Mother: Unknown - Мать: неизвестна

Перевод
R
Завершён
318
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
263 страницы, 69 874 слова, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
318 Нравится 153 Отзывы 157 В сборник

Глава 14: В гостях у Поттеров

Настройки
Примечания:
Счастливого Рождества, Гермиона. То, что Драко использовал её имя вместо привычного «Грейнджер», вызвало у неё приятные мурашки, и она не смогла сдержать улыбку. Обычно он звал её «мисс Гермиона» в присутствии Лиры, но использовать имя, даже в сообщении, было для него редкостью. Она уже собиралась ответить тем же, но тут в дверь её спальни постучали. Засунув телефон под подушку, она крикнула: - Входите! - и не удивилась, увидев Джинни, просунувшую голову в дверь. - Не могу уснуть. Думаю сделать чай. Хочешь составить мне компанию? Гермиона встала: - С удовольствием. Было почти полночь, но Гермиона не чувствовала усталости. Её организм всё ещё жил по времени штата Мэйн, и она решила не перестраиваться, так как оставалось провести в Лондоне всего пару дней. Несмотря на насыщенный день полный смеха, подарков и вкусной еды, сна не было ни в одном глазу. А новость о беременности Джинни только добавила эмоций. Гермиона села за маленький столик в кухонной нише дома Поттеров: - Всё ещё не верится, что ты скоро станешь мамой, Джин. - Мне тоже, - ответила Джинни, передавая Гермионе кружку с чаем и усаживаясь напротив. - Знаешь, что это значит? Гермиона удивлённо подняла бровь. - Это значит, что Гарри станет отцом! - О Мерлин, точно! - Обе захихикали, стараясь не разбудить того самого волшебника. Когда они немного успокоились, Гермиона тихо сказала: - Он будет лучшим отцом. Джинни мечтательно улыбнулась: - Самым лучшим. А Гермиона невольно подумала о другом волшебнике, который тоже был прекрасным отцом… и спрятала румянец за глотком чая. Пару минут подруги молчали, наслаждаясь тишиной ночи. - Ну а ты как? Честно, - наконец спросила Джинни. - Тебе нравится жить в Штатах? Гермиона с искренней улыбкой кивнула: - Очень. Мой дом уютный, оттуда видны и горы, и океан. Мне нравится моя работа, я даже с радостью иду туда утром. И у меня появились друзья! Одна из них - моя коллега Рэйчел. Она чем-то напоминает тебя - всегда стремится к большему и совершенно не уважает границы моей личной жизни. Джинни усмехнулась: - Уже нравится. - Она прищурилась. - Погоди, а какую именно личную жизнь она игнорирует? - Ой… забудь, забудь, что я сказала… - Гермиона Джин Грейнджер! Ты от меня что-то скрываешь? У тебя кто-то есть? Потому что, насколько я знаю, у тебя никого- - Никого нет! Просто... - Разве что ты врала всё это время, и у тебя на самом деле дома тебя ждёт красавчик, лежащий голышом в постели... - ДЖИННИ! - Гермиона задыхалась от смеха. - Прекрати! Джинни игриво пошевелила бровями, а Гермиона закатила глаза: - Нет. Меня никто не ждёт в постели. - Даже голый? - Тем более голый. - Чёрт. Жаль. - К тому же, у меня слишком плотный график, на свидания времени нет. - Эмм, я не говорила ни слова о свиданиях, я говорила о переспать, - заметила Джинни. Гермиона простонала и уткнулась лицом в стол: - Обязательно быть такой пошлой? - Да. Гарри это тоже нравится. - Что мне нравится? - спросил сонный Гарри, входя на кухню. Гермиона резко подняла голову: - Гарри! Мы тебя разбудили? - Нет. В комнате было слишком тихо, чтобы уснуть. Вот она, - он кивнул на Джинни и потянулся к её кружке. Отпив, сморщился и вернул чашку. - храпит громче, чем байк Хагрида. Как мой личный шумовой прибор. Без него спать не могу. Джинни сузила глаза: - Даже не знаю, оскорбиться мне или польститься. Гарри