0 и 1

Перевод
NC-17
Завершён
454
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
991 страница, 390 929 слов, 293 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
454 Нравится 1027 Отзывы 160 В сборник

263.31

Настройки
      Ты шутишь?        Вспомнилось неловкое поведение Колина с людьми и его чрезмерная нервозность в комнате ожидания. Почему он вообще согласился на это испытание? На мгновение у меня возник вопрос, но затем пришёл и ответ. Даже если бы он не согласился, если бы убедили только сторону Мишеля, испытание всё равно состоялось бы. Мишель даже делал заявления, будто считает меня конкурентом. Было бы неудивительно, если бы он активно давил на аристократов, чтобы избавиться от меня. Проблема была в следующем. Что произойдёт, если Колин упадёт в обморок, его вынесут, и второе испытание закончится?       Мишеля заклеймят как идиота, а Колин будет выглядеть как парень с какими-то проблемами — ментальными или физическими. Это был худший сценарий. Я почувствовал лёгкий гул вокруг. Аристократы, отвлёкшиеся на Мишеля, казалось, заметили неладное с Колином. Пока это были только те, кто сидел неподалёку, но если волнение распространится, все заметят это в мгновение ока. Другого выхода не было. Я своим телом заблокировал обзор, отгородив Колина от аристократов.       — Возьми себя в руки. Сейчас никто на тебя не смотрит. Дыши.       Когда я быстро заговорил, Колин поднял голову. Его лицо было искажено страхом.       — С-следующий...       Сейчас твоя очередь — это проблема? Это действительно было проблемой. Я придвинулся к Колину ближе.       — Все смотрят на Мишеля. Его Величество Филипп тоже занят, злясь на него. До твоего выхода ещё далеко. Всё в порядке. Ты можешь дышать?       — ......       Я видел, как Колин пытается дышать. Его спина вздымалась.       — Ты знаешь, где мы?       Он кивнул. Его глаза, прежде расфокусированные, смотрели на меня. Цвет вернулся к его побледневшему лицу. Сработало?       — Почему... — губы Колина дрогнули.       Я помог тебе не потому, что ты милый. Я вернулся на своё место. Я солгал, сказав, что до его очереди далеко. Король Шербета не дал Мишелю второго шанса.       — Колин.       Более того, король вызвал следующего человека. В зале было очень тихо. Может ли человек, который только что дрожал, выступать в такой атмосфере? Мои опасения были напрасны. Колин спокойно начал свою подготовленную речь.       — ...Торговцы всегда полны жалоб и ненадёжны, но их недовольство стоит выслушать. Разве соседняя страна Бискотти не расширяет внешнюю торговлю пугающими темпами? Выгоды от торговли с Востоком неописуемы. Даже модные в Шербете предметы роскоши сейчас распространяются через порты Бискотти. Первая причина в том, что нельзя позволить Бискотти монополизировать эти выгоды. Вторая...       Колин выступал за поощрение внешней торговли путём снижения тарифов, усиления безопасности портов и поиска новых торговых путей. Слушая это, я почувствовал, что зря готовился. Ведь он хорошо подготовился. Предложение снизить тарифы казалось политикой в пользу торговцев, но это было не совсем так. Колин напомнил, что если объём торговли увеличится, то и налогов можно будет собрать больше, и поскольку торговцам придётся использовать сухопутные пути для достижения рынков, доходы от дорожных сборов, взимаемых в каждом поместье, также возрастут.       — ...Я знаю, что её величество королева недавно открыла десять новых богаделен и активно занимается благотворительностью. В Шербете много благородных аристократов, которые знают свой долг, разве этот доход не будет использован для помощи бедным?       Он намекал аристократам потратить немного денег на благотворительные мероприятия. Конечно, пожертвования не могут быть принудительными, поэтому аристократам достаточно было сделать вид, что они вносят свой вклад. Таким образом, Колин перехватил даже тему, которую я собирался поднять. Способом, который сохранял лицо королевской семьи и учитывал интересы аристократов. Чья это была стратегия? Блестяще.       