Mother: Unknown - Мать: неизвестна

Перевод
R
Завершён
318
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
263 страницы, 69 874 слова, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
318 Нравится 153 Отзывы 157 В сборник

Глава 29: Январь 1997

Настройки
Примечания:
Это был первый день после каникул в Хогвартсе, и Гермиона слушала, как Гарри *пересказывал всё, что ему удалось подслушать между Малфоем и Снеггом. Когда он закончил, Гермиона на мгновение задумалась, а потом сказала: - Тебе не кажется…? - …что он притворялся, будто предлагает помощь, чтобы выманить у Малфоя его планы? - Ну, да, - сказала Гермиона. - Так и думают папа Рона и Люпин, - с неохотой ответил Гарри. - Но это определённо доказывает, что Малфой что-то замышляет, тут ты не сможешь спорить. - Нет, не смогу, - произнесла она медленно. - И он действует по приказу Волдеморта, как я и говорил! - Хм… А они хоть раз назвали его имя? Гарри нахмурился, пытаясь вспомнить. - Не уверен… Снегг точно сказал «твой хозяин», а кто ещё это может быть? - Не знаю, - сказала Гермиона, прикусив губу. - Может, его отец? Она уставилась в пространство, явно погрузившись в мысли, даже не замечая, как Лаванда щекочет Рона. - Как там Люпин? - спросила она.* Гермиона надеялась, что смена темы заставит Гарри забыть о Малфое, но его мысли шли по одному-единственному пути - снова и снова возвращались к его теории о том, что Малфой - Пожиратель смерти. Она пыталась спорить, но Гарри лишь сказал: - Посмотрим, кто будет прав… Вот увидишь, Гермиона, придётся тебе взять свои слова назад, как и Министерству. Ах да, я ещё и со Скримджером поругался… *** Остаток дня Гермиона думала только о том, что рассказал ей Гарри о разговоре Малфоя и Снегга. Она старалась убедить себя, что Гарри всё надумывает. Но теперь, когда она узнала Малфоя немного лучше, тревога не давала покоя. Вечером Гермиона отправилась в Выручай комнату - попытаться придумать, как поговорить с Малфоем наедине теперь, когда их проект был завершён. Ей повезло: через десять минут появился сам слизеринец, выглядевший уставшим и измотанным. Её заготовленный допрос так и не сорвался с языка, вместо этого вырвалось беспокойство. - Малфой, ты в порядке? Ты выглядишь ужасно. - И тебе приятно меня видеть, Грейнджер, - сухо ответил он. Он рухнул на диван и тяжело вздохнул. - Всё нормально. Просто устал, и всё. Она села рядом. - Ты что, совсем не отдыхал на каникулах? Он пожал плечами. - Немного, да. Но не столько, сколько хотелось бы. - Почему? Малфой закрыл глаза и откинул голову на спинку дивана. - Тебе не стоит об этом беспокоиться. - Боюсь, это будет трудно, особенно если то, что я слышала, правда. Он открыл глаза и медленно выпрямился. - Что именно ты слышала? Отступать было некуда. Гермиона глубоко вдохнула и сказала: - Что ты - Пожиратель смерти. Он несколько секунд молча смотрел на неё, а потом резко расхохотался. Гермионе смех показался неискренним, и она прищурилась. - Я? Пожиратель смерти? Кто тебе это сказал? - У меня есть источники, - сказала она, скрестив руки. Он посмотрел на неё испытующе, и Гермиона сдалась, тяжело выдохнув. - Ладно. Гарри всё это время твердит, что ты Пожиратель смерти. И хотя я всё отрицала, теперь сама не уверена. Малфой фыркнул. - Поттер свихнулся. Он просто… - Он слышал ваш разговор со Снеггом на вечеринке у Слизнорта. Малфой нахмурился. - Как? И что именно он услышал? - Не могу сказать как, но он слышал, что вы обсуждали