☾✦ ═══════༻ ᕱᕱ ༺═══════ ✦☽
Вскоре после окончания небольшого семейного собрания Му Чжэнь вернулась на кухню, чтобы закончить готовку и порадовать юных адептов, попрятавшихся по комнатам. У входа ей повстречались несколько Кроликов. В отличие от Павлинов, их ничуть не смущали разноцветные пятна. Не зря Инь Ту в мире заклинателей считались легкомысленными: благодаря своей натуре Кролики с поразительной лёгкостью приспосабливались к любым обстоятельствам. К тому же ничто не могло остановить их на пути к сладостям и алкоголю. Поприветствовав молодых адептов, Му Чжэнь вошла внутрь, настроенная угостить гостей. Но вскоре она обнаружила, что всё свежеиспечённое морковное печенье бесследно исчезло. То же самое повторилось и в следующем месяце, однако на этот раз вместо зачарованных конфет проказник воспользовался странным заклинанием, из-за которого при соприкосновении с водой волосы всех адептов тут же вставали дыбом. Му Чжэнь вновь позвали на совет, а, вернувшись, она обнаружила очередную пропажу. В третий раз она решила встать на страже печенья. Но стоило ей отвлечься лишь на мгновение, как кто-то мигом смёл всё подчистую, оставив на столе записку. Корявым почерком в ней было выведено всего несколько слов: «Печенье сестрицы – самое лучшее». Увы, поймать проказника не удалось и на четвёртый месяц. Из-за сильно округлившегося живота Му Чжэнь стало тяжело передвигаться, поэтому супруг велел ей оставаться в постели и, для верности, приставил к ней одного из старших адептов. Вот только покой никогда не входил в число её добродетелей. Стоило надзору ослабнуть, как Му Чжэнь, недовольно поджав губы, всё же решила выйти из дома, хотя бы на короткую прогулку. На пороге её ждал сюрприз. У самой двери стояла корзина со свежими фруктами и её любимыми сладостями, а поверх лежала сложенная бумажка, в которой лишь пара слов: «Я никуда не денусь».☾✦ ═══════༻ ᕱᕱ ༺═══════ ✦☽
Роды дались ей тяжело. Тело было измотано до предела, сознание плыло, и каждый новый вдох давался с усилием. Кажется, в какой-то момент она провалилась в забытье, но, внезапно ощутив чьё-то присутствие, Му Чжэнь еле подняла тяжёлые веки. Зрение плыло, но сквозь мутную пелену в свете свечей она различила тёмные полы чёрных одежд, тихо колыхнувшиеся у края ложа. — Я что, умерла? – голос прозвучал хрипло и слишком тихо, царапая пересохшее горло. Неизвестный опустился рядом с её постелью. Доски под его весом едва слышно скрипнули. Он осторожно обхватил её руку горячими ладонями, словно боялся причинить боль. — Что за глупости? Сестрица живее всех живых. Сердце Му Чжэнь дрогнуло. Она знала этот насмешливый голос. Узнала бы его из тысячи. — Ты… – её ресницы задрожали, дыхание сбилось, – это, правда, ты? Он усмехнулся, наклонив голову так, что прядь тёмных волос скользнула по плечу. — Оу? А ты ждала кого-то другого? – пальцы на её ладони сжались чуть крепче. – Мне даже обидно. — Дурак, – выдохнула она, не скрывая облегчения, – почему только сейчас? Ты же обещал, что придёшь на мою свадьбу… благословить её. Он замолчал. Его большой палец медленно скользнул по её коже – жест почти неосознанный. — Чего ж расстраиваться? – тихо сказал он. – Ты ведь знаешь, что моё благословение к беде. Му Чжэнь собрала остатки сил и сжала его руку, не позволяя ускользнуть. — Глупости. Ты никогда не приносил несчастья. Он на мгновение закрыл глаза, словно принимая удар, а затем криво усмехнулся. — Сестрица такая добрая. — Правда, – она повернула голову к нему, ловя его взгляд, – хоть ты сам так не говори. — Хорошо, – ответил он