0 и 1

Перевод
NC-17
Завершён
454
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
991 страница, 390 929 слов, 293 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
454 Нравится 1027 Отзывы 161 В сборник

99.22

Настройки
      22. Лицом к лицу       Только выйдя из столовой, я осознал — снова забыл поговорить об одежде. В игре Иделла носил один и тот же наряд каждый день, кроме особых случаев. Если открыть гардероб, там значился простой «повседневный комплект». На занятия — униформа. Кажется, когда Иделла падала, она порвала именно эту свою обычную одежду. Но я не мог вспомнить, во что она был одет сейчас. Разве у этого костюма есть функция самовосстановления?       В нормальной игре такого бы не было… но я не был уверен.       — Ваша светлость, вы знали?       — О чём?       — О моей семье.       — Торговый дом Монблан?       — Значит, не знаете.       Лоуэлл криво усмехнулся. Видимо, за этим скрывалась какая-то история. Лоуэлл же был романтическим персонажем — конечно, у него должен быть драматический бэкграунд. Настолько же запутанный, как у Эдварда и Джоффри? Мне это было неинтересно. Я ведь не собирался проходить его путь. Только бы на этот раз обошлось без тайн рождения, скрытых родословных и прочей ерунды. У Эдварда, Джоффри и даже Алекса уже хватало подобных "сюжетных поворотов".       — Не хотите спросить? Например, почему Павел так сказал... Вам не любопытно?       Лоуэлл сиял неестественно радостной улыбкой. Он что, ждёт, чтобы я спросил? Или просто издевается? Лестно, конечно, что он считает меня "достойным принцем", но эти намёки иногда слишком завуалированы. Я что-то неправильно понял? Я взглянул на Алекса. Алекс даже не смотрел в сторону Лоуэла. Внимательно осматривая округу, он, казалось, что-то искал. Он указал на вывеску вдалеке:       — Ваша светлость, в том ресторане подают домашнюю кухню.       Ты слишком равнодушен к происходящему, не находишь?       — Может, пойдём туда? Тебе подойдёт? — Я повернулся к Лоуэллу.       Тот растерялся:       — Ваша светлость, мой вопрос был...       — Мне неинтересно.       — Так я и думал.       Лоуэлл вдруг рассмеялся и, будто подыгрывая, сказал:       — Тогда пойдёмте туда? Выглядит неплохо.       К тому времени, когда мы закончили ужин и вернулись в мою комнату, было уже поздно. Отлично. Сейчас Эдварда тут точно не будет. Открыв дверь, я увидел только Грея. При свете свечи он читал книгу.       — Вы задержались.       — Почему ты ещё не спишь?       — Полагаю, ваша светлость задержится.       Грей закрыл книгу. Отлично. Мне как раз нужно с ним поговорить.       — Грей. Давай обсудим кое-что.       — Да. Хорошо.       Меня охватило странное чувство дежавю. Грей, кажется, тоже его ощутил — его лицо выражало лёгкое недоумение.       — Давай установим правила совместного проживания.       — ...Что?       — Мы слишком безалаберно провели первый день. Нам предстоит делить комнату целый год.       — Но в первый день вы просто легли спать, разве нет? Какие правила могут понадобиться?       Грей пробурчал это недовольно, но всё же проявил интерес.       — Не какие-то странные, а базовые нормы приличия. Например — не приводить друзей без предупреждения.       Например, такие друзья, как Эдвард.       — Мне также некомфортно, когда за дверью меня ждёт незнакомец. Поэтому давай встречаться с друзьями за пределами общежития.       — .....       — Охрана здесь не внушает доверия. Может, установим тройные замки? Чтобы никто посторонний не проник. Я оплачу.       — Это ведь не правило, — Грей снял очки и потер переносицу.       — Тогда назовём это «привилегией от принца». Что, если оснастить все комнаты надёжными замками? Другим студентам тоже понравится. Да и предотвратим возможные... неприятные инциденты между ними.       — Ваша светлость.       — Да?       — Ладно, я сам скажу его светлости Эдварду, чтобы он не приходил в нашу комнату.       — Правда? Ты сможешь?       — ....       

