«Удары судьбы II: Пепел трона»

G
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 90 страниц, 41 221 слово, 15 частей
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 13

Настройки
Хюррем покидала покои Айшель с тяжестью в груди, которую не могли облегчить ни годы опыта, ни привычка к жестоким решениям. Она сказала правду — страшную, отрезвляющую. Но сказала ли она всё? И главное — услышала ли Айшель? Или гордость и страх за сына уже отравили её разум настолько, что слова Валиде лишь добавят яда в копящуюся обиду? *Господи когда эти глупые рабыни буду хоть к чему ни будь прислушиваться ,Аллах когда я была на их месте все было под жесткими традициями ,нужно будет пересмотреть некоторые правила и заменить их ,совсем распоясались* Коридоры гарема встречали её привычной тишиной, нарушаемой лишь шорохом её собственных шагов и далёким журчанием фонтанов. Но в этой тишине ей чудилось дыхание зверя — затаившегося, ждущего. Дворец жил своей жизнью, полной интриг и страхов, и Хюррем знала: то, что она только что сделала, — не конец, а лишь начало. В своих покоях её ждала Лалезар-калфа. Верная служанка стояла неподвижно, но в её глазах читалось то, что заставило Хюррем внутренне собраться — известие. И не простое. — Говори, — коротко приказала Валиде, опускаясь на подушки. Лалезар приблизилась и заговорила тихо, но каждое слово падало в тишину, как камень в глубокий колодец. Она передала разговор у Санавбер — всё: просьбу о покоях Михримах, намёки на титул Хасеки, сравнение с самой Хюррем, унижение от Мурада и... то, как Санавбер смотрела на свою трёхлетнюю дочь после ухода султана. Смотрела не как мать, а как на единственное оставшееся оружие. — Она опасна не умом, госпожа, — закончила Лалезар. — Она опасна тем, что не понимает своей глупости. Такие люди непредсказуемы. Сегодня она мечтает о титуле, завтра — пойдёт к Айшель с предложением союза, послезавтра — к кому-то из братьев. Она будет искать опору везде, где ей пообещают хоть искру того, что она потеряла. Хюррем молчала долго. Её пальцы машинально перебирали жемчужные нити, но мысли были далеко. Ибрагим говорил об очищении. О хирургическом разрезе. О том, чтобы убрать причину страха, а не плодить новую ненависть. Санавбер была не причиной. Она была симптомом. Симптомом болезни, имя которой — **хаос**. Амбиции без разума, желания без понимания цены. Если дать этому разрастись, скоро каждая фаворитка с ребёнком на руках начнёт мнить себя претенденткой на трон. — У неё есть только Махпейкер, — наконец произнесла Хюррем, скорее размышляя вслух, чем обращаясь к Лалезар. — Девочка — её единственный козырь. И её единственная уязвимость. — Прикажете усилить надзор? Убрать ребёнка? — деловито уточнила калфа, готовая исполнить любой приказ. Хюррем покачала головой. — Нет. Ребёнок — не виноват. И убирать его сейчас — значит создать мученицу. Нет, Лалезар. Мы сделаем иначе. Мы дадим Санавбер то, чего она хочет. Но так, как хотим этого мы. Она поднялась и подошла к окну, глядя на закат, окрашивающий Босфор в кровавые тона. — Мурад унизил её прилюдно. Это значит, что она теперь — никто в его глазах. Но она этого ещё не поняла. Она будет цепляться за иллюзии, искать способы вернуть расположение. И в этом поиске она неизбежно ошибётся. Мы лишь... поможем ей ошибиться в нужную для нас сторону. Лалезар ждала, затаив дыхание. — У неё есть мечта о покоях Михримах, — продолжила Хюррем. — Пусть Михримах узнает об этом. Не от нас, конечно. Сделай так, чтобы одна из служанок Санавбер «случайно» проболталась в присутствии кого-то из людей моей дочери. Михримах достаточно умна и достаточно горда, чтобы воспринять это как личное оскорбление. А уж как она поступит с обидчицей... — Хюррем позволила себе тонкую, холодную улыбку. — Я думаю, нам не придётся вмешиваться. — А если Михримах-султан не захочет связываться с такой мелкой сошкой? — Захочет, — уверенно ответила Хюррем. — Не из мести даже. Из принципа. И потому что она сейчас в том состоянии, когда любое посягательство на её достоинство будет воспринято как вызов. Ты слышала, что говорят о её браке? Давлет-паша... не делает её счастливой. А обиженная женщина с властью — страшное оружие. Она замолчала, обдумывая следующий ход. — И второе. О Гезде. Эта наложница Давлета давно перешла все границы. Мало того, что она открыто насмехается над положением Михримах, она ещё и позволяет себе появляться в местах, где её быть не должно. Это не просто дерзость. Это вызов нашей семье. Передай моей дочери, что если ей нужна помощь в решении этой... проблемы, я могу организовать всё тихо и без лишнего шума. Но выбор — за ней. Она достаточно взрослая, чтобы решать сама. Лалезар склонила голову. — Будет исполнено, госпожа. — И последнее. Сама Санавбер. Пусть живёт. Пусть мечтает. Пусть даже строит козни. Мы будем наблюдать. В нужный момент она сама прыгнет в пропасть. Нам останется лишь не мешать ей. Когда Лалезар вышла, Хюррем ещё долго стояла у окна. Вечер опускался на Стамбул, скрывая в тени улочки, дворцы и людские судьбы. Где-то в своих покоях металась Айшель, терзаемая страхом и унижением. Где-то пил вино Мурад, пытаясь забыть, что он — султан империи, стоящей на грани катастрофы. Где-то далеко в санджаках точили мечи Селим и Баязид, готовясь к битве, которая решит судьбу трона. А здесь, в сердце гарема, Хюррем ткала свою паутину. Не из мести и не из жестокости. Из необходимости. Потому что если она не будет ткать, паутина сплетётся сама — из крови, страха и хаоса. И тогда уже никто не сможет её распутать. --- На следующее утро весть о том, что Санавбер Хатун мечтает о покоях Михримах Султан, уже обсуждалась в самых низших кругах гарема. А к полудню об этом узнала и сама Михримах. Реакция принцессы была именно такой, как и предполагала Хюррем: ледяное молчание, за которым последовал короткий, жёсткий приказ своим людям. И уже к вечеру одна из служанок Санавбер была уволена «за воровство», а другая переведена в прачечную — подальше от покоев госпожи. Самой же Санавбер намекнули, что если она ещё раз позволит себе неподобающие разговоры о членах династии, её визиты к султану могут стать... нерегулярными. Санавбер впала в истерику. Она металась по комнате, проклиная всех — Михримах, Хюррем, неверных служанок, даже Мурада. Трёхлетняя Махпейкер, глядя на мать, тоже начинала плакать, но Санавбер лишь отмахивалась от неё, не замечая, как в глазах девочки застывает странное, недетское выражение. — Они все пожалеют! — шипела Санавбер, сжимая кулаки. — Я рожу сына! Я ещё покажу им всем! И тогда... Она не договорила. В дверях стояла Лалезар-калфа с неизменным каменным лицом. — Валиде-султан приглашает вас на вечернюю беседу, — произнесла она ровно. — Одну. Без ребёнка. Санавбер замерла. В её глазах мелькнул страх, но тут же сменился вызовом. Она поправила платье, вздёрнула подбородок и, даже не взглянув на дочь, направилась к выходу. Махпейкер осталась одна. Она смотрела на закрывшуюся дверь широко раскрытыми глазами, в которых больше не было детской наивности. Там, в глубине, уже зарождалось то, что однажды назовут **проклятием рода Санавбер** — способность помнить обиды и ждать часа, когда можно будет нанести ответный удар. Но до этого часа было ещё далеко. А пока маленькая девочка сидела на ковре среди разбросанных кукол и слушала, как за стенами гарема завывает осенний ветер, несущий с Босфора запах соли, крови и грядущих перемен. --- Джихангир въезжал в ворота Топкапы под мелким, назойливым дождём, который октябрь обрушил на Стамбул. Всадники его сопровождения промокли до нитки, но сам он, укутанный в тёплый плащ с капюшоном, казался частью этой серой, влажной пелены. Никто не ждал его у ворот. Никто не трубил в рога, возвещая о прибытии принца. Он хотел этого сам — тишины, чтобы войти в отчий дом, как тень, и увидеть всё своими глазами, прежде чем его увидят. Четыре года назад он покинул столицу — хромой мальчик, чьё тело не слушалось, чья душа была полна горечи от того, что он никогда не станет воином, как братья. Четыре года он провёл в Эдирне, вдали от дворцовых интриг, на попечении лучших лекарей, которых смогла найти для него мать. И случилось чудо — или долгий, упорный труд, граничащий с чудом. Тело выпрямилось, окрепло. Хромота осталась, но стала почти незаметной — лёгкое, чуть заметное запаздывание шага, которое при желании можно было принять за особенность походки. А в глазах поселилось то, чего не было раньше — глубокая, спокойная сила человека, победившего собственную слабость.