0 и 1

Перевод
NC-17
Завершён
455
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
991 страница, 390 929 слов, 293 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
455 Нравится 1027 Отзывы 161 В сборник

156.28

Настройки
      28. Недоразумение и ошибка       Павел нервничал. Причиной тому было известие о прибытии его отца в замок Бискотти. Хотя слуга, принёсший весть, был ни в чём не виноват, Павел придрался к его якобы высокомерному виду, сорвал злость и отправился бродить по улицам. О том, что сегодня день рождения принца Эдварда, он узнал слишком поздно. Надо было заранее подготовить подарок, но из-за новостей об отце он упустил момент.       Раздражение Павел залил алкоголем. Из-за этого вернулся в общежитие уже после проверки. Он торопился, но у самого входа резко остановился. Пьяная галлюцинация? Он протёр глаза. Но видение не исчезло. Принц Джоффри и Иделла Эклер обнимались! Они что-то нежно шептали друг другу, полностью поглощённые этим.       Что вообще происходит?       Павел, пытаясь унять бешено колотящееся сердце, спрятался за деревом. Насторожив уши, он изо всех сил старался подслушать их разговор. Но он не был рыцарем и всегда избегал физических тренировок. К тому же сейчас был пьян. Нога неосторожно наступила на ветку, раздался шорох. Алекс Баумкуэн обернулся в его сторону. Сердце Павла словно замерло. Он прижался к дереву, зажав рот ладонями. Затаив дыхание, он выждал момент, затем снова украдкой взглянул на крыльцо общежития. Принц и Эклер уже расставались. Даже после того, как Эклер, помахав рукой, скрылась из виду, принц и Алекс Баумкуэн не пошли внутрь. Они о чём-то серьёзно беседовали. Принц схватил Баумкуэна за руку и потащил за собой. Затем, пошатнувшись, опёрся на него.       Лунный свет озарял фарфорово-белую кожу принца, и Павел, даже не видя его лица, мог представить его выражение — кроткое, растерянное, досадно-очаровательное. Похоже, Баумкуэн поддался этому обаянию — он поддержал принца и повёл его в общежитие.       Сердце Павла бешено колотилось, сжимая лёгкие до боли. В состоянии крайнего возбуждения адреналин разлился по его крови. И всё же Павел чувствовал себя предельно рациональным. Его рациональный ум кричал: «Быстрее! Следуй за ними!» Он крался следом, ища решающие доказательства. Принц и Баумкуэн вошли в комнату 301. Дверь закрылась не до конца — они, похоже, не заметили. Из щели лился свет, доносились приглушённые голоса. Павел медленно поднялся по ступеням. Затаив дыхание у двери, он прислушался:       «Завтра никуда не выходи... Останься со мной... весь день...» — обрывочные фразы принца долетали до него.       А завтра же фестиваль! Пока все студенты веселятся на фестивале, принц и Баумкуэн затеяли в комнате какие-то тайные игры? Волна возбуждения прокатилась от макушки до пят. «Не вылезать из постели целый день» — да принц оказывается ещё тем развратником! Павел крадучись вернулся в свою комнату, лихорадочно соображая: как бы так использовать «решающие доказательства», чтобы вышло идеально? Ни в коем случае нельзя позволить принцу просто вернуться в свои покои. Нужно застать их на месте преступления, пока улики не исчезли! Он выждал паузу. Ведь им нужно время на... подготовку, не так ли?       Выждав с полчаса, Павел вышел и начал царапать ногтями в двери своих новых и старых друзей. Такой стук слышно только внутри комнаты — в коридоре шума почти нет. Это был их с Лоуэллом старый подлый способ перестукиваться. Двери открылись, сопровождаемые ворчанием:       — Эээ, кто в такую рань?..       — Павел, ты реально бесишь…       Хотя реакция старых друзей Павлу не понравилась, ему всё же нужны были союзники. Ведь сила — в количестве.       — Эй, послушайте! Я вам кое-что шокирующее покажу.       — Да иди спать. Завтра же фестиваль.       — Тебе может и нечем заняться, а у нас свидание.       Павел удивлённо переспросил:       — Что, вы вместе?!       — Ой, да заткнись уже!       Друзья швырнули в него подушками. Павел мысленно пообещал себе, что однажды они будут биться в рыданиях от раскаяния.       — Ладно! Проваливайте! Вы мне и не нужны!       — Это ты проваливай! Это наша комната!       — Я ухожу, чтобы не заразиться вашей тупостью!       Когда он выбежал в коридор, взбешённый, там его уже поджидал начальник общежития…       — Что ты делаешь после отбоя? Хочешь разбудить всё общежитие?       Павла прогнали обратно в его комнату. Теперь ему придётся действовать в одиночку. Но при воспоминании о массивных кулаках Алекса Баумкуэна вся храбрость улетучилась. Проклиная своих бывших друзей — этих жалких трусов, недостойных даже зваться друзьями, — Павел злобно фыркал.       Они, наверняка, заранее знали о дне рождения принца Эдварда. Наверняка тайком приготовили подарки, исключив его. Принц Эдвард обязан узнать об их подлой натуре! И тут Павла осенило. Так ведь есть же принц Эдвард! Тот самый принц, который сможет использовать эту информацию по максимуму. По академии ходили слухи, что «вопреки распространённому мнению, принцы Джоффри и Эдвард хорошо ладят». Но Павел-то знал, что это ложь. Однажды, когда Джоффри и Эдвард были вместе, он сам слышал, как Эдвард что-то шепнул ему на ухо. Эдвард сказал тогда: «Если победишь Джоффри — получишь великую награду».       В тот момент Павел заподозрил, не хочет ли принц Эдвард просто отвлечь его от группы Джоффри. Но нет — Эдвард говорил искренне. После инцидента на фехтовальном экзамене, когда принцы снова стали избегать друг друга, в академии вновь поползли слухи: «Неужели они серьёзно поссорились?» Но Павел знал правду. Принц Эдвард просто выжидал момент, чтобы публично унизить безупречного Джоффри. Два наследника, борющихся за трон, не могут искренне ладить! Он оглядел коридор. Ни начальника, ни бодрствующих студентов — лишь тёмный коридор, который он бесшумно пересек. Постучав в дверь Эдварда, Павел почтительно прошептал:       — Ваше высочество, разрешите войти?       Ответа не последовало.       — Это Павел Сандонг, ваше высочество. Я принёс... смертельно важную тайну о принце Джоффри...       Павел сглотнул. Дверь открылась. С торжествующей улыбкой он переступил порог. Его «подарок» на день рождения Эдварда затмит все остальные.       

