Глава 23. Заполнители.
24 октября 2025 г., 21:00
Когда они вернулись с благотворительного мероприятия, где все обращались с ней так, будто она сделана из стекла, Гермиона почувствовала волну облегчения, оказавшись снова в своём доме. Странным образом, она даже с нетерпением ждала вечеринки с людьми их возраста, хотя она и не могла полностью расслабиться с напитком в руках.
Тем не менее её раздражало это глупое желание доказать себя на каждом большом собрании… в основном среди чистокровных волшебников и ведьм, которых она не знала. А теперь особенно, потому что там будет его бывшая. Она перерыла гардероб, но ничто не подходило как следует.
С раздражённым вздохом она посмотрела на хаос на полу перед собой.
Гермиона сжала губы и оглядела комнату:
— Знаешь, если бы ты мог немного помочь мне здесь, дом, было бы здорово. Хочу выглядеть хорошо, хотя чувствую себя не очень, и это сильно повлияет на мой брак, — сказала она ни к кому конкретно не обращаясь.
Послышался лёгкий шорох и перекатывание в гардеробе, и когда она его открыла, вперёд были подвинуты разные вещи, в основном зелёного и бежевого оттенков.
— Ненавязчиво, но я ценю это.
Глубокое зелёное платье с открытой спиной, которое она носила всего раз или два, выглядело красиво и подходило для случая. Оно было достаточно эластичным, чтобы вместить её животик, и удобным, особенно с высокими сапогами на каблуке.
Гермиона оделась и посмотрела на себя в зеркало, вспоминая, каким маленьким был её живот, когда она надевала это платье несколько месяцев назад. Теперь он выглядел совершенно иначе, и ей это нравилось. Её даже не смущало, что пупок выступал наружу — выглядело довольно мило.
Она почти, почти почувствовала лёгкую грусть от мысли, что скоро она больше не будет беременна, но тут Каллиопа толкнула её, и мгновение спустя ей снова пришлось бежать в туалет — уже в третий раз за вечер.
— О, мой любимый цвет. Как ты узнала? — саркастично сказал Драко сзади, когда она спускалась по лестнице.
— Тебя невероятно легко читать. Нормально выглядит? — спросила она, глядя на себя и разглаживая ткань платья руками.
— Отлично. Ты выглядишь прекрасно, — сказал он, сделав шаг вниз и посмотрев на неё. — Ты прекрасна, — добавил он с лёгким поцелуем.
Этого было достаточно, чтобы Гермиона смутилась, словно подросток.
— О, ты просто так говоришь, потому что я твоя жена, — отмахнулась она.
В его глазах сверкнул огонёк.
— Ты моя жена.
Он подошёл, чтобы поцеловать её, но этот поцелуй уже был не таким целомудренным, как предыдущий. Он оттолкнул её к стене, обхватил за талию и поцеловал глубоко, пока её спина не коснулась стены.
— Моя… жена, — пробормотал он, и Гермиона дрожала, когда он прижимался к ней ещё сильнее.
Если так продолжится, они не успеют на день рождения, поэтому Гермионе пришлось быть голосом разума.
— Нам, наверное, пора идти.
— Ладно, — кивнул он и снова поцеловал её.
Гермиона посмотрела назад и огляделась на лестницу, на которой они стояли.
— Почему это всё ещё происходит? — спросила она.
Драко тоже посмотрел на лестницу, которая как-то стала… уже. Поручень приблизился, оставляя им едва ли достаточно места, чтобы пройти друг мимо друга.
Он усмехнулся.
— Знаешь, я не думаю, что это первый раз, когда такое происходит.
— И я тоже.
Наконец они дошли до того, что выглядело как ещё один таунхаус, а не большое поместье или особняк. Гермиона подумала, что ни одна из семей особо не радовалась союзу девушек, чтобы передать им семейные владения. Ей стало немного жаль Пэнси, потом она попыталась не жалеть её, а в итоге пожалела Дафну. Эмоциональная гимнастика была довольно утомительной.
Пэнси не доставляла особых неприятностей с тех пор, как беременность Гермионы стала заметна. Возможно, она поняла, что нет смысла колоться, когда Гермиона перестала реагировать и просто игнорировала её. Скучно ей стало или Драко с ней поговорил — она не знала.