** Сейчас ему было двадцать . Из мальчика он превратился в мужчину — широкоплечего, с умным, внимательным взглядом и той особенной, присущей лишь ему манерой держаться, будто он всегда знает больше, чем говорит. В нём не было воинственной дерзости Баязида или надменной гордости Селима. В нём была тишина. И в этой тишине таилось нечто, что заставляло даже самых дерзких придворных невольно опускать глаза. Конь осторожно ступал по мокрым камням дворцового двора. Джихангир смотрел на стены, помнившие его детство, и чувствовал, как прошлое накатывает волной. Здесь он играл с братьями, здесь впервые увидел слёзы матери, когда его тело отказалось подчиниться во время первой тренировки с мечом. Здесь он научился наблюдать. — Никому не докладывать о моём прибытии, — тихо, но властно бросил он начальнику стражи, спрыгивая с коня. — Я хочу видеть Валиде. Один. Стражник, узнавший принца, склонился, не смея возражать. Джихангир скользнул во внутренние переходы, избегая главных коридоров, выбирая те тропы, что знал с детства — служебные лестницы, узкие проходы для прислуги. Он хотел увидеть гарем не парадным, а настоящим. И он увидел. Служанки, шушукающиеся по углам, разбегались при его приближении, не узнавая в полумраке. Из-за дверей доносились обрывки разговоров — о Санавбер, о гневе Михримах, о том, что Айшель заперлась с детьми и никого не пускает. Гарем гудел, как встревоженный улей. И в этом гуле Джихангир слышал одно — страх. Он остановился у дверей покоев матери, прислушиваясь. Внутри было тихо. Только мерное, чуть слышное движение — кто-то ходил из угла в угол. Джихангир толкнул дверь. Хюррем обернулась мгновенно, рука машинально потянулась к поясу, где когда-то носила кинжал. Но, увидев вошедшего, замерла. Секунда. Две. Три. — Сын мой... — выдохнула она, и это было не приветствие Валиде, а крик души матери, годы считавшей дни до этого момента. Он шагнул вперёд, и она бросилась к нему — впервые за многие годы позволив себе эту слабость. Его руки, сильные и тёплые, обняли её, прижимая к груди. От него пахло дождём, дорогой и чем-то ещё — той самой тишиной, которая теперь стала его сутью. — Тише, матушка, тише, — прошептал он, гладя её по голове, как ребёнка. — Я здесь. Я вернулся. — Ты... ты здоров? — она отстранилась, вглядываясь в его лицо, ощупывая плечи, руки, будто проверяя, не сон ли это. — Лекари писали, что... что ты почти... — Почти человек, — мягко закончил он за неё, и в его глазах блеснула та самая искорка, что когда-то делала его похожим на отца. — Да, матушка. Почти. И этого достаточно. Она снова прижалась к нему, и он дал ей эту минуту слабости. Знал, что больше она себе не позволит. Знал, что за этой минутой последуют вопросы, расспросы, планы. Но сейчас — сейчас он просто держал мать, чувствуя, как дрожит её тело, как тяжело ей даётся каждый день в этом золотом аду. — Ты вовремя, — наконец сказала Хюррем, отстраняясь и вытирая глаза быстрым, незаметным движением. Голос её вновь обрёл привычную твёрдость. — Очень вовремя. — Я знаю, — просто ответил Джихангир. — Я потому и приехал без предупреждения. Хотел увидеть всё сам. Увидел. — И что ты увидел? — Гарем, который пахнет страхом. Братьев, которые готовятся к войне. Султана, который... — он запнулся, подбирая слово, — ...который устал. И мать, которая пытается удержать небо на плечах. Хюррем усмехнулась — горько и благодарно одновременно. — Ты всегда видел больше других. Даже когда был мальчиком. А теперь... — она окинула его взглядом, полным гордости, — теперь ты стал тем, кем я боялась даже мечтать тебя видеть. Сильным. — Сильным? — Джихангир покачал головой. — Нет, матушка. Сильными стали Селим и Баязид. Они точат мечи и собирают сторонников. А я... я просто научился смотреть. И ждать. Иногда это полезнее, чем самый острый ятаган. Он прошёл к окну, глядя на дождь, заливающий двор. — Я слышал о Санавбер. О том, как она