Where The Duck Is Minerva McGonagall?/ Где, Блин, Минерва Макгонагалл?

Перевод
NC-17
Завершён
1673
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
419 страниц, 139 725 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1673 Нравится 177 Отзывы 824 В сборник

Инструкции Прилагаются не Просто Так

Настройки
Четверг, 1 января 2009 года Драко Малфой Драко не так уж часто в своей жизни терял дар речи, на самом деле, последний раз это произошло много лет назад, когда Кингсли принял его в Программу Подготовки Авроров. С тех пор как Драко стал квалифицированным аврором, он сталкивался со многими ситуациями, которые могли лишить его дара речи: некоторые достаточно обыденные («Да, я нарочно врезался своей метлой в знак «летать запрещено». Волшебник имеет право летать!»), некоторые не-такие-обыденные («Я убила своего мужа, потому что он шутил, что утопит нашего крупа!»), а некоторые познавательные («Я и не подозревал, что в маггловских бассейнах есть всасывающие трубы; это не моя вина, что мой член засосало!»), но, увы, он справился с этими ситуациями, и его словарный запас остался при нём. Однако Драко должен был знать, что если кто-то и мог (весьма эффектно) лишить его дара речи, то это была Грейнджер, и она совершила этот невероятный подвиг, объявив, что суперзлодей, которого они ищут, — это (скорее всего) не кто иной как Квиддиот: Джастин Финч-Флетчли. — Мне действительно трудно в это поверить… — пробормотал Поттер, энергично протирая очки и пытаясь свыкнуться с этой новостью… — Он просто такой… — Убогий? — подсказал Драко. Затем, решив, что слово «убогий» недостаточно точно описывает недостатки Квиддиота, он начал перечислять разные слова, как сумасшедший словарь. — Грустный, отвратительный, мерзкий, противный, ужасный, бесполезный, неполноценный… — Я как раз собирался сказать нудный, — перебил его Поттер, снова надев очки и откинувшись на спинку кресла. Его глаза были широко распахнуты и не скрыты за пятнами. Было бы проще поверить в это, если бы Квиддиот не использовал такие слова, как...Преславно! — воскликнул Драко, бросив многозначительный взгляд на Грейнджер, которая сидела рядом с ним на диване. — Квиддиот говорит преславно! — Я не понимаю, какое отношение устаревший словарный запас Джастина имеет к тому, что он потенциально может возглавлять международную преступную организацию, занимающуюся ограблением банков и разведением нюхлеров, — ответила Грейнджер. — Главари преступных группировок не говорят «преславно», Гермиона, — проинформировал ее Поттер, серьезный тон в его голосе подначивал Грейнджер попытаться возразить такой здравой логике. По крайней мере, Поттер со мной на одной волне. Громкий ХЛОПОК возвестил о появлении будущего отца Драко. Он нёс большую стопку папок, несколько книг, несколько фотографий со слежки и… Это что, дневник?! Исследовательский отдел, состоящий из одного человека, проверил прочность журнального столика Драко, положив на него все, что было в руках. — Ну?! — нетерпеливо спросила Грейнджер. Выбрав лист пергамента из одной из папок, Холворт заявил, — Полный список всех советов, членом которых является Джастин Финч-Флетчли, он же Напыщенный Дрочер, он же Квиддиот. — Он плюхнулся в кресло напротив Поттера и откашлялся. — Помимо того, что он является младшим членом Визенгамота, он входит в состав правления Международной шахматной лиги волшебников, Маггловского Общества Трэйнспоттинга Великобритании и Ирландии, «Химер Кристал Пэлас», Школы чародейства и волшебства Хогвартс, больницы Святого Мунго, и, что не менее важно, банка Гринготтс. — Чёрт возьми, — воскликнул Поттер. — Минерва вступила в попечительский совет Хогвартса, когда вышла на пенсию, и часто устраивала посиделки в своём коттедже. Джастину не составило бы труда пройти через защитные чары. — Святой Мунго и Гринготтс, — подчеркнула Грейнджер. — Трэинспоттинг, серьезно… — добавил Драко, чувствуя необходимость внести немного реальности в происходящее. — Придурка нужно арестовать за то, что он болеет за «Химер Кристал Пэлас», — добавил Холворт, брезгливо сморщив нос. — Худшая команда