0 и 1

Перевод
NC-17
Завершён
454
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
991 страница, 390 929 слов, 293 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
454 Нравится 1027 Отзывы 161 В сборник

216.30

Настройки
      Журналисты оказались в затруднительном положении. Они планировали выехать за пределы города для сбора материалов. Люди проявляли огромный интерес к постепенно формирующейся дипломатической миссии. Разве журналисты не те, кто быстрее всех удовлетворяет любопытство публики? Освещение частных армий аристократов позволило бы их газетам разлететься как горячие пирожки. Однако их задержали у городских ворот. Причиной стало подозрительно большое количество туго упакованного багажа. Они были в ярости. Им хотелось показать стражам, что перо сильнее меча, но разум взял верх над эмоциями. Если бы они действовали импульсивно, их могли бы навсегда запереть в каком-нибудь месте. Но, кроме них, был ещё один человек, который не понимал происходящего.       — Почему вы не выпускаете журналистов?       Неожиданно вмешался мужчина-аристократ, не отличавшийся тактом. Он вышел из кареты, в которой обычно ездят только аристократы, и начал защищать журналистов. Суматоха привлекла внимание стражников, которые уставились на журналистов, заставив их дрожать от страха. Что это за человек? Зачем он вмешивается и создаёт нам проблемы?       К счастью, инцидент быстро завершился. Оказалось, что бестактный аристократ был знаком с молодым господином из дома Монблан. Журналисты хорошо знали правило: когда начинается буря, нужно укрыться. Ведь ещё недавно они были просто «достаточно образованными и сообразительными, но недооценёнными» людьми, выполняющими работу, предназначенную для простолюдинов. Казалось, журналистам удалось переждать бурю. Они облегчённо вздохнули, но рано было расслабляться. Их испытания только начинались.       — Почему это невозможно? — спросила графиня Фланбе.       — Почему мы должны публиковать такую статью? — хотели переспросить журналисты. Им хотелось плакать.       — Если необходимо, я могу пригласить другого свидетеля. Она точно согласится и поддержит эту идею. Поскольку она дама из очень знатной семьи, вы сможете доверять ей ещё больше. Правда, место интервью придётся сменить...       Графиня Фланбе нахмурилась и огляделась. С момента своего появления в этом убежище она с отвращением поглядывала на запылённые витрины и тому подобное. Журналисты тоже не считали это убежище местом, которым можно гордиться, но неужели оно заслуживало такого презрения? Конечно, слова графини были более проблематичными, чем её взгляд.       — Графиня, кажется, есть некоторое недоразумение.       — Говорите, — с достоинством кивнула графиня.       — Мы публикуем не любые статьи. То есть я не говорю, что ваши слова — это ерунда, но тон статьи не соответствует нашей газете.       — Тон?       — Да. У каждой газеты есть свой тон, графиня. Если говорить о нас, то мы — уважаемая газета, публикующая патриотические материалы.       — Тон... — графиня, казалось, поняла.       Журналист воспрял духом.       — Так что, может, вы поищете другую газету? Мы благодарны за вашу помощь. Но мы немного заняты...       Журналист бросил умоляющий взгляд на Монблана. Казалось, только он мог стать их спасителем и увести этих людей. Монблан с самого начала потирал лоб, видимо, сочувствуя затруднительному положению журналистов. Да. Кто бы ни слушал, это была бы щекотливая ситуация. Как можно публиковать статьи о разладе между королём и королевой в такое время? Если в Шербете узнают, будет беда! Конечно, как журналистика, это невероятно захватывающая история. Именно поэтому они не могли оборвать разговор и слушали! Может, тихонечко опубликовать статью, когда отношения с Шербетом наладятся? Журналист посмотрел на коллегу. Тот, думая о том же, кивнул, соглашаясь, что это неплохая идея. В этот момент бестактный аристократ схватил журналиста за руку.       — Вы прекрасный журналист. “Патриотизм — это наш тон” — какая трогательная история.       — Конечно.       Что ещё от этого человека нужно? Журналист растерялся, но улыбнулся и вежливо ответил. Этот аристократ поставил их в неловкое положение у городских ворот, но сейчас, казалось, пытался помочь. Бестактный аристократ поднял сегодняшний выпуск газеты.       — Если это ваша газета, она, несомненно, превосходна. Давайте посмотрим, о чём первая полоса сегодня... "Таинственная возлюбленная Его Высочества Джоффри"?       — …       Графиня Фланбе уставилась на журналиста. Молодой господин Монблан опустил руку, которой потирал лоб. Улыбка сошла с лица бестактного аристократа. Журналисты поняли, что настал момент оправдываться. Но что они могли сказать? Холодный пот струился по их спинам. Хотя действия этих аристократов могли казаться неуклюжими, их статус позволял им доставлять журналистам немало хлопот.       В этот момент дверь с грохотом затрещала, и кто-то ворвался внутрь, сломав её. Возможность сбежать? С надеждой журналисты уставились на направление, откуда рухнула дверь. Раздвинув облако пыли, внутрь вошел мужчина с чёрными волосами. На его лице было выражение, словно вмещавшее в себя всё презрение мира.       — Грей Крэкер, молодой герцог! — воскликнул молодой господин Монблан.       Лицо молодого герцога Крэкера исказилось ещё сильнее. Журналисты, не понимая, что к чему, осознали: дело плохо.       

* * *

      Я составил план и мысленно его проработал. Кажется, всё сходится. Мало кто так искусен в самосохранении, как аристократы. Если они будут действовать рационально, никто не пострадает и проблем не возникнет. Отлично. Поступим так. Но при реализации плана возникла одна проблема. Можно ли раскрывать наёмникам секретный проход?        Секретный проход, ведущий прямо в личные покои принца, в самый отдалённый кабинет. Разве не по закону жанра подобная информация, раскрытая другим, в будущем используется силами повстанцев?       Я не хочу через несколько лет быть найденным мёртвым во дворце. С другой стороны, впускать во дворец королевских солдат тоже было не лучшей идеей. Королевские солдаты не верны мне. Их верность принадлежит королю. Конечно, найдутся солдаты, которые за дополнительную плату проявят личную преданность, но в основе это так. Наверное, можно найти солдат, которым платила королева. Проблема в том, что я не знаю, кто они. Бóльшая проблема в том, что даже если найти их, им будет трудно доверять.       — Принц Джоффри платил мне, но это было несколько лет назад. Ха-ха. Но если я продам информацию повстанцам сейчас, то получу целое состояние, верно?       Вполне вероятный сценарий. Так сложно доверять людям.       — Вас что-то беспокоит? — спросил Алекс.       Он занимался силовой тренировкой, поднимая и опуская кресло, и каждый раз, когда кресло взмывало вверх и вниз, на меня дул порыв ветра. Я посмотрел то на открытый секретный проход, то на Алекса. Нет, даже Алекс один не справится.       — ……       Неужели это действительно невозможно? Разве он один не сможет справиться с десятком аристократов? Конечно, аристократы могут привести охрану, но всё равно они не станут запускать в кабинет по двадцать человек. Сможет ли он справиться?       — Алекс, хорошо умеешь прятаться?       — Вы имеете в виду что-то вроде пряток?       Разве это похоже? Скорее, это более мрачно.       — Ага       — Опыта нет, но если вы научите, я усердно буду учиться, — ответил Алекс, опуская кресло. Пот с него лился ручьями.       — Разве ты не играл в детстве?       — Простите.       Алекс, казалось, смутился. Но если подумать, ему нечего было стыдиться. Я тоже знал, чем Алекс был занят в детстве. На самом деле, разве я не должен дать Алексу отдохнуть, а не нагружать его работой?       — Позже я покажу тебе, как это делать, — сказал я с чувством вины.       Алекс широко раскрыл глаза.       — Вы любите играть в прятки?       — Не совсем.       — Тогда всё в порядке.       Нет, моё сердце не в порядке...       — Ваше Высочество, приказывайте спокойно. О чём вы беспокоитесь?       Давайте сначала разберёмся с текущими делами, а потом подумаем.       — Мне нужно вооружённое подкрепление, чтобы ожидать в секретном проходе.       — Наёмники или солдаты не подходят?       — Ага.       — Сколько человек вам нужно?       — Не так уж много, но они должны быть надёжными.       Я не ожидал ответа, но Алекс, немного подумав, предложил решение.       — А слуги из Баумкухена не подойдут?       — Вооружить слуг? — я ошалело переспросил.       Если бы это было возможно, я бы попросил дворцовых слуг. Алекс невозмутимо ответил:       — Да. Это воины, каждый из которых может справиться как минимум с одним солдатом.       А, серьёзно? Что он с ними сделал? В любом случае, я послал человека в столичную резиденцию графа. На запрос о возможности одолжить слуг пришёл ответ: «Присылайте в любое время».        Половина плана была готова. Теперь оставалось только вызвать журналистов. Снаружи слуга объявил о посетителе. Казалось, Эдвард прислал гонца. Неужели ему ещё есть что сказать? Удивлённый, я велел открыть дверь, но слуга держал неожиданный предмет. Газета?       — Прислал Его Высочество Эдвард.       Даже если бы он сказал это тоном «этот джентльмен отправил», содержимым была газета. На газете лежало письмо, перевязанное лентой. Вспомнились уступчивое поведение Эдварда, его избегание взгляда и вообще всё то тревожное чувство. Я замер, и слуга тоже не двигался, держа газету. Пришлось принять. Я развернул газету и прочитал статью на первой полосе.       — Таинственная возлюбленная принца...       Что это такое! Я швырнул газету и развернул письмо. Почерком Эдварда была написана одна фраза:       — Это тоже часть твоего плана?
454 Нравится 1027 Отзывы 161 В сборник
Отзывы (1)