Obsession

Перевод
NC-17
Завершён
66
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
79 страниц, 27 422 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
66 Нравится 31 Отзывы 19 В сборник

Часть 2 Shame (Стыд)

Настройки
Примечания:
      Се Лянь пошевелился и повернулся, всё ещё не открывая глаз. Он облегчённо вздохнул.

      «Почему мне так комфортно?»

      Се Лянь резко выпрямился, вспомнив события прошлой ночи.       Какой-то странный человек привел его в странный, безбожный храм, заставил принять ванну, одел в тонкие шелка, отвел в постель, а затем… ушёл.       Се Лянь должен был лежать без сна в постели и ждать первых лучей солнца, чтобы найти преграду. Он повернулся к окну и увидел, что уже давно рассвело. Солнце стояло высоко в небе.       Внимание Се Ляня привлекло не только яркое небо. Он встал с кровати и подошёл к окну. Большое лиственное дерево, которое он заметил прошлой ночью, оказалось клёном, но что-то в этом дереве показалось ему странным. Его листья были ярких оттенков красного и оранжевого. Близилось начало осени, поэтому большинство деревьев только начали менять цвет. Однако это дерево было таким ярким, что казалось, будто сезон уже в самом разгаре.

«Его листья скоро опадут» .

      Се Ляню нужно было сосредоточиться. Дерево не имело значения. Ему нужно было найти преграду, чтобы попытаться её преодолеть. Не зная её местоположения, Се Лянь не мог её изучить, и тогда у него не было бы надежды прорваться сквозь неё. Се Лянь нигде не заметил никаких редких предметов или драгоценностей. В любом случае, барьер, созданный таким образом, не смог бы удержать его внутри. Значит, его нужно было как-то установить.       Барьер также не мог быть создан из ярких линий крови, иначе Се Лянь сразу бы увидел его при утреннем свете. Такой барьер было бы легче проанализировать, но для его разрушения потребовалась бы более мощная сила.       Это могло означать лишь то, что барьер был нарисован очень слабо, чтобы избежать обнаружения. Самым логичным местом для начала осмотра была стена вокруг окна. Как только Се Лянь начал искать какие-либо следы барьера, высеченного на стене, дверь открылась.       Се Лянь резко обернулся к двери. Таинственный мужчина был одет в красные одежды, напоминавшие Се Ляню кленовые листья за окном. В руках он нёс поднос с разнообразной едой.       — Доброе утро, Ваше Высочество, — тепло поприветствовал его мужчина.

«Ваше высочество?»

      — Доброе утро. Я просто… — он лихорадочно пытался придумать оправдание, не связанное с попыткой вырваться. — Просто любовался этим прекрасным клёном! Его листья так прекрасны в это время года.       — Ах, я рад, что тебе понравилось. Я выбрал этот вид специально для тебя, — улыбнулся мужчина.       Мужчина поставил поднос с едой на небольшой столик у кровати и жестом подозвал Се Ляня.       — Уверен, вы голодны, Ваше Высочество. Пожалуйста, поешь, — предложил он, когда Се Лянь подошёл. — Пожалуйста, дай мне знать, если что-то тебе не понравится.       Се Лянь был очень голоден…       Однако он не умрёт без еды. Когда случайные заработки оставляли его без гроша, Се Лянь обычно питался лишь несколькими объедками. Хотя он и не умирал от голода, это всё равно было неприятное чувство, от которого желудок скручивало узлом, и он чувствовал себя слабым.       Он знал, что голоден, но не мог знать, подсыпал ли этот человек в еду какой-нибудь наркотик или яд. Но он действительно был голоден…       — Ты тоже будешь есть? — спросил Се Лянь.       Мужчина не стал бы есть, если бы знал, что еда отравлена. Се Лянь рассудил, что если бы он всё же съел, то, возможно, ему тоже стоило бы съесть немного.       — Если это то, чего ты желаешь, — ответил мужчина.       — Тогда, пожалуйста, приступай, — Се Лянь наблюдал, как мужчина начал есть.       Ничего необычного не произошло, и Се Лянь тоже решил поесть. Еда оказалась на удивление вкусной. Давно Се Лянь не ел ничего настолько вкусного. Не успел он опомниться, как уже доел всё, что было на подносе.       — Ты хотел бы больше, Твоё Высочество? — в голосе мужчины слышалось веселье.       Внезапно почувствовав себя неловко, Се Лянь покачал головой. Он собирался лишь немного поесть, но еда оказалась слишком вкусной. Хотя он отказался от добавки, мужчина забрал поднос и вышел из комнаты. Сначала Се Лянь растерялся, но мужчина вернулся буквально через мгновение.       — Пожалуйста, следуй за мной, — приказал мужчина.       Увидев, как таинственный человек направляется к двери, Се Лянь поспешил за ним. Они выходили из комнаты. Возможно, это был шанс Се Ляня сбежать. Се Лянь старался не упускать из виду каждый шаг и поворот, но после стольких поворотов Се Лянь начал подозревать, что они идут по лабиринту. По иронии судьбы, как только Се Лянь решил оставить попытки вспомнить путь, они остановились у деревянной двери, точно такой же, как две другие, которые он видел прошлой ночью.       Мужчина открыл дверь и жестом пригласил Се Ляня войти. Се Лянь замялся.

