Глава 41: Путешественники
30 сентября 2025 г., 22:08
Примечания:
Примечания автора:
A/N: Осталась ещё одна глава!
На следующий день Гарри и Джинни прилетели самолётом, впервые для обоих - в аэропорт Бар-Харбор.
- Папе бы это очень понравилось! - сказала Джинни, следуя за Гермионой к её машине на парковке. - Мамe, конечно, не особо.
Гарри поставил их багаж в багажник машины Гермионы.
- Странно, что багажник спереди, - заметил он, захлопнув его.
- У всех «Жуков» так, - улыбнулась Гермиона и открыла водительскую дверь.
- Подожди, почему… а, точно, здесь водитель сидит с другой стороны, - сказал Гарри, открывая пассажирскую дверь для Джинни.
- И дорога тоже, - добавила Гермиона, устраиваясь за рулём. - К этому нужно привыкнуть, но не так уж и сложно.
- А далеко до твоего дома? - спросила Джинни. - Мне в туалет надо.
- Ты же только что ходила, когда мы приземлились, - усмехнулся Гарри.
- Ага, ну, когда ребёнок давит на твой мочевой пузырь, ты поймёшь, почему мне так часто нужно, - ответила Джинни и бросила на Гарри взгляд через плечо в сторону заднего сиденья.
Гермиона похлопала её по ноге:
- Я живу недалеко, всего минут десять.
- Так, - сказал Гарри, когда Гермиона завела машину. - Ты говорила, что тебе нужно с нами кое-что обсудить?
- Это связано с тем парнем, о котором ты вскользь упомянула на Рождество? - спросила Джинни.
- Именно, - кивнула Гермиона. - Но это не тема для разговора в машине. Как только вы устроитесь у меня, всё расскажу.
- Звучит зловеще, - пробормотал Гарри с заднего сиденья. - Только не говори, что ты замужем за этим парнем или вроде того.
- Нет, не замужем, - заверила Гермиона, хотя мысленно добавила: «пока нет». Она взглянула на левую руку, где под пальцами был скрыт обручальный перстень, и улыбнулась сама себе.
Когда они приехали, Гермиона устроила их в главной спальне и сказала спуститься вниз, когда будут готовы.
Она поставила чайник на плиту и достала три кружки из шкафа. К тому моменту, как чайник засвистел, Гарри и Джинни вошли в маленькую столовую.
- У тебя здесь потрясающе, - сказала Джинни.
- Согласен, очень мило. Но я хотел спросить кое-что, - добавил Гарри.
- И что же? - Гермиона разливала кипяток по кружкам.
- Если Джин и я будем спать в твоей единственной спальне, то где будешь спать ты?
Джинни толкнула мужа локтем:
- Ты прекрасно знаешь, где. - Она посмотрела на Гермиону. - Ты ведь будешь у него дома, да?
Гермиона протянула им кружки и села напротив.
- Верно. Хотя, наверное, теперь это и мой дом тоже - я переехала к нему.
Гарри поперхнулся чаем, а Джинни только широко улыбнулась.
- Переехала к нему?! - выдал Гарри. - Так быстро? Вы же только начали встречаться!
- Технически да… и одновременно нет, - уклончиво ответила Гермиона.
Гарри поставил кружку и скрестил руки на груди:
- Так, хватит уходить от ответа. Кто этот парень? Почему вы так быстро развиваете отношения? И он вообще знает, что ты ведьма?
Прежде чем Гермиона успела ответить, камин вспыхнул зелёным пламенем, и оттуда вышел Драко.
У Гарри и Джинни лица вытянулись, челюсти отвисли, пока Драко подходил к столу.
- Добрый день, Поттеры, - кивнул он. Гермиона встала, поцеловала его в щёку и переплела пальцы с его рукой.
Первая заговорила Джинни:
- Подожди, подожди… Драко Малфой - это тот самый парень? Это его ты имела в виду?!
Гермиона кивнула:
- Именно. Он живёт здесь уже почти семь лет, вместе со своей дочерью.