по квиддичу в лиге. — Дерьмо! — воскликнул Поттер, решив продемонстрировать, что он знает множество ругательств. — Гермиона, ты помнишь, что Джастин сказал нам при знакомстве на втором курсе, когда мы вместе с пуффендуйцами начали изучать травологию?! — Что-то про Итон? Это было давно, — ответила Грейнджер, нахмурив брови. — Джастин сказал нам, что его родители хотели отправить его в Итон, но он заставил их прочитать книги Локхарта, и они передумали… — Поттер махнул рукой и рассмеялся, словно, если бы он этого не сделал, то расплакался бы. Драко мог его понять: он и сам чуть не расплакался, когда слизеринцев заставили изучать травологию вместе с пуффендуйцами. — Ты хочешь сказать, что Квиддиот — суперфан Локхарта? — спросил Драко. — Да! В этом есть смысл; Джастин даже говорит и ведёт себя как Локхарт… или, скорее, как его плохая копия, потому что Локхарт считает себя привлекательным, а у Джастина большие проблемы с самооценкой, — отметила Грейнджер. — А членство в попечительском совете Святого Мунго дало ему неограниченный доступ к кумиру! — заключил Поттер. — А если ты его фанат и не хочешь верить, что Локхарт — мошенник, то ты можешь быть склонен воспринимать его болтовню всерьёз, — заметил Драко. — Есть ещё кое-что… — добавил Холворт, доставая из стопки на кофейном столике ещё один лист пергамента. — Это список судебных процессов, которые Квиддиот посещал в качестве младшего члена Визенгамота. В список также включены все судебные процессы, от которых он был отстранён из-за конфликта интересов. — Здесь сказано, в чём заключался конфликт? — спросила Грейнджер, глядя на пергамент. — Нет, но одно из слушаний, от которого его освободили, довольно интересное… — Холворт сделал паузу для драматического эффекта, но Драко уже понял, к чему он клонит, поэтому неудивительно, что Холворт подтвердил… — Этого Напыщенного Дрочера освободили от последнего заседания Маркуса Селвина. — Салазар... — выдохнул Драко, откинув голову на спинку дивана, когда до него дошло. — Что? — переспросил Поттер. — Помнишь, я упоминал, что Маркус Селвин отсидел год в Азкабане за свою незначительную роль во время войны? — спросил Драко, не дожидаясь ответа. — Он был тюремным надзирателем, которому было поручено заботиться о маглорождённых, которых отправили в Азкабан после того, как Долорес Амбридж и Комитет по регистрации маглорождённых признали их виновными в краже магии. — Чёрт возьми! Так вот что случилось с Джастином во время войны?! — возмутилась Грейнджер. Поттер оцепенело покачал головой. — Джастин не рассказывает о том, что с ним случилось во время войны. Я знаю только, что его не было на Битве за Хогвартс… Я предположил, что он бежал из страны и вернулся, когда Волан-де-Морт был побеждён. Холворт достал из папки ещё один лист пергамента. — Двести двадцать шесть магглорожденных ведьм и волшебников, включая Джастина Финч-Флетчли, были освобождены из тюрьмы Азкабан с полным помилованием 12 мая 1998 года, через десять дней после битвы за Хогвартс, — подтвердил Холворт. — Состояние, в котором были найдены магглорождённые, было не… приятным. Большинство охранников, находившихся в тюрьме, сбежали, когда пал Волан-де-Морт, и заключённые на десять дней остались запертыми в своих камерах без еды и воды. Им повезло, что в тот год май выдался особенно дождливым; большинство из них выжили только благодаря дождевой воде. — Я слышала об этом, мы все слышали, — тихо ответила Грейнджер. — Значит, Джастин подставил Селвина, чтобы отомстить? — спросил Поттер. — Да, — ответил Драко без тени сомнения. — Охранникам было приказано мучить магглорождённых заключённых, а если они не справлялись, то страдали их близкие. Маркуса приговорили к одному году в Азкабане, в то время как большинство других охранников были помилованы, потому что, несмотря на то, что его заставили участвовать в этом, Маркус не выказал раскаяния в своих действиях. Из-за этого Визенгамот постановил, что он должен отбыть наказание. Пока все они переваривали новую информацию, Драко лениво наблюдал за Грейнджер, которая явно вела внутренний диалог на какую-то