* * *

      Наступил первый день нового учебного семестра.       Эдвард вскрыл конверт бумажным ножом и одним взглядом пробежался по письму. Содержание было именно таким, каким он ожидал. Дела в королевском дворце шли согласно плану. Эдварду не стоило нервничать — времени было ещё предостаточно. Или нет?       В памяти всплыла реакция Джоффри: избегающий взгляд при встрече, отстраняется движение при попытке прикоснуться... Такое поведение, полное настороженности. Кровать напротив Эдварда пустовала. Его сосед по комнате по неким причинам решил взять академический отпуск. После первого дня Эдвард остался единственным обитателем этой спальни. Он не собирался делить личное пространство с кем-либо. Как можно позволить другому видеть себя в самом уязвимом состоянии — во сне?       Эдвард открыл гардероб. Переодевшись в удобную одежду, он взглянул на своё отражение в зеркале. Неплохое лицо. Самое приятное — то, как оно действует на Джоффри. Может, оно выглядит жалким?       Ещё с детства Джоффри нравилось его лицо.       — Как можно не узнать тебя?       Эдвард медленно улыбнулся. Продуманное движение мышц — и в зеркале отразилась мягкая, тёплая улыбка. Вспомнилась реакция Джоффри на это выражение. С абсолютно бесстрастным лицом Эдвард закрыл дверцу гардероба и вышел в коридор. Первым уроком было базовое фехтование. Время проверить, прав ли был Грей в своём докладе.

* * *

      Выбор предметов оказался сложным. Алекс заявил, что не пойдет на фехтование, если я откажусь от этого курса. Но фехтование было его специализацией.       — Но тогда ты не сможешь выпуститься, — осторожно заметил я. Ведь его преданность трогала — он действительно не хотел оставлять меня ни на минуту.       Но разве можно не окончить академию?       — Ничего страшного.       Что значит «ничего страшного»?       — Нет, ты должен выпуститься.       — Вам было бы стыдно иметь рыцарем того, кто не окончил академию?       Стоило ли отвечать «нет»?       — Да.       Алекс уставился на меня с шокированным выражением лица.       Но если бы я ответил, что мне не стыдно, он тут же заявил бы: «Тогда я не буду выпускаться».       — Окончи академию.       — Не хочу.       Даже потрясённый, Алекс упрямо стоял на своём.       — Я не могу оставить вашу светлость одну. Если ради будущей безопасности мне придётся отказаться от защиты вас сейчас — тогда я откажусь от будущего.       Его нос покраснел. Он начал часто моргать. Неужели я его довожу?       — Погоди, только не плачь...       — Даже если это значит, что я не стану вашим рыцарем...       — О чём ты вообще?       В итоге мы сошлись на том, чтобы записаться на базовый курс фехтования. Всё равно Эдвард вряд ли стал бы посещать такие начальные занятия. Базовое фехтование оказалось слишком простым даже для уровня Алекса, да и для Джоффри тоже. Вспомнилось, как Иделла на этих занятиях в игре просто бегал по полю по кругу. Эй, разве не граф Баумкухен заставлял его делать то же самое? Круги по площадке. Неужели граф просто следовал академической программе, проводя «систематические» тренировки?       Недели хватило новичкам, чтобы обустроиться в общежитии, подогнать униформу и освоиться. Тем временем старшекурсники начали возвращаться в кампус. Те, кто приехал раньше, горели желанием поделиться новостью о поступлении принца с опоздавшими — будто это был их долг. Из-за этого куда бы мы с Алексом ни пошли, нас встречали шёпот, указующие пальцы и крадущиеся взгляды.       Но в академию прибыли не только старшекурсники. Пришло и письмо от Тода. Он писал, что слышал о втором месте принца на вступительных, передал новости королеве, и та невероятно обрадовалась. Королева, узнав, что Эдвард занял первое место, не описала свою реакцию в письме. А, понятно. Значит, обрадовалась. Я попросил у Грея чистый лист для ответного письма, но он уже несколько дней лежал нетронутым.       Фразу «Рада за вас. Берегите себя» хватило бы для формальности, но даже мне казалось жалким отвечать так на первое личное письмо в этой жизни. Ответ Тод означал необходимость писать и королеве. Одна эта мысль парализовала меня — я не мог вывести ни строчки. А тем временем начались первые занятия. Базовый курс фехтования.       Нас заранее предупредили приходить в удобной одежде, и старшекурсники подтвердили это. Зная специфику занятий, я выбрал настолько неформальный наряд, что Тод, увидев его, вероятно, лишился бы чувств. Перед выходом, конечно, проверил, нет ли поблизости Эдварда или Иделлы.       Академия — зона повышенной опасности. Я не забуду об этом впредь. Главное — проверять всё дважды, даже трижды, чтобы избежать опасных встреч. На тренировочном поле, кроме меня и Алекса, собрались ещё четверо студентов. Трое стояли группой, а один держался особняком — будто не решаясь присоединиться. Этим четвёртым был Эдвард. Ты почему здесь?       — Привет, Джоффри, — поздоровался он. Без улыбки.
454 Нравится 1027 Отзывы 161 В сборник
Отзывы (3)