0 и 1

Перевод
NC-17
Завершён
454
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
991 страница, 390 929 слов, 293 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
454 Нравится 1027 Отзывы 161 В сборник

81.21

Настройки
      Эдвард не останавливал Алекса. Так что это пришлось сделать мне.       — Пожалуй, понадобится вода.       — Слушаюсь, ваша светлость.       Алекс начал искать флягу. Но умение находить нужные вещи в любой момент было уникальным талантом Тода — Алекс им не обладал.       — Не могу найти флягу. Может, остановим карету и позовём вашего слугу?" — спросил он.       — Хватит. Видно, услужение — не ваш конёк, — сухо заметил Эдвард.       — Хорошего рыцаря ты себе завёл, Джоффри. Кажется, он очень о тебе заботится. На поле боя тоже был весьма... усерден.       — ...Спасибо.       Странная похвала для рыцаря. "Очень заботится"? Что он такого сделал, чтобы заслужить такую оценку? Алекс стоял рядом со мной, опустив голову. Его выражения лица не было видно.       — Не знал, что ты боишься крови. Хорошо, что на войну пошел я, а не ты.       Эдвард пробормотал это себе под нос. Он не улыбался и не смотрел на меня. Поэтому слова звучали искренне. Меня подташнивало. Я знал, что у Эдварда есть скрытые мотивы. Эти слова наверняка тоже не были сказаны от чистого сердца, но Эдвард не умел хорошо лгать. И его желание стереть кровь, потому что мне неприятно, и слова о том, что он рад, что на войну отправился он, а не я — ни то, ни другое не казалось ложью. Зачем он сел в эту карету?       Эдвард замолчал и уставился в пустоту, словно погрузившись в мысли. Когда я взглянул на него снова спустя время, его глаза были уже закрыты. Он крепко спал. Тем временем я нашёл в карете флягу с водой. Смочил платок и вытер кровь с лица Эдварда. Он не проснулся, погружённый в глубокий сон. Спал удивительно безмятежно — странно для того, кто жаловался на бессонницу. Может, это было лишь во сне?       Алекс попытался взять платок, предложив закончить вместо меня. Но лицо Эдварда уже было чистым. Длинные ресницы блестели в солнечном свете. Я тоже откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Послышался звук — Алекс закрыл штору. Назойливый свет больше не резал глаза. Карета медленно двигалась вперёд.       

