You're Like An Error

Перевод
R
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 4 810 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

4/7

Настройки
Бэкджин ополоснул лицо в раковине, позволяя воде охладить его покрасневшую кожу, и провел мокрыми руками по волосам. Ему жарко: он снимает водолазку, переодеваясь в легкую футболку. Бэкджин не уверен, откуда взялось это тепло под кожей: от полутора бутылок соджу, выпитых за вечер, или от того, что в его комнате, всего в нескольких метрах от него, расположился парень. Бэкджин никогда не приглашал к себе гостей, тем более того, кто ежедневно выводит его из себя. Бэкджин снова проводит руками по волосам, как можно более непринужденно сбрасывая их на лоб. Он странно нервничает по этому поводу, но пытается подавить это чувство. Бэкджин вытирает влажную голову полотенцем и после открывает дверь. Бэкджин видит, как Хумин небрежно лежит на кровати, уставившись в потолок. Бэкджин подходит к шкафу, достает аптечку с верхней полки и направляется к парню, чтобы присесть рядом. Как только Хумин видит его, у него отвисает челюсть и расширяются глаза. — Ты выглядишь...по-другому.  — Что это должно означать? — Твои волосы. Они выглядят по-другому, но в хорошем смысле. Тебе стоит чаще оставлять их распущенными, — Хумин дарит ему искреннюю улыбку, и у Бэкджина замирает сердце.  — Сядь и покажи свою руку.  Хумин в кои-то веки следует приказу Бэкджина, подняв ушибленную руку. Бэкджин открывает аптечку и достает оттуда мазь и ватный тампон. Выдавив немного мази, он перехватил руку Хумина в свою, стараясь не замечать, насколько грубые и мозолистые они на ощупь.  — Ты часто дрался? У тебя шрамы на костяшках, — замечает Бэкджин.  Хумин выглядит почти смущенным: «Теперь нет, но раньше дрался. Я этим не горжусь».  Бэкджин хмыкает и осторожно наносит мазь на покрасневшие костяшки пальцев. — Похоже, кожа не повреждена, но на всякий случай лучше использовать это. Бэкджин был погружен в свои мысли, не заметив, как Хумин с восхищением смотрел на него. Хотя Бэкджин не требовал от него объяснений, Хумин все же почувствовал необходимость рассказать о своем прошлом: «Когда я учился в старшей школе, я считал себя защитником. Я дрался со всеми, кто издевался над детьми, которые не могли за себя постоять. Я много дрался, даже однажды был отстранен от занятий. Я не горжусь этим, но я бы сделал все это снова, если бы это означало, что те дети будут в безопасности». Бэкджин, которого все школьные годы травили, почувствовал, как его сердце забилось чаще: он взлянул на Хумина по-новому. Они не отрывали друг от друга взгляда — атмосфера резко стала напряженной. Они изучали лица друг друга. Хумин задержал взгляд на губах Бэкджина, в голове которого вдруг начала разгораться паника. — Хм, это очень мило с твоей стороны. Думаю, с твоей рукой все будет в порядке. Ты можешь идти, если хочешь.  — Спасибо, я ценю твою заботу, — Хумин сжал руку Бэкджина, прежде чем отстраниться и неловко вытереть ладонь о штаны. В это время Бэкджин молчал, оставаясь неподвижным на краю кровати :он не был уверен, что именно только что произошло, но случилось что-то важное. Хумин поднялся, собираясь уходить. Он выглядел как потерявшийся щенок: «Может, мы могли бы учиться вместе у тебя в комнате...» — Нет, — начал Бэкджин, — думаю, это плохая идея. Встретимся завтра в библиотеке.  На мгновение Хумин показался разочарованным, после чего на его лице появилась широкая улыбка. — Тогда, наверное, увидимся завтра. Спокойной ночи, Бэкджин-а. — Спокойной ночи, Баку. Близость между ними в этот момент заставила обоих остановиться у двери. Хумин снова улыбнулся ему, так искренне. И Бэкджин понимает, что у него могут быть проблемы. Как только Хумин уходит, Бэкджин прислоняется к двери, глубоко вздыхает, проводя рукой по лицу. Что только что произошло? 

***

На следующий день они снова встречаются в библиотеке за тем же столом, что и раньше. Хумин уже сидит там с кофе для двоих. Бэкджин озадачен, но не показывает своих эмоций, аккуратно садясь напротив. Парень сделал глоток, и к его удивлению, напиток оказался именно таким, каким он его любил — насыщенным и ароматным — Вкусно? — Хумин кивает на стаканчик с кофе. Бэкджин коротко кивнул : — Спасибо, не стоило. Хумин улыбнулся уголком рта: — А разве тогда для этого не нужны друзья? Он повернул голову, и в его лице заиграла искра — у Бэкджина на лице всплыла ямочка, которую Хумин не мог не заметить. — Спасибо за вчерашний вечер, но я думаю, нам следует просто остаться соседями по парте.   — Ты действительно этого хочешь? — выражение лица Хумина вдруг стало серьезным. Бэкджин был поражен тем, как Баку, кажется, видит соседа насквозь. Бэкджин изо всех сил старался скрыть, насколько это его волнует. — Да, на самом деле, я хотел бы остаться репетитором и одноклассником. Ничего личного. Бэкджин должен был провести черту после того, как вчера вечером его поймали на слабости, позволив Хумину войти в его пространство. — Ну, пожалуй, нам лучше приступить к делу, — с облегчением проговорил Хумин, вытягивая учебники и записи. Бэкджин вздохнул с облегчением: у него не было сил и желания ссориться с Хумином. Некоторое время они сосредоточенно учились, пока Хумин не начал проявлять признаки беспокойства: постукивать карандашом по столу и покачивать ногой. — Что случилось? — спросил Бэкджин, чувствуя растущее волнение Хумина.  — Кажется, я вообще ничего не понимаю, — Баку провел рукой по своим и без того взъерошенным волосам. Похоже, он застрял на уравнении, которое Бэкджин уже решил несколько минут назад. Домашнее задание оказывается свыше возможностей Хумина. — Нужно просто разбить это на более мелкие части, вот так, — записывает формулу Бэкджин, сразу же разбивая ее на части, чтобы облегчить задачу. Хумин улыбается и кивает, словно наконец-то до него дошло.  — Вау, ты действительно умный, очень умный. Бэкджин чувствует, как краснеет от похвалы: «Я не лучше других, я просто хорош в математике». Хумин смеется и легонько бьет Бэкджина по руке, заставляя его схватиться за то место, которого коснулся Хумин. — Ты не просто хорош в математике. Ты один из лучших учеников в школе. Мне повезло, что ты мой репетитор, я чувствую себя в надежных руках. Хумин, как всегда, искренен, и Бэкджин чувствует себя неловко, принимая его непринужденные комплименты. Как кто-то может быть всегда таким позитивным?  Чем больше времени Бэкджин проводит рядом с парнем, тем сильнее чувствует, что поддается его очарованию. С Бэкджином такого никогда не случалось, и это заставляет его полностью отстраниться, не давая ему сломать выстроенную защиту. Он и так слишком близок: они всего лишь одноклассники, деловые партнеры, но ему нужно навесить на них ярлык, чтобы дистанцироваться.  Не друзья, а просто бизнес, и ничего больше. Так он говорит себе.
Примечания:
11 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник