* * *
В номере гостиницы, где стояли лишь большая кровать и стол, был сервирован ужин: слегка пережаренный и жестковатый стейк, салат с обильной заправкой и корзинка с фруктами — яблоками и виноградом. Самым вкусным оказался прозрачный суп. Хотя и он был хорош разве что благодаря щедрой порции перца сверху. Температура — чуть тёплая, словно его разогрели в спешке. В окрестностях Академии не было роскошных отелей, так что такой ужин был вполне ожидаем. Завтра утром предстояло сдать вступительные экзамены. Результаты объявят на следующий день, и все поступившие заселятся в общежитие. Взгляд Тода стал меланхоличным. — Это наш последний ужин с вашей светлостью. Теперь мне придётся одиноко и тоскливо есть в пустом дворце. — ... — Я буду убирать вашу спальню в ожидании возвращения... приводить в порядок кабинет, где вас нет. — ... — Что мне делать, если я заплачу от тоски по вам? Тод округлил глаза, задавая вопрос. Рядом Алекс понимающе кивнул. — Не надо так. — Если это приказ — я постараюсь. Тод тяжело вздохнул. — Но всё же брать Тода в Академию — это перебор. Одного Грея, который бегает за романтическими персонажами и шикает на героиню, вполне достаточно. Тод с грустью поднял нож для фруктов: — В последний раз очищаю для вас фрукты, ваша светлость. Кто теперь будет следить за вашим питанием? Ведь меня не будет. Диетологи в Академии должны знать, что вам не хватает витамина D. — Не беспокойтесь. Отныне я буду чистить фрукты для его высочества, — заявил Алекс. Тод остановился на полпути и поднял взгляд: — Вы умеете чистить фрукты? — Снимать кожуру, по крайней мере. — И вы собираетесь подавать его высочеству фрукты, просто очищенные? А фигурки в виде кроликов сможете вырезать? — Простите. Но, возможно, после тренировок. — Уже поздно! Вы должны были тренироваться заранее! Мне это не нужно…82.21
24 ноября 2025 г., 21:00
В игре у игрока было два варианта распорядка дня для героини: учёба и подработка. Главная героиня этой игры — бедная студентка, которая сама зарабатывает на жизнь и обучение в Академии. Я знал это, но одно дело — знать, и совсем другое — видеть, как она работает даже накануне вступительных экзаменов. Прохожие на секунду задерживали взгляд на её громкой рекламе, но почти сразу привычно шли дальше.
— Это ещё что такое?
Из гостиницы высунулся парень лет Джоффри. Судя по виду — дворянин. Он скривился, разглядывая героиню:
— И совсем нет стыда.
— Павел! Что ты там застрял? Комната готова. Заходишь?
— Иду. Но неужели кроме этой дыры тут ничего нет? Ты же видишь этих нищих снаружи? Полный беспорядок.
Мужчина по имени Павел скрылся внутри. Из гостиницы донёсся возмущённый голос его компании.
— Это лучшая гостиница в округе! Не нравится — выходи и иди за любым из этих зазывал!
— Кто что сказал?
— Я ничего не говорил!
— Да кому ты нужен? Просто заткнись уже.
Павел скрылся внутри. Тем временем героиня, похоже, нашла клиента — она без остановки болтала, переходя дорогу с каким-то человеком. Это было странное чувство. Героиня игры не знает меня, но я знаю о ней всё. Совсем не то же самое, что видеть других романтических персонажей. Мой взгляд прилип к ней, будто меня затягивало внутрь. Из гостиницы вышел Тод:
— Ваша светлость, номер готов. Пройдёте отдохнуть? Или осмотрите окрестности?
Героиня растворилась в толпе. Я повернулся к гостинице.
— Пойдём отдыхать. Скажи всем, чтобы поели и легли спать — все наверняка измотаны.
— Хорошо, ваша светлость.
Тод раздал комнаты остальным и вернулся. После того как солдаты поднялись наверх, вокруг стало немного просторнее.
— Что насчёт ужина? Желаете поесть в номере или спуститься в кафетерий? — спросил Тод.
Кафетерий? С тех пор как я стал Джоффри, я почти не ел вне дома. Мне было не по себе, и хотелось чем-то заняться. Хотя я и не был голоден.
— Пойдём вниз.
— Вы уверены? Там же будет так людно...
— Да. Я хотел бы попробовать поесть в кафетерии. Алекс, ты ведь тоже поужинаешь?
— Конечно, ваша светлость.
Алекс встал позади меня. Прохожий, пытавшийся пройти рядом, наткнулся на его руку и был оттеснён обратно на улицу. Этим временем Тод подошёл к посетителям, сидевшим за столиками на открытом воздухе. Поговорив с ними, он засунул руку в свой карман — и оттуда неожиданно появился увесистый кошель с золотом. Глаза обедающих округлились.
— Тод, что ты делаешь?
— А? Я просто договаривался о столике, ваша светлость. Эти добрые люди любезно согласились освободить место.
Тод сиял улыбкой. Ты что, думаешь, я слепой? Ты же буквально выкупаешь места!
— Хватит приставать к людям. Идём.
— Но они же сами рады уступить...
— Решено. Будем есть наверху.
Тод с разочарованным видом спрятал кошель обратно во внутренний карман. Что у него там, чёрная дыра? Даже Алекс, наблюдая это, не выразил ни тени удивления.