* * *

      Иделла возвращалась в общежитие, пытаясь успокоить свои смешанные чувства. Тело ломило от усталости, но сразу подняться в спальню не получалось. Дежурная по женскому общежитию остановила её:       — Тебе пришёл подарок. Оставила в гостиной — заберёшь?       Они почти не общались, хотя дежурная была на два курса старше.       — Сейчас принесу, — кивнула Иделла, направляясь в общую гостиную.       Почему оставили именно там? — мелькнул вопрос, но сил размышлять не было.       Однако когда за ней потянулись дежурная и несколько студенток, сомнения стали нарастать:       — Эм... зачем вы идёте за мной?       — А что? Нельзя посмотреть, как ты будешь распаковывать подарок?       — Ого, вы правда хотите посмотреть, как я открываю подарок? — удивлённо улыбнулась Иделла.       — Мы просто немного понаблюдаем, а потом поможем перенести, — доброжелательно предложила дежурная. Подружки вокруг закивали.       — Хорошо, — согласилась Иделла.       — Хотя «хорошо» — это не то слово...       Как только она переступила порог гостиной, всё встало на свои места. Теперь было ясно, почему подарок оставили именно здесь. Комната напоминала лавку перед праздниками. В углу громоздилась целая гора подарков — от маленьких изящных коробочек до огромных свёртков.       — Нужна помощь? — повторила дежурная. За ней столпилось уже с десяток девушек.       Иделла не понимала, почему у них так горят глаза, но помощь действительно требовалась:       — Буду признательна.       — О-о-о, вы только посмотрите на этот шёлк! — одна из студенток ахнула, разворачивая ткань.       — Смотрите, часы! Какие красивые!       — Это же импортные духи!       — Как романтично!       Студентки наперебой восхищались подарками, адресованными Иделе. «Распакуешь — и нести будет вдвое легче», — уговорили они её вскрыть свертки. Из-под изящной упаковки появлялись диковинные вещицы — те самые, что можно достать лишь через торговлю драгоценностями. Девушки визжали от восторга, хотя Иделла не понимала, почему они радуются чужим подаркам. Когда к процессии присоединилась Черения, Идела наконец узнала подоплёку:       — Иделла, что у тебя с принцем? — та прошептала, понизив голос.       Так и есть — подарки были от принца Джоффри.       — Позже расскажу, когда поднимемся, — так же тихо ответила Иделла, хотя её смутило: почему он не сказал об этом, когда она была у него минуту назад?       Хотя... он ведь не из тех, кто хвалится своими поступками. Принц Джоффри и раньше присылал роскошные подарки, но всегда анонимно. Теперь Иделла поняла почему. Он предвидел этот ажиотаж. Это была его забота — уберечь её от излишнего внимания. Но почему сейчас всё изменилось?
455 Нравится 1027 Отзывы 161 В сборник
Отзывы (4)