«Четвертый №И: Инь Фэн»
27 июля 2025 г., 00:06
3:46. Пока Инь Фэн набирается терпения, ожидая своего коллегу, мужчина напротив допивает очередной бокал сётю, и, скучающе, вытирает лоб от пота. Инь Фэн уже знает о пистолете в сумке этого японца и желании получить деньги как можно скорее, тоже.
Он едва заметно бросает взгляд на сумку — кожаная, потёртая временем. Затем вновь смотрит на мужчину. Тот отставляет пустой бокал на край пластикового стола и, не глядя, щёлкает пальцами в сторону бармена. Тень раздражения скользит по его лицу: ожидание выводит из себя. Инь Фэн продолжает сидеть в тени, так и не притронувшись к своему заказу. Он уже прочитал этого японца: жесты выдают опытного, но уставшего. Того, кто слишком много раз выходил из передряг за счёт удачи и теперь рассчитывает, что судьба снова будет на его стороне. Но сегодня всё иначе.
Японец скашивает глаза в сторону выхода. "Безлюдно, в целом, как я и планировал". Он снова лезет в сумку. Не за оружием, пока только проверяет его наличие. Осторожно, точно стараясь не вызывать подозрений.
Инь Фэн смеётся про себя.
— Деньги. — Произносит японец на английском и чуть наклоняется вперед. — Когда они будут у меня?
Инь Фэн остаётся сидеть на месте, закинув ногу на ногу. Улыбка лениво скользит по его лицу, когда он взглядывает на часы, блестящие на запястье.
— Кажется, мой коллега слегка задерживается, — произносит он спокойно. — Подождём ещё пару минут.
— У меня нет времени на это. — Хрипло отвечает японец, стиснув челюсть. Он резко хватает с подноса новый бокал — теперь с амэсю — и осушает его почти до дна, даже не сморщившись. Лицо его потеет, взгляд становится резче.
Иль Фэн невзначай бросает короткий, но многозначительный взгляд на бармена. Тот, поймав сигнал, оборачивается ко второму посетителю и с любезной вежливостью спрашивает на чистом японском:
— Не желаете закуски, сэр?
Одновременно его рука, будто случайно вытирая стойку, показывает указательный и средний пальцы. Инь Фэн едва заметно кивает. Ещё две минуты.
Он переносит взгляд обратно на собеседника. Тот нервничает — по тому, как дёргается уголок рта и как пальцы едва ощутимо постукивают по столу.
— Нет. — Грубо отвечает тот на предложение бармена и нетерпеливо поглядывает на часы.
Ямамото Такэси, не спеша, заходит в бар на окраине Токио, держа в руках железный кейс, точно из фильма в жанре криминал. Теперь в баре их всего четверо.
— Здравствуйте, господин Минато. — Он моментально оказывается возле мужчины и пожимает его липкую от пота ладонь. — Давайте сделаем все по-простому. Я вручаю вам кейс, вы мне — то, о чем мы с вами договаривались.
— Хорошо. — Говорит тот.
Он опускает руку в сумку, перебирая содержимое с осторожностью человека, который слишком долго копил на один шаг. Его пальцы находят папку плотную, тяжёлую, в мягкой чёрной обложке. То, что он собирал годами, сжимая зубы и жертвуя всем, наконец оказывается у него в руке.
"Неужели ты даже не проверишь содержимое кейса?" думает Ямамото, а Инь Фэн лишь чуть приподнимает уголок губ, как будто прочитал мысли прежде, чем они оформились.
— Обмен, — коротко произносит Каидзи, протягивая папку левой рукой. Кейс уже лежит перед ним. Глянцевый, с защитным замком.
Инь Фэн даже не смотрит в сторону папки. Он ждёт, пока мужчина опробует попытку угрожать с помощью пистолета. В конце концов, этот японец не спешит доставать правую руку из сумки.
Минато Каидзи сам выбрал место встречи: маленький, плохо освещённый бар на окраине Токио, который уже контролирует японская полиция. Бармен — агент. Камеры, микрофоны, всё установлено заранее. На всякий случай два снайпера на соседней крыше. Сам Сяо Фэн входит под видом наёмного переговорщика, не раскрывая свою настоящую личность. Но он уже знает, что Минато не просто перебежчик. Он дважды убил: сначала техника, который заподозрил утечку данных, а потом коллегу, пытавшегося его остановить. Последнего он подставил как "предателя", чтобы дольше оставаться в тени.
После короткой разведки выяснилось: Минато вышел на подпольный рынок и искал "покупателя", не спрашивающего слишком много.
