Небо под ногами

R
В процессе
79
2
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 89 страниц, 32 887 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 55 Отзывы 15 В сборник

Всё должно получиться

Настройки
Примечания:

***

— День прошел, число сменилось, ничего не изменилось! Вы о чем думаете, когда я с вами разговариваю?! Ветер из головы уберите и сражайтесь! Ученики Вила уже уяснили, что шутки с учителем плохи. Тот передаст им свои знания любым способом, как спокойными уроками, так и слегка агрессивным методом. Сегодня больше всех досталось близнецам, за подмену рабочего инвентаря. От тренировки оттяпали добрых полчаса на громкую лекцию о том, "как некоторые мешают ходу занятия и какими последствиями им это грозит". — Ну спасибо вам, он же из-за вас стал в разы злее, чем обычно! — шипела Примула на близнецов в перерыве между тренировочными боями. — Вы чем думали, когда все это устраивали?! — Им и думать нечем. — буркнул Толман. Он привалился к стене и пытался восстановить дыхания после схватки с Бильбо. Тот, в свою очередь, стоял поодаль и стирал со лба пот, слушая перепалку вполуха. — Да что вы накинулись, мы и так последние тренировки усердно занимались и все время этому уделяли, мы же сноровку потеряем! — тихо возмущалась Тилла. Ее брат стоял рядом и кивал на каждую ее фразу, подтверждая все ею сказанное. — Но страдаем то мы все! — вспылил Паладин. Ему тоже пришлось несладко, из-за неправильного положения меча, его руки ужасно затекли, а как найти этот самый "правильный угол" он так понять и не смог. — Если уж пришли в отряд, так занимайтесь делом, а не подставляйте всех нас. — поддержал разговор Бильбо. Тренировки давались ему с таким же трудом, как и всем остальным, даже не смотря на то, что он пробовал учиться сражаться в одиночку. — Да мы поняли уже, что сглупили, не скулите под ухом! — простонал Тедди, разминая затекшие плечи. — Мы не обещаем, что такого не повторится, но впредь аккуратнее с нашим мучителем надо быть... — Я разве давал разрешения на разговоры? Если отдохнули, то вперед, времени до обеда у нас еще полно, а закончить осваивать техники с мечом нам надо именно сегодня! — подошел к ним Вил, не обращая внимания на страдальческие стоны своих учеников. — С завтрашнего дня начнем изучать лук. Не думаю, что у всех вас будут эльфийские способности к этому типу оружия, но пройти его надо. Кто знает, что случиться может. Стратегию оставим на потом, на это придется уделить целый день. — Зачем на эту теорию вообще время выделять, да еще так много? — удивился Толман. — Разве нам не надо обучаться именно военному делу? — Если вы думаете, что сможете стать воинами только благодаря своим физическим силам и беспорядочным взмахам огромным клинком, вы очень глубоко заблуждаетесь! — нахмурился Вил. Объяснял он с таким видом, будто ничего глупее его в жизни не спрашивали. — Стратегия, тактика, приемы, духовная подготовка - вы думаете это так просто? На изучение всей этой "ерундовой", как вы думаете, теории, нужно прикладывать намного больше сил, нежели к освоению базовых навыков владения оружием! Надеюсь, я понятно разъясняю? — Да, учитель! — Вот и ладненько. — улыбнулся хоббит. — А теперь марш отрабатывать выученный материал! Лучше разделитесь, так у вас будет меньше шансов кого-то задеть. И немудрено, иногда смотрю на вас, а вы своими руками так размахиваете, что на ветряные мельницы со стороны смахиваете. — А я и не прочь научиться из лука стрелять. — шепнула Примула Бильбо и Паладину, которые оказались с ней в группе и отошли к стене, чтобы там возобновить тренировку. — Меня тоже это привлекает. — кивнул Бильбо и прокрутил тренировочный меч в руке, дабы привыкнуть к его положению. — Не удивительно, стрельба же непосредственно с эльфами связана, а ты на них в буквальном смысле помешан! — поддразнил его Паладин. — Взять хоть то, что ты их язык знаешь! Ну вот зачем тебе синдарин в Шире? Гости у нас не часто бывают, да и то это чаще всего гномы с Синих гор. А они сам знаешь, в Шире не задерживаются. Перед кем хвастаться собрался? — Для общего развития учу, тебе бы такое занятие тоже не повредило! — парировал Бильбо, не обращая внимания на явно оскорбленного родственника. — И правда, что ты докопался! У эльфов очень красивый язык и их литературу в оригинале можно читать! — поддержала друга Примула, делая выпад в его сторону. Бильбо не растерялся и отразил его, правда удар вышел слабее, чем он ожидал и его меч по инерции отвело чуть в сторону. — Конечно ты за него, спелись и против меня теперь выступаете! — обиженно хмыкнул Паладин. — Поверь, мы еще и не начинали. — пропела Примула и они с Бильбо не сговариваясь ринулись в сторону Тука, намереваясь повторить выученные за сегодня движения. — Нет, вы чего! Двое на одного, нечестно! — Знаешь, я не думаю, что в настоящем бою кто-то вспомнит о рамках чести и благородно нападет на тебя в одиночку! — подошел к ним Вил, внимательно наблюдая за учениками. — Привыкай и не надейся на хорошие манеры врага! — Ну тогда это другое дело! — послышался с противоположной стороны арены возглас Тиллы. — Эй, без смертельного исхода! — всплеснул руками Вил и поспешил в их сторону. — Толман, разрешаю бежать, только останься в живых!