«Может, мне попробовать бежать? Не думаю, что я помню дорогу обратно в предыдущую комнату. Не говоря уже о том, что я понятия не имею, где может быть выход».

      Пока этот человек стоял прямо перед ним, Се Лянь, вероятно, успеет сделать всего несколько шагов, прежде чем его поймают. Несмотря на странный и напористый вид, он не причинил Се Ляню никакого вреда. Возможно, если он выполнит всё, что тот хотел, то в конце концов сможет мирно уйти.       Се Лянь вошёл в комнату, и мужчина последовал за ним. Внутри комната была переполнена разнообразными элегантными одеяниями. У Се Ляня закружилась голова от ярких цветов и разнообразных узоров. Даже у самого могущественного короля вряд ли было столько ханьфу.       — Это тебе, — мужчина взмахнул рукой в сторону одежды.       — Я просто не могу этого принять, — попытался отказаться Се Лянь.       Раньше Се Лянь носил такие экстравагантные одеяния регулярно. Но теперь он привык носить простую одежду. Эти роскошные одежды больше не подходили такому человеку, как он.       — Они тебе не нравятся? Если тебе нравятся вещи какого-то конкретного стиля, я с радостью принесу их Вашему высочеству, — предложил мужчина.       Се Лянь не был уверен в том, что произойдет, если он продолжит отказывать этому таинственному человеку, но эти одежды действительно были для него слишком обременительны.       — Мне нравятся… простые, — нервно ответил Се Лянь.       В ответ на это, мужчина скривился. Казалось, ответ Се Ляня его по какой-то причине не удовлетворил. Через мгновение его лицо снова расплылось в улыбке. Затем он пообещал принести новые, которые больше подойдут Се Ляню.       Се Лянь собирался сказать ему, что в этом нет необходимости, но мужчина заговорил первым.       — А пока, не мог бы ты надеть это сегодня?       Одеяние, на которое он указывал, показалось Се Ляню почти знакомым. Оно было преимущественно бело-красным. По краям мерцали золотые нити. Оно, конечно, было не таким же, и слоёв было гораздо меньше, но выглядело пугающе похожим на тот наряд, который он носил, будучи Божьим Воином до своего первого вознесения. Хотя что-то в этой ситуации вызывало у него дискомфорт, Се Лянь чувствовал, что не может отказаться. Это было всего на один день, и завтра человек обещал принести более простые одеяния.       Приняв предложение, Се Лянь решил, что мужчина уйдёт, чтобы дать ему переодеться. Однако, похоже, Се Лянь глубоко ошибался. Как и прошлой ночью, мужчина начал быстро раздевать его. Лицо Се Ляня покраснело, и он попытался вырваться, но, будучи частично раздетым, Се Лянь начал падать, спотыкаясь о собственную свободную одежду. Прежде чем он успел коснуться земли, мужчина обнял его.       Мужчина продолжал держать Се Ляня и сказал:       — Тебе не следует так опрометчиво себя вести. Позволь мне.       Се Лянь пробормотал извинения. Его непривычно отвлекло то, насколько мускулистыми казались руки этого таинственного человека, крепко обнимавшего его. Мужчина не стал комментировать его извинения. Он просто закончил раздевать Се Ляня. Когда тот оказался полностью раздетым, мужчина, не колеблясь, переодел его в новую одежду.       Полностью одетый, Се Лянь неловко переступил с ноги на ногу. Подняв взгляд на лицо таинственного человека, он почувствовал, как его пронзила лёгкая дрожь ужаса. Мужчина смотрел на Се Ляня с выражением полной и беззаветной преданности.       Нет. В этом взгляде было больше, чем просто преданность. Он смотрел на Се Ляня так, словно тот был целой вселенной. Его лицо засияло, и он выглядел почти безумным.