Драко слегка сжал её руку:
- Нашей дочерью, - уточнил он. Бросил взгляд на её руку, нахмурился и взмахнул палочкой, открыв её кольцо. - Так-то лучше, - сказал он.
Гермиона посмотрела на друзей:
- Мы ещё и помолвлены.
- Помолвлены?! - теперь уже Джинни едва не поперхнулась. - Даже я такого не ожидала. Когда это произошло?
- Меньше недели назад, - заверила Гермиона. - Хотела написать совой, но поняла, что такое нужно говорить только лично.
Гарри провёл рукой по растрёпанным волосам:
- Думаю, чая для этого разговора явно мало.
- Согласна, - вздохнула Джинни. - Жаль, что мне приходится ограничиваться чаем. Выпьешь за меня чего покрепче?
- Я же говорил, - подмигнул Гермионе Драко.
С этими словами он достал бутылку огненного виски и три стакана.
Налил каждому по чуть-чуть, кроме Джинни, которая надулась со своим чаем. Поднял стакан:
- Как насчёт тоста? За тайные отношения, необычайные заклинания памяти и… - он посмотрел на Гермиону с тёплой улыбкой. - За неизвестную мать.
Они чокнулись и выпили, кроме Джинни, которая только недовольно потягивала чай, а потом Гермиона и Драко рассказали всё.
***
Придя в себя от шока, Гарри и Джинни согласились прийти к Драко на ужин, в основном по настоянию Гермионы, чтобы получше узнать его и познакомиться с Лирой.
- Так это ты победил того злого человека? - недоверчиво спросила Лира у Гарри. Ей не рассказывали подробностей, но объяснили, что к ним приедет мамин друг, которому она помогала во время войны.
Все сидели за столом и ели пастуший пирог, который Гермиона приготовила днём.
Гарри нахмурился:
- Злого человека?… А, ты про Волдеморта?
Лира кивнула. Гарри пожал плечами:
- Да, но только благодаря твоей маме.
- Папа сказал, что если бы мамы не было рядом, ты бы всё испортил, - констатировала Лира и закинула в рот горох.
Драко прикрыл смех кашлем, Гермиона толкнула его локтем и строго посмотрела на дочь:
- Милая, это слово тебе лучше не повторять, даже если твой отец сказал его при тебе.
Драко лишь пожал плечами, не обращая внимания на её взгляд.
- Но это правда, - признал Гарри. - Я бы и половины не сделал без её помощи.
- Знаешь ли, её все называли самой умной ведьмой своего поколения, и было ей тогда всего тринадцать, - добавила Джинни.
Глаза Лиры загорелись:
- Правда? А почему?
- Ну, кроме того, что у неё были лучшие оценки, она брала столько предметов, что Министерство даже выдало ей маховик времени!
- Ух ты! - воскликнула Лира. - А что такое маховик времени?
***
Оставшийся вечер прошёл за ответами на вопросы Лиры и настольными играми. К концу вечера Лира окончательно покорила сердца друзей Гермионы.
- Она прелесть, - восторженно сказала Джинни, когда Драко уложил Лиру спать.
- Так себе, - буркнул Гарри.
- Просто злишься, что она тебя обыграла в «Кэнди-ленд», - закатила глаза Джинни.
- Дурацкий пряничный человечек, - пробормотал Гарри. - Я был так близко к победе!
Девушки прыснули со смеху. Драко вернулся, сел рядом с Гермионой и обнял её за плечи:
- Она уснула, как только голова коснулась подушки.
- Всё ещё не верю, что вы вместе завели ребёнка, - покачал головой Гарри. - Или что у вас вообще были отношения.
- Но ты бы тогда всё равно этого не принял, да? - спросила Гермиона.
- Эм… ну…
- Потому что ты был уверен, что Драко - Пожиратель смерти и что он что-то замышляет.
- Технически, я ведь был прав и в том, и в другом.
- Что, между прочим, было не его выбором.
- Я… понимаю это сейчас. Но тогда - нет.
Гарри посмотрел на Драко:
- В Хогвартсе ты был редкостным придурком.
- Правда, - кивнул Драко.