тему. К сожалению, по её позе (она приняла упрямое и решительное выражение лица) Драко понял, что ему не понравится то, что она собирается предложить. — Всё это косвенные улики. У нас нет никаких веских доказательств, — внезапно заявила Грейнджер, подтвердив его подозрения. Отлично. Безрассудство Гриффиндора вот-вот проявится. — Ты права; без доказательств Кингсли не выдаст нам ордер на обыск и… О, чёрт возьми! — воскликнул Поттер, на мгновение крепко зажмурившись. — Вот почему у Джастина есть защита от аппарации, и вот почему он никого не пускает в дом без сопровождения, и вот почему у него есть чёртова приёмная! Проще следить за людьми и не давать им шпионить, если они не могут попасть в твой дом без присмотра. Если кто-то неожиданно появится, то дорога от приёмной до его дома даст Джастину достаточно времени, чтобы… не знаю, спрятать свою армию нюхлеров? Как мы собираемся проникнуть внутрь, чтобы найти улики?! — Я могла бы попасть в дом, — рискнула предложить Грейнджер, нерешительно взглянув на Драко. — Джастин пригласил меня посмотреть его библиотеку. — Если я правильно помню, ты швырнула это приглашение в лицо Квиддиоту, отказавшись, потому что моя библиотека больше, — ответил Драко, приподняв бровь. — Библиотека Нарциссы больше, — вмешался Холворт. — Если только ты не считаешь эту крошечную книжную полку библиотекой?! — Он указал на книжную полку за диваном, которая определённо не была крошечной, но и библиотекой её тоже нельзя было назвать. — Для тебя она миссис Малфой! — выпалил Драко. — Пожалуйста, помни, что моя мать замужем! — Не по словам Нарциссы… Что?! — Сосредоточься! — рявкнула Грейнджер. — То, что я отказалась, не важно. Я уверена, что даже Джастин достаточно умён, чтобы понять, что я пошутила насчёт члена Малфоя. Так что план прост. Я отправлю Джастину сову, чтобы сказать, что завтра у меня выходной, и спрошу, не хочет ли он показать мне свою библиотеку… Драко не понравилось, как это прозвучало. — Фу, — заметил Поттер. — У меня не так много принципов, но даже я бы не стал заходить так далеко в библиотеку этого Напыщенного Дрочера, — проворчал Холворт. — На самом деле я не собираюсь ничего предпринимать! — раздражённо заметила Грейнджер. — Мы все знаем, что Джастин ухватится за эту возможность; он не отставал от меня с тех пор, как я приехала. А как только я окажусь внутри, я смогу найти доказательства, необходимые для его ареста. — Единственная причина, по которой Джастин так к тебе приставал, заключается в том, что ты расследуешь дело Минервы, а ему нужна информация о Камне, — усмехнулся Поттер. — Ты только что сказал, что Каффс не заслуживает мужского внимания ни по какой другой причине, кроме как для получения информации по делу? — невозмутимо перебил Холворт. Отбой, Поттер. Быстро отбой. — Я… что?! Нет… это не так! — заикаясь, произнёс Поттер, в ужасе переводя взгляд с одного на другого. — Я явно не это имел в виду! Драко спешит на помощь. — Поттер хочет сказать, что, хотя ты, Грейнджер, чрезвычайно красива… — Грейнджер покраснела, и Драко улыбнулся как полный идиот… — когда дело касается Квиддиота, за его вниманием, скорее всего, стоит скрытый мотив. — Так даже лучше! Джастин определённо не откажет мне в просьбе, если захочет выжать из меня информацию, — сказала Грейнджер, совершенно не подозревая, что от её выбора слов у всех перехватило дыхание. — Пожалуйста, никогда больше не произноси «Джастин» и «выжать из меня» в одном предложении, — сообщил ей Драко. Грубо проигнорировав его, Грейнджер встала и громко объявила, — Я иду в Косой переулок, чтобы взять напрокат сову. Я не могу воспользоваться совой Малфоя, потому что это может задеть деликатную струну Джастина. — Ты что, нарочно мучаешь нас неправильными формулировками?! — возмутился Драко. К сожалению, Грейнджер заставила его почувствовать себя глупо, улыбнувшись и ткнув его пальцем в нос. К счастью, у Холворта было средство от такого недуга. — Я бы с удовольствием задел деликатную струну миссис Малфой. Мутный Тип аппарировал как раз перед тем, как проклятие Драко должно было его кастрировать.