***

— Отлично, Фаэн, будь умницей и постарайся не двигаться хотя бы пару минут... Дракон резко дёрнулся в сторону и смерил хоббита недоверчивым взглядом, от которого у Бильбо прошел холодок по спине. — Это ведь необходимо! К тому же, это не моя прихоть, я ведь для тебя стараюсь, так имей хоть каплю уважения! Бильбо думал, что осмотреть хвост дракона и залечить его будет самым сложным в его работе. Оказывается, это были цветочки. Самым проблематичным оказалось снять с этого самого хвоста мерки. Если в первый раз дракона удалось задобрить рыбой, то во второй раз этот трюк не прокатил. Пускай Бильбо и принес фактически весь запас свежей рыбы из их кладовки, дракону хватило нескольких минут, чтобы расправиться с принесённой едой. Хоббит только и успел, что достать из сумки измерительную ленту и листок для записей, как Фаэн вновь повернулся к нему лицом и удовлетворённо облизнувшись. Сколько бы Бильбо не уговаривал дракона сидеть спокойно, настроение Фаэна явственно не располагало к подобным действиям. Он кружил вокруг хоббита, с любопытством посматривая то на длинную ленту, то на блокнот, завершая свое наблюдение лицом Бильбо. — Если я не закончу с размерами как можно скорее, весь мой план пойдет дракону под хвост. — рассудительно говорил Бильбо дракону, который недоуменно смотрел на него, усевшись напротив. — Если так случится, твоя жизнь окажется под угрозой. А если твоя жизнь окажется под угрозой, это выйдет боком и мне, потому что я ни в коем случае не желаю твоей смерти. Дракон одобрительно кивнул, подтверждая все слова хоббита, сказанные на его счёт. — Ну так если ты все понимаешь, почему просто не сделаешь так, как я прошу?! — не выдержал Бильбо и сердито всплеснул руками. Дракон дёрнулся от резкого движения и угрожающе шикнул на хоббита. — Пошипи мне ещё, нашелся грозный дракон. — фыркнул Бильбо. — Мы друг друга поняли. Тебе нужна помощь, а мне нужно твое содействие, чтобы предоставить помощь! Нам сотрудничать надо! Фаэн внимательно посмотрел на хоббита и с большой неохотой развернулся к нему спиной, паралельно не переставая недовольно ворчать. — Так бы сразу... — облегчённо вздохнул Бильбо и принялся как можно скорее узнавать параметры хвоста. Рука с рулеткой летала над серовато-белой чешуей и прерывалась лишь на то, чтобы записать нужные цифры. — А ты так долго время тянул, вредничал! По сути, у меня парочка минут на это дело ушло, ты даже заскучать не успел. — бурчал Бильбо, с укором глядя в большие зелёные глаза. Фаэн только фыркнул и от души чихнул, демонстрируя полное отсутствие интереса в делах хоббита. — Только не говори, что не веришь в мою задумку! Я же все продумал! Дракон скептически окинул Бильбо взглядом и закатил глаза. — Ты издеваешься надо мной?! Ни в какие ворота! — хоббит задохнулся от возмущения. — Чтоб какой-то дракон сомневался в моем изображении! Ладно они, но ты то куда? — Бильбо был до глубины души шокирован, уж такого с ним ещё точно не случалось. — Фаэн, если ты думаешь, что помочь тебе уже нельзя, то ты ошибаешься. — чуть успокоившись, продолжил свой монолог изобретатель. — Я обещал помочь тебе и я исполню эту клятву, чего бы мне этого не стоило. Я обязан тебе жизнью. Дракон издал негромкий рык и уже с меньшим сомнением заглянул хоббиту в глаза. Слова ли его убедили или неподдельная решимость в зелёных омутах глаз, но Фаэн кивнул. Приблизившись к Бильбо, дракон неловко опустился рядом с ним, сворачиваясь клубком. — Ну точно кот... — пробормотал Бильбо и нежно погладил дракона, на что тот неодобрительно засопел. — Понял, сегодня без нежностей. —поспешно отдернул он руку.

