* * *
Тишина повисла в переулке. Эдвард убрал руку ото рта и уставился на меня. Его лицо, сначала выражавшее неверие в собственные действия, теперь исказилось знакомой мне ненавистью и обидой. — Уходи. Мне больше нечего тебе сказать. Он говорил так, будто я совершил нечто ужасное, что лишает меня права находиться рядом. Кто тебе позволил так решать? — Снова хочешь сказать, чтобы мы больше не виделись? — Что? — Что будет, если я на этот раз послушаюсь? Ты снова возненавидишь меня, будешь брезговать, а когда понадоблюсь — позовёшь? — О чём ты вообще говоришь? — Ты правда не понимаешь? Как он может не понимать? Это же он сам устроил. И продолжает устраивать прямо сейчас. — Шесть лет назад ты сам сказал: «Чтобы я больше не появлялся перед тобой». Я выполнил твою просьбу. Никогда не нарушал наших договорённостей. Это ты первый нарушил... Гнев подкатывал к горлу, и требовалось нечеловеческое усилие, чтобы не закричать. Я думал, Эдвард будет ненавидеть меня вечно. Но это ты заставил меня надеяться на иное. Эдвард молчал. Когда я поднял голову, то увидел его широко раскрытые глаза. — Так ты... избегал меня из-за этого? — ... — Ты послушался моего приказа? — А что, по-твоему, ещё? Неужели он думал, что я, такой подлец, просто так стал бы избегать тебя, оставшегося в одиночестве? Ты и вправду законченный мерзавец. — Ты думаешь, мои слова имеют на тебя такую власть? Ты и вправду… Эдвард набросился с вопросами, будто выжидал этого момента. — Ты пропускал занятия у герцога Фая по той же причине? — Если бы я ходил, ты бы не смог учиться. — Серьёзно? Именно поэтому? Эдвард схватил моё лицо обеими руками, не оставляя возможности отстраниться. С недоверчивым выражением он начал водить пальцами по моей щеке, будто проверяя реальность. — Ты даже не появился, когда я был ранен. — Это когда вообще... — Когда я попал в ту аварию. — Я не знал о таком... — Что?.. Эдвард раздражённо закатил глаза, но в его голосе прокралась тревога: — Почему ты не пришёл на церемонию проводов? — Ты хотел, чтобы я привёл королеву и фрейлин благословлять твой поход? — Именно. — Тебе проклятья захотелось? — Они всё равно проклинали бы меня из своих покоев. Но ты должен был прийти. Это мог быть последний раз, когда ты видел меня, — его голос стал ледяным. Осознавал ли он, как это звучало? — Я видел тебя. — Где? — В восточной башне. Ты был виден оттуда. — Правда? Ты видел? Эдвард недоверчиво прищурился: — Назови, в чём я был одет. — Как я могу такое помнить... — А на каком коне? — Не знаю... Был ли это белый конь? Лучше бы не садился на белого. — Так что ты вообще заметил? Эдвард спросил с искренним любопытством. Если бы он не обхватил меня так крепко, я бы точно что-то ляпнул. — Правда? Ты не бросил меня? Не отвернулся из-за королевы? Это правда? Мне можно тебе верить? Он прижался лицом к моему плечу, забрасывая вопросами без передышки. Это ведь ты оттолкнул меня первым. И всё это время так думал? Да кто ты вообще такой? Всё напряжение разом ушло. Обидно, но слова застревали в горле. Хоть бы перестал рыдать и злиться одновременно... — Я думал, ты меня бросил... Плечо стало мокрым от его слёз. Я колебался, но всё же похлопал Эдварда по спине. Он не оттолкнул меня — напротив, вцепился ещё сильнее. Ветер пролетел через переулок. Пот на спине остыл, и только тогда до меня дошло: мы вдвоём в тёмном переулке. Опасная ситуация. Но мысль о том, что Эдвард может причинить мне вред, больше не приходила в голову. — Насколько безнадёжным ты меня считал? — ... Эдвард не ответил. Что ж. Похоже, он и правда так думал. — Ты тоже поступал со мной плохо. — ... — Что ты собираешься делать с Алексом? — Отпущу. — Похоже на тебя. — ... Хватит уже молчать, когда тебе нечего сказать. — Я сдержал своё слово. Между мной и Иделлой ничего