***

Пятница, 2 января 2009 года Гермиона Грейнджер — Со мной всё будет в порядке, — настаивала Гермиона, пытаясь успокоить Малфоя. Его беспокойство было милым, но в то же время мотивировано эгоизмом, потому что чем больше он беспокоился, тем больше находил поводов прикоснуться к ней. Не то чтобы Гермиона была сильно против этого. Малфой осторожно провёл пальцем по цепочке на шее Гермионы. — Пообещай мне, что воспользуешься аварийным портключом при первых признаках опасности. Мы будем ждать тебя здесь… — Малфой обвёл рукой комнату Гермионы, куда был зачарован её перенести аварийный портключ в случае активации… — И как только ты найдёшь что-нибудь, что можно использовать как улику, уходи. Нам нужно что-то одно. Игнорируй свою обычную склонность к перфекционизму. Никто не даст тебе дополнительных баллов, если ты прыгнешь выше головы. На самом деле, если ты так сделаешь, я поставлю тебе неуд. Я ни разу в жизни не получала неуд! — Поставишь мне неуд?! Хотела бы я посмотреть на это, — усмехнулась Гермиона. Затем, увидев обеспокоенное выражение на лице Малфоя, добавила, — Я обещаю воспользоваться портключом, если попаду в беду. — Малфой немного успокоился, и Гермиона повернулась к Доджеру. — Ты готов? — спросила она. Доджер неохотно выбрался из своего гамака и забрался в карман пальто Гермионы. Он выглядел крайне недовольным тем, что ему пришлось покинуть своё место у камина. — Я хочу, чтобы это было зафиксировано… — пробормотал Малфой на ухо Гермионе, крепко прижав её к себе… Почему у него эрекция?! — ...что моя библиотека больше и будет развлекать тебя гораздо дольше, чем кого-либо другого. — Может ещё пометишь меня? Полагаю, это что-то вроде обозначения своей территории, — усмехнулась Гермиона, прижимаясь к нему. — Грейнджер, если тебе нужен золотой дождь, просто попроси, — промурлыкал Малфой, и она рассмеялась. — Блядь, — воскликнул Гарри, открыв дверь в комнату Гермионы как раз вовремя, чтобы услышать предложение Малфоя (которое она вскоре отклонила). — Я хотел проявить вежливость и пожелать тебе удачи, Гермиона, но лучше бы я этого не делал. Теперь мне нужно найти психотерапевта, который поможет мне оправиться от этого грязного разговора. — Ничего плохого в золотом дожде нет, Лохматый, — заявил Холворт, проходя мимо Гарри в комнату Гермионы. — Ты готова, Каффс? — Палочка, часы, ожерелье, нюхлер… всё на месте, — ответила Гермиона, направляясь к двери. Гарри, Холворт и Малфой молча последовали за Гермионой к камину в «Дырявом котле». Они уже несколько раз обсудили план после того, как получили восторженный ответ Джастина, в котором он подтвердил, что с удовольствием устроит Гермионе «особый показ» своей библиотеки (мерзко). Пока Гермиона будет заниматься поиском улик и стараться избегать члена Джастина, остальные начнут составлять протокол, чтобы отправить его Кингсли, как только она вернётся. Гермиона коснулась Малфоя рукой, когда проходила мимо него в камин. — Увидимся, когда я вернусь, — уверенно сказала она. Малфой напряжённо кивнул, Гарри ободряюще улыбнулся, а Холворт вежливо отправил Гермиону со словами «Проваливай, блядь, уже». Бронзовое чудовище нависло над Гермионой, когда она вышла из камина в гостиной. Статуя здесь не только во время матчей по квиддичу! Блестяще; Холворт должен мне пять галеонов. — Добро пожаловать, мисс Грейнджер, — низко кланяясь и сминая свою серую наволочку, сказал Средний-Пиквик, тот самый домовой эльф, который ранее встречал Гермиону. — Рада снова тебя видеть, Средний-Пиквик. Надеюсь, у тебя всё хорошо. — Средний-Пиквик в порядке, мисс, — ответил эльф, пристально глядя на Гермиону. — Хозяин Финч-Флетчли ждёт вас у входа в особняк. Если вы пойдёте по красной ковровой дорожке до двери, затем по гравийной подъездной дорожке и обогнёте фонтан, то окажетесь на месте. Должен ли Средний-Пиквик сопровождать мисс Грейнджер или мисс Грейнджер может добраться сама? — Я справлюсь. Я не хочу больше отнимать у тебя время. Спасибо за… — Гермиона неловко оглядела комнату… — за то, что встретил