***

— Вил, не одолжишь мне ту ткань? Ну которую ты прикупил на последней ярмарке? Мне кажется, она идеально подойдёт к моей новой задумке. — Вот оно как? И в чем же заключается это твое творение? — оторвавшись от работы, спросил кузнец. — Нам стоит опасаться за сохранность наших домов? — Никогда такого не было, я и создать ничего опасного не смогу! — Напомнить тебе из-за кого в прошлом году амбар загорелся? Или может вот, недавний случай был, чья-то ловушка сработало на стадо овец и пастуху понадобился целый день, чтобы их освободить? — Что-то не припоминаю ничего подобного. — пожал плечами Бильбо. — Вряд ли это был я. — Ну как же, дождись от тебя чистосердечного признания. — Вил только махнул на парня рукой и снова склонился над наковальней. — Возьми, там в ящике найдешь, за столом еще который. — Премного благодарен! — улыбнулся Бильбо и полез за нужным ему материалом. Он прекрасно знал, о каком ящике говорил кузнец, поэтому поиски не заняли много времени и вот хоббит уже внимательно осматривал плотный отрез ткани, сделанный на манер кожи. — Ты так и не ответил, что на этот раз? — нахмурился Вил, обернувшись на Бильбо. — Ничего особенного, просто давно хотел воплотить в жизнь одну интересную штуку. — отмахнулся тот, прикидывая в уме, хватит ли ему того, что есть или придется искать еще. Придя к удовлетворяющему его выводам, Бибьбо расслабленно выдохнул. — Секретничать начал... А вот раньше все под чистую выкладывал. — недоумевал Вил. — Бильбо, что происходит? — С чего ты взял что что-то происходит? — парень невинно захлопал глазами, мастерски делая вид, будто не понимает о чем речь. — Если не получится, то об этом и говорить не стоит, так зачем заранее загадывать? — Но ведь... — Прости, мне уже пора! Не хотелось бы пропустить ланч! — и Бильбо последний раз поблагодарив Вила за ткань, вышел из кузницы, оставляя хоббита наедине со своими мыслями и непонятками.