* * *

      Я проснулся первым. Эдвард не просыпался, даже когда карета остановилась и солдаты начали разгружать вещи. Грей, пришедший за Эдвардом, удивлённо спросил:       — Он спит?       Я как раз раздумывал, как его разбудить. Казалось, мне не стоит этого делать — он спал неестественно крепко.Как можно спать в таком шуме? Это же больше похоже на потерю сознания.       — Хочешь попробовать разбудить его?       — Да. Можно войти?       — Да.       Грей ловко вскочил в карету. Увидев Эдварда, он нахмурился и тихо позвал:       — Ваше высочество, Эдвард.       Разве он проснётся от такого шёпота? Но, словно издеваясь над логикой, Эдвард открыл глаза. Он медленно осмотрелся, с выражением человека, пытающегося понять, где находится. Его затуманенный взгляд остановился на мне.       — Джоффри? Ты... почему ты здесь?       — ...Это моя карета.       Эдвард продолжал тупо смотреть, даже услышав мой ответ.       — Я... спал?       — Да. Вы даже не заметили, как я вошел. И до сих пор выглядите растерянным, — ответил Грей.       Только теперь Эдвард, кажется, вообще заметил его присутствие. Он моргнул с выражением полного недоверия, а затем внезапно уставился на меня взглядом, полным немого укора. Его выразительные глаза даже слегка заблестели от влаги — будто я в детстве совершил какую-то ужасную подлость. Я растерялся:       — Что? Я должен был тебя разбудить?       — Нет. Спасибо. Благодаря тебе я отлично выспался.       Эдвард произнес это с таким выражением, будто я был последним человеком на земле, кого он хотел бы видеть. Очень уж благодарный вид. Что? Что я такого сделал?        На этот раз я действительно не понимал причины — по спине пробежал холодный пот. Может, не стоило вытирать кровь? Я не мог даже предположить, что именно вызвало его гнев. Тод стоял перед каретой с моими вещами в руках. Он косился внутрь, видимо недоумевая, почему мы не выходим. Эдвард заметил Тода и одним прыжком выскочил из кареты.       — Твой слуга всегда так расторопен. Передай королеве мою благодарность за присланный подарок.       Он обратился к Тоду, затем повернулся ко мне:       — Джоффри, спасибо, что проводил меня.       Можно было бы и без этого отвращенного тона — и так понятно, что он не благодарен.       — Присланный подарок?       Королева... Эдварду? На мой вопрос Грей просто показал ладонь. Я подумал, может, это какой-то жест приветствия. Но он лишь опустил руку и сказал: "Увидимся в Академии. Спасибо за подвоз." ...и ушёл.       На его ладони тоже были следы крови. Ах вот оно что… Ну конечно! Если на Эдварда напали — это же очевидно дело рук королевы!       В оригинальном сюжете игры тоже было событие с нападением на Эдварда. Когда героиня и Эдвард отправились за пределы Академии, на них напал маскированный убийца. Эдвард, как и подобает романтическому персонажу, героически расправился с нападавшим и сказал героине:       — Есть те, кто не желает видеть меня наследником трона.       Героиня, видя, что даже такой идеальный человек, как Эдвард, сталкивается с трудностями, испытывала к нему сочувствие: "Значит, и ему нелегко..." И всё это происходило довольно рано в сюжете! Нападения на Эдварда со стороны фракции Джоффри — базовая настройка этой игры. Провал. Что я ответил, когда Эдвард спросил, интересно ли мне, что произошло? Не интересно.       Как это должно было звучать с его точки зрения? Всё верно — Эдвард сел в мою карету, чтобы использовать меня как живой щит. Умно. Холодно. Я и раньше знал, что он такой, но ему ведь не нужно было улыбаться мне ради этого. Для Эдварда я уже был последним негодяем, а теперь дал ему ещё один повод для ненависти. Если бы обиды копились как вклад в банке, я бы уже купил на них целый замок. Точно ли я смогу изменить концовку? При таком раскладе Эдвард, кажется, скорее выберет «Концовку мести», чем любовную линию. Великолепно.       — Что будем делать, ваша светлость? Сообщать королеве? И почему он сказал это именно мне?       Тод смотрел на меня с испугом. Хоть бы не трусил рядом — мне и так страшно.       — Потому что ты слуга?       — А.       — Но не передавай на самом деле.       — А.       За дорогой показались здания Академии. То самое сооружение, которое в иллюстрациях к игре изображали окутанным туманом, как замок, и вправду было окутано туманом. Небо было кристально чистым, и за стенами Академии не было ни намёка на дымку. Словно кто-то вырезал Академию из таинственной картины и вставил в обычный пейзаж.       — Над зданиями Академии — туман.       — Так точно, ваша светлость.       Тод ответил без колебаний. Алекс рядом лишь кивнул. Никто не видел в этом ничего странного. Видимо, так и должно быть. Эта игра слегка игнорировала законы физики мира, но в этом не было проблемы. Тод нашёл гостиницу, где мы с Алексом будем жить до поступления в Академию. Персонал тут же высыпал на улицу, чтобы занести наш багаж.       Я слегка опешил. Это был совсем непохожий на столицу оживлённый район. Шумный, хаотичный, абсолютно неорганизованный. Каждая улица буквально пульсировала запахами — ароматы уличной еды смешивались с откровенной вонью, доводя до головной боли. Но больше всего поражало количество людей. Из-за сезона поступлений весь район вокруг Академии был переполнен. Торговцы наперебой зазывали гостей:       — Осталось всего две комнаты! Сейчас разберут!       — Есть конюшня! И завтрак включён!       Я был не единственным, кто стоял в ошеломлении. Прямо передо мной замерла девочка. Мягкие каштановые волосы, скромная внешность, хрупкое телосложение. Она смотрела на зазывающих торговцев. Может, шум её напугал? Прохожие шли по улице с таким боевым настроем, что казалось — любое случайное столкновение приведёт к драке. Она что, хочет перейти улицу? Сомневаюсь, что получится. Но вдруг она глубоко вдохнула и расправила плечи.       — Ищете гостиницу? Тот, кто ещё не снял комнату! Чего ждёте? Все, кто останавливался у нас в прошлом году, поступили в Академию! Хотите выспаться перед экзаменами? Нужно тихое место? Где вы найдёте такое? Только у нас! Добро пожаловать, абитуриенты! Добро пожаловать, родственники абитуриентов! Наша гостиница — лидер по количеству принятых в Академию!       Её голос раскатился по всей улице. Прохожие в изумлении останавливались. Погодите, это же не репетиторский центр, а обычная гостиница. Что? Я уставился на неё в полном недоумении, но причина была не в её абсурдной рекламной речёвке. Только сейчас я заметил. Каждый раз, когда она двигалась, огромный бант в её волосах покачивался. Да это же главная героиня. Точнее, я знал, что встречу её. Ведь мы как раз поступаем в Академию, но мы же ещё даже не зашли внутрь. Что она здесь делает?
454 Нравится 1027 Отзывы 161 В сборник