меня, я полагаю. — Средний-Пиквик живёт, чтобы служить, — иронично вздохнул он, прежде чем аппарировать. Гермиона прошла по красной ковровой дорожке до двери, ведущей из хижины, а затем прошествовала по гравийной дорожке, которая громко хрустела под её ногами, пока она шла к особняку из красного кирпича. Когда Гермиона подошла к причудливому фонтану, из которого поднимались перламутровые пузырьки в форме рыбок, Джастина нигде не было видно, и она воспользовалась возможностью подсчитать, сколько комнат может быть внутри. В особняке было четыре этажа по десять окон на каждом. После некоторых подсчётов, Гермиона заключила, что в замке было около шестидесяти комнат, что было не идеально. Остановившись перед массивной дубовой дверью без ручки и звонка, Гермиона огляделась по сторонам, раздумывая, стоит ли ей постучать или, может быть, позвать Среднего-Пиквика. — Вторжение! Вздрогнув, Гермиона подняла глаза и увидела Джастина, одетого в квиддичную форму, который парил над ней на метле. С ухмылкой, которая, как она полагала, должна была быть соблазнительной, он начал летать кругами, с каждым виражом опускаясь всё ниже. Гермиона быстро отвела взгляд, мысленно поблагодарив Мерлина за то, что ручка метлы в данный момент скрывала от неё вид на мужскую верблюжью лапку (с такого ракурса это, скорее всего, было бы незабываемым зрелищем, даже с помощью Обливиэйта). — Приготовься! Я спускаюсь, чтобы сразить тебя наповал! — крикнул Джастин. О боже, только не это… Улыбнись, Гермиона, просто улыбнись через боль. Прошло несколько мучительно долгих минут, прежде чем Джастин, похоже, решил, что достаточно сразил Гермиону, и решил приземлиться. — Я знал, что в конце концов ты сдашься, — восторженно произнёс Джастин, опираясь на свою метлу и заставляя Гермиону нервничать под его пристальным взглядом. — Ты изо всех сил старалась быть с плохим парнем Британии, но я знал, что ты наскучишь Драко. Гермиона насторожилась и, сама того не осознавая, крепко сжала палочку в руке. — Конечно, это не твоя вина… — продолжил Джастин, совершенно не обращая внимания на могилу, вокруг которой он балансировал… — Дрейки никогда долго не задерживается на одной женщине. Сегодня вечером я буду скакать на члене Дрейки особенно жёстко, просто чтобы насолить тебе. — Мы с Малфоем просто коллеги, — ответила Гермиона, и эта ложь странным образом опустошила её. — Мой инстинкт меня обманывает, или ты сделала это заявление по определенной причине? — спросил Джастин, дёрнув глазом, что, как снова заключила Гермиона, было попыткой подмигнуть. Он определённо перенял у Локхарта эту жуткую привычку подмигивать. — Мне не терпится увидеть, какие сокровища ты собрал за эти годы, — сказала Гермиона, пытаясь сменить тему и сдвинуть дело с мёртвой точки. — Конечно, тебе не терпится! И, надеюсь, к концу нашего тура я заполучу ещё одно сокровище, — ответил Джастин с болезненной ухмылкой и взмахом руки зачесал редеющие тёмно-каштановые волосы. Боже, я здесь всего несколько минут, а мне уже хочется биться головой о кирпичную стену. — Может, войдём? — спросила Гермиона, указывая на дверь, о которой Джастин, похоже, забыл. — Такая нетерпеливая! — ответил Джастин. Осмелюсь предположить, что нетерпеливая женщина — это что-то новенькое для тебя. Он взмахнул палочкой, и дубовая входная дверь распахнулась. Гермиона вошла в помещение, похожее на музей. Когда-то эта огромная комната, занимавшая все четыре этажа особняка, с разветвляющейся лестницей в одном конце, должно быть, была парадным входом. Здесь даже был камин, который в прошлой жизни был подключен к сети. Однако, судя по всему, главной целью комнаты теперь было служить смотровой галереей: повсюду стояли высокие тумбы со стеклянными колпаками, в которых парили артефакты, вдоль стен располагались заставленные экспонатами витрины, с потолка свисали мётлы (и другие диковинки), а в одном из углов стояла ещё одна бронзовая статуя, на этот раз изображавшая Джастина верхом на коне. Ей больше не нужно было изображать интерес, и Гермиона наклонилась