Третья Жизнь

G
В процессе
353
1
автор
Karisawe бета
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 15 458 слов, 26 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
353 Нравится 296 Отзывы 151 В сборник

От имени Ху Юй

Настройки
Шэнь Цзю не ожидал ничего хорошего от своей третьей жизни он просто собирался не пересекаться с людьми из своих прошлых двух жизней . Он не думал что Синь Мо занесёт его так далеко в прошлое что он увидит лицо той которая его бросила .Как будто даже во тьме, до рождения, он уже знал боль. Так и было. Он не помнил теплоты материнских рук. Не помнил , как его баюкали или как называли по имени. Первая вещь, которую он узнал в этом мире — это холод. Холод воды. Холод воздуха. Холод равнодушных глаз женщины, оставившей его в корзине. Она смотрела на него долго. А потом отвернулась и ушла. Без крика. Без слёз. Просто… ушла. И он остался. Если бы его тогда унесло течением — никто бы не заметил. Ни одно имя не дрогнуло бы в памяти. Ни один человек не оплакивал бы его. Но в тот момент появилась она. Ху Тао. Имя её Ху — бабочка. Тао — персик. Красота и жизнь в двух звуках. Позже он узнал, что её вежливое имя — Лихуа. Цветок груши. Белый. Хрупкий. Красивый. Но внутри — стержень, крепкий, как закалённый клинок. Он не знал , что она увидела в нём. Ребёнка? Душу? Или просто — одиночество, отражённое в собственном сердце. Но она не прошла мимо. Она подняла его на руки. Её пальцы были тёплыми, но крепкими. Как у тех, кто много работает, но бережёт то, что любит. Он смотрел на неё — и в её глазах не было страха. Ни отвращения. Ни жалости. Только решимость. — Ты одинок? — спросила она. — Тогда я стану твоей мамой. Вместе не так страшно. Вместе. Это слово было как заклинание. Оно вошло в него и разогнало пустоту. Он не знал, кто она. Она не знала, кто он. Но он знал, что с этого момента — он не один. --- Она дала ему имя. Не то, которое отрезает от прошлого. А новое. Чистое. Тёплое. Юй (玉). Нефрит. А её фамилию — Ху (胡), бабочка — он принял как свою. В его прежней жизни его звали Шэнь Цзю. Шэнь — "жидкость", просто звук, выбранный наугад. Цзю — "девятый", рабы получали номера вместо имён. Он был девятый. Один из многих. Заменимый. Это имя прицепилось к нему, как плесень. Слово, которое шептали с отвращением. Имя, которое никогда не принадлежало мне. Имя, которое звучало, как клеймо. Но теперь — он Ху Юй. Бабочка Нефрит Нефритовая бабочка Символ чистоты, достоинства и лёгкости. Того, что может быть хрупким, но не ломается. Что сияет, даже если его зарыть в грязь. Он не просил нового имени. Но оно пришло. И стало им. --- Он знал, кем он был. Даже если сознание пока не до конца сформировано, в груди жжёт от памяти. В другой жизни его ненавидели. Презирали. Бросали. Юэ Цинъюань. Ло Бинхэ. Лю Цингэ. Шэнь Юань что украл его жизнь. Все те, кто называли себя его братьями. Все те, кто отворачивались, когда он тонул. Если эта жизнь дарована ему заново — пусть никогда больше не сведёт его с ними. Пусть они живут, будто его никогда и не было. Без злобы. Без боли. Просто… без него . Потому что теперь — у него есть она. Ху Тао. Лихуа. Мама. Её запах — как чай в персиковом лесу . Её голос — как огонь в очаге. Её руки — его первый дом. И если в этой жизни ему суждено быть только ребёнком в её объятиях — он примет это с благодарностью. Потому что впервые… Ему не страшно.
353 Нравится 296 Отзывы 151 В сборник
Отзывы (9)