Часть 8
15 октября 2025 г., 11:02
Во время дежурства с Мёрфи Лекса поймала себя на том, что постоянно отвлекается на мысли о светлых волосах, голубых глазах и каком-то зелье, которое профессор Пайк варил в своём кабинете. У неё появилась идея. После того как дежурство прошло без происшествий, Лекса предложила проводить Мёрфи до Слизерина. Ей не нравилось спускаться в подземелья ночью, когда было совсем темно, но она подумала, что, возможно, там ей удастся получить ответы на некоторые вопросы.
— Лекса, я знаю, что быть старостой весело, но, возможно, я произвёл на тебя невероятное впечатление, — пошутил Мёрфи, когда Лекса последовала за ним в Слизерин. Лекса лишь рассмеялась в ответ.
— Мёрфи, я так-то лесбиянка, — съязвила Лекса.
— Хорошо, тогда почему ты здесь? — спросил он.
— Навещаю друга, — сказала Лекса. Она старалась говорить равнодушно. В этом не было смысла, потому что Мёрфи было всё равно. Он держался особняком и не обращал внимания на сплетни.
— Аня? — спросил он как ни в чём не бывало.
— Не сегодня, — сказала она. Когда он выжидающе посмотрел на неё, она добавила: — Костия. — Она заметила, как на его лице появилась ухмылка.
— Ах да, я слышал о её ночных прогулках до гостиной Когтеврана. Сам я её не заставал, но, думаю, слухи правдивы, — многозначительно сказал он. Лекса лишь фыркнула и ухмыльнулась. Он пожелал ей спокойной ночи, когда они вошли в общую гостиную. Неудивительно, что Костия сидела на одном из диванов и болтала с первокурсником об одном из призраков Хогвартса. Однако, заметив Лексу, Костия отошла от юной студентки. Когда слизеринка подошла, Лекса не смогла сдержать улыбку. Она была прекрасна, и её улыбка излучала тепло. Неудивительно, что Лекса была в неё влюблена. Теперь они просто друзья с привилегиями. Это было легко и весело, и, честно говоря, Лекса была не против.
— Эй, я не ожидала тебя здесь увидеть, — сказала Костия, многозначительно улыбнувшись. Только тогда Лекса поняла, как давно они с Костией не встречались. Это было где-то в прошлом году. Внезапно Лекса поняла, как сильно она по этому скучала. Может быть, в пятницу после дежурства с Кларк она зайдёт в Слизерин и пригласит Костию к себе. А пока у неё были другие дела.
Удручённо вздохнув, она сказала: — Вообще-то я здесь по делу.
— О, — заинтересованно протянула Костия. Слизеринка отвела её в нишу с окном, выходящим на Чёрное озеро, и села, не выпуская руку Лексы. Её тёмно-карие глаза были полны беспокойства из-за того, что что-то пошло не так. В этих глубоких карих глазах Лекса когда-то тонула с головой. Костия могла выражать все свои эмоции взглядом — в отличие от Лексы.
— Происходило ли что-нибудь странное? В Слизерине или с кем-то из профессоров? — спросила Лекса приглушённым голосом. Костия покачала головой, и Лекса расстроилась. Это была её единственная зацепка, но она ни к чему не привела.
— О, кстати, — сказала Костия, и Лекса немного оживилась. — Я проснулась прошлой ночью, а Онтари нигде не было. Я пошла за Аней, но она тоже не смогла её найти. Она вернулась примерно через полчаса после того, как Аня вышла из общей комнаты, чтобы найти Онтари. Я притворилась, что сплю, поэтому не стала спрашивать, где она была.
— Когда она уходит? Есть ли у неё какой-то распорядок? — спросила Лекса. Она огляделась, чтобы убедиться, что их никто не слышит. Вокруг слонялось несколько студентов, но все они были увлечены разговором. Лекса была рада, что Ани нигде не видно. Она была достаточно осторожна, чтобы не рассказывать кузине о своих отношениях с Костией, зная, что, если та узнает, она не успокоится, пока всё не выяснит. Аня очень трепетно относилась к ней, и хотя она бы одобрила отношения Лексы с кем-то, она ни за что не перестала бы дразнить её за то, что у неё были случайные связи, особенно учитывая, что у самой Ани их не было.
Пожав плечами, Костия сказала: — Не особо. В первый раз это было в пятницу, когда ты пришла, а потом она ушла в понедельник. Я могу присмотреть за ней, если хочешь.
— Это было бы здорово, Кос, спасибо, — сказала Лекса.
— Без проблем, — ответила Костия, снова сверкнув своей идеальной улыбкой. Она покрутила между пальцами прядь темных вьющихся волос и спросила: — Ты останешься на ночь? — Лексе потребовалась вся её сила воли, чтобы не наклониться и не поцеловать Костию, но у нее были другие дела.
