***
К тому моменту, когда с завтраком было покончено и они убрали со стола, Лео так и не появилась. Холли не знала, расстраиваться ей или радоваться. Может, это и к лучшему. Ей нужно было время подумать — побыть вдали от Лео и дома. К счастью, у нее был выходной, поэтому она попрощалась с Гилом и Шэрон и направилась к выходу. Но вместо того, чтобы ехать домой, она остановилась перед клиникой своей матери, чтобы принять ежедневную дозу «обнимашек». Это, конечно, навело ее на мысль о том, как прошлой ночью она прижималась к Лео за дымоходом. Как только она устроилась рядом с ящиком для щенков, с ног до головы покрытая щенками и котятами, дверь открылась и вошла ее мать. — Привет, милая. — Она поцеловала Холли в макушку и взяла на руки одного из щенков. — Сьюзан только что сказала мне, что ты пришла. Что ты здесь делаешь? Я думала, у тебя была ночная смена. — Да, да. — Тогда почему ты не дома, в постели? Холли потерлась щекой о мягкую шерстку рыжего полосатого кота. — Гил хорошо провел ночь. Мне пришлось вставать всего дважды, так что я смогла немного поспать. — Или она бы так и сделала, если бы не лежала без сна, заново переживая тот чудесный поцелуй и каждое слово, которым они обменялись на крыше, и беспокоясь о том, к чему это может привести или не привести. То, что Лео была готова какое-то время обходиться без секса, вовсе не означало, что она готова к долгосрочным отношениям. Совсем наоборот. Она никогда не делала секрета из того, что собиралась вернуться в Нью-Йорк. Вот почему она так легко согласилась на свидания без секса. Какое-то время будет легко обходиться без него, поскольку Лео знала, что она скоро вернется к своим более чем готовым на все фанаткам. Очевидно, что счастливого конца у них не будет, и в конечном итоге она только пострадает, если позволит себе поверить в обратное. Ее мать наблюдала за ней обеспокоенным взглядом. — Знаешь, ты могла бы купить его себе. Холли удивленно посмотрела на нее. — Счастливый конец? — Что? Жар пробежал по ее шее, и она еще глубже зарылась лицом в мех котенка, надеясь скрыть свой румянец. — Э-э, ничего. Я просто подумала о… э-э, сказках. Вокруг глаз и рта ее матери появились морщинки от смеха. — Я говорила о котенке или щенке, хотя я тоже за то, чтобы у тебя был счастливый конец. Холли покачала головой. — Меня часто не бывает дома, поэтому я не думаю, что это было бы справедливо по отношению к малышу. — Или девочке — добавила ее мать, повторив то, что Холли всегда говорила, когда та уговаривала ее пойти на свидание. Они улыбнулись друг другу. —Или девочке, — повторила она, подавляя вздох. Разве это не ирония судьбы? Теперь, когда ее мать наконец смирилась с тем, что ее дочь может быть с женщиной, Холли поняла, что этого не произойдет, по крайней мере, в долгосрочной перспективе, и уж точно не с Лео.***
Два дня спустя Лео отправилась на выполнение своего плана. Она хотела пригласить Холли на свидание, но если бы она пошла с ней в ресторан, им помешали бы люди, просящие автографы. К тому же они даже не успеют приступить к основному блюду, как об их свидании узнает весь город. К этому моменту в Фэйр-Оукс, вероятно, уже ходили слухи, потому что на прошлой неделе они вместе ели бургеры. Не то чтобы она стыдилась того, что встречается с Холли, но сейчас ей хотелось, чтобы они были только вдвоем. Пикник у ручья казался идеальным вариантом для этого. Сложив все необходимое в тележку, она завернула за угол к кассе. Она надеялась, что Дженни не будет работать, но не тут-то было. За кассой стояла ее бывшая одноклассница. Она весело помахала ей рукой. — Привет, Лео. — Привет, Дженни. — Лео сосредоточилась на выкладывании своих продуктов, надеясь избежать светской беседы. — Мы скучали по тебе последние две субботы, — сказала Дженни. — Тебе действительно нужно снова встретиться с