«Кто же этот загадочный человек?»

      Се Лянь уже догадался, что этот человек ему знаком. Сначала он не дал ему возможности защититься, схватив Жое. Сегодня он всё время называл его «ваше высочество», а теперь ещё и одел его как «наследного принца, угодного богам».       — Пожалуйста, Ваше Высочество, пройди сюда, — лицо мужчины стало выглядеть немного более нормальным, когда он направился к двери.       Не говоря ни слова, Се Лянь последовал за ним. Коридоры снова так извивались и поворачивали, что Се Лянь потерял ориентацию. Даже если ему удастся взломать эти таинственные двери, он всё равно заблудится в коридорах. Этот человек найдёт его задолго до того, как Се Лянь найдёт выход. Он решил, что окно в спальне — его лучший шанс сбежать. Он мог лишь надеяться, что именно туда этот человек его и ведёт.       Вместо того чтобы остановиться перед очередной дверью, коридор вывел в большую комнату. Это был храм, через который Се Лянь прошёл прошлой ночью! Значит, выход где-то рядом. Его взгляд быстро заметался по сторонам, ища дверь, через которую он прошёл прошлой ночью. Но по какой-то странной причине, куда бы он ни посмотрел, двери не было.       Когда он снова взглянул на мужчину, тот стоял перед жертвенным столом. Он зажёг несколько палочек благовоний и положил их в курильницу на столе. Алтарь за жертвенным столом всё ещё был пуст.       — Кому принадлежит этот храм? — спросил Се Лянь, надеясь получить хоть какую-то информацию об этом загадочном человеке.       — Тебе.       Се Ляню хотелось рассмеяться. Какая шутка! У него не было храмов. Все они давно разрушены, и никто больше не знал его имени. Но когда мужчина повернулся к Се Ляню, тот самый взгляд безумной преданности, что был у него раньше, вернулся.       Это была не шутка.       Се Ляня охватило волной адреналина. Инстинкт взял верх. Хотя он не мог точно определить, в чём именно заключалась угроза, Се Лянь находился в реальной опасности. Ему нужно было бежать. Он бросился к коридору, из которого они только что вышли, но врезался лицом в стену.

      «Куда он делся? Мы просто прошли сквозь… »