***

Работа не задалась с самого начала. Бильбо все тщательно расчертил, проверил замеры, но и этого оказалось недостаточно для того, чтобы протез вышел идеальным. Хоббит предусмотрительно использовал в своих разработках не ту ткань, которую позаимствовал у Вила, а свою обычную, рабочую. Он часто применял ее в своих изделиях, но годилась та разве что для отделки - слишком уж тонкой она была. С каркасом Бильбо управился быстро, тонкие, но прочные ивовые прутья идеально подошли под основу, а легкий металл еще сильнее укрепил конструкцию. Вот рама вышла именно такой, какой Бильбо ее и задумывал. Размеры совпадали с реальными и должны были сойтись с его расчетами. С креплениями и шарнирами сначала вышла незадача. Хоббит не знал из чего их лучше сделать, поэтому пришлось перепробовать все возможные варианты. Остановившись на кожаных ремешках и немного поразмыслив, он решил добавить в них остатки эльфийского шелка, которые у него остались после прошлого изделия. Шелк предал ремням дополнительной прочности и теперь хоббит мог не бояться, что крепление может порваться где-нибудь в середине полета. Когда Бильбо был уверен, что протез вышел таким, как надо, он воспользовался финальной версией ткани и обтянул ею каркас. По структуре она очень напоминала кожу дракона, из-за этого Бильбо и решил использовать ее в работе. В последний момент он вспомнил о седле и захотел стукнуть себя по лбу, дабы из головы больше ничего не вылетало. И как он мог забыть о столь важном элементе? К счастью ему повезло найти старое седло в комнате, где хранится один лишь хлам. Он и подумать не мог, что она ему когда-нибудь пригодится, но вот как удачно все обернулось! Седло оставалось лишь чуть-чуть переделать под дракона, все таки по размерам он слегка отличался от пони, на которую и было рассчитано сидение. К тому же, пришлось заменить несколько истервшихся временем элементов. Бильбо закончил свое дело под утро выходного дня. Радуясь необычайному везению, он незамедлительно направился к ущелью, чтобы как можно скорее проверить это "нечто". — А вот и я! Надеюсь, ты меня ждал, потому что я как раз закончил твой новый хвост! Дракон сонно поднял голову и смерив хоббита отчуждённым взглядом, улёгся обратно. — Супер, я знал, что тебе понравится! Бильбо особо и не надеялся на другую реакцию, даже по меркам животных сейчас была несусветная рань, но терпения на ожидание у него не хватило. — Может оно и к лучшему, так будет легче все это на тебя надеть. Это и вправду было ему на руку, так как Фаэн практически не сопротивлялся, предпочитая досмотреть прерванный хоббитом сон. Крепления пришлось немного утянуть, а седло было успешно закреплено на спине дракона, при этом нисколько не сковывая его движения. Бильбо специально сделал его как можно более лёгким, чтобы дракон не чувствовал дискомфорта в движениях. Только когда он закончил соединять седло и конструкцию протеза, дракон полностью проснулся и повернув голову на 360 градусов, наблюдал за тем, как хоббит перепроверяет последние детали. — Потерпи немного, если взлетишь сейчас, мы с тобой оба рискуем разбиться. — предупредил Бильбо, чувствуя как напрягся дракон. И вот, момент истины! Бильбо уверился в том, что все сидит как надо и никакой ошибки быть не может — они могут начать испытывать его изображение. — Хорошо... Только не сбрось меня, ладно? Мы же друзья, помнишь? — неуверенно говорил Бильбо, удобнее садясь в седло и закрепляя на себе ремешки, прикрепленные к основанию подкладки седла. Они не гарантировали стопроцентной безопасности, но хоббит подумал, что перестраховаться лишний раз никогда не помешает. Бильбо ещё раз проверил, не мешает ли ничего раскрытию протеза и с удовольствием отметил, что его творение работает без погрешностей. Ткань с лёгкостью раскрывалась на манер настоящего хвоста и складывалась, когда Бильбо этого хотел. — На первое время это прекрасная замена. — улыбнулся хоббит, чуть увлекшись тестированием на земле и не замечая готовность дракона ко взлету. — Пройдет немного времени и мне удастся улучшить этот протез и если получится, сделать его в точности как твой настоящий, чтобы ты и сам смог им управлять. А ещё... Дракон не стал дослушивать речь своего наездника и сделал резкий рывок вперёд. — Постой! Не так быстро! Но было уже слишком поздно, да и не остановился бы дракон, долго он ждал этого момента. Расправив крылья и пошевелив хвостом, Фаэн немедля не минуты сделал рывок вверх и взлетел. Бильбо испуганно вскрикнул, крепче хватаясь за спасительный обод седла и мысленно взмолился, чтобы расчеты не подвели его и ремни выдержали стремительность дракона. Фаэн несколько раз взмахнул большими кожаными крыльями и удостоверившись в том, что и вправду может снова летать, радостно крик, который подхватил ветер и разнёс его по всей округе. Потоки воздуха непривычно били в лицо хоббита и тот опустил голову, чтобы хоть немного избежать этого странного ощущения. Короткие волосы развевались на ветру и Бильбо мог представить, в каком они будут состоянии, когда они приземляться на землю. Сделав пробное движение и почти полностью сложив хвост дракона, Бильбо невольно охнул, когда Фаэн спикировал вниз под самые кроны высоких деревьев. Вернув протез в изначальное положение, хоббит вернул дракона в прежнее положение, а тот выровнял свое тело, чтобы ненароком не потерять Бильбо. Хоббит наконец поднял глаза на открывающуюся им картину безмятежных просторов Шира и зачарованно застыл. Бескрайние поля фермеров яркими лоскутами пестрели под ними, дома Хоббитона казались совсем крошечными, игрушечными, изредка виднелся проблеск воды реки. Бильбо интуитивно расправил хвост дракона и Фаэн набрал высоту, взлетая под самые облака. Он наслаждался уже забытым ощущением полета и собирался продлить его на столько, насколько это было возможно. Бильбо уже немного привык к ветру, но глаза все равно немного слезились. Однако и это не помешало ему в полной мере ощутить весь спектр эмоций. Дракон замедлился и перешёл на более спокойный темп, давая наезднику прочувствовать всю свободу их полета. — Это было... Потрясающе! Никогда такого не испытывал! Бильбо не мог сдержать рвущиеся наружу эмоции и стоило им вернуться на землю, благополучно приземлившись в своем ущелье, хоббит соскочил со спины дракона и не удержавшись на ногах, плюхнулся в траву. Восторженная улыбка не сходила с его лица, а дракон довольно заурчал, таким образом показывая, что понимает чувства хоббита. — Поверить не могу... Я летал на дракона... И не рассказать же никому! Даже поделиться ни с кем нельзя! — Бильбо разочарованно хмыкнул. С его стороны, такой поступок был бы самым глупым, что он мог совершить во всей жизни. — Зато можно было наглядно все лицезреть... — раздался голос под ухом хоббита, который заставил его подскочить на месте, а Фаэн весь ощетинился, только сейчас заметила непрошенного гостя. Примула сидела на выступе камня и во все глаза смотрела на дракона. Ее рука лежала на клинке, готовая в любую минуту перейти в наступление, из-за этого Фаэн зарычал ещё громче. — Примула, я все объясню! — Бильбо медленно поднялся и встал между драконом и девушкой. На самом деле, он не знал, как прояснить ситуацию, надеялся на чудо, которое помогло бы ему провести разговор в более спокойное русло. — Уж постарайся, Бэггинс, мне ничего не понятно. — выплюнула Примула, сердито глядя на друга. — Каким образом? Ты... Мы... Сражаемся с ними! Как вообще... — Прошу, дай мне сказать! — прервал ее бормотание Бильбо и его взгляд стал жёстче. — Этот дракон, он спас мне жизнь. Может это и не входило в его планы, но если бы не он, Пламенник не оставил бы от меня и следа! А потом... Я ранил его. Он... Он не смог взлететь. Примула настороженно смотрела другу прямо в глаза, высматривая в них хоть малейшую ложь или безумие. Но не найдя ничего из этого, она перевела взгляд на дракона за спиной Бильбо. Тот уже не рычал, с подозрением глядя на хоббитянку. Ему не понравился ее изначальный настрой и меч в руках девушки не прибавлял ее привлекательности в его глазах. — Он... Не тронул меня потом, когда я его освободил от собственной ловушки. А я не смог его убить. Что-то помешало мне это сделать. Я смотрел на него и будто оказался перед зеркалом. Он не бездушная тварь, он разумное существо. — продолжал Бильбо, осторожно подходя к подруге. — Ты завел с ним дружбу... — прошептала Примула, в оцепенении застыв на месте. — Но как такое возможно? Ты ведь ранил его, почему он не... Ну не укокошил тебя там же? — Этого я не знаю. Я тоже думал, что мне не выжить, что он прикончит меня, но как видишь я все ещё живой. — Бильбо... — Я нашел его тут, он был в западне, в этом ущелье. Я повредил его хвост, а ты сама знаешь... — Дракон без полёта, как хоббит без еды... — пробормотала она и невольно улыбнулась. — Верно. Вот я и... Помог ему, так сказать. Примула только сейчас заметила хвост дракона и ее рот сам открылся от удивления. — Это ты сделал?! — Как видишь, сам бы он вряд ли смог смастерить нечто подобное. — И оно работает?! — Примула едва сдержала порыв подбежать к дракону и самой проверить протез. — Говоришь так, будто удивлена, что мое изобретение вообще могло получиться годным к использованию. — обиженно проворчал Бильбо. — Так и есть. — без обиняков выпалила девушка и не давая другу возмутиться, спрыгнула с камня, вставая рядом с ним и с прежней осторожностью разглядывая дракона. — Ты ведь дал ему имя? — спросила она. — Да. Его зовут Фаэн. — ответил хоббит и немного отошёл в сторону, давая дракону тоже рассмотреть гостью. — Фаэн, знакомься, это Примула. Она наш друг и не причинит тебе вреда. — А он разговаривает?! — уставилась на друга хоббитянка. — Нет, но он все понимает. Поэтому лучше тебе избавиться от оружия, оно не слишком то говорит о твоей доброжелательности. Примула хотела было возразить, воспротивиться заявлению Бильбо. Где это видано, стоять перед драконом безоружной! Но рык дракона подавил в ней почти все возражения и она, пусть и нехотя, отстегнула клинок от пояса, отдав его Бильбо. Тот откинул его подальше в траву и продолжил наблюдать за дальнейшими действиями Примулы и Фаэна. — Ты уверен, что он не нападёт? — девушка все ещё не была уверена в дружелюбии дракона. — Кто это вообще? Он не похож ни на одного из тех, которых я знаю! — Он из раздела Древних. Их практически никто не видел, а если и видел, то только раз и то перед смертью. — беззаботно уведомил ее Бильбо. — Подумать только, подстрелил первого дракона и уже нарвался на редкую разновидность! — нервно рассмеялась Примула. — Убив его, ты даже мог затмить Гламфанга своего отца! — Если ты не забыла, я не смог его убить. — как бы невзначай напомнил ей Бильбо. — В этом и заключается проблема, Бильбо. Мы учимся сражаться с этим драконами, убивать их, а ты так просто подружился с одним из наших врагов. Что на это скажет твой отец? — Примула подняла очень важную тему, над которой юный Бэггинс не раз задумывался. — Я хочу убедить его пересмотреть свои взгляды. — твердо заявил парень. Фаэн подошел к нему и ткнулся головой в плечо, будто поддерживая. — Я уверен, мне удастся это провернуть и мы сможем попытаться наладить свою жизнь другим способом, не прогоняя их из Шира! — Бильбо, мы говорим о твоем отце, Старейшине Хоббитона, который вознамерился изничтожить их логово. — вздохнула девушка и снова посмотрела на дракона. — Ты не можешь знать, что все они такие же как Фаэн. Может, он просто особенный? — Но они разумные, пусть и лишены речи. Их даже за животных сложно считать. — Раз они такие умные, так почему бы им нам самим не изгнать? — предположила девушка. Фаэн, пока она отвлеклась на разговор, тихо подобрался к хоббитянка и попытался незаметно обнюхать подол ее клетчатой юбки. Примула хотела отскочить в сторону и по привычке схватиться за меч, но вспомнив о том, что он сейчас далеко от нее, переборола мимолетный порыв и осталась стоять на месте. Дракон ткнулся носом в ткань и не дождавшись ее реакции, поднял голову чуть выше, почти касаясь ее рук. Чуть подумав, девушка отбросила в сторону последние сомнения, слегка провела пальцами по шершавой коже дракона. Фаэн не стал противиться и только придвинулся ближе, подталкивая новую знакомую не останавливаться. — Они не злобные. Я не говорю того же самого про их предков, но почему считается, что если драконы воруют еду, то они исчадие ада? — выдвинул давно вертящуюся в голове теорию Бильбо. — Но ни нападают и на нас! — возразила Примула, продолжая уже увереннее гладить дракона по голове. Фаэн издавал негромкое ворчание, давая понять, что хоббитянка его полностью устраивает, если конечно не будет останавливаться. — Мы тоже на них нападаем.