- Но я также знаю, что люди меняются. А Гермиона не стала быть с тобой, если бы ты не изменился. Так что, думаю… ты ничего, Малфой. И Лира замечательная девочка. Ты её хорошо воспитал.
Драко кивнул:
- Спасибо, Поттер. Если нужны советы по воспитанию детей, могу записать тебе пару заметок.
Не обращая внимания на злобный взгляд Гарри, Джинни театрально вздохнула:
- Ох, смотрите-ка, теперь они друзья!
Драко закатил глаза, но Гермиона заметила улыбку, мелькнувшую на его лице.
***
Гарри и Джинни остались на несколько дней и исследовали маленький городок, в который влюбилась Гермиона. Погода была холодная и ветреная, поэтому мечтам Джинни поплескаться в океане предстояло подождать до следующего визита, она пообещала себе, что вернётся после рождения ребёнка.
Перед их отъездом Гермиона написала письмо с объяснением всего произошедшего, сделала несколько копий и вложила их в конверты вместе с инструкциями для Гарри - вручить её друзьям по возвращении. Если ей когда-нибудь придётся поехать в Лондон, она не хотела заново объяснять всем, что случилось.
Когда друзья уехали, Гермиона начала планировать поездку в Австралию для себя и Драко, который хотел поехать с ней ради поддержки. Нарцисса предложила остаться и присмотреть за Лирой вместе с Мипси на те несколько дней, что Драко будет отсутствовать, в то время как Гермиона собиралась задержаться у родителей на неделю или дольше, если будет нужно.
Когда Нарцисса устроилась в доме, а Лира получила все положенные объятия и поцелуи, Гермиона и Драко переместились через камин в Министерство Магии США, где получили Международный Портключ. Им пришлось подождать несколько часов до назначенного времени, а затем их перенесло в чуть более тёплую Австралию.
Так как они прибыли глубокой ночью, то сняли номер в гостинице и решили навестить её родителей уже на следующий день. Гермиона знала, где они живут, так как после войны несколько раз тайно навещала их, даже однажды лично, прикинувшись, что у неё сломалась машина, и была рада узнать, что они до сих пор в том же доме.
Драко взял её за руку, когда Гермиона глубоко вдохнула и постучала в дверь съёмного дома родителей.
Дверь открыла её мама, и Гермионе стоило огромных усилий не броситься к ней в объятия. Она заметила, что у матери поседели волосы, а на носу появились очки для чтения, и её словно ударило осознание: время прошло слишком быстро.
- Да? - спросила женщина, переводя взгляд с одного на другого. - Чем могу помочь?
- Я… я знаю, вы меня не помните, но…
- О! Так вы та самая девушка, которая пару лет назад приходила, когда её машина сломалась у нашего дома!
Гермиона была поражена, что мать это помнила.
- Да, вы правы. Эм… надеюсь, я не помешала?
Мать приветливо улыбнулась:
- Вовсе нет, дорогая! Чем могу помочь? Только не говорите, что ваша машина опять сломалась, - добавила она со смехом.
Гермиона улыбнулась и покачала головой:
- Нет, ничего такого. Просто решила снова заглянуть и привела с собой моего жениха, - сказала она, взглянув на Драко. - Хотела, чтобы он познакомился с людьми, которые помогли мне тогда.
- Какая прелесть! Заходите, мы сможем поговорить как следует. Вэнделл! - позвала она, проводя Гермиону и Драко в дом. - Иди сюда, дорогой, к нам пришли гости.
- Кто там? - отозвался отец Гермионы. Через мгновение он выглянул из-за угла и широко улыбнулся. - Да это же та самая девушка, которой мы помогали несколько лет назад!
- Она самая! Говорит, вернулась и теперь с женихом, - ответила мать с улыбкой.
- Рад знакомству! Я Вэнделл, а это моя чудесная жена Моника, - сказал он, протягивая руку Драко.
Драко улыбнулся и пожал её отцу руку:
- Приятно познакомиться. Я Драко.
- Драко? Какое интересное имя, - сказала мать, вынося тарелку с печеньем. - Сегодня утром решила испечь, не знаю почему, но, видимо, удачно, ведь вы как раз зашли.