ребятами. — Эм, да, я была… занята. — «Проводила время с Холли». — Я тебя прекрасно понимаю. Когда заболела моя мама, у меня тоже почти не было времени куда-нибудь сходить. Как поживают твои родители? — Все в порядке, учитывая обстоятельства, — сказала Лео. — Твоему отцу, казалось, было немного лучше, когда я заезжала навестить его на прошлой неделе. Лео подняла голову. Дженни заходила к ним? Должно быть, это было, когда Лео была на пробежке или покупала булочки с Холли. «О, булочки». Она мысленно отметила, что нужно взять немного и для пикника. — Держу пари, он рад, что ты дома, — сказала Дженни. Лео неопределенно хмыкнула. Дженни потянулась за первым товаром, поискала штрих-код и мучительно медленно сканировала его. Отлично. Лео подавил желание топнуть ногой. К тому времени, как Дженни отсканирует все товары, на них начнет расти плесень. — Ты уже устроилась дома? — спросила Дженни, потянувшись за товаром номер два — бутылкой красного вина. — Эм, мне особенно нечего делать. Я здесь всего на несколько недель, помнишь? Дженни окинула взглядом вино, кивнула на остальные продукты и усмехнулась. — Что ж, этого тебе должно хватить до тех пор. Лео оглядела свою груду продуктов. Надо признать, что этим можно было накормить целую армию, а не только двух человек. Возможно, она немного перестаралась, но она хотела убедиться, что купила все, что могло понравиться Холли. — Это, э-э, для пикника. — О, это такая замечательная идея! — Дженни захлопала в ладоши. — Погода для этого тоже идеальная. Лео надеялась, что Холли тоже так подумает. — Кстати, ты забыла про сыр, — сказала Дженни. — Эм, прости? Дженни махнула рукой в сторону пакета с виноградом, который рассматривала. — У тебя есть виноград, но нет сыра. Они хорошо сочетаются. Черт, она была права. — Можно я сбегаю и возьму немного? — Конечно, я пока отсканирую остальное. Оставив тележку с покупками, Лео развернулась на каблуках и побежала к прилавку с молочными продуктами. — Возьми копченую гауду, — донесся до нее голос Дженни. — Холли она нравится. Лео притормозила перед витриной с молочными продуктами. Дженни только что сказала…? Она нашла копченую гауду, взяла камамбер и несколько крошечных шариков моцареллы, просто на всякий случай, и медленно направилась обратно к кассе. — Кто сказал, что я собираюсь делиться этим с Холли? — Ну, — Дженни пожала плечами, — вы двое единственные лесбиянки в городе, так что… «Да, если не считать Эш… и, возможно, еще нескольких человек, которые слишком напуганы, чтобы признаться». — И ты все-таки взяла копченую гауду, — закончила Дженни с улыбкой, которая говорила о том, что она впечатлена своими детективными способностями. — Вы двое…ну, знаешь… встречаетесь? Что она должна была сказать сейчас? Лео всегда старалась скрывать свою личную жизнь от посторонних. Она определенно не собиралась раскрывать свои новые отношения королеве городских сплетен. Они с Холли не обсуждали, стоит ли рассказывать об этом людям. Черт, все это было так ново и хрупко, что они едва могли справиться с этим, когда были только вдвоем. Но после того, что Эш сделала с Холли, Лео не хотела прямо отрицать, что у них с ней были отношения. Холли заслуживала лучшего. — Это касается только нас с Холли, — наконец сказала она. Дженни взвизгнула. — Я так рада за вас! Лео моргнула. — Эй, я не говорила, что мы встречаемся, и уж точно не говорила, что мы готовы печатать приглашения на свадьбу. Так что прекрати этот веселый танец! — Она огляделась, чтобы посмотреть, не привлекают ли они внимания, но сейчас они, казалось, были в магазине одни. — Да ладно тебе, Лео. Ты же знаешь, что можешь мне сказать. Я тебе не враг. Это было правдой. Дженни всегда казалась ей типичной девушкой из маленького городка. Кругозор ее жизни ограничивался пределами города. Но она, казалось, не расстраивалась