— Прости, но не сегодня. Но как насчёт того, чтобы прийти ко мне после моих обязанностей старосты в пятницу? — предложила Лекса.
— Звучит неплохо. Я приду к тебе в полдвенадцатого. Тебе хватит времени, если ты закончишь в одиннадцать, верно? — спросила Костия.
— Да, — сказала Лекса, улыбнувшись в ответ на улыбку Костии.
Костия чмокнула её в щёку на прощание, прежде чем Лекса ушла. Она знала, что ей нужно вернуться в свою комнату, но ноги сами понесли её в Гриффиндор. Она назвала портрету пароль. Хотя её и не впечатлило опоздание студентки, которая даже не была гриффиндоркой, она пропустила Лексу, съязвив напоследок. Войдя в общую комнату, Лекса заметила, что там никого нет. Тяжело вздохнув, она поднялась по лестнице, радуясь, что домовые эльфы оставили на двери имена жильцов. Так ей будет проще. Ей нужно было только найти комнату Кларк. Она была в конце коридора. Услышав шорох внутри, Лекса осторожно постучала в дверь. Через несколько секунд на пороге появилась Эхо.
— Лекса, — удивлённо выдохнула она. Услышав своё имя, она услышала, как кто-то ворочается в комнате. Прежде чем она успела спросить, здесь ли Кларк, в поле зрения появилась блондинка с очень обеспокоенным видом. На ней была синяя клетчатая пижама, а волосы спадали на плечи. Лекса напомнила себе, что пришла с новостями, а не для того, чтобы подшучивать над девушкой. Лекса едва успела извиниться за то, что побеспокоила остальных, как Кларк потянула её за запястье обратно в пустую общую комнату.
— Что происходит? — спросила Кларк, опускаясь на диван. Лекса последовала её примеру.
— Я ходила к Костии. Онтари куда-то пропала, и Аня не может её найти. Она что-то замышляет, и я думаю, что это как-то связано с Нией и другими профессорами, — сказала Лекса. Кларк серьёзно кивнула, внимательно слушая её.
— Нам нужно её поймать, — ответила Кларк.
— Я тоже думаю, что профессор Пайк варит зелье. Не знаю, какое именно, но только так я могу объяснить этот пар, — сказала Лекса. Кларк знала, что ей следует сосредоточиться на таких важных деталях, как Онтари и профессора, но она не могла не задаваться вопросом, что делает Лекса. Она встала и повернулась к когтевранке.
— Что ты делаешь? — спросила Кларк. Брюнетка ответила ей непонимающим взглядом, и Кларк продолжила: — Почему ты мне всё это рассказываешь и даёшь мне указания? Почему ты не работаешь с кем-то из своих друзей, например с Линкольном? Почему я? — Лекса удивилась, что Кларк повысила голос, хотя они должны были разговаривать шёпотом. Тем не менее она встала, чтобы подойти к Кларк.
— Я была в долгу перед тобой за то, что из-за меня тебя оставили после уроков. Я подумала, что записи могут помочь тебе понять, что тебе угрожает опасность. Я не собиралась проводить собственное расследование, — возразила Лекса.
— Тогда, думаю, нам придётся разбираться с этим вместе, — сказала Кларк, снова усаживаясь на диван.
— Как хорошо, что мы такие хорошие друзья, — съязвила Лекса, вызвав смех у блондинки.
— Каков план? — спросила Кларк.
— Мы будем начеку. Если что-то узнаем, передадим информацию. Я сказала ребятам, что профессор Индра поручила нам дополнительный проект, так что придерживайся этой версии. Если ситуация станет серьёзной или опасной, мы скажем Линкольну и, может быть, Роану и привлечём одного из профессоров. Что касается Онтари, за ней присмотрит Костия, — объяснила Лекса. Кларк это показалось забавным: девушка говорила как лидер. Было очевидно, что когтевранка придумала этот план за считаные секунды, но она была так уверена в себе, что казалось, будто она вынашивала его годами.
— Поняла, — ответила Кларк. Они неуверенно улыбнулись друг другу, и Лекса ушла. Пока Кларк возвращалась в комнату, она думала только о том, что теперь должна Лексе ещё одну услугу. Отлично.
Когда пришло время дежурства в качестве старост, ни Кларк, ни Лекса не продвинулись в осуществлении своего плана. Костия ничего не сказала об Онтари, поэтому Лекса думала совсем о другом. До Святочного бала оставалось меньше недели, и Лекса запаниковала. Несколько дней назад ей сняли повязку, так что у неё не было другого выхода, кроме как найти себе партнёра на вечер и танцевать с ним. От одной мысли об этом её начинало тошнить.
— Привет, идеальная напарница, — голос Кларк вывел её из состояния нарастающего беспокойства. Лекса выдавила из себя улыбку, но получилось неловко. Кларк сразу это заметила. — Ты в порядке? — спросила Кларк.