Гермиона откусила кусочек и закрыла глаза. Это было то самое печенье, которое мать пекла ей в детстве.
Слегка всхлипнув, Гермиона отложила печенье.
- Моника… Вэнделл… Мне нужно признаться вам кое в чём.
- Ах да? И в чём же, дорогая? - спросила мать.
- Моё появление тогда не было случайным. Я просто искала повод увидеть вас… поговорить с вами.
Отец посмотрел на неё с любопытством:
- А зачем тебе было с нами разговаривать?
Гермиона перевела взгляд с отца на мать.
- Потому что… вы мои родители, - прошептала она, и по щеке скатилась слеза.
На лицах обоих взрослых отразилось одинаковое недоумение.
- Я не понимаю-
- Думаю, вы ошиблись-
Гермиона покачала головой и положила руку поверх руки матери:
- Обещаю, всё скоро станет ясно. Просто… просто доверьтесь мне, ладно?
Родители переглянулись, словно ведя немой разговор глазами, а потом снова посмотрели на неё.
- Я сказала Вэнделлу после твоего ухода в прошлый раз, что ты показалась… знакомой. Не знаю, как это может быть, но нам интересно выслушать тебя.
Гермиона кивнула:
- Спасибо. - Она глубоко вдохнула и твёрдо произнесла: - Vos noms sont Joe et Kathleen Granger. Votre fille est Hermione Granger.
Родители схватились за головы и потеряли сознание прямо на диване. Гермиона и Драко подняли их заклинаниями и переложили в постель.
Драко сжал её руку, когда они стояли в дверях и смотрели на них.
- Ты всё сделала правильно, любовь, - прошептал он и поцеловал её в висок.
- У тебя с собой зелье от боли? - спросила она, не отрывая взгляда от родителей.
Драко достал флаконы из кармана:
- Вот оно. Ты хочешь, чтобы я остался, когда они очнутся?
Гермиона кивнула:
- Да.
Драко снова поцеловал её в висок, и они вместе стали ждать.
***
Прошло почти три часа, прежде чем родители начали приходить в себя. Как только мать застонала, Гермиона бросилась к ней:
- Мам? Мам? Я знаю, больно, выпей это, станет легче.
Кэтлин выпила зелье и хрипло прошептала:
- Гермиона?.. Это… это ты?
Гермиона всхлипнула и кивнула, заметив, что мать всё ещё держит глаза закрытыми.
- Да, это я. Подожди немного, дай зелью подействовать. Скоро станет легче.
С другой стороны кровати что-то пробормотал её отец, и Драко помог ему выпить зелье.
Гермиона держала руку матери, пока та наконец не открыла глаза. Тогда она заключила её в объятия.
- Я так скучала по вам, - прошептала Гермиона. Она почувствовала руку на своей спине и, подняв глаза, увидела отца.
- Папа… - выдохнула она и бросилась к нему.
- Всё закончилось? - спросил он, отстраняясь. - Твоя война закончилась?
Гермиона смахнула слезу и кивнула:
- Да. Всё закончилось. Уже семь лет как.
Второй раз за день родители переглянулись в замешательстве.
- Не понимаю, - наконец сказала Кэтлин. - Если твоя война закончилась семь лет назад, почему ты только сейчас вернула нам память?
- Потому что и моя память была стёрта. И только недавно я вспомнила, как можно вернуть её вам. - Она поднялась, взглянула на Драко, затем снова на родителей. - Я всё объясню, обещаю. Но сначала хочу познакомить вас с очень важным человеком. - Она подошла к Драко и протянула ему руку. - Это Драко Малфой… мой жених… и отец нашей дочери Лиры.
- Жених-
- Ваша дочь-
- У вас, наверное, масса вопросов, - сказал Драко с лёгкой улыбкой. - Мы с Гермионой ответим, насколько сможем. Но сначала… хотите увидеть фотографию вашей внучки?
***
Они разговаривали часами, заказали еду навынос, потом снова говорили и говорили.
- Теперь вам остаётся решить, что вы собираетесь делать… хотите остаться здесь, в Австралии? Или вернуться в Англию?