Ушло несколько месяцев расследований, что бы узнать об этом, однако, Минато использовал одну и ту же стратегию, что бы получить как можно больше денег. Данную информацию им предоставили потенциальные "покупатели", если точнее, — члены конкурирующей организации Gambit Lend.
Ямамото предпринимает попытку открыть папку, но, как и ожидалось, Минато достает из сумки черный пистолет, тяжёлый с матовым металлическим блеском и резко направляет его в сторону Такэси, целясь прямо в голову.
— Медленно опусти папку на пол и подтолкни её ко мне ногой, — глухо произносит Минато, не сводя прицела. Затем, резко поворачивает голову в сторону бармена. — На пол. Руки за голову. Кто из вас, ублюдков, знает пароль от замка?! — Тишина. — Хорошо, может ты знаешь код для того, что бы открыть кейс? — Спрашивает он уже на английском.
— Знаю. — Спокойно отвечает Инь Фэн, будто речь шла о чём-то обыденном.
— На колени, я сказал! И снимайте все ценное. — рявкает Минато, вновь переводя ствол на Ямамото. Его голос становится ещё ниже, почти звериным — в нём не осталось ни капли спокойствия. — Говори.
— Если скажу — отдадите папку обратно?
— Я пристрелю тебя, если не скажешь.
— Тогда не хочу. — Просто отвечает Инь Фэн и отворачивается.
— Чего? — Минато удивлённо приподнимает брови, но оружие не опускает. — Я выстрелю! — Вновь угрожает он.
Инь Фэн медленно поворачивает голову, лениво переводя взгляд на Минато. Ни страха, ни паники лёгкое раздражение, будто пистолет у только виска досадная помеха, как комар на щеке.
— Это же вы — Такеши Нагао? Бывший инженер по кибербезопасности в частной японской военной корпорации Кagahata Dynamics, которая работает на грани закона и обслуживает теневые проекты по Азии. И разумеется, Минато — поддельная фамилия. После увольнения из-за внутренних конфликтов и больше не имея возможности обеспечить семью, вы прибегнули ко сбору компромата: взлом внутренних баз, логов, схем, незаконных сделок, слежки за политиками, шантаж бизнесменов и даже сведения о финансировании террористических ячеек. Всё это вы копировали по кусочкам, что бы продать кому-то достаточно отчаянному, чтобы заплатить, и достаточно влиятельному, чтобы прикрыть. Или я не прав? — Инь Фэн медленно улыбается, не отводя взгляда от Такеши.
Прищуривается, словно взвешивая, потом чуть наклоняет голову произносит с едва заметной насмешкой:
— Может, признаетесь? — Слово висит в воздухе лёгкое, почти шутливое. Оно обнажает суть: Инь Фэн всё знает. И он не торопится раскрываться. Он даёт Такеши возможность самому сделать выбор: признать вину или продолжить притворяться.
— Нет, это все не так. — Мужчина пытается скрыть испуг. — Что, если я выстрелю? — С безумным любопытством спрашивает Такеши.
— Знаете, в чем беда? — Пауза. — Вы пришли один, а я — нет.
Инь Фэн уверен в своей правоте, но ему нужно признание и понимание, что этот японец — не какой-то посредник по фамилии Минато, а сам является Такеши Нагао.
Мужчина бросает взгляд на окно. За стеклом только тьма и тревожный блеск неона. Где-то внизу, в лабиринте токийских улиц, возможно, затаились люди с оружием.
— Вы ведь с самого начала знали? — Спрашивает он тихо. Лицо будто окаменело. Только сжатая челюсть и напряжённые пальцы выдают бурю внутри.
— Знал — что?
— Всё.
— Подозревал. — Он делает паузу. — И я абсолютно уверен: ваше оружие подделка. Как и эта папка.
— Папка настоящая. — Неожиданно признаёт Такеши. Его рука почти машинально закрывает рот.
— Вход разрешен. — Доносится со стороны барной стойки от бармена, приставившего два пальца к уху.
В бар с оглушительным грохотом врываются полицейские — оружие наготове, голоса режут воздух предупреждениями.
Через пару мгновений Такеши Нагао оказывается в наручниках и неожиданная вспышка гнева искажает его лицо.
— Я убью тебя. — Сквозь зубы рычит он, брызжа слюной.
— В чем-то мы с тобой похожи. — Спокойно отвечает Инь Фэн.
— В чем, сука, мы можем быть похожи?
— Я тоже говорю на японском. — Он ухмыляется, с явным наслаждением наблюдая, как мужчина начинает мелко дрожать от ярости, услышав свой родной язык из уст того, кого считал простым иностранцем. — Сюрприз.