      В мгновение ока мужчина оказался позади него. С нечеловеческой силой он прижал тело Се Ляня к стене. Се Лянь испугался, что его тут же раздавит насмерть. Он почувствовал, как мужчина схватил его за запястья и потащил к центру храма.       В ужасе Се Лянь сопротивлялся. Он пытался пнуть мужчину и вырвать свои руки из захвата. Его усилия не увенчались успехом. Се Лянь чувствовал себя как ребёнок, пытающийся столкнуть гору. Этот человек, должно быть, был Высшим.       Вскоре мужчина потащил его к пустому алтарю за жертвенным столом. В руках мужчины материализовались длинные шёлковые ленты. Несмотря на панические размахивания Се Ляня, мужчина быстро привязал его запястья к деревянной балке. Се Лянь пожалел, что задумался о назначении этой балки, увидев её прошлой ночью. Он и представить себе не мог, что она предназначена именно для этого.       Мужчина оставил шёлк слегка провисшим, что позволило Се Ляню стоять на ногах, а не висеть на балке. Даже если бы он потянулся изо всех сил, Се Ляню не удалось бы дотянуться до узлов. Как бы он ни тянул, шёлковые узлы не рвались и не ослабевали.       Мужчина отступил назад и встал перед жертвенным столом. Ароматические палочки, которые он разместил ранее, всё ещё дымились, источая лёгкий аромат жасмина. Ароматы из ванны тоже были жасминовыми. Знал ли этот человек, что жасмин — его любимый цветок? Это было странно, но Се Лянь оказался в гораздо более странной ситуации. Мысли о запахе благовоний должны были волновать его меньше всего.       Теперь Се Лянь, стоявший на алтаре, находился выше и, чтобы увидеть мужчину, ему нужно было смотреть вниз. Мужчина просто смотрел на Се Ляня снизу вверх с обожанием. И что-то в этом показалось таким знакомым… --- «Что бы ни думали другие, я никогда не смогу тебя ненавидеть!» — прокричал мальчик в небо. Он поклялся воздвигнуть во имя него ещё более величественные храмы и поклоняться ему одному как единственному истинному богу. Се Лянь недоверчиво обернулся, уставившись на мальчика. От его движений воздух вокруг него взволновался, создав лёгкое дуновение. Мальчик мотнул головой в сторону Се Ляня и бросился к нему, хотя всё ещё не видел его. Он смотрел в воздух с выражением полного обожания. Се Лянь не мог точно определить, что именно, но в его выражении было что-то неладное, и это что-то делало его взгляд глубоко тревожным. ---       — Это ты! Ты тот молодой солдат из пещеры! Ты, да? — крикнул Се Лянь, чувствуя, что всё наконец-то встало на свои места.       Мужчина выглядел совершенно обрадованным, услышав вопрос Се Ляня.       — Я так польщен, что вы вспомнили обо мне, Ваше Высочество! Я думал, ты наверняка забыл такого незначительного человека, как я.       Се Лянь хотел извиниться. Он бы хотел сделать это, даже если бы его не держали в плену, но мужчина продолжал говорить.       — Я знаю, ты не хочешь, чтобы другие преклоняли перед тобой колени, поэтому я не буду этого делать. — Он помолчал немного, прежде чем продолжить: — Я так долго молился об этом моменте. Я молился тебе каждый день с тех пор, как отдал себя тебе в той пещере.       Се Лянь снова попытался заговорить, но мужчине всё ещё было, что ему сказать.       — Я знаю гораздо больше, чем тогда. Я могу заставить тебя почувствовать себя гораздо лучше, чем когда-либо прежде, — с этими словами он снова взошел на алтарь.       — Пожалуйста, позвольте мне поклониться вам, Ваше Королевское Высочество.       Наконец мужчина остановился, желая услышать ответ Се Ляня.       — Мне искренне, глубоко жаль о том, что произошло тогда. В тот день я потерял над собой контроль. Знаю, это не оправдание, но я никогда не хотел причинить тебе вреда. — Се Лянь будет нести вину за то, что произошло тогда, до конца вечности, но теперь, когда он наконец смог извиниться перед этим мальчиком, он почувствовал, что с души свалился небольшой груз.       — Ты никогда не причинял мне вреда, Ваше Высочество. Разве ты не помнишь? — Мужчина внезапно оказался слишком близко к Се Ляню. Он наклонил голову к его уху и прошептал: — Я полюбил каждое мгновенье.       Мужчина поднял руку и взял Се Ляня за подбородок. Он приподнял его голову, заставляя Се Ляня посмотреть в свои глаза.       — Ты так прекрасен, — сказал мужчина. И снова тот же взгляд, словно он видел только Се Ляня и больше ничего.       Рука, лежавшая на подбородке Се Ляня, начала скользить вниз по шее. Пальцы мужчины скользнули под воротник, на мгновение коснувшись кожи. Затем руки двинулись ниже. Добравшись до завязок на мантии, он начал медленно их развязывать, словно разворачивая драгоценный, изящный подарок.       — Пожалуйста… я не хочу этого… пожалуйста, прекрати, — Се Лянь начал дрожать, когда мужчина распахнул полы его одежд.       Казалось, мужчина больше не слушал Се Ляня. Он не мог полностью снять одежду из-за связанных рук Се Ляня, но, похоже, его это не волновало. Он начал скользить руками по всему телу Се Ляня, словно пытаясь запомнить каждую впадинку и изгиб кожи.       — Твоя кожа такая мягкая, нежнее самого дорогого шелка, — прошептал он.       Се Лянь с ужасом смотрел, как мужчина начал снимать с него штаны. Он умолял его остановиться, но тот не слушал. Сбросив штаны, мужчина опустился перед Се Лянем на колени.       — Я прошу прощения за то, что унижаюсь перед Твоим Высочеством. Я просто не могу устоять, — мужчина лизнул кончик медленно твердеющего члена Се Ляня. — Ты даже на вкус прекрасен.       Мужчина быстро обхватил весь член Се Ляня ртом. Се Лянь чуть не закричал от невыносимого ощущения. Слёзы хлынули из его глаз, пока он беспомощно стоял на месте. Тело начинало его предавать, как и в пещере. Как бы ему ни было противно это чувство, он застонал, когда мужчина качнул головой.       Мужчина провёл руками по бёдрам Се Ляня, не в силах удержаться. Он начал стонать, облизывая член Се Ляня, словно сам испытывал наслаждение. Как для того, кто испытал сексуальное наслаждение лишь однажды, эти лёгкие вибрации вызвали волны наслаждения по телу Се Ляня. Ему хотелось возненавидеть это, но он стонал всё сильнее. Его предательские бёдра начали слегка покачиваться вперёд, пытаясь подстроиться под ритм движений мужчины.       Се Лянь старался не смотреть вниз, но его взгляд постоянно возвращался к человеку внизу. Он ахнул, когда тот внезапно снова посмотрел ему в глаза. Слабое безумие всё ещё ощущалось, но в целом мужчина, казалось, пребывал в состоянии полного блаженства. Что-то в его взгляде заставило бёдра Се Ляня дрожать. Вскоре он кончил в нетерпеливо ждущую глотку мужчины.       Се Лянь сомневался, что мужчина удовлетворится только этим, но он надеялся, что всё это закончится.       Мужчина встал и начал снимать с себя одежду. Се Лянь должен был догадываться, а не надеяться. Его просьбы и мольбы не возымели бы никакого эффекта на мужчину. Мысли Се Ляня лихорадочно метались, пытаясь придумать какой-нибудь выход.