нет. — Правда? А вот когда ему интересно — сразу разговаривает. Будь ты кем-то другим, ты был бы невыносим. — Обещаю. Я ведь всегда держу данные тебе обещания. — Неправда. Ты уже нарушал. — Не придирайся... — Я правда серьёзно. Эдвард поднял голову. Слёзы уже высохли, и его лицо снова выглядело бесстрастным. Но из-за близкого расстояния я разглядел, что ресницы всё ещё влажные. Эдвард был подозрительным — и у него были все причины для этого. Я знал, в каких условиях он вырос. Готов был вздохнуть. — Если разобраться, это всё недоразумение. — Правда? — Спроси что угодно. Я всё объясню. — Правда? Эдвард продолжал допрос. Я примерно представлял, о чём он спросит: трон, дела, что-то в этом роде. — Конечно. — Тогда... займёмся сексом? ...Что? — Займёмся? Мне так много нужно спросить... Эдвард прошептал это так близко, что я видел, как его влажные ресницы касаются моих щёк. И у меня тоже было столько вопросов к нему: Почему ты внезапно стал игнорировать меня? Зачем был так жесток? Действительно ли хотел меня убить? Зачем поцеловал? Мы помирились? Я кивнул. Мы выбрались из переулка.* * *
Праздничные улицы были настолько переполнены, что идти вместе оказалось куда сложнее, чем в одиночку. Здесь так легко потерять друг друга. Как люди вообще гуляют компаниями? Даже спрашивать не пришлось — все вокруг держались за руки. Эдвард, шагавший впереди, обернулся. Затем протянул руку. Он хочет, чтобы я взял? Когда я положил ладонь на его, он переплел наши пальцы и потянул к себе. — А то потеряешься, — пробормотал он. Людей и правда было много. Где-то раздался хлопок. Неудачно запущенный фейерверк слабо осветил дневное небо. Под ним одинокий воздушный шар медленно поднялся вверх, исчезая в вышине. — Ах! Ваше высочество Джоффри! Вы нашли друг друга! Какое облегчение! Тот самый студент, которого мы видели ранее, сиял улыбкой, сжимая в руках последние экземпляры газет. Я разве поздоровался с ним в прошлый раз? — Да. Спасибо. Нелёгкий у тебя праздничный день. Смена скоро? — Сейчас как раз. Я уже распространил свою часть тиража. — Уже? — Они разлетелись, как горячие пирожки! Видимо, размещение новости о вас на первой полосе сработало! Ваше высочество, вы сейчас возвращаетесь в академию? — Да. — Обязательно прочитайте статью о вас! Начальник общежития очень старался над материалом. — О чём там? — Эдвард потянул меня за руку, вклиниваясь в разговор. — Газета. — Для администрации? — Нет, для простых горожан. Впечатляет, да? Студент сиял от одного моего слова. Эдвард, впрочем, оставался безучастным. Эдвард взял один экземпляр газеты и повёл меня другой дорогой. Уже на расстоянии студент громко крикнул нам вслед: — Мы на вашей стороне, ваши высочества! Не верим слухам о вашей ссоре! Вы так близки, что даже гуляете по празднику, держась за руки! Ох, надо будет написать об этом в следующем номере! Нет, только не это… Тем временем Эдвард просматривал заглавную статью. — Ты близок с издателями этой газеты? — Нет? — Лучше держаться от них подальше. В голове всплыли слова Лоуэлла: "Он методично убирает твоих людей". Но Эдвард уже протягивал мне газету. Заголовок на первой полосе бросался в глаза:« ГУМАННОСТЬ ПРИНЦА ДЖОФФРИ: РАСКРЫВАЕМ ТАЙНУ! »
Что за чушь? Эдвард продолжал читать, его глаза быстро пробегали по строчкам. — Джоффри. Правда, что у тебя шесть любовников и две любовницы? — Что? Нет! — Лучше не дружить с такими людьми, верно? — Я с ними и не дружу. О чём вообще думал начальник общежития? Написал какую-то ерунду... — Распространять такое — похоже на подрывную деятельность. Может, разберёмся с ними? — в его голосе прозвучала опасная нотка. — Я сам попросил написать эту статью. — Зачем?! — Потому что не хотел ссориться с тобой. — Разве ты не сам искал повода для ссоры? Я совершенно не понимал, о чём он.