Всё звучало прекрасно. Проблема была в самом расширении торговли. Я не мог знать о торговле, но из-за инвестиций я кое-что слышал. Отправляться в долгое путешествие на корабле — нелёгкое дело. Если речь идёт об открытии новых маршрутов, можно потратить астрономические суммы без каких-либо результатов. Это должен был быть я. Король Шербета указал на тот же момент.       — Великолепно! Но разве торговцы смогут покрыть расходы на открытие новых маршрутов?       — Да. Поэтому я умоляю о вашей милости. Разве принц Джоффри, находящийся здесь, уже не спонсировал торговцев в Бискотти для открытия новых маршрутов? Это будет стоить немалых денег, но разве Шербет не может сделать то, что может Бискотти? Конечно... если Бискотти проявит дружелюбие, я верю, что ненужные расходы и жертвы уменьшатся. Колин повернулся и посмотрел на меня.       — ......       А, то есть раскрыть маршруты, используемые Бискотти? Он в своём уме? Это было такое наглое требование, что зрители зашумели. Но вскоре затихли — явно ожидая моего ответа. Герцог Спраут пристально смотрел на меня. Похоже, он всё ещё не отказывался от Джоффри. Если бы я ответил «да», это было бы равносильно ясному сигналу, что я встаю на сторону Шербета, а не Бискотти.       Я продолжал восхищаться Колином, и этот случай не был исключением. Почему я не подумал? Не нужно было идти окольным путём. Мне не нужно было создавать образ вроде «сочувствующего простолюдинам и потенциально вредного для аристократов»... У меня и так был решающий недостаток. Я ведь из Бискотти? А будучи из Бискотти, я никогда не раскрыл бы морские маршруты здесь.       — Хорошо. Ради дружбы между двумя странами, как можно жалеть о морских маршрутах?       Я ответил так. Раз уж они упомянули «дружбу», я мог этим воспользоваться. Несколько человек простонали. Послышался общий шокированный гул с трибун. Но я ещё не закончил.       — Шербет, конечно, покажет соответствующую дружбу в ответ. Новые маршруты были проложены торговцами и храбрыми моряками Бискотти ценой их жизней. Его Величество Филипп не тот, кто не понимает их ценность.       Это был намёк: «Вы готовы?» Я не знал, что попросить взамен за новые морские маршруты. Поскольку именно Колин выступил с речью о необходимости новых маршрутов, он разберётся с этим.       — Понятно. Цена дружбы. Колин, что ты думаешь?       — Вы спрашиваете, что я думаю о том, чтобы просить цену за дружбу?       Колин немного запнулся, но парировал остро. В таком контексте и мне было что сказать.       — Разве я не приехал в Шербет, чтобы доказать дружбу?       — ......       Колин замолчал. Именно король Шербета пригрозил Бискотти, чтобы вызвать меня сюда. Если бы он сказал что-либо, это выглядело бы как атака на короля Шербета. Похоже, другие аристократы тоже вспомнили, как я оказался здесь. Они смотрели на меня с выражениями, говорящими: «Ах да, так и было». Они уже забыли? Дела действительно были суматошными. В любом случае, я, кажется, добился успеха в том, чтобы предстать перед аристократами как человек из Бискотти. Аристократы стали так шуметь, что королю пришлось призвать к порядку.       — ...Если две страны объединят силы, чтобы сделать нацию богатой и сильной, это будет поистине прекрасно. Я был глубоко тронут словами принца Кока о том, что королевская семья должна возглавить благотворительную деятельность. Поскольку обязанность членов королевского дома — заботиться о благосостоянии народа, я размышляю над тем, не были ли мои мысли поверхностными и не имеющими альтернатив...       Закончив и свою подготовленную речь, испытание завершилось. Благодаря тому, что Колин хорошо выступил, я на самом деле лишь делал вид, что высказываю своё мнение, а на деле только хвалил его.Король задал мне несколько вопросов, как и Колину. Ничего важного, и никто особо не слушал.       