей. Духовный след* — оставленные шаманом или заклинателем, частички духовной энергии, по которым его можно выследить.
17 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник