Свет в окне

NC-17
В процессе
24
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 86 страниц, 26 032 слова, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник

Убедительность

Настройки
Замёрзшими руками Кассандра собирала хворост и дрова, стряхивая с веток снег и лёд. Мороз разрумянил её щёки, изо рта вырывались клубы пара. Тишина леса позволяла привести мысли в порядок и успокоиться. Солнце уже начало свой путь к горизонту, окрашивая снег в странные золотые и розовые цвета. Вдруг где-то послышалось фырканье лошади. Кассандра испуганно застыла. Прислушалась. Всадник. Она схватила собранный хворост и юркнула за ближайшее дерево, прижавшись к нему спиной. Ладонь — к губам, чтобы дыхание не выдало её присутствие. Капюшон — глубже на лицо. Всадник подъехал ближе. Спешился. Осмотрелся. — Не прячься, девушка. Это всего лишь скромный купец, — сказал он с улыбкой, разглядев следы на снегу. Кассандра выглянула из-за дерева. — Если собираешься прятаться в заснеженном лесу, стоит выбирать одежду посветлее, — заметил он, ведя лошадь за собой. — Я и не пряталась. Пришла за дровами. Зачем ты преследуешь меня? — вышла к нему, бросив хворост на землю. — Похожее могу сказать в своё оправдание. Я не преследовал тебя, а возвращался в город. — Через лес? — Здесь меньше людей, чем на дорогах. — А не боишься заблудиться? — усмехнулась лукаво. — Уже нет. Ты ведь проведёшь меня? — Я ещё не закончила с дровами. — Брось это, пойдём, — махнул он рукой. — А печь мне ты растопишь, что ли? — Я. Она звонко рассмеялась: — Уже вижу: ты и печь! Перестань. Дай дособираю — и пойдём, — вернулась к своему занятию. Мужчина схватил её за руку, потянувшуюся к заснеженной ветке, и встретился с её пронзительным золотым взглядом. — Садись на лошадь, — сказал с нотками настойчивости. — Послушай, без шуток: если я не растоплю печь этой ночью, замёрзну насмерть, — произнесла она серьёзно. Ей хотелось бросить весь хворост ему в лицо, но здесь, в лесу, у неё не было преимущества. Если бы он разозлился, то мог бы легко причинить ей вред. — То есть без дров ты отсюда не уедешь? — отступил он. — Никак нет. — Тогда я помогу. Так будет быстрее. — Зачем тебе это? — бросила скептический взгляд. — Мы тут околеем, пока ты всё сама собираешь. А я бы уже грелся у камина и ел что-нибудь горячее. — Ну так я тебя не держу. Езжай и грейся. — И оставить даму одну в такое время в лесу? — Я не дама. И ты не рыцарь, господин. Езжай. — Кассандра, хватит пререкаться, — бросил он несколько хороших поленьев на кучу, словно из ниоткуда. — Вот, этого хватит. Поехали. — А твои дрова хоть горят, волшебник? — усмехнулась, наблюдая, как он связывает всё верёвкой. — Горят получше твоих лесных, — сунул ей в руки связку и кивнул на высокого вороного коня, каких она прежде не видела. — Залезай, подвезу. Уже ноги отморозил, пока ты пререкалась. — И как, по-твоему, я залезу с этим в руках? Мужчина закатил глаза: — Брось. Я подам, когда сядешь, — протянул руку, помогая забраться. Сам ловко запрыгнул следом. — Эй! А дрова?! — вскрикнула Кассандра, указывая на оставленную на снегу связку. — Держись покрепче, — сказал он сзади, уверенно натягивая поводья. Конь рванул вперёд. — Ты мерзавец! — попыталась ударить его локтем. — Будешь так крутиться — упадёшь под копыта, — шикнул Морфей. Они стремительно отдалялись от места встречи. Конь бежал быстро, словно снег и мороз были ему нипочём. Всадник уверенно вел животное. Она чувствовала исходящее от него спокойствие и величие. Казалось, он даже не дышит как обычный человек. Его движения были выверены и властны. Конь под ним словно читал мысли — ни гарцевания, ни капризов. — Ты всегда такая строптивая, или мне просто повезло сегодня? — нарушил молчание. — Всегда, когда встречаю заносчивых, — фыркнула она. Он рассмеялся: — Приму это за комплимент. — И куда ты меня везёшь? К тебе я не поеду, чего бы тебе ни хотелось. — Всё равно поедешь, — усмехнулся. — Да что ты себе позволяешь?! — она заёрзала, пытаясь спрыгнуть. — Ты ведь знаешь, я снимаю комнату в той же таверне. Я — такой же путник, как ты. И путь у нас один. — Все вы так говорите. — Если бы я хотел что-то сделать, уже сделал бы. Зачем ходить кругами? Она промолчала, упрямо уставившись в сторону. Вскоре они прибыли к таверне. Мужчина ловко спрыгнул с коня и так же легко снял её, будто та ничего не весила. — Вот и приехали, — улыбнулся он. — Спасибо, — процедила Кассандра и зашла внутрь, не дожидаясь его. Она быстро поднялась наверх, захлопнула дверь. Но, обернувшись, ахнула: у камина лежала та самая связка дров, оставленная в лесу. Огонь уже горел — несколько поленьев потрескивали в камине. Кассандра осторожно подошла, пнула связку. Настоящие. Склонялась к огню — пламя как пламя. Стук в дверь вывел её из ступора. Осторожный, но уверенный. — Кто? — спросила строго. — Скромный купец, — отозвался голос. — Уходите. У меня нет настроения для бесед. — Я кое-что принёс. — Мне от вас ничего не нужно. — Это не от меня. Это ваше. Вы потеряли — я нашёл. — Ничего я не теряла! — Уверены? — в голосе послышался смешок. Кассандра со злостью распахнула дверь. На пороге стоял он — с чёрным котёнком в руках. Та самая пропажа, исчезновения которой она ещё не успела заметить. — Ваш сорванец сбежал, залез ко мне, погрыз ужин, а вы его даже не хотите назад? — улыбнулся он. — Вы не выглядите расстроенным, — забрала у него животное. — Это всего лишь ужин. Куплю другой. А что у вас сегодня на ужин? — заглянул в комнату. — Я не голодна. Поела перед тем как идти в лес, — соврала Кассандра. — Значит, даже ваш кот отведал еды, а вы — нет? — Это кот. Они часто отхватывают больше, чем положено. Не удивительно. — Но несправедливо. Хозяйка — голодна. А если она не поест, то скоро некому будет кормить любимца. Позвольте, в знак извинения за свою заносчивость, угостить вас ужином. Он знал — просто так она бы не согласилась. Но как извинение — вполне. — Я не стану ужинать второй день подряд с человеком, которого не знаю. — Ах да. Я ведь даже не назвался. Морфей. К вашим услугам. Ужин — внизу или у вас? К себе звать не смею — откажетесь. — Что ж… Давайте здесь. Внизу слишком много лишних глаз и ушей, — Кассандра всё же сменила гнев на милость. Котёнок мурчал на руках. — Прекрасно. Я так и думал. Уже заказал еду сюда. Позволите? — шагнул на порог. — Вы знали, что я соглашусь? — Я умею быть убедительным.
24 Нравится 10 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)