ухмыльнулся, поцеловал её руку. Она закатила глаза и повернулась к Гермионе: - Как я уже говорила до наглого вмешательства, тебе нужен симпатичный парень, который бы просто время от времени лишал тебя разума в постели. Гарри, который в этот момент прихватил кружку Гермионы, подавился на глотке. - Так тебе и надо, - фыркнула Гермиона, отобрав кружку, пока Джинни хлопала мужа по спине. - Джин… - прохрипел Гарри. Джинни сделала невинное лицо: - Ты же любишь, когда я так говорю. Кончики ушей Гарри покраснели: - Да, но не в присутствии девушки, которую я считаю своей сестрой. - Гермиона не против. - Вообще-то... - Кроме того, ты же согласен, да? - обратилась Джинни к мужу. - Она не должна думать о серьёзных отношениях. Ей стоит просто повеселиться. Жить полной жизнью, правильно? Гарри пожал плечами: - Я думаю, Гермиона должна делать то, что делает её счастливой. - Я тут вообще-то, - пробормотала Гермиона, закатывая глаза. - Ладно, - Джинни скрестила руки и уставилась на Гарри. - Если ты не на моей стороне, можешь возвращаться в постель. Он усмехнулся, поцеловал её в щёку: - Хорошо. Но не задерживайся, иначе мне придётся спуститься и тащить тебя обратно в кровать, мне же надо как-то уснуть. Гермиона хихикнула: - Обещаю, скоро верну её. - Ценю это. - Он поцеловал Гермиону в макушку и вышел из кухни. - Ну, и кто он? - тут же спросила Джинни. - Кто? - Тот, с кем у тебя якобы «нет времени на отношения». - Я не... При взгляде Джинни Гермиона залилась румянцем. - Я знала! У тебя есть кто-то! - победно улыбнулась Джинни. - Рассказывай. Все подробности. Гермиона тяжело откинулась на спинку стула: - Подробностей нет, Джин. Мы просто друзья. Вот и всё. - Но… ты хочешь, чтобы было больше? - догадалась Джинни. - Почему бы и нет? - Всё сложно. - Сложно как? Он женат? - Что? Нет! Конечно нет. Я бы даже не думала об этом, если бы он был. - Тогда что? Гермиона застонала, запрокинула голову и закрыла глаза: - У него есть ребёнок. Чудесная маленькая девочка, к которой я уже привязалась. Брови Джинни нахмурились: - И в чём проблема? - А если мы начнём что-то, а потом не сложится? А если разрушится дружба, что уже есть? А если… я потеряю их обоих? В её глазах показались слёзы, и Джинни сжала её руку. - Да, оставаться друзьями это безопаснее. Меньше риска кого-то ранить. Но… откуда ты знаешь, что не теряешь что-то хорошее? Что-то лучшее? - Когда Гермиона молчала, Джинни продолжила. - Может, он именно тот, кого ты ищешь. Но ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь. Гермиона подняла взгляд и всхлипнула: - А если он захочет ещё детей, Джин? А я не могу… Я не смогу подарить ему ещё ребёнка. - Существует много других способов: суррогатное материнство, усыновление… Но это, скорее всего, не то, что нужно решать сейчас. Просто попробуй узнать его как мужчину, не как друга. Сходите на пару свиданий, не говоря об этом ребёнку. Если не сложится, она ничего и не узнает. - Всё равно… всё может измениться, - тихо сказала Гермиона. - А это изменение может оказаться именно тем, чего тебе не хватало, - мягко сказала Джинни, отпуская руку подруги. - Ладно, пойду, пока Гарри снова не пришёл. Ты справишься? - Да. Спасибо, Джин. - И помни, если вы всё же сойдётесь, я хочу все подробности. - Джинни подмигнула и вышла. Гермиона ещё немного посидела, допивая чай, затем убрала кружку в раковину. Вернувшись в комнату, она достала телефон из-под подушки, открыла сообщение от Драко… и наконец ответила: Счастливого Рождества, Драко. Не могу дождаться встречи с тобой и Лирой через пару дней.
318 Нравится 153 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (2)