при мысли о Холли и ее свиданиях. На самом деле, она казалась довольной, чего Лео никак не ожидала. Она потерла шею. — Я знаю. Не принимай это близко к сердцу, но если ты все время в центре внимания, ты быстро учишься держать свою личную жизнь в секрете. — Не волнуйся. — Дженни помахала упаковкой печенья. — Я не скажу ни слова. Я просто рада, что Холли наконец-то нашла кого-то. Лео сглотнула внезапно подступивший к горлу комок. Не зная, что сказать, она просто смотрела, как Дженни сканирует остальные товары. В кои-то веки она обрадовалась, когда другой покупатель подошел к ней сзади и попросил автограф и фотографию. Пока он разглядывал фотографию, которую Дженни сделала на его мобильный телефон, она быстро сложила свои пакеты с продуктами в тележку и покатила ее к двери. — Приятного пикника! — крикнула Дженни ей вслед. — О, спасибо. — Лео, спотыкаясь, добралась до взятой напрокат машины и потрясла головой, чтобы прийти в себя. Какой сюрреалистичный опыт. У нее было такое чувство, будто она попала в «Сумеречную зону». Возможно, Холли была права. Возможно, люди в этом городе могли измениться — по крайней мере, некоторые из них. Жаль, что среди них не было ее отца.***
Вернувшись домой, Лео застала своих родителей в гостиной, где мать помогала отцу собирать пазл. Он выглядел как скрипка с розой, лежащей на струнах. Каждый раз, когда она видела своего отца таким беспомощным и прикованным к инвалидному креслу, ей приходилось отводить взгляд. Сильные эмоции сжимали ее изнутри, но она не хотела сосредотачиваться на них достаточно долго, чтобы понять, что именно она чувствует. — Мама? Ты не возражаешь, если я ненадолго займу твою кухню? Ее мать подняла на нее широко раскрытые глаза. — Ты собираешься готовить? — Эй, я несколько раз готовила завтрак с тех пор, как вернулась. Я не такой уж плохой повар. Кроме того, я просто хочу приготовить кое-что… э-э, перекусить. — Конечно. Просто дай мне знать, если тебе понадобится какая-нибудь помощь. — Я справлюсь сама, спасибо. — По крайней мере, она на это надеялась. Она была профессионалом на сцене, а не на кухне, но она была полна решимости выложиться по полной. Час спустя, когда Лео закрывала миску с картофельным салатом, ее мать заглянула на кухню с таким видом, словно ожидала увидеть поле битвы. Но Лео уже успела прибраться, не желая создавать еще больше работы для своей и без того перегруженной матери. — О. Выглядит чудесно. — Ее мать вошла в кухню и наблюдала, как Лео нанизывает шарики из моцареллы и помидоры черри на шпажки. — Это… для тебя и… и Холли? Ух ты. Лео отложила шпажки в сторону и повернулась. Действительно ли слухи в Фейр-Оукс распространялись так быстро или ее мать подозревала об этом с самого начала? Или, может быть, она думала, что это был просто дружеский пикник. Способность ее матери все отрицать всегда впечатляла. Если она не хотела с чем-то разбираться, то игнорировала это настолько, что оно переставало существовать. — Да, — осторожно ответила Лео. — Это… мило, — так же осторожно сказала ее мать. Это было единственное, что определенно не изменилось. Они по-прежнему старались не затрагивать тему сексуальной ориентации Лео. Она тяжело вздохнула. Ее мать откашлялась, но ничего не сказала. Вместо этого она повернулась к столу, отвернувшись от Лео, взяла помидор черри и насадила его на другую шпажку, а затем положила шарик моцареллы. Итак, разговор был окончен, и тема снова была проигнорирована. Лео не была уверена, радоваться ей или злиться. Она отправила в рот помидор и принялась энергично жевать. — Тебе не обязательно помогать? — Я не возражаю. Мы почти не проводим времени вместе, так что это, — ее мать обвела рукой круг, в который входили Лео, она сама и кухня, — очень мило. Это было правдой, вынуждена была признать Лео хотя бы самой себе. С тех пор