после паузы, почти шёпотом. Тишина окутала их. Она не была неловкой – скорее тёплой, как одеяло. Му Чжэнь дышала медленно, прислушиваясь к его присутствию, будто боялась, что он исчезнет, стоит закрыть глаза. — И всё-таки, – он склонил голову, – почему именно эта рыбина-то бездушная? Она слабо усмехнулась и попыталась приподняться, но лишь бессильно откинулась обратно. — Не наглей только потому, что мне не хватит сил достать до твоего уха, – прошептала она, – мой муж – замечательный человек. — Хорошо-хорошо. Раз ты так говоришь – я не против, – он негромко рассмеялся и поднял свободную руку, сдаваясь, – благословляю ваш брак… и всё такое. Му Чжэнь обиженно заметила: — Звучит, будто не от всего сердца. Он качнул головой. — Ничего подобного. Я вижу, что ты счастлива. Услышав это, она выдохнула и чуть кивнула. Затем, помедлив, добавила. — И детей тоже. Он замер. Пальцы на её руке дрогнули. — Что? — Их тоже благослови, – прошептала она, едва заметно улыбнувшись. Он покачал головой, но в улыбке не было упрёка – лишь нежность и тревога. — А сестрица всё так же беспечно-бесстрашная. Му Чжэнь вновь нахмурилась, собираясь возразить. Это выражение было ему слишком хорошо знакомо. Мужчина тихо рассмеялся. — Хорошо, только не хмурься, – он наклонился и сухими губами коснулся её лба, – да наполнится их жизнь безграничным весельем и удачей. Сказав это, мужчина выпрямился. Тепло его ладоней исчезло, и Му Чжэнь сразу ощутила это – словно из комнаты вынули источник света. Он сделал шаг назад, полы ханьфу мягко зашуршали. — Тебе нужно отдыхать, – сказал он уже тише, – я и так задержался дольше, чем следовало. Он повернулся, собираясь уйти, но Му Чжэнь поспешно шевельнулась, и это движение отозвалось болью во всём теле. — Подожди… – её голос дрогнул, – не уходи. Он замер. Не обернулся сразу, словно давал себе время не поддаться. — Сестрица, – усмехнулся он, наконец, бросив взгляд через плечо, – ты же понимаешь, как это будет выглядеть? Если твой муж застанет меня здесь, рядом с твоей постелью… Он сделал паузу, будто смакуя мысль. — Другого мужчину. В спальне. Ночью. Му Чжэнь слабо фыркнула, но пальцы её сжали край одеяла. — Он ведь знает, кто ты, – тихо сказала она. Мужчина повернулся к ней полностью. Насмешка в его глазах потускнела. — Вот именно, сестрица. Он знает, кто я. Му Чжэнь на мгновение устало прикрыла глаза, а открыв, застала на пороге светловолосого мужчину, прижимающего к груди свитки и книги, которые прихватил с собой из кабинета. А её ночной посетитель растворился, словно его никогда и не было в комнате. — Ты один? – тихо спросила она. Супруг, кажется, несколько замешкался. — Конечно, – ответил он после короткой паузы, – а ты ждала кого-то ещё? Женщина, поджав губы, покачала головой. Му Сюэжэнь вошёл в комнату и осторожно прикрыл за собой дверь. Подойдя к постели, он аккуратно сложил свитки и книги на низкий столик, будто боялся нарушить тишину. Затем, порывшись в рукаве, достал кисти и небольшой футляр с тушью. Он сел рядом, но не слишком близко, оставляя ей пространство. — Тебе нужно отдыхать, – сказал он негромко, – лекарь велел не переутомляться и больше спать. Му Чжэнь перевела взгляд на кисти в его руках. — А ты будешь работать? – спросила она. Он кивнул. — Немного. Пока ты спишь. Она помедлила, собираясь с духом, затем тихо произнесла. — Подержишь меня за руку, пока я не усну? Мужчина замер на мгновение, но немного подумав, осторожно накрыл её ладонь своей, несмотря на неудобство. Му Чжэнь мягко улыбнулась, опустив веки. — Я определённо счастлива…