какое-то задание… от твоего «хозяина». Малфой сжал переносицу пальцами. - Я его прикончу. Поттер засунул свой нос слишком глубоко. Клянусь Салазаром… - Это правда? - мягко спросила Гермиона, опустив взгляд на свои сцепленные руки. - Ты… Пожиратель смерти? - Я - что? Она подняла глаза. - Ты Пожиратель смерти? - Не будь нелепой… - Тогда покажи руку. Докажи мне. Он скривился. - Я не обязан тебе ничего доказывать. Он встал, намереваясь пройти мимо неё, но она схватила его за левую руку. - Не трогай! - резко крикнул он и рывком выдернул руку. Гермиона покачала головой, не веря. - Значит, правда, - хрипло сказала она. - Ты… Пожиратель смерти. Малфой застонал и начал метаться по комнате. - Чёртовы гриффиндорцы, не умеете оставить всё в покое! - Он провёл рукой по волосам и ткнул в неё пальцем. - Ты ничегошеньки не знаешь обо мне - о том, через что я прохожу. - Так расскажи! И только не говори, что «ничего не происходит», потому что что-то происходит. Ты выглядишь так, будто не спал и нормально не ел уже вечность. В таком темпе ты просто рухнешь. - Ты бы не поняла. - Он отвернулся, и она снова осторожно коснулась его руки, но на этот раз легко, не пытаясь удержать. - Пожалуйста, Малфой. Просто поговори со мной. Помоги понять. Малфой снова выдернул руку и продолжил мерить шагами комнату. - У меня не было выбора, - сказал он наконец. - После того как моего отца бросили в Азкабан, мне пришлось. Ей хотелось спросить «пришлось что?», но она удержалась, понимая, что если перебьёт, он замолчит. - Я не просил об этом - ни о чём. У меня не было выбора. Я этого не выбирал. Думал, что хочу, - глупо думал, - но в реальности я не хочу. Это слишком. А задание… - он посмотрел на неё почти умоляюще. - Не спрашивай меня про задание. Я всё равно не смогу рассказать. - Хорошо. Не буду, - тихо сказала она, садясь обратно. - Но та ночь, на вечеринке у Слизнорта… ты и правда шёл сюда? Малфой сел рядом. - Да, но не в… - он обвёл комнату рукой, - не в эту версию комнаты. Гермиона нахмурилась. - Тогда куда… - У Выручай комнаты больше одного имени, знаешь? Она ахнула, поняв. - Комната Спрятанных вещей… Малфой кивнул. Гермиона задумалась, пытаясь собрать кусочки. - Но если ты шёл туда, зачем оказался возле вечеринки у Слизнорта? Это ведь совсем не по пути, если только… - Её глаза расширились. - Ты следил за вечеринкой? Малфой пробормотал: - Вроде того. Гермиона внимательно посмотрела на него. - И что-то интересное увидел? Он метнул на неё тяжёлый взгляд, и она умолкла. - Я увидел тебя, - наконец сказал он. А потом его лицо стало жёстким. - И я увидел, как ты была под омелой с Маклаггеном. - Ох… - щёки Гермионы вспыхнули. - Я думал, ты используешь его, чтобы вызвать ревность у Уизли? Она удивлённо посмотрела на него. - Да, всё верно. И, судя по словам Гарри, это сработало. - И ради этого ты его целовала? Чтобы вызвать ревность Уизли? - с презрением бросил Малфой. Гермиона раздражённо фыркнула. - Нет. Он застал меня под омелой, и когда я попыталась поцеловать его в щёку, чтобы чары снялись, он повернул голову и поцеловал меня. Если бы ты действительно наблюдал, то увидел бы, что я его оттолкнула и ушла к Гарри и Луне. - Она нахмурилась, недовольная, что приходится это объяснять. - А почему тебя это вообще волнует? - Не волнует, - резко ответил он. - Правда? А звучит так, будто ты ревнуешь. - Я? Ревную к Маклаггену? Нелепость. - Верно, это было бы нелепо, - согласилась она. - Потому что