Они по-прежнему не особенно любили друг друга, но теперь были гораздо более вежливы.
Ходить на каблуках с давлением на мочевой пузырь от ребёнка было так же утомительно. Гермиона уже несколько раз бегала в туалет, а они были там всего чуть больше часа.
Друзья Пэнси были удивительно… нормальными. Ну, кроме нескольких. Каждый раз, когда кто-то приближался или пытался подойти, Драко тихо касался её спины, давая сигнал либо подойти ближе, либо держаться подальше. Кроме пары насмешливых взглядов, враждебности почти не было. Она даже заметила нескольких коллег с работы, которые точно не относились к старым чистокровным семьям.
Они немного поболтали с Тео и Блейзом, прежде чем Гермионе снова пришлось мчаться в туалет. Она уже потеряла счёт, сколько раз бегала туда за последние три часа. Каждый раз она сталкивалась с несколькими людьми, которые вежливо улыбались ей и бросали взгляд на её живот. Она отвечала той же обязательной вежливой улыбкой и отработанными фразами. Так что не удивительно, что, когда она постучала в дверь и услышала лёгкий голос: «Минуточку», а через несколько мгновений дверь открылась, перед ней оказалась Лиза Турпин.
Когда они пришли, Гермиона заметила её с мужчиной, разговаривающим с группой людей. Она просто помахала рукой, когда Лиза заметила её. Чисто статистически говоря, было невозможно сегодня не встретить её, особенно с учётом частых походов Гермионы в туалет. Дом был большой, но не настолько.
Лиза удивлённо посмотрела на Гермиону и не слишком скрытно окинула взглядом её живот, и Гермиона инстинктивно положила туда руку.
— Извини, я думала, что здесь свободно.
— Нет. То есть да, — сказала Гермиона. — Теперь свободно. Извини.
Она отодвинулась, чтобы освободить место для Гермионы, которая вежливо улыбнулась.
— Спасибо.
Тревога нахлынула на неё, когда она села на унитаз. Она точно не знала, как вести себя с чужими бывшими, особенно в такой ситуации. Женщина была ниже и гораздо стройнее, чем Гермиона сейчас. Отлично, именно то, о чём нужно думать при поздней беременности.
К счастью, приступы слёз по мелочам стали редкостью, и она могла лучше себя контролировать.
На всякий случай она прижала живот и прошептала:
— Ты будешь вести себя прилично и не будешь позорить маму, ладно? Сомневаюсь, что «Ваша честь, это был ребёнок, а не я» прокатит в суде, если она решит подать на меня за нападение, понятно?
Было короткое мгновение тишины, прежде чем Каллиопа слегка пошевелилась.
Гермиона кивнула и выдохнула, вымыв руки, и вышла наружу.
Женщина всё ещё стояла, прислонившись к стене.
— Привет, — сказала Лиза с улыбкой.
— Привет.
Ну, она точно не ожидала этого прямо сейчас. Всё могло пройти либо спокойно, либо крайне неловко, промежуточного варианта не было.
— Мы знакомы, но никогда официально не встречались, — сказала Лиза, протягивая руку вежливо.
— Да. Кажется, мы вместе занимались Арифмантикой, — сказала Гермиона, пожимая ей руку и делая вид, что это их единственная связь.
Ещё одной их общей чертой было то, что обе они когда-то касались Драко интимно этими руками, но это было не то, о чём сейчас стоило задумываться, особенно учитывая, что Каллиопа снова решила толкнуть в качестве предупреждения. Гермиона надеялась, что она не заставит взорваться никакое электронное устройство.
Лиза улыбнулась и кивнула:
— И Магловедением.
— Да.
Она посмотрела на её живот:
— Осталось совсем немного, да?
— Думаю, я официально вступила в шестой месяц во вторник, — сказала Гермиона, рассеянно кивая и поглаживая живот, — но мой врач сказал, что она может родиться немного раньше. Похоже, она уже слишком большая.
Лиза снова улыбнулась и кивнула:
— Ну… поздравляю. Надеюсь, всё пройдёт гладко.
— Спасибо.
У неё были короткие светло-коричневые волосы, едва касавшиеся плеч, прямые и блестящие, и ярко-голубые глаза. Гермиона помнила её по занятиям, и, судя по всему, с тех пор она особо не изменилась. Она была ниже среднего роста, как Пэнси, даже на каблуках, но в отличие от неё у неё не было острых красных когтей — вместо этого короткие аккуратные ногти нейтрального цвета. Вероятно, работа целителя не позволяла по-другому.
— У меня почти не было возможности поговорить с Драко, — сказала Лиза, прерывая мысли Гермионы. — Думаю, вы оба пропустили благотворительное мероприятие на прошлой неделе, по поводу расширения палаты Януса Тикки?
Гермиона смутилась.
— Да, э… я не была готова к долгому вечернему мероприятию вроде этого.
Лиза отмахнулась рукой.
— Нет, конечно. Честно говоря, если бы я могла пропускать все эти события, я бы сделала это в мгновение ока. Почему мы не можем просто пожертвовать деньги и всё? Без всей этой суеты.
Она улыбнулась вежливо, но на самом деле… Гермиона с этим полностью согласна.
— Networking — тоже не совсем моё.
Женщина кивнула и закатила глаза с улыбкой:
— Но мой дядя подумал, что для его маленькой благотворительности будет хорошо, если будут задействованы ещё несколько… известных имён, поэтому он решил, что если я пришлю вам обоим письмо с личным приглашением, вы, возможно, проявите интерес. Знаете, знакомое имя и всё такое.
Гермиона кивнула.
— Ну… я бы сказала, что это имеет некоторое влияние, — сказала она, в основном чтобы поддержать разговор.
— Да, я была немного удивлена, увидев ваши имена в списке внёсших пожертвования, если честно. Я имею в виду, что не было ответа на приглашение, и никто вас не видел, — сказала она.
Не было ответа от него, да?
— Да, э… мне пришлось пропустить, и, кажется, у Тео было какое-то ЧП, так что Драко пошёл туда, — сказала Гермиона спокойно. До этого она никогда не обвиняла Тео ни в чём.
Лиза снова улыбнулась, её взгляд скользнул к животу Гермионы.
— Пэнси сказала, что это девочка.
Гермиона кивнула.
— Оно и видно.
— Правда?
— Да. Женщины носят девочек… немного иначе, — выдохнула Лиза и покачала головой. — Не знаю… просто так получается.
Гермиона усмехнулась.
— Это мнение целителя?
— Нет, я думаю, это больше… суеверие, наверное, — пожал плечами Лиза. — Мое профессиональное мнение… — она прищурилась, глядя на живот Гермионы. — Да, думаю, твои врачи могут быть правы насчёт более ранних родов. Ты всё ещё работаешь в Министерстве? — спросила она, непринуждённо опираясь о стену с бокалом в руках.
— Да. Я сейчас заместитель начальника Отдела Магического Правопорядка… уже примерно два месяца, — сказала Гермиона, чувствуя внезапную и необъяснимую (но на самом деле вполне понятную) потребность доказать ей что-то.
— Впечатляет. И как это будет сочетаться с малышкой?
— Ну, я возьму щедрый шестимесячный отпуск…
Она закатила глаза.
— В Штатах такого вообще нет, так что считай себя счастливицей.
— Да, знаю, но Драко возьмёт отпуск после меня, так что я особо не переживаю.
— Правда? — с любопытством спросила Лиза.
— Да. В смысле, для него это гораздо проще, не так ли? — Гермиона пожала плечами. — Он может просто нанять кого-то на замену на сколько угодно. А я не могу.
— Верно. Если ты останешься с ребёнком, тебя заменят навсегда.
— Именно. Так что… да. Нам не придётся рано отдавать её в ясли, — сказала Гермиона, теперь раздумывая, не болтает ли она слишком много просто чтобы доказать… что бы там ни было, что она пыталась доказать.
— Это хорошо, — кивнула Лиза. — Я ещё хотела встретиться с тобой… по, так сказать, личным причинам.
Гермиона это предвидела. Хотя вопрос Лизы о состоянии её здоровья звучал искренне, настоящей причиной этой встречи было не это.
Каллиопа снова пошевелилась, и Гермиона надеялась, что её рука на животе достаточно успокоит малышку.
— Я имею в виду, я знаю о тебе, кто же не знает? — с улыбкой сказала Лиза. — Извини, наверное, немного утомительно слышать это всё время.
Было утомительно, но Гермиона лишь пожала плечами и улыбнулась.