- У нас вообще есть дом в Англии? - спросила её мать.
Гермиона кивнула:
- Да. На самом деле я жила в нём, прежде чем переехала в Штаты. Всё там в порядке, всё работает, так что вам останется только вернуться.
- А вы сами? - уточнил её отец. - Вы тоже собираетесь переезжать в Англию?
- Ну, мы как-то это не обсуждали, - сказала она, бросив взгляд на Драко. - Но я не планировала возвращаться. Лира выросла в Штатах. Это всё, что она знает. Мы и так уже сильно меняем её жизнь, я не хочу вырывать её с корнями и менять ещё больше.
Кэтлин кивнула:
- Это разумно.
- Но кто сказал, что мы не вернёмся в будущем, - заметил Драко, и Гермиона удивлённо посмотрела на него.
- Правда? - спросила она.
- Ну, я всегда думал, что позволю Лире самой выбрать школу, когда ей исполнится одиннадцать. Так как она родилась в Англии, её уже внесли в список на Хогвартс. Но так как мы живём в Штатах, у неё есть возможность учиться и в Илверморни. - Он пожал плечами. - Выбор будет за ней. Если она захочет Хогвартс, я планировал вернуться туда. Не в Уилтшир, а где-то в деревне.
Гермиона улыбнулась ему:
- Мне нравится эта идея.
- Ну, похоже, нам с твоей матерью есть что обсудить, - сказал Джо. - Вернуться ли в Англию или посмотреть, что такого особенного в этом Бар-Харборе, о котором вы так восторженно говорите.
Гермиона засияла:
- Это прекрасное место. Но если вы решите вернуться в Англию, мы легко сможем навещать вас магическим путём, так что не позволяйте расстоянию повлиять на ваш выбор.
Драко кивнул:
- Да, теперь, когда Лира подросла, мы планируем путешествовать на летних каникулах. Моя мать живёт во Франции, так что туда мы будем ездить часто, поездка в Лондон в это время вполне осуществима.
- Мы также можем настроить наш камин на международный, так что с визитами проблем не будет, - добавила Гермиона.
- Ну, это действительно упрощает дело, - сказала Кэтлин. Она посмотрела на мужа. - Я очень скучаю по Лондону… на самом деле, очень.
Джо кивнул, сжимая руку жены:
- Я тоже.
Он снова посмотрел на Гермиону и улыбнулся:
- Похоже, мы возвращаемся домой.
***
Джо и Кэтлин Грейнджер переехали обратно в Англию месяц спустя, но прежде заехали в Бар-Харбор, чтобы познакомиться со своей внучкой.
Лира была в восторге от появления ещё одних бабушки и дедушки, а родители Гермионы сразу же начали баловать свою единственную внучку.
Они водили её во все магазины на набережной, а также в игрушечные магазины в больших городах, разрешая выбрать всё, что она захочет, ведь, по словам её деда, им нужно было наверстать семь лет дней рождений и Рождества.
***
Драко и Гермиона обменялись клятвами на пляже в Бар-Харборе. Список гостей был небольшим: лишь несколько близких друзей, родители Гермионы и его мать. Свадьба была простой и полностью маггловской. Если бы кто-то когда-то сказал Драко, что он женится босиком, в белой хлопковой рубашке на пуговицах и брюках-хаки, он бы назвал их сумасшедшими.
Но теперь…
Он не хотел бы ничего другого.
Его невеста и дочь были в лёгких белых летних платьях с цветами в волосах и одинаковыми сияющими улыбками.
Когда кольца были обменяны, а клятвы скреплены поцелуем, Драко повёл свою невесту на прогулку вдоль воды, и волны мягко омывали их ноги.
- Сегодня был идеальный день, - сказала Гермиона, переплетая пальцы с его и прижимаясь к нему.
Драко поднял их руки и поцеловал её.
- Именно так.
- Думаю, твоя мать рассчитывала на что-то более… грандиозное.
Драко пожал плечами:
- Мне никогда не нравились все эти пышные торжества, которые устраивало большинство чистокровных семей.