Несмотря на приказ хранить тишину, аристократы шумели до самого выхода из здания. Джоффри стал предметом споров. В данном случае это было к моей выгоде. Внимание будет сосредоточено на вопросе: «Правильно ли делать принца Джоффри преемником в этой стране?». Это был спор, который два герцога планировали с самого начала. Поскольку я подбросил дров, он должен хорошо разгореться.       — Как всё прошло? — спросил Грей, когда мы вернулись в карету.       Я ненадолго задумался. Я редко был уверен в том, что делаю, но если оценивать это испытание, честно говоря… Разве я не справился исключительно хорошо? На мгновение напряжение спало, и нахлынула усталость.       — Всё прошло хорошо.       — Правда?       — Да. Лучше, чем ожидалось.       — Это естественно для принца!       — Вы великолепны, Ваше Высочество. — Тод и Алекс поддакнули.       Нет, не поэтому. Колин сыграл большую роль. Раз уж мы обменялись словами о дружбе между двумя странами, возможно, стоит упомянуть об этом ещё раз перед отъездом на родину. Я знал, что эта страна не в состоянии войны. Но я не был уверен, поверят ли этому аристократы Бискотти. Поскольку они заставили меня пройти через все эти трудности, я подумал, что должен добиться видимых результатов перед отъездом. Нужно заключить мирное соглашение. Тогда те, кто замышляет мятеж, будут меньше беспокоить Эдварда...       — Что произошло? Реакция аристократов была такой, как ожидалось? — спросил Грей.       — Да, насчёт этого...       Когда я объяснил ситуацию, в карете поднялся шум.       — Вау, сэр Эйд. Он совсем не помогает!       — Мишель Эйд всегда был таким с самого начала.       «Хорошо, допустим, сам Мишель такой, но разве герцог Эйд позволил бы ему нести такую чушь? — Лоуэлл удивился.       — Похоже, герцог тоже не ожидал такого заявления.       На первом испытании Мишель получил хорошие оценки, и я думал, что поддержка его стороны может быть полезна для будущего Эдварда, но, судя по сегодняшнему дню, это маловероятно. Хотя многие аристократы предпочитают, чтобы их король был немного глуповатым, так что его база поддержки, вероятно, не рухнет.       — Но морские маршруты... Они действительно не воспринимают Бискотти всерьёз...       Грей, казалось, был задет за живое.       — Да. Я не знаю, действительно ли они этого хотят.       Проблема была в том, что при определённых обстоятельствах это могло стать реальностью. Я не знал, как отреагируют аристократы Бискотти. Будет ли у них смелость сказать «нет», если попросят раскрыть маршруты? Вероятно, нет. Что делало Бискотти, пока соседняя страна росла?       — Постарайтесь сделать страну богатой и сильной, герцог Крекер.       — Это Ваше Высочество должны говорить? ...Вы же вернётесь вместе. Мы можем сделать это вместе по возвращении. Богатую и сильную страну.       Грей, казалось, раздражённо фыркнул, затем отвёл взгляд и заговорил. Выражение его лица было нейтральным, но уши покраснели.       — ......       Это была шутка… Иделла внезапно открыла окно. Раздался скрип. Я непроизвольно посмотрел, и она оправдалась:       — Просто немного жарко! Не обращайте на меня внимания.       Это привлекло ещё больше внимания. Рядом с ней Лоуэлл улыбнулся загадочной улыбкой.       — Верно. Жарко. Что произошло, пока меня не было?       — Что? Ахаха. Что произошло...       — Кажется, что-то произошло. Что-то неожиданное. Мне, наверное, тоже было бы интересно это услышать.       — Мы перед Его Высочеством. Отложите светские разговоры на другое время.       Когда Грей сказал это, Лоуэлл рассмеялся и поднял обе руки.       — Да, Ваше Высочество.       Лоуэлл посмотрел на меня. Он сияюще улыбался, и мне стало не по себе. У него была сверхъестественная интуиция. Он что-то заметил? Не знаю, почему я нервничаю. После этого никто не проронил ни слова. Карета покачивалась, продолжая движение.
454 Нравится 1027 Отзывы 160 В сборник