как она вернулась, она проводила с Холли больше времени, чем со своими родителями. Возможно, ей следовало приложить больше усилий, чтобы наладить отношения с ними, но быть с Холли было намного проще. Несмотря на свои различия, они, казалось, понимали друг друга так, как она никогда не могла даже надеяться со своими родителями. Ее мать положила готовые шпажки в контейнер к тем, что уже приготовила Лео. Она изучала их так, словно в них содержались ответы на все тайны Вселенной или, по крайней мере, выигрышные номера лотереи. — Итак…… Холли и ты…? — Она взглянула на Лео, затем снова на шпажки. — Вы друзья или…? — Мы встречаемся, — ответила Лео. Ее мать повернулась и прислонилась к стойке, как будто ей нужна была поддержка. Лео приготовилась к тому, что должно было произойти. — Она замечательная девушка, ты же знаешь? — Она женщина, мама. Мы обе такие. Мы не подростки, и это не тот период, из которого мы вырастем. — Я…Я знаю. Я уже давно это знаю, и меня это устраивает. — Ее мать опустила взгляд в пол. — Не могу сказать, что я в восторге, но ладно. Холли действительно замечательная дев… женщина. Теперь настала очередь Лео прислониться к столу, чтобы не упасть, поскольку ее колени, казалось, превратились в переваренные спагетти. Она открыла рот, но прошло некоторое время, прежде чем она смогла заставить свои голосовые связки работать. — Ты не против … что я лесбиянка? Ее мать кивнула. — То, что Холли была рядом… знакомство с ней действительно помогло. Вся ее семья очень поддерживает ее. Я думаю, что когда Холли рассказывала всем о себе… о том, что она лесбиянка, это еще больше сблизило их, и мне пришло в голову, что у нас тоже так должно было быть. — Почему… почему ты ничего не сказала? — Когда? — Ее мать посмотрела на нее влажными глазами. — Когда я должна была что-то сказать? Ты так редко звонила, что я не хотела рисковать и заставлять тебя замолчать, поднимая эту тему. Лео скрестила руки на своей вздымающейся груди. Ее мать справилась со своими проблемами, и она пропустила это — и продолжала бы пропускать… если бы не инсульт ее отца. — Что…а как же папа? Неужели он…? Он… тоже не против этого? — Почему бы тебе не спросить его самой? — сказала ее мать. Она покачала головой. — Ты же знаешь, я никогда не могла с ним разговаривать. Особенно сейчас. Несколько раз, когда он пытался заговорить со мной, он либо оскорблял меня, либо я не понимала ни слова. — Может быть, тебе стоит постараться сильнее? Теперь они вернулись на знакомую территорию — этот мягкий упрек в голосе матери она часто слышала в прошлом. — Я пыталась, мама. Ты это знаешь. Я так старалась оправдать его ожидания… — Она стряхнула остатки листьев салата с бутербродов в раковину. — Все свое детство я только и делала, что занималась этим. Но что бы я ни делала, это всегда было недостаточно хорошо. Я никогда не была достаточно хороша. Я больше не пытаюсь. — Леонтина… — Ее мать подошла ближе и взяла ее за руку. Лео отстранилась. — Нет, мам. Спасибо, что приняла меня. Это много для меня значит. Но я не могу позволить ему управлять моей жизнью. Мне нужно быть самой собой, а не его точной копией. Ее мать улыбнулась, но улыбка была печальной, а не радостной. — Тогда, может быть, тебе стоит перестать быть такой же упрямой, как он. — Не сказав больше ни слова, она вышла из кухни. Лео уставилась ей вслед. Черт. Ее мать тоже изменилась. Раньше она никогда так с ней не разговаривала. Она была миротворцем в семье, мягким посредником между Лео и ее отцом. Но никогда не высказывала своего мнения и, Боже упаси, никоим образом не критиковала своего мужа. Теперь она делала и то, и другое, и Лео понятия не имела, что с этим делать.***