«Если бы я мог убедить его развязать меня, у меня, по крайней мере, появился бы шанс.»

      Остатки одежды мужчины были сброшены на пол. Он двинулся к Се Ляню. Он боялся узнать, что тот будет делать дальше.       — Как тебя зовут? — выпалил Се Лянь.       Мужчина улыбнулся и ответил:       — Сань Лан.       — Сань Лан, не могли бы мы сделать это… в более удобном месте? — Се Ляню оставалось лишь убедить его развязать себя. — Я хочу сделать это правильно, — Се Лянь заставил свой голос звучать ровно.       В глазах этого человека, Сань Лана, снова появилось то самое выражение: обожание с примесью безумия.       — Конечно, Ваше Высочество, как пожелаете!       Се Лянь прикусил язык, чтобы не назвать Сань Лана лжецом. Сань Лан разорвал шёлковые переплёты, словно это была просто мокрая бумага. Но прежде чем Се Лянь успел среагировать, Сань Лан подхватил его на руки и помчался по коридору с невероятной скоростью. У Се Ляня закружилась голова, когда он понял, что его уже роняют на кровать.       Он оглядел комнату и узнал в ней спальню, в которой он был тем утром. Через окно он увидел, что голубое небо теперь пылало оранжевым.       Сань Лан как раз забирался на кровать рядом с Се Лянем, когда тот заметил нечто невероятно важное.

      «Дверь открыта»