— Да, просто думаю о бале, — Лекса сама удивилась своей откровенности с гриффиндоркой. Кларк рассмеялась, но, увидев обиженное выражение лица Лексы, поспешила объясниться.
— Прости, просто у нас впереди остаток турнира, потенциальное жульничество и угрозы, а ты беспокоишься из-за бала. Это просто смешно, — сказала Кларк. Лекса не видела ничего смешного в своей ситуации.
— Ну да, тебе легко говорить, — ответила Лекса.
Кларк нахмурила брови и спросила: — Что ты имеешь в виду? — Лекса фыркнула и покачала головой.
— Люди выстраиваются в очередь, чтобы пригласить тебя на бал. Я слышала, что Финн собирается пригласить тебя и, может быть, даже Беллами, не говоря уже о Найле, — сказала Лекса. Для Кларк это было новостью. Она знала, что Финн всё ещё сохнет по ней, но после того, как он предал её и Рейвен, она не хотела иметь с ним ничего общего. Они с Найлой переспали всего один раз. С тех пор девушка почти не разговаривала с ней, поэтому Кларк не могла себе представить, что Найла заинтересована в ней. А Беллами? Ну, они были просто друзьями.
— Я так не думаю, Лекса, — после небольшой паузы ответила Кларк. Затем она добавила: — Кроме того, я сомневаюсь, что тебе не хватает поклонников. Я имею в виду, например, Костию.
Покачав головой, Лекса сказала: — Мы с Костией не такие.
— Разве? — надавила Кларк. Лексе пришлось взять себя в руки, чтобы не начать рассказывать о Костии. Она поняла, что никому не рассказывала об их договорённости. Обычно она делилась с Аней своими девичьими проблемами или чем-то ещё, но сейчас она явно что-то скрывала от своей кузины. Она также не могла рассказать Линкольну, потому что он бы рассказал Аней. Он был хорошим человеком, но совершенно не умел хранить секреты. Кроме того, что она могла рассказать?
Лекса решила не ходить вокруг да около: — Мы просто спим вместе. — Кларк удивлённо вскинула брови: она не привыкла к такому бесцеремонному обращению.
— Романтично, — усмехнулась Кларк.
— Я не пытаюсь быть романтичной, — ответила Лекса.
— Что? То есть никаких чувств или чего-то подобного? Ты ни с кем не встречаешься? — спросила Кларк.
— Нет, просто секс, — просто ответила Лекса. Кларк усмехнулась. Было приятно находиться рядом с человеком, которому не нужны были любезности или приукрашивание.
— Ну, у нас с Найлой были такие отношения, — сказала Кларк. Лекса посмотрела на неё с явным удивлением. Лекса не знала, почему удивилась; она просто подумала, что Кларк не из тех, кто вступает в случайные связи. — Я просто никому не рассказывала о нас с ней, — добавила Кларк, внезапно смутившись, когда Лекса ничего не ответила.
— Я тоже, — выдохнула Лекса. Она должна была признать, что ей было приятно поговорить с кем-то об этом, хотя это было новое, странное чувство. Несколько мгновений они молчали, и Лекса поняла, что ей нравится заполнять эти паузы разговором. Для неё это было странно. Она сказала: — Кроме того, я волнуюсь из-за бала не поэтому. Мы участницы турнира, так что нам быстро назначат пару — даже если это будет кто-то, с кем мы не хотим встречаться.
— Тогда почему ты волнуешься? Боишься, что я превзойду тебя на танцполе? — спросила Кларк, приподняв уголки губ. Она поймала себя на том, что ей нравится игривое подшучивание между ней и Лексой. И тут она поняла, что они уже чертовски давно не ссорились. Когда Кларк не получила ответа, она посмотрела на брюнетку и заметила, что та смотрит прямо перед собой, избегая её взгляда. Она сложила два и два: — Погоди. Ты правда переживаешь из-за танцев?
Лекса сжала челюсти, разжала их и сказала: — Я не умею танцевать. — Она произнесла это очень тихим голосом, нервничая из-за того, что стены могли услышать её признание. Кларк надула щёки, чтобы не рассмеяться при виде очень неуклюжей Лексы. Кларк хотелось бы запомнить это зрелище, чтобы в будущем подшучивать над Лексой. Сейчас девушка выглядела такой смущённой после того, как призналась в этом, что Кларк не могла заставить себя насмехаться над ней. Пока нет. — Продолжай, — сказала Лекса после небольшой паузы.
— Что? — тупо переспросила Кларк.
— Поиздевайся надо мной, — сказала Лекса так, будто это было очевидно. Если бы об этом стало известно во время их первой смены в качестве старост, Кларк не оставила бы ни единого шанса.