- Ну… я, возможно, сказала ей, что она сможет устроить что-то, когда мы навестим её, что-то вроде поздней помолвочной вечеринки, - призналась Гермиона. - Она обещала, что это будет небольшое событие.
Драко усмехнулся, остановился, чтобы встать перед ней, и обхватил её щёку:
- Ты ведь понимаешь, что «небольшое» для моей матери - это как минимум сто гостей, да?
Гермиона округлила глаза:
- Сто? О…
- Не переживай, любовь, - он чмокнул её в губы. - Думаю, я смогу уговорить её снизить до 75, может даже до 50.
Гермиона вздохнула и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его подольше:
- Тебе везёт, что я тебя люблю.
Он обхватил её, приподнял и закружил, вызвав у неё смех.
- А я люблю тебя.
- Закрути меня, закрути! - воскликнула Лира, подбегая к ним.
Драко поставил Гермиону на землю как раз вовремя, чтобы подхватить дочь и закружить её тоже.
Их смех разносился вдоль всего пляжа.
***
Впервые семья из трёх человек поехала во Францию, как только у Лиры начались летние каникулы. Они навестили Нарциссу в её вилле, а потом та отправила взрослых в медовый месяц, настаивая, чтобы она сама провела время с внучкой.
Они путешествовали по всей Европе, останавливались в роскошных отелях и ели в лучших ресторанах. Драко жил вполне комфортно в Штатах и понял, что предпочитает этот уклад жизни, но медовый месяц случается лишь раз в жизни, и он хотел, чтобы Гермиона испытала всё самое лучшее.
К тому же баловать её было одним из его любимых занятий, а румянец на её лице всегда того стоил.
Они вернулись на виллу через неделю и обнаружили полный дом гостей, ожидавших их.
Его мать собрала избранных, чтобы отметить их свадьбу, и действительно сократила список. Вместо чистокровных семей, которые обычно посещали собрания Нарциссы, она пригласила тех, кого Драко никогда бы не ожидал увидеть в доме Малфоев.
Там были Уизли, так много, что всех не сосчитать, вместе с их супругами и даже некоторыми детьми. Уизель, или, как называла его жена, Рон, тоже был там со своей невестой, Лавандой Браун, которая сейчас демонстрировала своё обручальное кольцо.
Поттеры также пришли вместе со своим новорождённым сыном. Драко пришлось признать, что малыш милый, даже если он был родственником Поттера. Когда Гермиона держала Джеймса на руках, он заметил тоску за её улыбкой. Она говорила ему раньше, что целители считали невозможным восстановить повреждения её матки и он задумался, будет ли она готова провериться снова, теперь, когда прошло несколько лет.
Он был искренен, когда говорил, что ему достаточно иметь только Лиру, и Гермиону утешало то, что у неё есть ребёнок, но в глубине души он знал: они оба думают, возможно ли ещё одно чудо - ребёнок, которого они могли бы растить вместе.
Луна Лавгуд подошла к нему и обняла раньше, чем он успел отреагировать. Она сказала, что прощает его за то, что произошло во время войны, и чувство облегчения охватило его, когда он обнял её в ответ.
Лонгботтом, Томас и Финниган тоже были там, и Драко был удивлён тем, что они не держали зла, а просто говорили о Квиддиче, словно они старые приятели.
Его тётя Андромеда встретила его с распростёртыми объятиями, и он тихо поблагодарил её за то, что она посоветовала Бар-Харбор как место для воспитания Лиры. Она улыбнулась и погладила его по щеке, прежде чем вернуться к разговору с сестрой.
Лира и Тедди подружились почти мгновенно, ведь они были ровесниками с разницей всего в месяц и двумя из самых старших детей на встрече.
Самым неожиданным гостем оказался Тео Нотт, даже если он выглядел чужим в этой компании. Драко не видел и не разговаривал ни с кем из своих однокурсников после войны, но после беседы с Тео выяснилось, что тот отказался от убеждений отца и теперь был изгнанником среди большинства чистокровных семей.
К счастью, друзья Гермионы тепло приняли его и Тео в компанию, с планами встретиться на следующей неделе в Лондоне и устроить дружеский матч по Квиддичу в доме Уизли.