      Сань Лан так хотел уложить его на кровать, что даже не потрудился закрыть за собой дверь. Возможно, это был его лучший шанс.       Се Лянь вскочил с кровати, отбросив свободные одежды в сторону Сань Лана. Он побежал быстрее, чем когда-либо прежде. Он прорвался сквозь дверь! Времени думать, куда бежать, не было, Се Лянь просто продолжал бежать.       Внезапно руку Се Ляня дёрнули назад. Вернее, её зафиксировали на месте, поскольку он бежал, а всё его тело двигалось вперёд. Се Лянь был настолько напуган, что даже не мог повернуть голову и посмотреть на человека, который, несомненно, был позади него. Обернувшись, он тут же пожалел об этом.       Сань Лан выглядел как воплощение ярости.       — Прости меня! Прости! Прости! — Се Лянь мог только молить о прощении.       Глупо было думать, что он сможет убежать от Сань Лана. Он знал, что коридоры этого странного места длинные и запутанные. Он понимал, что у него нет шансов, но отчаянно хотел сбежать. Впервые за долгое время Се Лянь по-настоящему испугался, и этот страх затуманивал его рассудок.       Сань Лан не ответил. Он железной хваткой схватил Се Ляня за руку и снова пошёл по коридору. Се Лянь спотыкался, но не отставал. Он боялся, что Сань Лан потащит его за собой, если он не пойдёт сам.       Войдя в комнату, Сань Лан захлопнул дверь. Се Лянь подавил желание подскочить от этого звука. Сань Лан отпустил руку Се Ляня и направился к прикроватному столику. На столике стояли стеклянный флакон и баночка размером с ладонь. Се Лянь не заметил их, когда они вошли в комнату в первый раз.       Сань Лан взял стеклянный флакон и вылил его содержимое в рот. Он подошел к Се Ляню и соприкоснулся с ним губами. Се Лянь ахнул и в этот момент почувствовал, как Сань Лан влил ему в рот горькую жидкость. Се Лянь попытался отстраниться, чтобы выплюнуть её, но Сань Лан схватил его за лицо и не отпускал. Он не отпускал Се Ляня, пока не почувствовал, что тот проглотил жидкость.       — Я действительно не хотел этим пользоваться, Ваше Высочество, но ты не оставил мне выбора, — первоначальный гнев Сань Лана рассеялся, оставив лишь разочарование.       Се Лянь попытался спросить, что было во флаконе, но его разум быстро затуманился. Тело начало гореть. Ему стало трудно держаться на ногах.       Когда его тело начало падать вперёд, Сань Лан протянул руку, чтобы подхватить его. Руки Сань Лана снова обняли его. Се Лянь тихо вздохнул от прикосновения.       Сань Лан подвёл его к кровати. Се Лянь растянулся на ней, найдя её ещё более удобной, чем прошлой ночью. Сань Лан придвинулся и лёг рядом.       — Вы чувствуете себя лучше, Ваше Высочество? — спросил Сань Лан. Его голос стал гораздо тише.       Се Лянь попытался сказать «нет». Что-то было совсем не так. Слова путались в голове, и он чувствовал, что ответить невозможно.       — Хм… возможно, я дал тебе слишком много, — прокомментировал Сань Лан рядом с ним. — Эффект не должен быть слишком долгим, не волнуйся.       Се Лянь почувствовал, как Сань Лан снова прижался губами к его губам. Се Лянь тихо застонал. Этот поцелуй был невероятно приятным. Сань Лан отстранился, чтобы взять со стола маленькую баночку. Он окунул в неё пальцы и снова лег рядом с Се Лянем.       Сань Лан снова принялся его целовать. Голова Се Ляня была слишком затуманена, чтобы думать о том, что находилось в склянке. Сань Лан тихо вздохнул, прижавшись губами к губам Се Ляня. Затем он застонал. Се Лянь был уверен, что целуется не очень хорошо, особенно сейчас, когда мысли были полны тумана. Он слегка отстранился, чтобы посмотреть, что делает Сань Лан.       Его глаза расширились. Сань Лан завёл одну руку себе за спину. Три пальца двигались в нём. Член Се Ляня запульсировал от этого зрелища.       — Ваше высочество… — простонал Сань Лан.       Се Лянь внезапно оказался повален с боку на спину. Он поднял взгляд на Сань Лана, который теперь нависал над ним. Всё вокруг словно двигалось в замедленной съёмке. Се Лянь застонал, почувствовав, как что-то тугое и скользкое обхватило его член. Над ним дико стонал Сань Лан.       Се Лянь находился внутри Сань Лана.       Где-то в глубине души Се Лянь чувствовал, что что-то здесь не так. Когда он попытался сосредоточиться, у него заболела голова, и он остановился. Он не хотел боли. Он хотел чувствовать себя хорошо, и Сань Лан чувствовал себя очень, очень хорошо.       Се Лянь попытался поднять бедра навстречу Сань Лану, одновременно с этим опускаясь.       — Ваше высочество, да, вот так, пожалуйста, пожалуйста, — простонал Сань Лан.       Се Лянь изо всех сил старался повторять движения, заставившие Сань Лана просить продолжения. Вскоре Сань Лан уже сжимал член Се Ляня, пока кончал. Се Лянь был так ошеломлён ощущениями и видом Сань Лана, что всего несколькими толчками позже, он наполнил Сань Лана своей спермой.       Вскоре после освобождения Се Лянь почувствовал, что мрак начал рассеиваться. Сань Лан вздохнул и, отодвинувшись от Се Ляня, лёг рядом.       — Уверен, ты устал, Ваше Высочество. Пожалуйста, отдыхай, — Сань Лан прижался губами к губам Се Ляня и уснул.       Се Лянь на мгновение задержал взгляд на спящем Сань Лане. Внезапно он ощутил вспышку чувства, которое сначала не мог назвать. Неясность всё ещё сохранялась, и мысли Се Ляня текли медленно. Наконец Се Лянь понял, как называется это чувство.

'Стыд.'

      Ему было стыдно, что он снова потерял контроль над своим телом. Как будто его тело ему даже не принадлежало.
Примечания:
66 Нравится 31 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (3)