— Я не хочу издеваться, — призналась Кларк. Лекса посмотрела на неё так, словно не расслышала.
— Серьёзно? Ты изменилась, — поддразнила Лекса. Кларк рассмеялась и остановилась, только когда Лекса спросила: — Ты умеешь танцевать?
Кларк кивнула и сказала: — Да, меня научил этому отец, когда я была маленькой. Ему нравилось учить меня таким вещам, он говорил, что это важно. — Ей пришлось сглотнуть комок в горле, чтобы не расплакаться. Даже сейчас ей было почти невыносимо говорить об отце. Она также не могла смириться с тем, что Лекса извиняется за её утрату или задаёт уточняющие вопросы. Это было не в духе Лексы. Лекса уловила прошедшее время и обиженные нотки в голосе Кларк.
Она не ожидала, что Лекса скажет: — Что ж, он был прав. — Кларк подумала, что это идеальный ответ. Кто бы мог подумать, что Лекса Вудс может быть такой милой в трудную минуту?
— Эй, я могу заключить с тобой сделку, — предложила Кларк. Она не знала, почему говорит это, но чувствовала, что так будет правильно, особенно учитывая, что они в долгу друг перед другом. Кроме того, теперь Кларк была в долгу перед Лексой. Когтевранка с любопытством посмотрела на неё, побуждая Кларк продолжать. — Если я научу тебя танцевать, то смогу сколько угодно шутить о том, что ты не умеешь танцевать. — Лекса широко улыбнулась.
— Только если ты не будешь делать это, пока мы тренируемся. В любое другое время — пожалуйста, но мне не нужно, чтобы ты подрывала мою уверенность в себе, пока я пытаюсь учиться, — пошла на уступки Лекса.
Кларк не смогла сдержать улыбку и согласилась: — Договорились! — Они пожали друг другу руки, и Кларк спросила: — Когда начинаются наши занятия?
— Ну, никто не должен о них знать. Это точно, так что они должны происходить в уединении, например глубокой ночью или рано утром, — сказала Лекса. Кларк огляделась: оба варианта были незаконными.
— Как насчёт сейчас? — спросила Кларк.
— Во время дежурства старост? — возразила Лекса.
— Или после, — пожав плечами, предложила Кларк. — У тебя ведь есть своя комната, не так ли? — Лекса задумалась. Это была бы хорошая идея и самое безопасное место для тренировок, где тебя никто не побеспокоит.
— Ладно, а что, если кто-нибудь увидит, как ты пробираешься в мою комнату ночью? Или если кто-нибудь увидит, как ты возвращаешься в свою комнату слишком поздно? — предположила Лекса.
— Я бы сказала, что мы научились хорошо врать, так что просто лжём, — сказала Кларк с озорной улыбкой. Лекса была вынуждена с этим согласиться. Кларк толкнула Лексу бедром и подмигнула, сказав: — Кроме того, разве плохо, если люди будут думать, что мы спим вместе? — Лекса подавилась воздухом. Кларк не могла говорить серьёзно. Смех блондинки эхом разнёсся по коридору, лишь подчеркнув, насколько пустынными были коридоры ночью.
До конца дежурства больше ничего не происходило, поэтому, когда оно закончилось, Кларк не стала возвращаться в Гриффиндор, а пошла вместе с Лексой в Когтевран. Когда они добрались до её комнаты, Лекса вздохнула с облегчением. Никто их не видел. Зайдя внутрь, Кларк заметила, что Лексе повезло с двуспальной кроватью. Остальным студентам приходилось довольствоваться односпальными кроватями на протяжении всего обучения в Хогвартсе. Стены были в основном белыми, с синими элементами декора, указывающими на то, что это комната Когтеврана. Всё было аккуратно разложено по местам. Все листы пергамента лежали на столе отдельными стопками. На полу, кровати и стуле не было никакой одежды. Везде было чисто. Именно этого и ожидала Кларк.
— Эм, у меня нет музыки, — сказала Лекса. Когда Кларк снова посмотрела на брюнетку, стало ясно, что ей немного неловко из-за того, что кто-то находится в её комнате. Она знала, что Лекса — закрытый человек, но не могла понять, что девушка хочет скрыть. Разве что у неё есть тайный дневник или что-то в этом роде. Она стояла, заложив руки за спину, и на её щеках играл лёгкий румянец.
— Ничего страшного. Ты можешь научиться танцевать без музыки, — сказала Кларк. Лекса выглядела озадаченной и склонила голову набок, как любопытный щенок. Если бы Кларк нравилась эта девчонка, она бы сочла это милым. Но Кларк не воспринимала Лексу в таком ключе. Лекса была просто Лексой.
— Ладно, может, уже покончим с этим? — сказала Лекса. Она опустила голову. Кларк поняла, что девушке очень некомфортно учиться танцевать. Кларк не терпелось начать подкалывать её по этому поводу.
— Так ты будешь вести или нет? — спросила Кларк, и Лекса в ответ пожала плечами. — Ладно, наверное, будет лучше, если мы научим тебя вести. Если ты всё-таки попросишь Костию, то, скорее всего, вести будешь ты, верно? — продолжила Кларк.
— Наверное, — ответила Лекса.
— Ладно, тогда приступим. К сожалению, нам придётся соприкоснуться, — сказала Кларк, подходя на шаг ближе к Лексе. Брюнетка подняла голову и поморщилась. Кларк только закатила глаза и сократила расстояние между ними. Она положила левую руку на правое плечо Лексы, стараясь действовать как можно мягче, чтобы не причинить ей боль. Затем она подняла другую руку и взяла Лексу за запястье. Они взялись за руки, и Кларк выжидающе посмотрела в глаза Лексе. Девушка старательно избегала её взгляда. Прочистив горло, Кларк сказала: — Лекса, тебе нужно положить руку мне на талию. — Девушка с Когтеврана выглядела ещё более смущённой, чем раньше. Кларк даже не думала, что такое возможно. Тем не менее Лекса осторожно положила руку чуть выше бедра Кларк. Её прикосновение было таким лёгким, что его почти не было. Кларк, скорее всего, не назвала бы Лексу леди, но она оценила её внимательность. Однако Лекса не поднимала глаз. — Ты должна смотреть на своего партнёра, — сказала Кларк слегка поддразнивающим тоном.
Когда Лекса наконец подняла глаза, Кларк поняла, что девушка выше её примерно на дюйм. Их глаза были на одном уровне, но Кларк пришлось слегка приподнять руку, чтобы положить её на плечо Лексы. Они были так близко, всего в нескольких сантиметрах друг от друга. Теперь Кларк начала испытывать тот же дискомфорт, что и Лекса. Кларк и раньше танцевала с людьми — с отцом, мамой, дедушкой, Октавией и даже однажды с Беллами. Однако все эти люди ей нравились. Ей никогда не приходилось танцевать с человеком, которого она едва знала и которого считала своим врагом на протяжении семи школьных лет. Это было неловко. Кларк не знала, куда смотреть. Она попыталась посмотреть ей в глаза, но поняла, что они тёмно-зелёные. В её радужке были золотистые вкрапления, и это заставило Кларк задуматься о том, как красиво они выглядят. Внезапно она вернулась к реальности. Неважно, красивые ли у Лексы глаза, она больше не могла смотреть в них. Вместо этого она стала разглядывать другие черты лица Лексы, надеясь, что это отвлечёт её. Но этого не произошло. Она могла думать только о том, какие у Лексы красивые черты лица: высокие скулы, острый подбородок, тонкий нос и пухлые, надутые губы. То, что у Лексы были привлекательные черты лица, не означало, что её лицо в целом было привлекательным. У неё было глупое лицо.
Кларк отстранилась, чтобы между ними образовалось небольшое расстояние, и сказала: — Хорошо, теперь ты делаешь шаг вперёд, а я — шаг назад. Начни с правой ноги. — Кларк заметила, что Лекса опустила взгляд на свои ноги. Было ясно, что она наблюдает за ними, чтобы убедиться, что всё делает правильно. Однако Кларк знала, что это плохая привычка, которая может развиться во время танца. Когда Лекса по указанию Кларк начала пятиться назад, блондинка убрала руку с плеча Лексы и подставила палец под подбородок когтевранки, чтобы приподнять её голову. Когда их взгляды встретились, Кларк опустила руку и сказала Лексе: — Смотри на меня. — Лекса едва заметно кивнула, явно стараясь не опускать глаза. Однако, подняв взгляд, Лекса вспомнила, почему ей было спокойнее, когда она смотрела в пол. Глаза Кларк отвлекали. Они были тёплого голубого цвета, как море, и, казалось, в них отражалась её душа. Обычно Лекса не находила привлекательными голубые глаза и светлые волосы, но эти глаза ей понравились. Слишком понравились, чтобы Лекса могла сосредоточиться на танце. Чтобы сосредоточиться на танце, она подняла голову и посмотрела на лоб Кларк.
Кларк была впечатлена тем, как быстро Лекса училась. Они просто двигались вперёд и назад, но Лекса была прирождённым лидером. Они отрабатывали четыре шага вперёд и четыре шага назад, и как только Лекса повторила это пять раз, Кларк объявила перерыв. Она решила начать учить Лексу вальсу. Это было довольно просто и составляло основу большинства танцевальных движений на балу. Лекса, казалось, была рада перейти к чему-то более сложному.
— Не волнуйся, ты завоюешь всех девушек, если сможешь станцевать вальс, — подмигнув, сказала Кларк. Кларк увидела, как на лице Лексы появилась ухмылка.