— Думаю, есть вещи и похуже, которые делают людей узнаваемыми.
Её поясница снова задергалась, и она оперлась о стену.
Лиза задумчиво кивнула.
— Когда я услышала… про закон, я просто подумала, что он сразу женится на Астории.
— Почему ты так решила?
Она пожала плечами, оглядываясь вокруг.
— Они были помолвлены ещё детьми, и… всегда казалось, что между ними есть что-то большее, чем просто старомодная помолвка. По крайней мере, со стороны Астории, — добавила она, тонко кивнув в сторону просторной гостиной, где люди общались. — Она никогда особо не скрывала этого.
Что ж… в этом она была права.
Астория была там, глубоко погружённая в разговор с Дафной.
— И это имело бы смысл.
— Больше, чем я? — шутливо спросила Гермиона, приподняв бровь.
Лиза вдруг почувствовала неловкость и покраснела.
— Извини. Это… немного неуместно с моей стороны, — сказала она.
— Всё в порядке.
Гермиона привыкла к такой реакции людей, и это уже не так её тревожило, но слышать это от его бывшей… было немного иначе.
— Нет, это не так, — сказала она. — Если моё впечатление о тебе верно, ты не из тех, кого легко заставить делать то, с чем они не согласны, особенно если речь идёт о чём-то серьёзном, вроде брака… или детей.
Гермиона не знала, что ответить, поэтому просто кивнула.
— Я хотела сказать, что… я лишь предполагаю… что это не просто формальность для Министерства и закона, — сказала Лиза, внимательно изучая её. — Так что мои комментарии об Астории были неуместны.
Гермиона снова кивнула.
— Кстати, я рада, — сказала Лиза.
— За что?
— За то, что это не просто… обязанность для тебя, — уточнила она, но нахмурилась. — Мы не особо знакомы, но я бы никому не пожелала быть вынужденным к чему-то подобному. И я рада за него тоже, — добавила она, кивая в сторону Драко, который стоял спиной к ним, прислонившись к кухонному острову и общаясь с Пэнси и Блэйзом. — Ему удалось… избавиться от своего бремени самым лучшим образом, — сказала Лиза с улыбкой.
— Полагаю, нам просто повезло, что всё сложилось хорошо для нас обоих, — прокомментировала Гермиона.
— Да, но… мне просто любопытно… — начала Лиза, улыбаясь и покачивая головой. — Это немного глупо, но… он когда-нибудь говорил тебе, почему мы расстались?
— Он… просто сказал, что ты переехала в Штаты, — осторожно ответила Гермиона.
Лиза кивнула.
— Да, я переехала. Это должен был быть двухлетний стаж в больнице в Нью-Йорке. Я попросила его поехать со мной, потому что думала… — она выдохнула — он легко мог бы найти кого-то, чтобы заменить себя на работе. В конце концов, клуб-то у него свой, верно? Я даже предложила международные портключи, чтобы нам было удобно перемещаться туда и обратно. Он определённо мог это себе позволить, — сказала она, фыркнув. — Но… нет. Три года потрачены впустую, потому что он не мог взять перерыв на работе, — пробормотала она. — А теперь… — она улыбнулась, глядя на живот Гермионы. — Он будет оставаться дома с ребёнком.
Гермиона кивнула, испытывая странное чувство родства с Лизой, и это было больше, чем просто совместное прошлое с одним и тем же мужчиной.
— Ну… — Гермиона немного неловко рассмеялась. — Скажу, что мне жаль, но…
Лиза энергично покачала головой.
— Не стоит. Мне жаль. Совсем неуместно обсуждать это с тобой сейчас, — выдохнула она снова. — Но я не сожалею о том, что произошло, больше нет. Иначе я бы никогда не встретила Джонатана и не уехала бы из Британии навсегда.
А, значит, у неё есть кто-то. Это немного облегчало ситуацию.
— Мы сейчас живём в Калифорнии. Всё ещё не могу привыкнуть к отсутствию дождя, — сказала Лиза легко.
— Ну, её ведь не зря называют «Солнечным штатом», — прокомментировала Гермиона, но тут же нахмурилась. — Это… это ведь о Калифорнии или…?
— Думаю, Флорида, — вежливо поправила Лиза с улыбкой.
— Понятно.