Холли с треском расстегнула липучку, снимая манжету тонометра с руки Гила. Она разгладила рукав его футболки, прежде чем записать цифры. — Хм. У тебя сегодня немного повышенное давление. Он вытянул шею, чтобы разглядеть цифры. — Умру? — спросил он с огоньком в глазах. Она улыбнулась. В такие моменты, когда у него проявлялось чувство юмора, он напоминал ей Лео. — Нет, ты не умрешь. Оно неопасно высокое, но нужно следить за ним. Вероятно, ты просто слишком разволновался. Он фыркнул и махнул здоровой рукой в сторону стереосистемы и вида из окна, которые были его главным развлечением. Она говорила о том факте, что Лео вернулась домой, но он, казалось, был так же полон решимости не обращать внимания на слона в комнате, как и его дочь. — Я позвоню врачу и попрошу его прийти и осмотреть тебя завтра, хорошо? Возможно, тебе нужно изменить дозировку лекарств. — Она убрала тонометр обратно в футляр. — Как насчет того, чтобы вздремнуть немного? Когда он кивнул, она помогла ему перебраться из инвалидного кресла в кровать. Было слишком жарко для одеяла, поэтому она натянула на него тонкую простыню, скорее для удобства, чем для тепла. — Спи крепко. Увидимся завтра с доктором и фотографиями щенков и котят. Ее смена закончилась, так что к тому времени, когда он проснется, она уже будет далеко. Когда она подошла к двери, он спросил: — Хол… Холли? Она моргнула и обернулась. Он редко использовал имена. По какой-то причине они казались ему более труднопроизносимыми, чем другие слова. Очевидно, обещанные фотографии щенков и котят заставили его приложить больше усилий. — Да? — Эм… пожалуйста. Нет. — Он разочарованно покачал головой. — Э-э… спасибо. Она улыбнулась ему с другого конца комнаты. Это слово он тоже нечасто употреблял. — Всегда пожалуйста. Увидимся завтра. Она вышла из комнаты и отправилась на поиски Шэрон, чтобы передать ей приемник радионяни и дать краткий отчет. Из кухни доносились какие-то звуки, и она направилась в ту сторону. Но вместо Шарон там она обнаружила Лео нарезающую манго и клубнику. Холли остановилась в дверях и с минуту наблюдала за ней. Лео ходила взад-вперед между стойкой и раковиной, чтобы вымыть еще фруктов. Каждое ее движение выглядело так, словно она танцевала. Холли никогда особенно не нравились чересчур провокационные музыкальные клипы Лео, но это… на это она могла бы смотреть вечно. Солнечный свет, проникавший через кухонное окно, заставлял медово-светлые волосы Лео сиять как золото. Они были завязаны сзади в свободный конский хвост, чтобы не мешали во время готовки. Ее длинные пальцы, которые так грациозно скользили по клавишам пианино, немного неуклюже держали нож, что подсказало Холли, что она не так уж много времени проводит на кухне. Ну, она упомянула диетолога, так что, возможно, у нее был и личный шеф-повар. Холли с трудом подавила желание присоединиться к ней на кухне, направить ее руки и показать, как это делается. Прекрати это. Что ей нужно было сделать, так это сказать Лео, что она думала об этом весь вчерашний день и передумала. Их жизни были слишком разными, поэтому они вряд ли будут счастливы вместе — не то чтобы Лео стремилась к долгосрочному счастью с ней. Лучше покончить с этим сейчас, пока Холли не увязла еще больше. Лео повернулась, и их взгляды тут же встретились. Почти застенчивая улыбка появилась на лице Лео, и в уголках ее оливково-зеленых глаз появились морщинки, это было так непохоже на фальшивую сексуальную улыбку, которой она сверкала по телевизору. Сердце Холли слегка дрогнуло. — Привет. — Лео провела ладонями по своим джинсовым шортам, затем провела пальцами по растрепанным волосам. — Твоя смена закончилась? — Да. Как только я найду твою маму для сдачи смены. Если у тебя будет свободная минутка… — Холли заставила себя продолжить, превозмогая ком в горле. — Я бы хотела поговорить с тобой. — Конечно. Я бы с удовольствием провела с тобой немного времени. На самом деле… У меня для тебя небольшой сюрприз. — Легкий