***

— Как ты нашла меня? Я думал, что действую предельно осторожно. — спросил Бильбо у подруги, стоило им покинуть дракона и принять решение вернуться в деревню. — Ну, тут такое дело. — неловко замялась Примула. — В последнее время ты себя очень странно вёл, постоянно сбегал от компании, свободное время проводил в кузнице, постоянно что-то делал, при этом не рассказывая ничего Вилу, хотя раньше такого не случалось. И на тренировках, стоило нам завести разговор о нашем будущем, как воинов, ты всегда держался отстраненно. — И ты решила за мной проследить? — поразился хоббит. Уж этого он точно от Примулы ожидать не мог, ему всегда казалось, что подобное не в ее духе! — Я вообще-то многого себе надумала! — сконфуженно призналась девушка. — Моей первой догадкой было то, что ты с кем-то стал тайно встречаться! — Встречаться? Я? — а он то думал, что удивиться словам подруги еще больше просто не сможет. — Откуда я знаю, может в гнома какого-то влюбился, поэтому и скрывал это! — буркнула Примула. — Избавь меня Эру от этого... — усмехнулся Бильбо. — К большому счастью, ни в гнома, ни в кого еще я не влюблен, выдыхай. — Ручной дракон проблем от этого не убавляет. — отметила она, притормаживая у самого выхода из леса и хватая Бильбо за рукав, заставляя встать рядом. — Что такое? — недоуменно покосился на нее хоббит. — С Фаэном у меня еще еть время разобраться, ведь... — Когда я решила посмотреть, куда ты сбегаешь ранним утром, кое-что произошло. — одними губами проговорила Примула. — У тебя нет времени. Твой папа вернулся из своего похода. Я видела, как они возвращаются в Хоббитон.