— Алекс, ты не против поесть наверху?
— Да, ваша светлость. Мне всё равно где, — ответил Алекс.
Мы уже собирались зайти внутрь, когда из дверей вышли двое мужчин. Тот самый Павел и... кто-то, кого я знал. Неужели он тоже здесь остановился? Он заметил меня первым. Его светло-карие глаза расширились.
— Его высочество Джоффри? — произнёс Лоуэлл Монблан.
Павел раздражённо дернул его за рукав:
— Да ладно тебе, хватит строить из себя чистюлю. О чём ты опять?
— Павел, помолчи хоть секунду. Я встретил знакомого, — вдруг мягко сказал Лоуэлл.
— Тьфу, ну и что?
Павел поднял голову. Он лениво оглядел меня с ног до головы — и его выражение слегка изменилось. Я кивнул Лоуэллю в ответ.
— Привет, Лоуэлл. Ты тоже здесь остановился?
— Да, ваша светлость. Если бы я знал, что вы здесь, я бы представился раньше."
Лоуэлл широко улыбнулся. Его улыбка, как всегда, сверкала, но в ней чувствовалась какая-то неловкость.
— Я тоже только что приехал.
— Понимаю. Должно быть, вы устали с дороги? Значит, ещё не ужинали?
— Нет. Собирались поесть наверху.
— Здесь слишком людно. Отличное решение.
Лоуэлл говорил дружелюбно, но... Разве не должен он в этот момент сказать: "Почему бы не поужинать вместе?"
Даже Тод, который уже готовился зарычать, с недоумением посмотрел на Лоуэлля. Тут Павел фальшиво кашлянул:
— Лоуэлл, ты что, не собираешься представлять меня его высочеству?
Лоуэлл улыбнулся. С ямочками на щеках он отчитал Павла:
— И зачем принцу знакомиться с тобой?
— Что я буду делать? Поздороваюсь, конечно.
Павел шагнул вперед, широко улыбаясь.
— Здравствуйте, Ваше Высочество. Рад встрече. Много слышал о Вас. Можно представиться?
Я думал, он ждёт моего разрешения, но, не дожидаясь ответа, он тут же подтолкнул Лоуэля:
— Лоуэлл, давай же.
Лоуэлл выдавил неохотную улыбку.
— Простите, Ваше Высочество. Этот неотёсанный тип — Павел Бьёрн Сансонг. Он студент по обмену из королевства Шербет. Хотя зачем он здесь — учиться или бездельничать — я не уверен...
— Хватит лишнего.
— В общем, он сдаёт вступительные экзамены в Академию. Если поступит, мы будем однокурсниками.
— Правда? Значит, ты гость из соседнего королевства.
Странно, я не помню, чтобы в игре говорилось, что наша страна славится академическими успехами. Зачем ему вообще приезжать сюда учиться? Был ли такой персонаж в игре? Я совершенно не помнил такого. В любом случае, он явно не был ключевым персонажем. Павел Сансонг самодовольно улыбнулся:
— Для меня честь познакомиться, Ваше Высочество. Пожалуйста, зовите меня просто Павел. Ваша слава давно дошла до наших земель. Говорят, Вы тайно посещаете рынки, чтобы заботиться о простом народе, задаёте тенденции в садовой культуре среди знати и даже лично обучаете низкородных моряков прокладывать новые торговые пути. Слухи об этом достигли и моего королевства.
— О-о...
Неужели эти нелепые слухи распространились за границу?
— Мой отец буквально изводил меня, твердя: «Будь как этот принц!» И вот теперь я имею честь встретиться с Вами. Бесконечная удача.
— Вау. Спасибо.
Если даже иностранные аристократы в курсе, наверняка Эдвард на границе тоже слышал всё это в реальном времени. Он на поле боя, а я тут занимаюсь чем-то полезным? Как он это воспримет? Меня это уже не удивляло. Видимо, так и выглядит полный крах.
— Павел. Ты идёшь? Ты же хотел отправиться в то заведение с приятной атмосферой, — напомнил Лоуэлл.
— Ах, конечно! Иду. О, так ты тоже хочешь с нами? Что, если и Его Высочество почтит нас своим присутствием? Ваша светлость, удостойте нас чести услышать ваше мудрое мнение, — Павел расплылся в подобострастной улыбке. — В последнее время я чрезвычайно заинтересовался торговлей. Раньше считал купеческие байки о мгновенных богатствах пустыми сказками, но эти новые торговые пути... весьма заманчивы. Ваша светлость, сколько вы вложили? Ведь сейчас настоящий бум — даже цены на старые корабли взлетели. Правда, фрахт всё ещё остаётся главной проблемой. И говорят, сейчас даже за большие деньги моряки поднимают бунты на кораблях. Совсем мир испортился.
Я не понимал ни слова.
— Хорошо. Я окажу вам такую честь в другой раз. Сейчас я устал.
Я ответил с улыбкой. Павел в ответ тоже широко ухмыльнулся.
— Значит, договорились на 'в следующий раз'?
— Эй, давай уже!
Лоуэлл буквально уволок Павла за собой. На прощание он лишь слегка кивнул мне. Неужели они друзья? В толпе Павел что-то говорил Лоуэллю. Тот рассмеялся и... лягнул его. Что за...?
Даже после сна я чувствовал себя измождённым.