румянец залил щеки Лео, когда она указала на большую корзину, полную контейнеров Tupperware. — Я подумала, что мы могли бы устроить пикник. — Ты решила устроить пикник? — Да. Я подумала, что это будет приятнее, чем поход в ресторан. Больше уединения. Не то чтобы нам нужно было уединение, конечно, но приятнее поговорить у ручья и все такое. Оуу. Она была такой милой, когда волновалась и начинала болтать без умолку. Холли не смогла сдержать едва заметной улыбки. — Все, что мне нужно сделать, это доделать фруктовый салат, и мы можем идти. Итак, что скажешь? Ты согласна? Я имею в виду пикник. — Лео покраснела еще сильнее и посмотрела на Холли, как щенок, ожидающий угощения. Боже, как она могла сказать ей, что это плохая идея сейчас, после того, как Лео приложила столько усилий и смотрела на нее с такой надеждой? Она не могла устоять перед этим щенячьим взглядом и, конечно же, не могла сказать «нет» когда Лео так смотрела на нее. Что ж, она могла бы поговорить с ней об этом во время пикника. В конце концов, Лео была права — у ручья было больше уединения. — Хорошо, — наконец сказала она. — Ты доделывай фруктовый салат, а я пойду поищу твою маму.***
Они молча шли по дорожке. Лео переложила ручку корзины для пикника в другую руку, освободив ту, что была ближе к Холли, и взяла ее за руку. Это движение испугало Холли, и она не смогла скрыть легкого содрогания. Лео немедленно отпустил ее. — Мне жаль. Я не хотела… — Нет. Нет. Все в порядке. Действительно. Это просто удивило меня на мгновение. — Холли взяла ее за руку и крепко сжала, не позволяя ей снова отстраниться, хотя и ругала себя за это. Несколько секунд противоречивые желания боролись друг с другом, затем она заключила сделку с самой собой: она позволит себе насладиться этими последними мгновениями с Лео. Но как только они доберутся до своего места у ручья… — Ты уверена? — спросила Лео. — Мне нравится держаться за руки. — Она переплела их пальцы. Шершавость мозолей на кончиках пальцев Лео, соприкасающихся с ее костяшками, вызвала у нее легкую улыбку. — Я просто не привыкла к этому. Я никогда никого не держала за руку, по крайней мере, здесь, в Фэйр-Оукс. Эш не хотела привлекать к себе внимание. Лео издала низкий рык. — Знаешь, чем дольше я здесь, тем больше начинаю задаваться вопросом, что я вообще в ней нашла. Защищающий огонь в глазах Лео заставил ее почувствовать себя лучше. — У нее есть и хорошие стороны. Она умна, независима и обладает отличным чувством юмора. — Верно. Но то же самое можно сказать и о тебе… и даже больше. — Лео сжала ее пальцы. — Итак, что еще тебе нравится, кроме того, чтобы держаться за руки? Холли подняла голову и встретилась взглядом с Лео. — Мне нравятся объятия. — Она тихонько замурлыкала при мысли о том, как обнимет Лео, уткнется лицом ей в плечо и вдохнет ее аромат. Другой голос в ее голове кричал ей: «Прекрати так говорить! Вспомни, ты хотела порвать с ней!» — Но ей было приятно чувствовать руку Лео в своей, поэтому она позволила себе немного пофантазировать. — А еще мне нравятся массаж спины, объятия и нежные ласки. Золотые искры, казалось, зажглись в радужках Лео. — Хм, мне это тоже нравится. А как насчет поцелуев? То, чем мы занимались на крыше… Тебе понравилось, да? — Поцелуи — это прекрасно. — Она позволила себе на секунду-другую пофантазировать о поцелуе с Лео и почувствовала, как запылали ее щеки. — На самом деле это более чем прекрасно. — Хотя для некоторых людей это могло быть сексуальным актом, она наслаждалась им на чисто чувственном уровне — по крайней мере, большую часть времени. Лео остановилась посреди дорожки и внимательно посмотрела на нее. — Но? Холли вздохнула. — Иногда мне трудно получать от этого удовольствие. — Почему? — С подходящим партнером я могла бы целоваться часами, но я знаю, что у аллосексуалов это не