Гермиона ещё немного изучала её взглядом и поняла, что… она — та же самая, или, может быть… всё ещё та самая, только для кого-то другого.
— Они все одинаковые, да? — сказала она, глядя на Лизу, которая с любопытством приподняла бровь. — Мужчины.
Лиза моргнула и коротко кивнула.
— Ты тратишь всё своё время, энергию и иногда, если ты настолько предана и несчастлива, даже свою молодость, чтобы быть рядом с ними, помогать им в самые трудные моменты, всё время надеясь, что когда придёт твоя очередь, они ответят взаимностью, но… они этого не делают. А когда ты расстаёшься и идёшь дальше, ты быстро понимаешь, что он способен на всё то, чего ты от него ждала. Он может понять, что твоя работа важна. Он улавливает намёки. Он умеет идти на компромиссы в решающих жизненных вопросах. Он может сделать всё это и даже больше, просто…
Гермиона выдохнула.
— Он не мог сделать ничего из этого с тобой.
Лиза задумчиво кивнула, но потом улыбнулась, когда к ним подошёл мужчина.
— Но потом… ты находишь того, кто способен на это. Привет, — поприветствовала она его, протягивая руку.
— Привет, — сказал мужчина.
— Джонатан, это Гермиона… Малфой, — сказала Лиза после короткой паузы. — Раньше — Грейнджер, — добавила она тихим голосом.
— Ах, да, — сказал Джонатан, выглядя слегка удивлённым.
На его лице промелькнуло то выражение узнавания, которое она часто видела у людей, когда они понимали, кто она. На этот раз она не могла понять, знает ли он её по рассказам Лизы о Малфое, упоминала ли она когда-либо о нём или о ней в каком-либо контексте, или это просто Гермиона сама по себе ему была знакома.
— Приятно познакомиться. Джонатан Уильямс, — протянул он руку, которую Гермиона пожала.
— Мы встретились, когда я начала программу в больнице, — пояснила Лиза, кивнув.
— Ах, очень стереотипно, — сказал он с улыбкой. — Влюбился в девушку с очаровательным иностранным акцентом, — добавил он с явно американским акцентом.
Он был совсем не похож на Драко. Рост примерно такой же, но больше походил на Блейза, хотя с более светлой кожей и широкой комплекцией.
— Да, поэтому сюда я его привожу только на мероприятия, где все либо заняты, либо геи, — пошутила Лиза. — На всякий случай.
Она рассмеялась.
— Осторожность никогда не бывает лишней. Жаль, что ты теперь живёшь здесь, — сказала Гермиона. — Полагаю, погода вполне соответствует стереотипам.
— О, всё в порядке, — улыбнулся он, обнимая Лизу рукой. — Мы оба скучаем по дождю.
Её глаза буквально сияли, когда она посмотрела на него, и Гермиона прочистила горло.
— Мне лучше пойти, — сказала она, невольно поглаживая живот. — И найти место, где присесть.
— Ой, извини, что задержала, — сказала Лиза.
— Нет, всё в порядке, — искренне ответила Гермиона. — Было приятно наконец встретиться. По-настоящему.
— И мне. Удачи… во всём.
— Спасибо. До свидания, — сказала она им обоим.
Она нашла Драко у бара, провела рукой по его спине, и он выпрямился, словно кошка.
— Если хочешь, мы всегда можем перенести вечеринку в ванную, — предложила Пэнси с натянутой улыбкой, в которой теперь не было прежней злости.
— Нет, спасибо. Я предпочитаю минимальную аудиторию. Хотя не осуждаю, если тебе это нравится, — ответила Гермиона.
Она скривилась и сделала глоток своего коктейля.
— Всё в порядке? — спросил Драко, оперевшись локтями на островок.
Гермиона попыталась повторить его расслабленную позу, хотя сидеть на барном стуле было почти невозможно.
— Да, просто поболтала с… Лизой.
Он полностью повернулся к ней и чуть нахмурился.
— Ах да? И?
— Она довольно приятная, — сказала Гермиона, делая глоток безалкогольного вина. — Не понимаю, почему у вас с ней не получилось.
Драко закатил глаза.
— Забавно. О чём вы говорили?
— О том, насколько ты похож на Рона.
Пэнси и Блейз фыркнули с другой стороны бара.
Он снова закатил глаза.
— Знаешь, было бы немного легче, если бы ты однажды просто ушла без предупреждения и забрала нашу дочь.
— Не переживай, — сказала Гермиона, проводя пальцами по его волосам, отводя их с лица. — Я никогда так не сделаю. Я всегда буду следить, чтобы ты мог её видеть. В конце концов, алименты немаленькие.
— Потрясающе, — пробормотала Пэнси.
Они задержались на месте, в основном у бара. Драко рассеянно провёл костяшками пальцев по её открытой спине, что раззадорило её сильнее обычного.
— Когда мы сможем уйти домой? — прошептала Гермиона.
— Когда захочешь.
— Сейчас?
— Ладно тогда. Мне просто нужно поговорить с Каллумом, — сказал он, указывая на мужчину, с которым разговаривал ранее. — Нужно договориться о встрече с ним.
— Ладно.
Драко быстро поцеловал её и ушёл, оставив Пэнси воспользоваться моментом.
— Ну что, похоже, вы, влюблённые пташки, всё уладили? — спросила она.
— Не расстраивайся так. Это тебя старит.
Пэнси нахмурилась.
— Я не расстроена. Я в восторге.
Гермиона закатила глаза.
— Наконец-то он перестанет нас донимать, — добавил Блейз, и Пэнси кивнула с энтузиазмом.
— Какие вы хорошие друзья.
— Нет, нет, Гермиона, мы его очень любим, — сказал он, — но есть предел, сколько раз можно слышать «она сводит меня с ума», а потом «я так по ней скучаю» в одном разговоре.
Гермиона почувствовала, как у неё покраснело лицо, но попыталась отмахнуться ещё одним закатыванием глаз.
— Он этого не говорил.
— О, я перефразирую, — подмигнул он, уходя. — На самом деле он говорил гораздо более банально.
Гермиона снова закатила глаза и огляделась, когда они остались вдвоём.
— Итак… Терапевт Турпин сумела объясниться? — спросила Пэнси, усаживаясь на оставшееся место.
Ей не особенно нравилось, что их семейные дела теперь, похоже, стали известны его друзьям, но раз Драко сказал, что их вмешательство было довольно прямолинейным, Гермиона решила промолчать.
— Наверное.
Пэнси удовлетворённо кивнула.
— Я знала, что небольшой толчок сработает.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, — начала она, небрежно отпивая из бокала, — когда мы беседовали, я могла упомянуть о проблемах, которые её письмо вызвало между вами.
Гермиона сразу же покраснела.
— Ты не могла…
Она была… в ужасе. Она только что соврала насчёт того, что не хотела идти, а у Тео была «неотложная ситуация».
Пэнси закатила глаза.
— Конечно, я не так это выразила. Кто, по-твоему, я такая? — фыркнула она. — Когда она спросила о вас, я просто сказала: «О, знаешь, они нашли отличный способ всё уладить, всё учтено, но всё равно, мелочи, такие как личное письмо или записка», — она приподняла бровь, — «время от времени могут вызвать небольшие недопонимания». Я была очень расплывчата, понимаешь, но она — Когтевранка, так что быстро сообразила.
Это вовсе не было расплывчато.
Гермиона глубоко вздохнула и огляделась, прежде чем снова посмотреть на Пэнси.
— Зачем ты это сделала?
Пэнси снова закатила глаза.
— Потому что он был несчастен, и мне не всё равно. Я не хотела, чтобы это, — она махнула рукой, — бессмысленное недоразумение, которое можно было бы решить за две с половиной минуты обычным разговором взрослых, продолжало висеть над вами.
Гермиона почувствовала раздражение: в этот момент Пэнси казалась более эмоционально зрелой, чем она сама. Даже Джинни говорила что-то подобное, и Гермиона тоже сталкивалась с гормональными и мозговыми сбоями во время беременности.
— «Спасибо, Пэнси», — издевалась Пэнси.
Гермиона закатила глаза.
— Спасибо, Паркинсон, — с трудом сказала она.
— Пожалуйста, Малфой.
Гермиона вздрогнула от неожиданности и прищурилась, но расслабилась, увидев, что Пэнси улыбается, с трудом сдерживая смех. Она снова закатила глаза и сделала глоток безалкогольного вина, в то время как Каллиопа практически танцевала от радости.