— Тебе это явно помогло, — съязвила Лекса.
— Я не веду, — съязвила Кларк.
Саркастически кивнув, Лекса задумчиво произнесла: — Ну конечно, именно поэтому ты не можешь заполучить всех девушек.
— Если бы ты не восстанавливалась после вывиха плеча, я бы сейчас шлёпнула тебя по руке, — предупредила Кларк, и Лекса рассмеялась. Они начали вальсировать, насколько это было возможно для Лексы, но она обнаружила, что это довольно сложно. Она могла сделать шаг вперёд, но потом ей приходилось напоминать себе, что нужно сделать шаг в сторону другой ногой. Это сбивало с толку, но, по крайней мере, Кларк не торопила её. Каждый раз она помогал ей. — Левой ногой вперёд, правой ногой в сторону, — говорила она, а затем добавляла: — Правой ногой назад, левой ногой в сторону. Пока они танцевали, Кларк что-то бормотала о том, что это танец на три счёта или что-то в этом роде. Лекса ничего не понимала. Она могла думать только о том, чтобы всё сделать идеально. Это оказалось не так просто, как она ожидала.
Затем, как раз в тот момент, когда Лекса почувствовала, что начинает понимать, Кларк ускорила темп. Он всё ещё был медленнее обычного вальса, но слишком быстрым для того, чтобы Лекса могла правильно рассчитать свои движения. Она смогла продержаться девять или десять шагов, но на следующем шаге вперёд наступила Кларк на ногу, и блондинка упала на пол. Она приземлилась с глухим стуком. Лекса начала извиняться, но блондинка подняла руку. Её лицо покраснело от смеха, а сама она согнулась пополам от хохота.
— Я как раз собиралась сказать, что хорошо, что ты ещё не наступила мне на ногу, — сказала Кларк, смеясь. Прежде чем Лекса успела ответить, дверь в её спальню распахнулась. Лекса могла бы поклясться, что заперла её, как обычно и делала. Лекса и Кларк резко повернули головы в сторону двери, и в этот момент вошла Костия.
— О, — сказала Костия, переведя взгляд на Кларк, сидевшую на полу.
— Э-э, привет, — выдавила из себя Кларк. Лекса тут же протянула ей руку и помогла подняться с пола. Она понятия не имела, как могла забыть, что Костия собиралась прийти вечером. Она чувствовала себя невероятно неловко. Такого с ней никогда не случалось, поэтому она не знала, как себя вести. Когда Кларк встала на ноги, она начала отряхиваться, просто чтобы чем-то занять руки.
Костия переводила взгляд с одной на другую и спросила: — Я вам не мешаю? — В её голосе не было злости. Они просто спали вместе, так что она не имела права злиться. Ей просто было любопытно. Во время учёбы в Хогвартсе обе девушки ясно давали понять, что ненавидят друг друга, но теперь Костия застала их в комнате Лексы за бог знает чем. Она была в замешательстве.
— Нет, не мешаешь, — ответила Кларк, пока Лекса стояла, открывая и закрывая рот, словно пытаясь подобрать слова. Кларк направилась к двери со словами: — Вообще-то я как раз уходила.
— Всё в порядке, я могу уйти, — предложила Костия. Судя по всему, Кларк решила, что Костия не собирается уходить. На ней были джемпер и пижамные шорты, так что Кларк могла предположить только одно: Костия решила остаться. Она не знала, как к этому относиться. Конечно, ей было всё равно, что делает Лекса. Это была её комната, её жизнь, её секс и всё такое, но технически Кларк помешала ей. С другой стороны, зачем Лекса пригласила её, если Костия должна была прийти?
— Нет-нет, не волнуйся. Мы, эм, закончили наш проект на сегодня, — сказала Кларк. Она говорила не очень убедительно, но Лекса могла это исправить. Она была довольно хорошей лгуньей. Ей было немного неловко лгать Костии и другим её друзьям, но она должна была это сделать.
— О, я не знал, что у тебя есть проект, — сказал Костия.
Лекса вмешалась, прежде чем Кларк успела навлечь на себя неприятности: — Да, это дополнительная работа для профессора Индры. Она хочет, чтобы мы получили дополнительные баллы.
— Ну ладно, — сказала Костия. Похоже, она в это поверила.
— Что ж, я пойду. Спокойной ночи, — неловко сказала Кларк. Они с Лексой переглянулись. Ни одна из них не могла понять, что это значит. Возможно, Лекса хотела поблагодарить её, а может, это был понимающий взгляд, чтобы поддержать ложь. Они не знали.
Кларк шла в Гриффиндор, размышляя о случившемся. Она знала, что Лекса и Костия спят вместе, она практически видела это своими глазами. Ну, не совсем. Но она почти видела, как они занимаются прелюдией, и оставила Лексу одну разбираться с последствиями присутствия девушки в её комнате. Ей было интересно, как Лекса с этим справляется. Вернувшись в комнату, Лекса присела на край кровати, ожидая, что Костия что-нибудь скажет. Девушка села рядом с ней.