получается. — Аллосексуалов? Холли посмотрела налево и направо, чтобы убедиться, что они все еще одни в парке. — Кто-то вроде тебя. Кто-то, кто не является асексуалом. Ты привыкла к тому, что поцелуи приводят к чему-то… ну, к большему, а я не могу полностью расслабиться, если знаю, что любая близость неизбежно приведет к сексу. — Этого не произойдет, — сказала Лео. Если бы все было так просто. Было заманчиво, очень заманчиво позволить себе поверить в это, но Холли знала, что это не так. Они снова двинулись в путь. Прежде чем она набралась смелости начать разговор и порвать с Лео, в поле зрения появилась скамейка в центре парка. На ней кто-то сидел. — Привет, мистер Гиллеспи, — сказала Холли пожилому мужчине, который наслаждался солнцем. — Хороший денек, не правда ли? Мистер Гиллеспи не ответил, слишком занятый разглядыванием их переплетенных пальцев. Лео не отпускала ее, явно не стыдясь, что ее видят с ней. — Чудо как хороша, — добавила она с оттенком вызова. Наконец мистер Гиллеспи неохотно кивнул. — Да, в некотором роде так оно и есть. Они шли до тех пор, пока не добрались до своего места на краю парка, где мистер Гиллеспи их не видел. Пока Лео расстилала одеяло на плоском камне у ручья, Холли застыла на месте, осознав, что у них уже есть место, которое они считают своим. Лео усадила Холли рядом с собой на середину одеяла и начала доставать и открывать контейнеры. Вскоре перед ними появились шпажки с помидорами и моцареллой, виноград, различные сыры, оливки, картофельный и фруктовый салаты, французский хлеб, сэндвичи, булочки и печенье. — Я думаю, у меня есть все, что душе угодно. — Лео гордо взмахнула рукой и указала на угощения. — Что бы ты хотела? Это был сложный вопрос. Ее сердце желало большего, чем то, что было представлено на этом одеяле. Сделай это. Сделай это сейчас. — Лео… — Смотри, у меня даже есть сэндвичи ЛГБТА. — Лео протянула один из сэндвичей ЛГБТА. На мгновение Холли позволила себе отвлечься от неизбежного. — Ты имеешь в виду сэндвичи с беконом, салатом и помидором, верно? — Нет. Это сэндвич ЛГБТА. В нем есть листья салата, чесночный майонез, бекон, помидоры и ломтики авокадо. Я хотела приготовить ЛГБТКИА-сэндвич, но не смогла найти ингредиенты, начинающиеся на «К» или «И». — Лео пожала плечами. — Но, по крайней мере, в нем есть буква «А», так что это сэндвич с участием асексуалов. Холли взяла сэндвич, но огромный комок в горле не позволил ей откусить ни кусочка. Какого черта Лео была такой очаровательной именно сейчас? Она и так чувствовала себя полной дурой из-за того, что изменила свое мнение о них. У Лео зазвонил сотовый. Должна ли она испытывать гнев или облегчение из-за того, что ее прервали, дав ей еще несколько минут, прежде чем ей придется закончить разговор? Холли не была уверена. Лео вытащила сотовый из заднего кармана своих джинсовых шорт и взглянула на дисплей. На ее лице появилось недовольное выражение. — Это снова мой менеджер. Он думает, что я вернусь раньше, если он будет названивать мне каждый день. — Давай. Ответь на звонок. Но Лео отклонила вызов и убрала сотовый. — Нет. Это не важно. Я перезвоню ему позже. Если бы обстоятельства сложились иначе, если бы они обе были другими, Лео, возможно, стала бы для нее идеальной женщиной. — Так на чем мы остановились? — Лео подняла бутылку вина. — Надеюсь, ты любишь красное. Холли ущипнула себя за переносицу большим и указательным пальцами. Она не могла больше ждать, иначе у нее сдадут нервы. — Я думаю, нам нужно поговорить. Между бровями Лео появилась морщинка. Она поставила бутылку вина на стол. — Что не так? — Не думаю, что это сработает. Лео окинула взглядом одеяло. Морщинка на ее лбу стала глубже. — Я говорю не о пикнике, — сказала Холли. — Я говорю о нас. Мне жаль Лео. Я знаю, что согласилась встречаться с тобой, но я все обдумала