просила титул Хасеки. Глупая женщина. Но глупость — не преступление. Преступление — не видеть, как эту глупость используют другие. — Ты о ком? — насторожилась Хюррем. — Обо всех, — он повернулся к ней. — Айшель использует свой страх как оправдание для жестокости. Мурад использует вино как побег от реальности. Селим и Баязид используют амбиции как топливо для будущей войны. А ты, матушка... — он посмотрел на неё с той особенной, понимающей грустью, — ты используешь всех, пытаясь спасти то, что спасти уже нельзя. — Что ты имеешь в виду? — голос Хюррем дрогнул. — Династию, — тихо сказал Джихангир. — Ты пытаешься спасти династию, которая уже трещит по швам. Потому что её строили на страхе, на крови, на вечной борьбе. Отец удержал это вместе силой своей личности. Мурад... — он развёл руками, — Мурад не отец. И никто из нас не отец. Империя перерастёт нас, матушка. Вопрос только в том — перерастёт она нас мирно или в огне. Хюррем слушала, и впервые за долгие годы ей нечего было возразить. Потому что он говорил правду. Ту правду, которую она прятала глубоко внутри, за слоями интриг, планов и надежд. — Что же делать? — спросила она, и этот вопрос прозвучал не от Валиде, а от женщины, уставшей нести непосильный груз. Джихангир подошёл и взял её руки в свои. — Делать то, что ты делаешь. Только теперь — с моей помощью. Я не буду драться за трон, матушка. Я не хочу этого. Но я буду твоими глазами там, где ты не видишь. Ушами — там, где не слышишь. И если настанет день, когда чаша весов качнётся, я буду рядом. Не как воин. Как... совесть. Как память о том, что мы — семья. Даже когда семья ненавидит друг друга. Он помолчал, глядя на дождь. — Я останусь в столице. Попрошу у Мурада разрешения жить в Старом дворце или где-то рядом. Не буду мешаться под ногами, не буду претендовать на власть. Но буду рядом. На всякий случай. — Мурад может не позволить. Он видит угрозу в каждом из вас. — Мурад видит угрозу в Селиме и Баязиде, — поправил Джихангир. — Во мне он видел только хромого брата, который не опасен. Пусть так и думает. Это будет нашим преимуществом. Хюррем смотрела на сына и чувствовала, как тяжесть понемногу отпускает плечи. Не потому, что проблемы исчезли. А потому, что рядом появился кто-то, кто не требовал, не интриговал, не метался в поисках выгоды. Кто просто был. Тихий. Сильный. Её. — Ты правда думаешь, что династию нельзя спасти? — спросила она тихо. — Я думаю, что её можно изменить, — ответил он. — Но для этого нужно, чтобы те, кто будет править после нас, поняли одну простую вещь: власть — не цель. Власть — это ответственность. Если Селим или Баязид сядут на трон с мыслью «я заслужил, я возьму своё», они убьют друг друга и империю заодно. Если же хоть один из них поймёт, что трон — это служение... тогда, может быть, у нас есть шанс. — А ты? Ты бы мог... — начала Хюррем, но он мягко перебил. — Нет, матушка. Я не хочу. И никогда не хотел. Моя война была другой — с собственным телом. Я её выиграл. И теперь хочу просто жить. Наблюдать. Иногда — помогать советом. Этого достаточно. За окном дождь усиливался, барабаня по черепице крыш. Где-то в своих покоях металась Санавбер, не зная, что её судьба уже решена. Где-то пил Мурад, пытаясь забыть, что он — султан. Где-то точили мечи братья, готовясь к битве, которая решит судьбу трона. А здесь, в тишине материнских покоев, стоял человек, который выбрал другой путь. Путь тишины. И в этой тишине таилась сила, о которой остальные могли только догадываться. — Добро пожаловать домой, сын мой, — прошептала Хюррем, и впервые за долгое время в её голосе не было ни расчёта, ни стратегии. Только любовь. Джихангир улыбнулся той особенной, тёплой улыбкой, что когда-то, в детстве, заставляла даже суровых стражников смягчаться. — Я дома, матушка. И больше никуда не уйду. За стенами дворца осенний ветер нёс над Босфором запах соли, крови и грядущих перемен. Но здесь, в этом маленьком островке тишины, двое людей — мать и сын — держались друг за друга, зная, что буря только начинается. И что в этой буре тишина может стать самым грозным оружием.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник