Холостячка номер двенадцать

Перевод
R
Завершён
173
2
переводчик
MaLessa бета
Автор оригинала:
Jae
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
239 страниц, 105 798 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 151 Отзывы 41 В сборник

Часть 16

Настройки
Ровно в половине пятого следующего дня Реджина вышла из машины, направилась к очаровательному двухэтажному домику Элли и взбежала по пяти ступенькам, ведущим на выложенное плиткой крыльцо. У входной двери она остановилась и окинула взглядом свой наряд: синие джинсы и бордовую блузку на пуговицах с подвернутым низом. Фланель никогда ей не шла, но она надела пару шоколадно-коричневых кожаных ботинок в стиле милитари, чтобы дополнить свой наряд. Она поправила ремень так, чтобы он был по центру, заправила волосы за ухо. Затем поняла, что делает, и отдернула руку. Это было раздражающе похоже на настоящее свидание. Возможно, прошло слишком много времени с тех пор, как она в последний раз ходила на свидание, и она забыла, каково это на самом деле. «Пора покончить с этим». — Она позвонила в дверь. Изнутри донесся лай, затем дверь распахнулась. Вместо Элли перед Реджиной стояла ее сестра. Она с ухмылкой оглядела наряд Реджины. — Без фланели? Элли будет очень разочарована. Реджина вздохнула. Вот почему она не встречалась с женщинами, с которыми работала. Особенно с теми, с чьей сестрой она тоже работала. Не то чтобы они с Элли встречались, конечно. — Я уверена, что она выживет. — Заходи. Элли все еще собирается. — Викки открыла дверь шире и пригласила ее войти. Реджина вошла внутрь. Уолли прыгал вокруг нее, виляя хвостом так, что это было похоже на преодоление полосы препятствий. Входная дверь вела в гостиную. С деревянным полом, стенами кремового цвета и камином, обрамленным встроенными книжными полками, здесь было уютно и привлекательно — именно так, как она представляла себе дом Элли. Гостиная плавно перетекла в столовую, где большую часть длинного стола занимал наполовину готовый пазл. Изображение аллеи, обсаженной вишневыми деревьями, начало обретать очертания, а розовые цветы образовывали мягкий ковер. — Итак, — сказала Викки, — последнее свидание, да? — Угу, — ответила Реджина, но сосредоточилась на головоломке, чтобы не вступать в разговор. Ее внимание привлекла дыра в море розовых цветов, где не хватало одного кусочка головоломки. Она подошла, взглянула на разложенные на столе кусочки, взяла один и вставила на место. Он подошел. Викки, казалось, не смутил ее отказ поддерживать светскую беседу. — Если, конечно, ты не планируешь снова пригласить Элли на свидание, — добавила она. О, ради всего святого! Очевидно, Викки не в курсе того, что они просто выполняют свои обязательства по отношению к аукциону. Это подозрительно походило на тему «каковы-твои-намерения-по-отношению-к-моей-сестре», а Реджина совершенно не хотела этого. Она отвернулась от пазла и пристально посмотрела на Викки. — А зачем мне это делать? У Викки отвисла челюсть. Какой-то скрип заставил Реджину отвести от нее взгляд. Элли стояла у подножия лестницы, которая вела на второй этаж. Дерьмо. У Реджины перехватило горло, как будто она попыталась проглотить сваренное вкрутую яйцо, не очистив его от скорлупы. Затем яйцо скользнуло по пищеводу, оказывая давление на грудную клетку. Элли слышала? Стоит ли что-то добавить? Объяснить? Извиниться? Что? С какой стати ей извиняться? Она не извинялась по меньшей мере лет десять. Она даже не сказала Райли, как сожалеет о том, что ее не было в его жизни. И уж точно не станет извиняться сейчас. Да и что тут было объяснять? У нее не было намерения приглашать Элли на свидание. Элли наверняка уже знала об этом, а если и не знала, то стоило сразу прояснить ситуацию. Элли остановилась на последней ступеньке и посмотрела на нее через гостиную. Впервые с тех пор, как Реджина познакомилась с ней, ее обычно теплое и открытое выражение лица было непроницаемым. «О да. Она слышала. Отлично». — Теперь Реджина чувствовала себя злой ведьмой, мучающей щенка. Яйцо упало ей в живот. К этому времени оно стало таким большим, что, должно быть, его снес страус. Или, возможно, дракон. — Может быть, — тихо сказала Элли, — из-за того, что у меня довольно симметричные черты лица. — Уголок ее рта изогнулся в кривой улыбке. «Видишь? Элли улыбалась. Ничего страшного.» — Если комментарий Реджины и задел ее чувства, она это переживет. Элли спустилась в гостиную. — Готова идти? — Да. — Реджина прошла мимо Викки, не обращая внимания на ее испепеляющий взгляд. Только когда она повела Элли к машине, она заметила, во что та одета. Фланель, но не так, как представляла себе Реджина. Вместо свободной фланелевой рубашки на Элли была черно-желтая клетчатая юбка на подтяжках. Реджина всегда считала подобные наряды глупыми — такие носят только школьницы или порнозвезды. Но «глупо» было последней мыслью, пришедшей ей в голову, когда она осматривала Элли. Юбка облегала пышные бедра Элли, затем расширялась к низу и заканчивалась на сантиметр или два выше колен. Это был первый раз, когда Реджина увидела ее ноги, и их было много. Она заставила себя отвести взгляд, но верх, который был на Элли, был ничуть не лучше. Элли дополнила юбку черной облегающей водолазкой с высоким воротом. Съемные подтяжки тянулись вдоль внешнего изгиба груди Элли, обрамляя ее и словно притягивая взгляд. «Притягивая взгляд? Черт возьми! Ты же не хочешь встречаться с ней, так что перестань пялиться на нее!» Она открыла дверь со стороны пассажирского сиденья для Элли и демонстративно проигнорировала ее стройные ноги, когда Элли садилась. Реджина села за руль и направилась на запад, в сторону парка Оверленд. Между ними воцарилось молчание. Реджина не возражала. Отсутствие общения никогда не беспокоило ее, и ее никогда не волновало, ранит ли она чьи-то чувства. И сейчас ей тоже было все равно. Ее желание прояснить ситуацию было вызвано исключительно эгоистическими причинами. В сложившейся ситуации Элли скорее вогнала бы топор ей в череп, чем метнула его в цель, и Реджине хотелось, чтобы ее голова осталась целой. — Послушай, — сказала она. — То, что я сказала ранее о… — Нет необходимости повторять, — голос Элли был хриплым. — Я поняла с первого раза. Драконье яйцо в животе Реджины вернулось. Казалось, что из него вот-вот вылупится огнедышащий детеныш. Реджина слегка оттянула ремень безопасности. — Я всего лишь пыталась исправить ошибочные предположения твоей сестры. Я не имела в виду, что никто не захочет встречаться с тобой. Элли шумно вздохнула, но ничего не сказала. — С тобой все в порядке. Ты… гм… — Реджина пролистала свой мысленный словарь в поисках слова, которое могло бы описать Элли. Добрая, целеустремленная, умная, решительная, остроумная, смелая, уравновешенная, красивая. Все это правда, но ни одно из этих слов не описывало Элли в совершенстве, по крайней мере, не само по себе. — Замечательная, — наконец произнесла она. Затем она поморщилась. Замечательная? Серьезно? Она никогда в жизни не употребляла это слово — и не стоит этого делать впреть. Элли причмокнула губами, словно пробуя это слово на вкус. — Замечательная? Это как иметь симметричные черты лица? — В ее тоне снова появилась теплота, как будто она поддразнивала. — Довольно симметричные черты лица, — поправила Реджина. Элли не ответила. Дерьмо. Она, не задумываясь, вернулась к их подшучиванию, но, очевидно, было слишком рано поддразнивать в ответ. — Что я пытаюсь сказать… — Плохо, — вставила Элли. Реджина бросила на нее сердитый взгляд. — Я пытаюсь сказать, что дело во мне, а не в тебе. Я не встречаюсь с… — Уже лучше, — сказала Элли. — Потому что это самая неоригинальная фраза отказа в истории свиданий. Она даже хуже, чем «Я надеюсь, мы сможем остаться друзьями». Или ты собиралась сказать это дальше? — Нет, конечно нет. — В основном потому, что она не была уверена, что хочет быть подругой Элли. Она могла быть или ее подругой, или ее коллегой. Ее мир переворачивался с ног на голову всякий раз, когда ее работа и личная жизнь сталкивались, и она обещала себе, что такого больше не повторится. — Я пытаюсь сказать, что тебе не нравятся свидания. — Тебе тоже. — Да, но я ненавижу это, потому что ненавижу людей. Ты ненавидишь это, потому что хочешь отношений — чего-то глубокого, а не поверхностной связи. А во мне этого больше нет, если когда-то и было. Особенно с коллегой. Элли снова замолчала. Боже, она все испортила. Теперь она сказала слишком много. Именно по этому она обычно избегала такого эмоционального стриптиза. Реджина оглянулась. Элли уставилась на нее с ошеломленным выражением лица. — Я неправильно поняла? — спросила Реджина. — О том, что ты хочешь чего-то большего, чем поверхностная связь? — Нет. Это было… Это совершенно правильно. Теперь, когда ты это сказала, я понимаю, что именно это мне и не нравится в свиданиях. Я просто никогда не облекала это в слова, даже самой себе. Странное чувство охватило Реджину, и на этот раз оно не было связано с драконьим яйцом. Когда она успела так хорошо узнать Элли, что начала чувствовать в ней подобные вещи? Элли покачала головой, как будто в ответ на что-то, о чем она думала. Затем она улыбнулась. — Не волнуйся. Я не ищу с тобой душевной близости. Все, что мне нужно, — это получить то, за что я заплатила. — В ее голосе снова зазвучали дразнящие нотки, но тут же пропали. — И было бы здорово, если бы ты не говорила обо мне так, будто ты скорее вручную избавишь от запора дюжину пациентов, чем пойдешь со мной на настоящее свидание. Реджина сосредоточилась на дороге, но чувствовала на себе пристальный взгляд Элли, как будто та чего-то ждала. Скорее всего, извинений. И она их заслуживала. Но слова не шли с языка. — Ты права, — сказала она вместо этого. — Ты заслуживаешь лучшего. — Да, — ответила Элли с той пылкостью, которой Реджина втайне восхищалась. — Вот почему ты теперь должна мне два напитка вместо одного. Реджина фыркнула. — Я уверена, ты хотела сказать, что теперь мы квиты, когда дело доходит до того, что мы должны друг другу выпивку. Кроме того, там, куда мы направляемся, не стоит слишком много пить. — Куда мы направляемся? Реджина загадочно улыбнулась ей. — Леди никогда… э-э-э, не пишут об этом в книгах и не рассказывают.

***

Слова Реджины «а зачем мне это делать?» все еще звучали в голове Элли, когда они выходили из машины в парке Оверленд. Или, может быть, дело было не только в словах, но и в тоне — как будто встречаться с ней было последним, что Реджина когда-либо сделала бы. Это ранило Элли глубже, чем она хотела признать. Даже после их разговора она не могла избавиться от этого чувства и не понимала почему. Почему ее вдруг стало волновать, что думает Реджина? Не то чтобы она хотела с ней встречаться… не так ли? Но если ей на самом деле было совсем не интересно, почему ее это беспокоило? До аукциона она бы подумала: «какая же она стерва», и пошла дальше. Возможно ли, что Реджина не так сильно ей не нравилась, как она думала, и она действительно начинала ей нравиться? — Элли? — Реджина остановилась перед овальным зданием и распахнула перед ней стеклянную дверь, как будто это было настоящее свидание. «Не придавай этому особого значения.» — Скорее всего, Реджина просто пыталась организовать идеальное свидание, потому что Элли бросила ей вызов. — О. Спасибо. — Она отогнала от себя отвлекающие мысли. У нее еще будет время разобраться с этим позже. Запах «Уайтуотер Рэпидз» окутал Элли, когда она прошла мимо нее в большое помещение, похожее на склад. Ее встретили запах опилок и стук стали, погружающейся в дерево. Она остановилась и огляделась. Пластиковый скелет, одетый в футболку с надписью «Закопай топор войны» и шлем викинга, восседал на троне рядом со стойкой регистрации. Стены, обшитые деревянными панелями, придавали помещению теплую деревенскую атмосферу. Центр занимали несколько высоких столов и барных стульев, а по обеим сторонам располагалось около дюжины дорожек, напоминающих клетки для игры в бейсбол. На конце каждой из них висела круглая деревянная мишень, а пол под ней был усыпан щепками. Парень занял позицию в клетке, ближайшей к Элли, обеими руками поднял топор над головой и метнул его в мишень. Элли не видела, куда опустился топор, но он издал радостный вопль и крикнул: «Смертельный выстрел!» — Метание топора? — Элли бросила недоверчивый взгляд через плечо на Реджину. — На наше свидание-сюрприз ты привела меня в место, где люди швыряются острыми предметами? Я почти уверена, что этого нет в «Руководстве по этикету для участников аукциона». Реджина пожала плечами. — Я никогда раньше не была главным лотом на аукционе, так что извини, если я не знакома с правилами. — Главный лот? — Элли рассмеялась. — Кто-то слишком высокого мнения о себе. Давай посмотрим, так ли это будет, когда я обыграю тебя в метании топора. — Можешь попробовать. — С уверенной улыбкой Реджина прошла мимо нее к стойке регистрации. Элли последовала за ней. — Эм, а нам не надо подождать Митча? — Митч? — Фотограф с аукциона. Ты ведь позвонила ему, верно? — А, этот. — Реджина сморщила носик, как будто открыла пластиковый контейнер, который месяцами валялся в глубине холодильника. — Он встретится с нами позже в ресторане. Мне сказали, что наш инструктор будет рад сделать для нас несколько снимков. Реджине не понравился фотограф или она возненавидела его за то, что он фотографировал их свидания для всеобщее обозрение? — Добро пожаловать в «Закопай топор войны». — Сотрудник встретил их дружелюбной улыбкой, а затем попросил подписать заявление об отказе от претензий. — Мне впервые приходится делать это на свидании, — прошептала Элли Реджине, подписывая его. — Мне тоже, — ответила Реджина. — Хотя на некоторых свиданиях, на которые я ходила, должно было быть предупреждение о риске серьезных травм. К ним подошел бородатый парень в футболке с надписью «Мастер топора». Очевидно, он услышал, что сказала Реджина, потому что рассмеялся. — Не беспокойтесь. Я Джей Ти, ваш инструктор. Я здесь для того, чтобы убедиться, что единственная часть тела, которую вы можете потерять на этом свидании, — это ваше сердце. Элли решительно покачала головой. Она не хотела потерять ни одной части тела на этом свидании, и точка. Особенно сердце. Джей Ти подвел их к отведенной дорожке для метания и ознакомил с правилами безопасности, а затем показал, как метать топор. — Кто-то предпочитают широко расставлять ноги, кто-то предпочитает выставлять вперед ведущую ногу, а кто-то делает шаг вперед во время броска. — Он продемонстрировал каждый вариант. — Попробуйте их все, чтобы понять, что вам больше подходит. Возьмите топор снизу ведущей рукой. Другая рука должна быть сверху. Расположите топор так, чтобы руки были прямо перед собой, затем отведите топор назад за голову. Затем перенесите его вперед и отпустите, когда он окажется на уровне глаз. Его топор пролетел по воздуху, сделал один оборот, а затем вонзился в деревянную мишень, где и застрял рядом с яблочком. Он подошел, вытащил топор и положил его в деревянный ящик на другом конце дорожки. — Кто хочет попробовать первым? Элли и Реджина переглянулись. Реджина махнула рукой, приглашая идти первой. Сглотнув, Элли вошла в клетку. Прежде чем взять топор, она вытерла влажные ладони о юбку. Он оказался тяжелее, чем она ожидала. Она несколько раз взвесила его в руке, чтобы привыкнуть к весу, прежде чем занять позицию на отметке в три с половиной метра, как показал им Джей Ти. Джей Ти вернулся за стол. — Тебе не нужно бросать его слишком сильно. В метании топора важна не сила. Все дело в правильной технике. Элли держала топор двумя руками перед собой, как будто прицеливалась из револьвера. Затем она подняла топор над головой, прищурилась глядя на мишень, и метнула в нее топор. Оружие слишком сильно вращалось. Наконечник топора попал в цель, отскочил и приземлился на щепки, разбросанные в конце дорожки. — Не волнуйся. Большинство людей не попадают в цель с первого раза, — сказал Джей Ти. — Но у тебя хороший глазомер. При следующей попытке сделай небольшой шаг вперед. Так топор не будет вращаться слишком сильно. Пока одна из твоих ног находится за отметкой, все в порядке. Элли подняла топор, затем присоединилась к Джей Ти за столом, чтобы Реджина могла выйти на дорожку. — Я могу сделать это одной рукой? — спросила Реджина, доставая топор из деревянного ящика. — Конечно. Это следующий прием, который я хотел вам показать. — Джей Ти обошел вокруг стола. — Держи локоть прямо, отведите топор назад, пока его головка почти не коснется твоего плеча, затем выбрасывай руку вперед и отпускай топор. — Он продемонстрировал, затем поднял топор и снова присоединился к Элли. Элли ничего не знала о метании топора, но когда Реджина заняла позицию, ей показалось, что это идеальная поза. Реджина держала топор так свободно, словно он был не тяжелее дротика. Она закатала рукава блузки, так что Элли могла видеть, как напряглись мышцы на ее руке, когда она поднимала топор. Элли облизнула пересохшие губы. В этом месте подают напитки? Она не сводила взгляда с Реджины, вместо того чтобы повернуть голову и спросить Джей Ти. Плавным движением Реджина выбросила руку вперед и выпустила топор. Он повернулся один раз, затем вонзился в дерево наполовину в яблочко, наполовину во внутреннее кольцо. — Да! — Джей Ти вскинул кулак. — Либо я лучший учитель в мире, либо ты уже делала это раньше. Реджина спокойно подошла к мишени, чтобы забрать топор. — Нет. Я просто очень хочу победить. — Почему? — спросил Джей Ти. — Вы разыгрываете специальный приз? Реджина оглянулась через плечо и встретилась взглядом с Элли. На мгновение Элли подумала, что она скажет что-нибудь вроде «поцелуй». Но, конечно, это было глупо. Реджина ясно дала понять, что не хочет с ней встречаться, так что она, вероятно, и целоваться с ней тоже не хотела. — Выпивку, — сказала Реджина и выдернула топор с большей силой, чем показал Джей Ти.

* * *

Реджина думала, что легко выиграет эту выпивку, но Элли заставила ее понервничать. Джей Ти познакомил их с несколькими различными играми, и Элли с каждым раундом становилась все лучше. Как только она освоилась, ей удалось попадать в цель почти с каждым броском, и каждый из них был все ближе к цели. Ее лицо было сосредоточенным, когда она проходила мимо Реджины по пути к дорожке для метания. Элли казалась такой беззаботной, как будто ей было все равно, выиграет она или проиграет. Конечно, Реджине следовало бы быть умнее, прежде чем предполагать, что это означает, что Элли просто сдастся и позволит ей одержать легкую победу. Каждый раз, когда они сталкивались лбами, Элли никогда не отступала, даже на работе, и Реджина призналась себе, что ей это нравится. — Кажется, теперь я все поняла, — пробормотала Элли, выравнивая топор перед собой. — Моя точка высвобождения все еще немного ниже, чем нужно, не так ли? Реджина регулярно обсуждала момент высвобождения со своими партнерами по диск-гольфу, и это никогда не звучало для нее сексуально. Но когда это произнесла Элли, ей пришлось сделать большой глоток пива, чтобы унять жар, разлившийся в животе. — Эм, да, я тоже так думаю. Отпусти его, когда он будет немного выше мишени. Элли тоже некоторое время назад перешла на броски одной рукой, и теперь она выглядела как профессионал, когда замахивалась топором. На мгновение Реджина задумалась, как бы она справилась с игрой в диск-гольф. «Черт возьми, нет. Элли была коллегой, — твердо напомнила она себе. — Ей не место в этой части твоей жизни». Элли элегантно взмахнула рукой и выпустила топор точно в нужное время. Он повернулся один раз и с глухим стуком вонзился точно в центр мишени. Элли прыгала так, словно выиграла чемпионат мира по метанию топора. При каждом прыжке ее юбка развевалась, она выглядела одновременно по-детски и сексуально. Ее «Боже мой! Да, да, да!» заставило Реджину снова схватиться за пиво. С каких это пор она стала находить сексуальными «соседских девчонок»? Но нельзя было отрицать, что запыхавшийся голос Элли пробудил в ней желание, а ее выходки заставили ее улыбнуться. — Можешь сделать снимок, чтобы сохранить этот важный момент для потомков? — спросила Элли. — Конечно. — Реджина обуздала свое либидо. По крайней мере, фотографирование давало ей повод незаметно смотреть на Элли. Элли встала перед деревянной мишенью и двумя указательными пальцами указала на торчащий из мишени топор. Ее губы расплылись в широчайшей улыбке, а глаза засияли. Она излучала радость. Это было глупо. Абсолютно глупо. В конце концов, это было всего лишь одно попадание в яблочко. Реджина уже попала несколько раз, так что у нее даже не было необходимости переживать по этому поводу. Еще глупее было то, что она не могла заставить себя сказать что-либо из этого. Ни одно саркастическое замечание не сорвалось с ее губ, и все потому, что она не хотела, чтобы эта улыбка погасла. Жалкая. Реджина ткнула пальцем в экран своего телефона, чтобы сделать несколько снимков подряд. Наконец Элли повернулась к мишени, взялась за рукоятку и стала двигать ею вверх-вниз, чтобы вытащить топор так, как показал им Джей Ти. Но, по-видимому, лезвие глубоко вошло в дерево и не поддавалось. — Нужна помощь? — окликнула ее Реджина. — Нет, все в порядке. Я… — Последним рывком топор освободился. — Ай. — Элли испуганно ахнула и сжала свою руку. Адреналин пробежал по телу Реджины, и ее мышцы отреагировали прежде, чем она успела подумать об этом. Она бросилась к Элли, готовая к кровотечению или, возможно, даже к отрубленному пальцу. Элли обхватила руку, все еще сжимавшую топор, чтобы Реджина ничего не увидела. Была ли кровь? Реджина придвинулась ближе. — Дай мне посмотреть. Подбежал Джей Ти. — Что случилось? Кто-нибудь пострадал? — Нет, нет, — быстро сказала Элли. — Это просто заноза. Заноза? Реджина со свистом выдохнула. — Дай мне посмотреть, — повторила она. — Ничего особенного. Я же сказала, что это всего лишь заноза. — Элли толкнула Реджину в плечо рукой, в которой не было топора. — Реджина, выключай режим врача скорой помощи. Ты пугаешь Джей Ти. — Пугаю Джей Ти? — фыркнула Реджина. Ее сердцебиение только сейчас пришло в норму. — Держу пари, он был бы намного меньше напуган, если бы квалифицированный врач осмотрел твой палец. Джей Ти взял топор у Элли. — Вообще-то да. — Он перевел взгляд с нее на Реджину. — Хочешь, я посмотрю, есть ли у нас пинцет? — Не поощряй ее, иначе она будет настаивать на том, чтобы ты принес целый поднос с хирургическими инструментами, — предупредила Элли. Реджина проигнорировала их обоих. Она взяла руку Элли в свои и подняла ее на уровень глаз, чтобы рассмотреть. — Каждый раз, когда мы идем на свидание, кто-то получает травму. Возможно, Вселенная пытается нам что-то сказать. — Это заноза, Реджина, а не отрубленная конечность. Кроме того, на уроке выпечки никто не пострадал. — Ты имеешь в виду помимо того, что ты чуть не получила тепловой удар по дороге в Фэр-Оукс, — ухмыльнулась Реджина, но ее внимание было приковано к руке Элли. Несмотря на то, что площадка для метания топора была хорошо освещена, она не смогла найти занозу. Она провела подушечкой большого пальца по указательному пальцу Элли, чтобы нащупать ее. Единственное, что она заметила, это то, какая невероятно мягкая у Элли кожа. — «Прекрати. Мягкость кожи Элли вряд ли была важной диагностической информацией.» — Это правильный палец? Элли прочистила горло. — Эм, да. Но на самом деле я больше не чувствую занозу. — Правда? — спросил Джей Ти и усмехнулся. — Чудесное исцеление! Реджина пронзила его своим самым устрашающим взглядом, заставив вздрогнуть. Возможно, он и шутил, но она не видела ничего смешного в том, что Элли пострадала. — Ты хочешь, чтобы мы остановились и пошли в ресторан? — Остановились? — Элли покачала головой и осторожно высвободила свою руку из хватки Реджины. — Я не остановлюсь, пока не обыграю тебя хотя бы раз. В метании топора, — добавила она, как будто знала, что Реджина собиралась подразнить ее за то, что она наконец признала свой проигрыш в гонке на коньках. Элли действительно так хорошо ее знала? Она не была уверена, что чувствует по этому поводу. — Ну, — протянула она, — ты, конечно, можешь попробовать. Но будь осторожна с этим топором, ладно? — О, это так мило, что ты беспокоишься. Реджина приподняла брови. — В этом нет ничего милого. Я просто не хочу быть той, кто будет объяснять заведующему отделением, как наша лучшая медсестра потеряла палец. Элли усмехнулась. — Лучшая медсестра, да? — Ну, лучшая из всех медсестер, которые в эти выходные участвовали в метании топора, — добавила Реджина. — О, нет. Комплименты назад не забирают. — Я не делаю комплименты, помнишь? — Верно. — Элли с улыбкой вернулась за их столик.
173 Нравится 151 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (4)