и не думаю, что это сработает. У Лео был такой вид, словно Холли швырнула сэндвич ей в лицо. Радость исчезла из ее глаз, как будто выключили свет. — Почему? Я думала, я тебе нравлюсь… тебе нравится проводить со мной время. Выражение ее лица было каменным, но легкая дрожь в голосе по-настоящему задела Холли. — Так и есть. Ты мне действительно нравишься, но в этом-то и проблема. Если я не буду осторожна, у меня легко могут возникнуть чувства к тебе. — Признав это, она почувствовала себя рыцарем, который снял все доспехи и уронил свой щит в разгар битвы. — Но через неделю или две ты уедешь обратно в Нью-Йорк или какой-нибудь другой большой город. Лео довольно долго молчала. Она смотрела на ручей. — Ты… ты могла бы поехать со мной, — сказала она через некоторое время, ее голос был очень тихим и немного хрипловатым. Холли сглотнула. Она этого не ожидала. Затем она покачала головой. Это было нереалистичное предложение. — Я не думаю, что создана для жизни в большом городе. Даже если бы и была, наши отношения еще не дошли до этого этапа. — Как мы вообще сможем достичь этого, если ты сейчас все бросаешь? — Лео потерла свой лоб. — Послушай, у меня нет ответов на все вопросы. Все, что я знаю, это то, что ты мне действительно нравишься, и я хочу проводить с тобой больше времени. Что это нам дает? — Я не знаю. Просто многое работает против нас. Даже без учета расстояния отношения между аллосексуалами и асексуалами редко складываются удачно. — У некоторых получается. На одном из форумов я наткнулась на людей, которые говорят, что они очень счастливы вместе. — Да. Такое может случиться. Но эти пары находятся в совершенно ином положении, чем мы. Они не живут в разных городах… и разных мирах. Эти пары полностью посвятили себя тому, чтобы у них все получилось. — Она заставила себя посмотреть Лео в глаза. — Ты же не думаешь, что я поверю в это после одного поцелуя? Лео пристально посмотрела на нее, затем отвела взгляд. — Эм… Холли не ожидала, что она согласится. Она бы не поверила ей, если бы услышала. — Ну, технически, это были два поцелуя, — пробормотала Лео. — Ты действительно думаешь, что это сильно меняет нашу ситуацию? Знаешь, иногда… — Холли зажмурилась, но потом снова открыла глаза и заставила себя посмотреть правде в глаза, как бы больно это ни было. — Иногда я не могу отделаться от мысли, что, возможно, причина, по которой ты так стремишься проводить время со мной, в том, чтобы избежать общения со своим отцом. Лео плюхнулась на задницу, стоя на коленях, как будто Холли дала ей пощечину. — Господи, Холли. Ты действительно так думаешь? — Она выглядела такой обиженной, что Холли захотелось заключить ее в объятия и прижать к себе. Она боролась с этим. — Я уже не знаю, что и думать. Я никогда не встречала никого похожего на тебя. Ты такая…такая понимающая…такая готовая принять мою асексуальность. — Я не знала, что это плохо, — сказала Лео. — Это не так. Но… может быть, здесь говорит моя собственная неуверенность, но… часть меня не может не задаваться вопросом, приветствуешь ли ты мою асексуальность, потому что без секса это не будут настоящие отношения, и тебе будет легче уйти от меня…от нас, когда придет время. Лео схватила ближайший предмет — бутылку красного вина — и отшвырнула ее в сторону. Вместо того чтобы разбиться о камни, она упала в воду и исчезла из виду. — То, что я не асексуал, не означает, что секс — это то, что делает отношения настоящими для меня. Я занималась сексом с людьми, для которых это ничего не значило. Почему не может быть по другому? — Для меня это так, но… Лео вскочила. — Знаешь что? Возможно, ты права. Это не сработает. Наслаждайся пикником. Мне нужно, черт возьми, выпить, а единственное спиртное, которое я прихватила с собой, находится в ручье. — Она умчалась прежде, чем Холли успела ответить.