— Послушай, если вы с Кларк спите вместе, для меня это не имеет значения. Мы просто спим вместе, так что я не злюсь и всё такое. Я просто хочу, чтобы ты была честна, — начала Костия.
— Нет, мы с Кларк не спим вместе. На самом деле у нас просто есть проект, над которым мы работаем. Нам просто имело смысл заняться им после дежурства. Прости, я совсем забыла, что ты придешь, — объяснила Лекса. Она постаралась, чтобы её тон и выражение лица были искренними. Костия расслабилась и улыбнулась.
— Хорошо, — сказала она. Она встала, чтобы пойти и запереть дверь, но тут её охватило незнакомое чувство сомнения. Она обернулась и спросила: — Подожди, ты всё ещё хочешь, чтобы я осталась? Вместо ответа Лекса встала с кровати, обняла Костию одной рукой, а другой заперла дверь. Она наклонилась, и Костия обвила руками шею Лексы. — Приму это за согласие, — пробормотала Костия и поцеловала Лексу.
На следующий день Кларк сидела за гриффиндорским столом между Октавией и Рейвен, напротив Беллами, Линкольна, Джаспера и Монти. Кларк и Октавия спустились в зал в половине десятого утра. Было уже половина одиннадцатого, и Кларк не могла не заметить, что Лекса (и Костия) ещё не спустились к завтраку. Каждый раз, когда она видела, как кто-то входит в Большой зал, она не могла удержаться и не посмотреть, не из Когтеврана ли этот человек.
— Кто-нибудь видел Лексу? — голос Линкольна отвлёк её от разглядывания входа. Он в основном обращался к Рейвен и Монти, учитывая, что они из одного факультета. Монти пожал плечами.
— Нет, я не видела её, — сказала Рейвен, и Линкольн перевёл взгляд на Кларк. Стараясь казаться невозмутимой, Кларк просто пожала плечами и покачала головой.
— Почему ты спрашиваешь? — как ни в чём не бывало спросила Октавия.
— Мы собирались сегодня поехать в Хогсмид, чтобы купить всё для Святочного бала. Аня тоже должна была поехать. О, вот она идёт, — сказал Линкольн. Кларк резко подняла голову, ожидая увидеть Костию. Но к ним шла Аня. Она даже не села, а просто встала рядом с Линкольном.
— Я собираюсь подготовиться к Хогсмиду. Если Лекса не будет готова через полчаса, она может найти нас там, — сказала Аня. Линкольн усмехнулся.
— Если она спустится через полчаса, я ей сообщу, — ответил Линкольн. Аня, похоже, осталась довольна ответом и слегка улыбнулась Рейвен, прежде чем выйти из Большого зала.
— Ух ты, она такая горячая, — сказала Рейвен, глядя ей вслед.
— Ты приглашаешь её на бал? — спросила Октавия.
— Наверное, — пожала плечами Рейвен. В этот момент Кларк заметила движение у входа и сразу же увидела Лексу. На ней были чёрные зауженные джинсы, тёмно-зелёный джемпер оверсайз, куртка, чёрные ботинки и рюкзак. Рядом с ней стояла Костия в спортивных штанах и футболке. Кларк не могла не заметить, что волосы Костии были растрёпаны. Они выглядели ещё более растрёпанными, чем обычно. Однако Лекса выглядела как обычно. Возможно, девушка приняла душ перед тем, как выйти из комнаты, и поэтому они так долго спускались к завтраку. Кларк не знала, зачем анализирует это. Октавия незаметно проследила за её взглядом и сразу заметила Лексу и слизеринку. Пришло время прощупать почву.
— Похоже, Лекса вчера хорошо повеселилась, — сказала Октавия, кивнув в сторону Лексы. Она заметила, как Кларк тут же опустила взгляд. Возможно, она была права — может быть, между Кларк и Лексой что-то есть. Линкольн чуть не подавился тыквенным соком от слов Октавии. Октавия недовольно посмотрела на него и сказала: — Что? Ей восемнадцать, и у неё есть своя комната. То, что она твоя лучшая подруга, не значит, что у неё нет секса.
— Но я не хочу об этом слышать, — возразил Линкольн, поднимая руки.
Беллами хмыкнул и сказал: — Да и кто вообще захочет с ней спать?
— Эй, Белл, не дави на неё. Она наша подруга, — сказала Октавия. Кларк решила, что пора продолжать притворяться.
— Говори за себя, — съязвила Кларк, чем вызвала улыбку Беллами.
— Послушай, — начала Рейвен, щёлкая пальцами, — Если бы я не была влюблена в Аню, Лекса точно была бы следующей в моём списке. Я хочу сказать, чёрт возьми, эта девушка горяча. А ты видел её пресс! — Линкольн слегка позеленел. Не то чтобы он не считал своих друзей привлекательными, но он относился к ним как к своим двоюродным братьям и сёстрам.
— Хм, а откуда ты знаешь о прессе Лексы? — с усмешкой спросила Кларк.
— Ты забываешь, что мы шесть лет жили в одной комнате, Кларки, — усмехнулась Рейвен. Октавия прищурилась и повернулась к блондинке.
— Откуда ты знаешь, что у Лексы есть пресс? — спросила Октавия. Она заметила, как Кларк слегка покраснела от смущения. Она её раскусила.
— О, после первого задания. Она сняла рубашку, чтобы переодеться, — сказала Кларк. Хотя это была правда, Кларк чувствовала, что выглядит так, будто лжёт. Но это было не так. Именно так она узнала, что у Лексы есть пресс. Тем не менее Октавия выглядела подозрительно. Кларк бросила взгляд на Лексу, которая сидела за столом Когтеврана напротив Костии. Они подходили друг другу. Она вдруг задумалась, почему они не встречаются. Затем она покачала головой, напоминая себе, что ей всё равно, и снова переключила внимание на друзей.
— Но я не знала, что она спит с Костией, — сказала Октавия.
— Они обе довольно привлекательные. Кроме того, они встречаются уже год, — пожав плечами, сказала Рейвен. Все недоверчиво уставились на неё. Она даже не заметила этого, намазывая маслом ломтик тоста. Кларк даже не представляла, как можно съесть столько.
Первым заговорил Линкольн: — Что? — Рейвен подняла глаза и только тогда заметила, что все смотрят на неё.
— О, я думала, все в курсе, — пожав плечами, сказала она. — Костия приходила к нам примерно раз в неделю. — Все немного помолчали, переваривая эту информацию, и Рейвен решила добавить неуместную деталь: — Либо Костия просто шумная, либо Лекса действительно хороша. — После этого комментария Линкольн поставил пустую чашку на стол и встал.
— Мило, — саркастически заметил он. Затем он направился к Лексе и Костии. Кларк была не против присоединиться к нему. Она не знала, что комментарий Рейвен вызвал у неё неприятный осадок, но аппетит у неё тут же пропал.
После комментария Рейвен они все вместе решили не обсуждать сексуальную жизнь других людей. Вместо этого они болтали о поездке в Хогсмид. Кларк почти забыла об этом, но ей не терпелось пойти за платьем, несмотря на то, что у неё ещё не было партнёра. Тем не менее у неё было много времени. И, судя по всему, у неё было много поклонников. С этой мыслью она посмотрела на Беллами. Конечно, он был хорош собой: вьющиеся каштановые волосы, глубокие карие глаза, худощавое телосложение и россыпь веснушек, но он был братом Октавии и одним из лучших друзей Кларк. Она была почти уверена, что в таких вещах есть свои правила. Затем она посмотрела на стол Пуффендуя в поисках Финна и Найлы. Финна нигде не было видно, но она заметила грязно-светлые волосы Найлы. Она не проявляла никакого интереса к Кларк, даже когда их взгляды встретились. Она слегка улыбнулась, но на этом всё и закончилось. Конечно, Найла не была заинтересована. Она могла представить, что Финн был заинтересован, но только потому, что был в отчаянии. Возможно, Лекса просто неправильно поняла. Лекса. Её взгляд автоматически упал на Лексу, и она не поняла, почему та не собирается спрашивать Костию. Они улыбались друг другу за завтраком и выглядели ужасно мило. Они были бы идеальными.
Как раз в тот момент, когда она подумала о девушке, Лекса встала и вытащила из внутреннего кармана куртки клочок пергамента. Кларк не сводила глаз с брюнетки, пока та шла к их столику. Лекса посмотрела ей в глаза и натянуто улыбнулась. Краем глаза она увидела, как Костия выскользнула из Большого зала, а Линкольн пробрался за Лексой к их столику. Лекса протянула Кларк клочок пергамента. Вместо того чтобы сказать что-то загадочное, Лекса просто подмигнула ей. На этот раз Октавия заметила флирт. Они с Кларк прищурились, глядя на листок бумаги. Кларк сомневалась, что это что-то значит. Она решила, что можно открыть его, не привлекая внимания, и развернула, спрятав от посторонних глаз. Прочитав написанное, она не смогла сдержать смешок и встретилась взглядом с Лексой, когда та вместе с Линкольном вышла из Большого зала. Кларк поклялась, что в её глазах мелькнул огонёк. Она ещё раз взглянула на записку, прежде чем положить её в карман:
Спасибо за урок танцев. Постарайся не влюбляться в меня ;)