чтобы ревновать к Маклаггену, который меня поцеловал, тебе бы самому нужно было хотеть меня поцеловать, а это уж… - Он посмотрел на неё, и в свете камина его лицо оказалось совсем близко. Голос Гермионы сорвался на шёпот: - …нелепо. Она отвела взгляд и прикусила губу, разрываясь между тем, стоит ли что-то сказать. Малфой нарушил молчание первым. - Мне пора. Я собирался сюда поработать, но если ты хотела использовать комнату для занятий, я оставлю её тебе. - Нет, не надо, - покачала головой Гермиона. - На самом деле я пришла, чтобы подумать, как с тобой поговорить о вечеринке у Слизнорта, и поблагодарить за книгу, которую ты мне прислал. На его губах мелькнула призрачная улыбка. - Ты её уже дочитала? - Дважды, - призналась она смущённо. - Она оказалась невероятно интересной. Ты уверен, что мне можно её оставить? Твои родители не заметят, что пропала первая редакция? - Вряд ли. У нас несколько экземпляров и ещё сотни других. У библиотеки Хогвартса лишь малая часть того, что есть у нас. - Потрясающе, - произнесла она с восхищением. - Я бы хотела когда-нибудь это увидеть. Малфой чуть поморщился. - Когда-нибудь, может быть… Гермиона положила руку на его ладонь и мягко сжала. - Спасибо тебе, что был честен о происходящем. Он уставился на её руку, но ничего не ответил. - И если хочешь, мы можем продолжить встречаться и учиться вместе. Если ты не против? Малфой коротко кивнул. - Я не против. Можем оставить тот же график, что и раньше. Так я буду знать, когда комната свободна для… моей работы. Слова вырвались прежде, чем она успела остановиться: - Может, я могу чем-то помочь? Он посмотрел на неё так, будто у неё выросли три головы. - Ладно, забудь, - пробормотала она. - Глупо прозвучало. Повисла неловкая пауза. - Само собой, - сказал он, - ты никому об этом не расскажешь? Ни Поттеру, ни ещё кому? Гермиона задумалась, а потом покачала головой. - Нет, потому что я не знаю, чем именно ты занимаешься, и не видела доказательств, что ты Пожиратель смерти. Но если увижу, у меня не останется выбора. - Справедливо. - Он снова взглянул на неё. - Так что, ты уже закончила эссе по Чарам? - Ты знаешь, что да, - сухо ответила она. Он достал из сумки свою работу. - Давай я проверю твоё, а ты моё? - предложил он, и она улыбнулась. *** Позже тем же вечером Гермиона одолжила у Гарри плащ-невидимку и вернулась на седьмой этаж, теперь уже в Комнату Спрятанных вещей. Дверь появилась и была открыта, что означало: Малфой где-то в другом месте. Прекрасно. Она вошла внутрь и огляделась. Комната была завалена вещами, потерянными учениками за века. Она прошла мимо рядов забытых книг. Её пальцы зудели от желания пролистать их, но она удержалась и пообещала себе вернуться позже. Она прошла мимо куч носков, мантии, шарфов. В другой куче лежали старые домашние задания, перья, чернильницы. Вдоль стен громоздились клети для сов, сломанные сундуки, двери и шкафы. Кругом висели картины, но большинство их обитателей спало или вовсе исчезло. Гермиона бродила почти час, пока не сдалась: понять, что именно может делать Малфой в этой комнате для Волдеморта, было невозможно. Зная слизеринца, она была уверена - он надёжно спрятал что-то. А с таким количеством хлама всё перерыть нереально. Смирившись, Гермиона вернулась в башню Гриффиндора, надеясь, что когда-нибудь Драко всё же откроется ей и расскажет, что он делает на самом деле.
318 Нравится 153 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (6)