* * *
«О боже, как я запутался!» - подумал молодой человек. Шевалье де Сан-Рэсс с самого детства воспитывался, как благородный и честный дворянин, но жизнь внесла в его характер свои коррективы. Когда мальчик жил с матерью, он познал, что такое бедность, и поклялся себе, что лучше умрёт, чем узнает это снова. Но умирать страсть как не хотелось! Попав в семью тёти Изабеллы, юноша вскоре понял, что такое роскошь, а к хорошему, как известно, привыкают быстро. И пусть он не ведал ни тёткиной любви, ни дядиного уважения, деньги, кстати, регулярно ему выдаваемые, заменили ему всё. У молодого человека появились друзья, любовницы и прочие развлечения, которые так манят, когда вам чуть больше двадцати лет. Но посеянные в детстве зерна благородного воспитания всё же не пропали окончательно. Серж искренне жалел Аннабэль, но ещё больше жалел себя. Сан-Рэсс, желая сладкой свободы, не собирался пока жениться и, если бы не дядя, то жил бы в своё удовольствие ещё бог весть сколько времени. Однако временем он не располагал; нужно было выбирать. Что он и сделал.Глава 10
14 августа 2025 г., 15:40
В это же время мучительно размышлял в своей комнате и Серж де Сан-Рэсс. Он нервно расхаживал по комнате в надежде успокоиться. Но его волнение было вполне понятно – ему предстояло обо всём сообщить дяде. Как отреагирует граф де Вильгеруа? Ведь Мишель человек непредсказуемый, от него чего угодно можно ожидать. Вдруг ему что-то не понравится?
Но, помимо мыслей о предстоящей беседе, Сержа занимали ещё и раздумья на счёт будущей жены. Любит ли она его? Ведь они знакомы всего неделю, и за это время она не слишком показывала ему свои чувства. А что, если она согласилась выйти за него замуж только для того, чтобы он забрал её из этой глуши в Париж, из-за его богатства? Богатства…
«Но, если это действительно так, тем лучше!» - подумал Сан-Рэсс, выходя из комнаты.
Молодой человек застал дядю в отведенной для него комнате, где он следил за тем, как камердинер собирает его вещи.
- Дядя, мне нужно поговорить с вами, - начал Серж.
- Ты как всегда не вовремя, племянничек, - не очень вежливо ответил де Вильгеруа.
- Если вы предпочитаете узнать о результате моей миссии от маркиза де Луази…
Не успел Сан-Рэсс закончить начатую фразу, как к нему подскочил граф и, схватив юношу за руку, зашипел:
- Ты что, совсем с ума сошёл?! Говорить такое при слугах? А ну-ка пойдём в более удобное для этого место.
И, почти вытолкав племянника за дверь, Мишель де Вильгеруа направился в сад. Остановившись под тенью огромного каштана, он повернулся к Сержу.
- Ну? - нетерпеливо начал он. - Рассказывай!
- Я сделал мадемуазель предложение, и она оказала мне честь принять его, - иронически сказал де Сан-Рэсс. - Потом я поговорил с маркизом, который от счастья лишился дара речи. А получив его согласие, отправился к вам.
Граф внимательно посмотрел на Сержа.
- А ты молодец, дорогой племянничек, - усмехнулся он. - Сумел за неделю так вскружить девчонке голову, что получил её практически без боя.
- Да, это не составило для меня большого труда, дядя, - пожал плечами молодой человек, - но вы уверенны, что это единственный способ достижения цели?
- Серж! Серж! – едва ли не замахал на него руками месье Мишель. - Неужели ты влюбился в эту провинциалку?!
- Мне жаль её, её и себя. – Сан-Рэсс печально склонил голову. – И, вообще, как-то это… непорядочно.
- Непорядочно! - передразнил граф. - А порядочно потерять всё из-за отцовской ошибки? Порядочно опуститься для того, чтобы поднялась какая-то деревенщина? Да и ты сам, мой благородный рыцарь, готов ли покинуть столь любимый тобою Париж, лишиться излюбленных тобой развлечений и, наконец, потерять всех своих любовниц лишь потому, что у тебя просто не будет денег, чтобы делать им подарки?.. – его голос гремел от яростного возмущения. – Молчишь? То-то же.
И, сказав это, Вильгеруа развернулся и пошёл в дом.