***

Бильбо сломя голову несся по мощенной главной дороге, еле как успевая уворачиваться от прохожих, которые провожали его недовольными взглядами и тихими словами возмущения. Бэггинс не обращал ни на кого внимания, при этом прокручивая в голове возможные варианты разговора с Банго. Примула не стала препятствовать его порыве поскорее увидеться с отцом и сама поспешила к себе домой, повидаться с мамой. Круглая дверь Бэг Энда распахнулась и Бильбо остановился только для того, чтобы проверить, не оставил ли он на ней какой трещины. Убедившись в обратном, он уже более аккуратно прикрыл ее за собой и немного восстановив сбившееся дыхание, направился на кухню. Там никого не оказалось и Бильбо даже немного обрадовался этому. Он сделал еще несколько глубоких вдохов и выдохов, успокаивая сердцебиение. Беспокойство сменилось привычным выражением беспристрастности и Бильбо спокойно прошел к кабинету. Банго сам открыл дверь пред сыном и молча воззрился на него, разглядывая так, будто долгое время не видел Бильбо. А, так все было, точно. — Я рад, что ты вернулся целым и невредимым. — первым нарушил молчание Бильбо, уже успев осмотреть отца на наличие ран или травм. — Прости меня. Я правда хотел попрощаться, уходя. — выдохнул Банго и заключил сына в крепкие объятия. Напряжение подростка потихоньку оставило его и Бильбо позволил себе как следует ответить на действие отца. — Ничего страшного, правда! Мне главное, что ты вернулся. — выдохнул он и одинокая слеза скатилась по щеке. Месяц ожидания оказался для него по-настоящему тяжелым, даже несмотря на то, что на дурные мысли не оставалось времени и сил после тренировок и дракона. — Я тоже рад, что вернулся к тебе. — по голосу Бильбо понял, что отец улыбается и тоже расплылся в улыбке. — Как все прошло? — задал главный вопрос Бильбо, уже проходя в кабинет и садясь в кресло напротив стола. Банго же сел на свое привычное место и сложив руки в замок, с непроницаемым выражением лица смотрел на сына. — У нас ничего не вышло. Мы даже не добрались до их логова, наткнулись по пути на стаю драконов и пришлось отступить. После этого, мы продолжили поход, но заблудились в горных лабиринтах. Нам ничего другого не оставалось, как повернуть назад, вернувшись ни с чем. Было видно, что рассказывать о собственной неудаче, Банго было неприятно. Он был абсолютно уверен в своем замысле и не был готов к такому сокрушительному исходу. — Я подвел их. Не смог исполнить своего обещания. — горечь насквозь пропитала голос хоббита и сердце Бильбо сжалось. Он понимал чувства отца, но не знал, как правильнее поддержать его. — Не вини себя за то, что не зависело от тебя. — тихо произнес подросток, отрывая Банго от мрачных раздумий. — Ты по-прежнему остаешься главой Хоббитона, этот поход ничего не изменил. Его самого такой исход вполне устраивал. Бильбо боялся, что у отца все получится и одновременно ненавидел думать так, но перебороть себя было выше его сил. После знакомства с Фаэном многое в его жизни поменялось, Бильбо и так терзало вина за то, что он ранил дракона, а если бы к этому прибавилась успешное выполнение миссии отца, терзания за друга сожрали бы его наверно целиком. — Ты так думаешь? — Я в этом уверен. Как знать, может есть другой способ решить проблему с названием "драконы"? Банго призадумался над его словами. Мудрец о том же говорил и выступил против их похода, назвав бессмысленной тратой времени. Удивительно, Бильбо практически в точности повторил за ним. — Возможно. — неопределенно ответил он. — Надо подождать, посмотреть на наши дела, а после уже думать об ином пути. Как у тебя дела в отряде? — Спасибо, что заранее мне сказал о своем намерении отправить меня туда. — фыркнул Бильбо. — Уж прости, я как-то не подумал об этом. — неловко развел руками Банго. — Забудем. Все в порядке, Вил очень удачно изображает из себя черта и не дает нам ни вздохнуть, ни выдохнуть, гоняя с тренировками! — Узнаю его старый нрав, он может быть суров, когда ему это надо! — расхохотался хоббит. — И то правда, чего стоят все синяки с его уроков. — проворчал Бильбо. — Но должен признать, учитель он отменный. — Я знал, что не прогадал с выбором. — улыбнулся хоббит. — Ты станешь отличным охотником на драконов и когда-нибудь займешь мое место. Я горжусь тобой, Бильбо. — Спасибо, папа. — попытался улыбнуться парень, но попытка вышла хуже некуда. Выглядело она наверное так, будто у него болели зубы или он случайно заработал себе вывих челюсти. К счастью, Банго не обратил внимания на странность сына, погрузившись в свои мысли. После того, что сказал отец, открыть всю правду о драконе стало в разы сложнее и Бильбо вздохнул. Не оправдать ожидания отца, что только может быть лучше? Даже более того, Бильбо оказался полной противоположностью того, кого хотел видеть в нем Банго. Но признаться всё-таки надо, долго скрывать свой секрет Бильбо не мог, пусть теперь вместе с ним его разделила и Примула.

***

79 Нравится 55 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (4)