Часть 31
18 сентября 2025 г., 12:29
Я вошла в свою комнату почти на автомате, мечтая только о том, чтобы смыть с себя усталость этого вечера и забыть всё, что происходило последние часы. Ресторан, слова Майкла, его взгляд — всё это сидело во мне тяжелым грузом. Я уже тянулась к выключателю в комнате, когда почувствовала чьё-то присутствие.
Я вздрогнула и едва не вскрикнула.
— Ты что тут делаешь?! — сорвалось с моих губ, когда я увидела его.
Баки сидел на моей кровати, в полумраке, спокойно, будто это его место: локти на коленях, взгляд из-под тени ресниц.
— Следую твоему примеру, — его голос прозвучал низко, спокойно, но с едва уловимой усмешкой.
Я почувствовала, как щеки вспыхнули. Вот ведь… нечего ответить — ведь я и правда недавно сама нарушила его границы. Я щёлкнула выключателем, заливая комнату ярким светом, и попыталась вернуть себе уверенность.
— Чего ты хочешь? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
— Хочу знать, для чего и куда ты уехала, прихватив с собой пистолет, — его глаза блеснули холодно и прицельно.
Я едва заметно задержала дыхание, но быстро изобразила недоумение.
— О чём ты вообще? Я просто вышла прогуляться с Хоакином. Мне надоело сидеть тут, как в клетке.
— Покажи сумку, — коротко сказал он.
— Господи, — я сдёрнула ремень с плеча и кинула сумку на тумбу. — Тебя это вообще не касается.
Баки щурился, будто читая каждую эмоцию у меня на лице.
— Значит, уже не отнекиваешься.
— Будто ты от меня отстанешь, — фыркнула я, проходя мимо и устало скидывая туфли в угол. Ноги ныли. Хотелось просто упасть и уснуть, стерев этот день из памяти.
Я села на край кровати, потёрла шею и прикрыла глаза, давая понять, что разговор окончен.
Но его голос всё равно разрезал тишину:
— Не расскажешь, да?
— Даже под пытками, — выдохнула я, не открывая глаз.
Он поднялся, и я услышала, как он разворачивается к двери.
— Ладно. Может, Торрес будет сговорчивее.
Мои глаза тут же распахнулись. Сердце ухнуло вниз.
— Стой!
Он замер у самой двери. Я сжала руки в кулаки, чувствуя, как всё внутри сопротивляется, но слова сами сорвались:
— Я… была на встрече. С отцом.
Баки медленно повернул голову, и его взгляд пронзил меня насквозь.
Я отвела глаза, понимая, что теперь пути назад нет.
Он не двигался какое-то время, просто смотрел на меня так пристально, что хотелось провалиться сквозь пол. Тишина становилась невыносимой.
— С отцом, — повторил он медленно, словно проверяя, правильно ли услышал.
— Да, — я заставила себя поднять глаза. Горло пересохло, но я продолжила: — Я сама хотела этой встречи. Мне нужно было понять… хоть что-то.
Он сделал шаг ближе. В его лице не было ярости, но напряжение ощущалось физически.
— Ты пошла на встречу с ним одна?
— Я была не одна, — поспешила я, хотя понимала, что это вряд ли его успокоит. — Хоакин ждал меня снаружи.
Щёки Баки едва заметно дёрнулись.
— Ты подставила его.
— Нет! — вырвалось слишком резко. Я вдохнула глубже, стараясь сбить дрожь. — Я поклялась ему, что всё будет под контролем. Он… он только довёз меня и подстраховал. Но я знала, что справлюсь.
Баки усмехнулся безрадостно, будто я сказала что-то наивное.
— Ты знала. А если бы он оказался не тем, кем притворяется? Если бы там тебя ждал не отец, а…
— Но это был он, — перебила я. — Я не могу просто сидеть тут пока он, возможно, строит планы по захвату мира. В которых к тому же может пострадать и мой брат. Понимаешь? — голос предательски дрогнул, и я быстро сжала губы.
Он подошёл ближе, теперь расстояние между нами было меньше метра. Его взгляд прожигал меня до костей.
— Что он сказал?
Я замерла. Внутри всё сжалось — рассказать? Солгать? Скрыть детали?
— Он… говорил про прошлое. Почему ушёл. Что хотел вернуться, но не смог. Что жалеет. — Я замолчала, подбирая слова, лишь бы не выдать ни одного лишнего. — И… он сказал, что хочет наверстать.
Баки нахмурился.
— И ты веришь?
— Я… — я опустила взгляд, пальцы сжались в кулак. — Я не знаю, во что верю.
Он смотрел долго, и от этого его взгляда было хуже, чем от любого допроса. Потом он тихо произнёс:
— Ты играешь в слишком опасную игру, Лили.
Я хотела ответить, что справлюсь, что мне это нужно, но слова застряли в горле. Потому что он был прав.
— И что теперь? — голос Баки был ровным, но слишком холодным. — Ты собираешься встречаться с ним дальше?
Я резко подняла голову. Его вопрос был прямым, как удар. И он требовал такого же ответа.
— Я… — слова путались. — Я не знаю.
— Подумай хорошенько, — он сделал шаг назад, но его взгляд всё ещё держал меня, будто стальной капкан. — Если ты продолжишь, это уже не просто семейные дела. Это касается всех нас.
Я упрямо сцепила руки на коленях.
— Это касается меня, Баки. Моей жизни. Моего прошлого. Моей семьи. Ты не имеешь права решать за меня.
— Я и не решаю, — резко бросил он. — Но если он и правда связан с сигмой, а ты сблизишься с ним, это затронет и нас.
— По крайней мере, я могу помочь закончить это дело. И тогда я наконец-то вернусь домой! Я устала от всего этого, Баки. — сорвалось у меня. Слова обожгли язык, но я не остановилась. — В этой башне, под вашим круглосуточным наблюдением, в вашей игре в спасение мира. Ты думаешь, мне нравится быть пленницей?
На мгновение его лицо дёрнулось, будто я попала в самую больную точку. Но он быстро взял себя в руки.
— Значит, так ты это видишь.
Я закусила губу, в горле стоял ком. Хотелось закричать, выбежать из комнаты, но ноги будто приросли к полу.
Баки глубоко вздохнул, будто боролся с самим собой.
— Лили, — тихо сказал он. — Я не собираюсь держать тебя здесь силой. Но ты не должна больше ходить к нему на встречу, пока мы точно не узнаем, связан ли он с сигмой.
Я кивнула, хотя внутри всё кричало от противоречий.
— Пообещай.
Я закатила глаза. — Ладно, обещаю.
Баки коротко кивнул, удовлетворенный моим ответом. А мне оставалось лишь гадать, распознал ли он в нем ложь.