***
Пока они были в Лондоне, они зашли к родителям Гермионы, а потом отправились к семье Гринграсс. Гермиона написала им письмо, прося о встрече, чтобы поговорить о Дафне.
Флориан и Адорабелла Гринграсс никогда не знали истинной причины, по которой Дафна оказалась в Хогвартсе в день своей гибели, ведь они умоляли её остаться дома, вместе с её сестрой Асторией.
После того как Гермиона и Драко всё объяснили, они были поражены узнать, что Дафна два месяца прятала у себя новорождённого.
Миссис Гринграсс мягко улыбнулась Лире, которая сидела между родителями:
- Я так понимаю, именно ты та малышка, о которой заботилась наша дочь?
- Ага! Дафна - моя крестная мама. Она заботилась обо мне, пока моя мама помогала бороться с плохими людьми.
Глаза пожилой ведьмы наполнились слезами:
- Ну, рада познакомиться.
Драко почувствовал, как Гермиона дрожит рядом с ним, и заметил, что она тихо плачет.
- Мне жаль, - прошептала она. - Это была моя вина, и-
Прежде чем она смогла договорить, мистер Гринграсс вмешался:
- Миссис Малфой, нет нужды извиняться.
- Но это из-за меня Дафна-
- Астория, дорогая, будь добра, выведи Лиру поиграть, - перебила миссис Гринграсс.
Астория, сидевшая рядом с матерью, улыбнулась Лире и протянула ей руку:
- Пойдём, я покажу тебе всех животных, которые у нас есть.
Когда они вышли, миссис Гринграсс пересела к Гермионе и сжала её руки:
- Дорогая моя, ты не виновата в том, что случилось с Дафной. Виноват Пожиратель, который пустил проклятие.
Драко сотворил носовой платок и протянул его Гермионе:
- Она права, любовь.
Гермиона вздохнула и вытерла слёзы:
- Но если бы я не попросила её присмотреть за Лирой, у неё не было бы нужды приходить в Хогвартс в тот день.
- Это так, - сказал мистер Гринграсс. - Но Дафна была взрослой и сама приняла решение пойти туда. Она, скорее всего, всё равно пошла бы - проверить друзей. Она всегда была упрямым ребёнком, - добавил он с теплотой.
Миссис Гринграсс кивнула:
- Да. - Она посмотрела в окно, и Драко проследил её взгляд. Лира сидела на коленях у Астории, и они играли с выводком щенков.
- Она была героем, - сказал Драко. - Она закрыла собой проклятие, направленное в меня и Лиру. - Он посмотрел на мистера Гринграсса. - Если вам что-то нужно, абсолютно что угодно, я достану. Это меньшее, что я могу сделать.
Мистер Гринграсс покачал головой:
- Я просто рад наконец узнать правду о том, что произошло. Мы, конечно, спрашивали, но никто не давал реальных ответов. Те, кто видел её там, говорили, что у неё были какие-то вещи - одеяло и чемодан, но когда мы прибыли, ничего не было. Теперь мы понимаем почему.
- Если вы не против, мы бы очень хотели любые фотографии Дафны, чтобы показать Лире, - сказала Гермиона, сжимая руку Драко. - Мы хотим, чтобы она знала Дафну и её семью, если… если вы не против.
Миссис Гринграсс улыбнулась:
- Мы только рады.
- Мам! Пап! Астория сказала, что я могу взять одного щенка! Можно? Пожалуйста? Вы ведь обещали мне двух собак, помните?
Астория виновато посмотрела на Драко и Гермиону:
- Простите. Она спросила, можно ли ей взять одного, и я сказала, что сначала нужно спросить у вас.
- Мне нравится вот этот! - Лира держала в руках вертлявого щенка. - Я назову его Макс, как собаку из «Русалочки»!
Гермиона засмеялась рядом с Драко. Когда он посмотрел на неё, она пожала плечами, и он тяжело вздохнул. Потом повернулся к Лире и протянул руки за щенком.
Когда тот лизнул его в нос, Драко смягчился.
- Добро пожаловать в семью, Макс.