вперёд, чтобы прочитать описание на ближайшем к ней постаменте: «Очки, некогда принадлежавшие Кандиде Когтевран». Гермиона нахмурилась, глядя на маленькие очки в проволочной оправе, лежащие в стеклянной витрине. Это странно; я совершенно уверена, что Кандида Когтевран не носила очки… На самом деле большинство волшебников не носят очки, потому что существуют магические способы решения проблем со зрением… Если, конечно, вы не древний волшебник, как Дамблдор. Гермиона бродила по комнате, а Джастин следовал за ней по пятам. На его лице было напряжённое выражение, пока она рассматривала каждую из выставочных витрин. Джастин собрал артефакты как из маггловского, так и из магического мира, и, насколько она могла судить, почти все они были поддельными. «Шестой палец Анны Болейн» У Анны Болейн не было шести пальцев. Этот слух распространил человек, который даже не был с ней знаком. «Первая метла, принадлежавшая Гарри Поттеру. Была уничтожена Плакучей ивой в 1993 году, а в 2001 году с любовью восстановлена» Мы устроили этой метле похороны в стиле викингов... Рон произнёс речь... Гарри поджёг останки... «Шлем, который носил знаменитый астронавт Кевин Бэкон во время своей первой космической миссии в 1995 году» Я надеюсь, Джастин понимает, что «Аполлон-13» — это фильм... — Ты впечатлена… — заметил Джастин, улыбаясь ей. — Я вижу. — Это интересная коллекция, — дипломатично заметила Гермиона. — Ко мне! — Джастин хлопнул в ладоши, заставив Гермиону подпрыгнуть. — Я покажу тебе свои любимые вещи! Напомнив себе, что она здесь с определённой целью и что проклинать Джастина за то, что он позвал её, как собаку, было бы контрпродуктивно, Гермиона послушно последовала за ним (всё это время мысленно перебирая различные способы, с помощью которых она могла бы сделать так, чтобы болезненное расчленение выглядело как несчастный случай). — Перо XVII века, подаренное мне племянником Бертруды Глом; отличный парень, мы вместе в совете директоров «Химер Кристал Пэлас». Действительно выдающаяся команда по квиддичу… Вперёд, «Химеры»! — выкрикнул Джастин. Это определённо перо XIX века. Может быть, я могла бы воспользоваться им, чтобы написать завещание. Я уверена, что умру от испанского стыда ещё до окончания этого тура. — Перчатки, которые когда-то носил Геллерт Гриндевальд! Их было очень сложно достать, но я нашёл продавца в Лютном-П, который заверил меня, что они настоящие. Да, всегда можно положиться на устные заверения сомнительного торговца из Лютного Переулка... — Письмо, отправленное министром магии Леонардом Спенсером Муном тогдашнему премьер-министру магглов Уинстону Черчиллю! Написано шариковой ручкой... Инструмент для письма, который предпочитали все волшебники в 1940-х годах... Во время тура, подчеркивающего доверчивость Джастина, звучали: «Единственный в мире жук с девятью лапами» (три из которых были приклеены), «Цветок, который отказывается умирать» (шелковый), «Проклятое зеркало» (Зеркало из комнаты смеха), «Чернильница, некогда принадлежавшая Северусу Снейпу» (очевидно, выброшенная после того, как ее «осквернили ученики»), «Распределяющая Шляпа» (вязаная — Гермиона подозревала, что Молли Уизли), «бивень гиппокампа» (сделанный из полистирола), «Энтони, плюшевый Нюхлер, когда-то принадлежавший Беллатрисе Лестрейндж» (восседающий на троне из галеонов ... вероятно, единственный подлинный предмет в комнате). Для Гермионы было в новинку заскучать в музее, но пока Джастин самодовольно и до неловкости наивно разглагольствовал, её веки отяжелели. Словно почувствовав, что она вот-вот уснёт, появилась домовая эльфийка и предложила большую кружку кофе. Гермиона с благодарностью приняла напиток, лениво размышляя о том, был ли домашний эльф просто очень проницательным или же в это время во время экскурсий Джастина большинство его жертв засыпали от скуки. — О, от этого ты упадешь в обморок! Приготовься! Первое издание «Истории Хогвартса» с автографом самой Батильды Бэгшот! Гермиона больше не могла этого выносить. — Этого не может быть! Подпись датирована июнем 2000 года, но Батильда Бэгшот умерла в 1997 году! Ты гребаный придурок! — Я... нет, ты, должно быть, ошибаешься, — неловко рассмеялся Джастин. Я переступила через её мёртвое тело, чтобы помочь Гарри сразиться с Нагайной... но нет, это, должно быть, была какая-то другая Батильда Бэгшот. Какая я глупая. Боже, в этой комнате полно бесполезного хлама... Пора переходить к реализации плана, я больше не могу терпеть этот идиотизм. — Джастин... — сказала Гермиона, натянуто улыбнувшись. — Мне нужно в дамскую комнату. Не подскажешь, куда идти? — СТАРШИЙ-ПИКВИК! — взревел Джастин, заставив Гермиону подпрыгнуть. С ХЛОПКОМ появился еще один домашний эльф, удивительно похожий на Среднего-Пиквика. — Проводи Гермиону в дамскую комнату, чтобы она могла припудрить носик, — велел Джастин, а затем прошептал эльфу через плечо, — Она хочет выглядеть для меня как можно лучше. На какой-то пугающий момент Гермионе показалось, что её сейчас стошнит на плюшевого нюхлера Беллатрисы Лестрейндж, что, без сомнения, привело бы к тому, что обезумевшая женщина восстала из могилы и убила её в наказание. — Конечно, — заметил Старший-Пиквик с большим сарказмом, чем, по мнению Гермионы, были способны домашние эльфы. Прежде чем она успела возразить, Старший-Пиквик схватил Гермиону за руку и аппарировал их в ванную комнату, отделанную белым мрамором и сверкающую золотой сантехникой. — Прости, я не знала, что он собирается приказать тебе сопровождать меня, — неловко сказала Гермиона. — Можешь идти, я уверена, что смогу найти дорогу обратно сама. — Старший-Пиквик ждёт здесь мисс Грейнджер, — проворчал эльф. Гермиона перевела взгляд с унитаза на эльфа. — Ты останешься в комнате, пока я… — она указала на унитаз. — Если мисс так хочет, Старший-Пиквик может закрыть глаза, заткнуть уши и напевать? Мисс на самом деле хочет, чтобы ты свалил... — Да, было бы здорово, если бы ты мог сделать всё это, — сказала Гермиона, чувствуя сильное раздражение. Как только Старший-Пиквик запел мелодию, которая идеально подходила для самых унылых похорон, какие только можно себе представить, Гермиона расстегнула карман, чтобы выпустить Доджера. Он почему-то надел гавайскую рубашку, что было не лучшим решением, учитывая, что они выполняли секретную миссию. Но, к счастью для его гардероба, внимание Гермионы привлекло более важное дело: как только Доджер увидел золотые светильники в ванной, он впал в какой-то гипнотический транс. — Не отвлекайся! — прошипела Гермиона, щёлкнув пальцами перед мордочкой Доджера. — Подожди, пока Старший-Пиквик проводит меня обратно, а потом иди и посмотри, что сможешь найти. Не задерживайся больше чем на час, понял? Доджер неохотно оторвал взгляд от золотых светильников и кивнул в знак того, что понял. После того как Гермиона спрятала Доджера за полотенцем для рук и строго-настрого предупредила его («Не отвлекайся, иначе я пожертвую все твои галеоны на благотворительность!»), она похлопала Старшего-Пиквика по плечу, давая понять, что закончила. Когда они вернулись в прихожую, то увидели, что Джастин склонился над шкафом, полным странных на вид палок, и что-то бормотал себе под нос. — Продолжай изучать мою замечательную коллекцию, я только разберусь с тем, что не так в этом шкафу, — крикнул он. — Не волнуйся, я скоро уделю тебе всё своё внимание. Повезло мне… — Старший-Пиквик уходит, — сказал Старший-Пиквик перед тем, как аппарировать. Гермиона как бы невзначай подошла к шкафу, стоявшему рядом с дверью, ведущей в соседнюю комнату, в надежде, что ей удастся незаметно приоткрыть дверь и заглянуть внутрь. Однако, как только она наклонилась, делая вид, что рассматривает золотой снитч, её пронзила острая боль. Опустив взгляд, она увидела похожий на иглу предмет с торчащими из конца красными перьями, вонзившийся ей в бедро. Это дротик?! Все попытки быстро дотянуться до дротика привели лишь к внутренней панике, потому что, как ни странно, тело Гермионы словно парализовало. Комната начала медленно крениться, и Гермиона с грохотом рухнула на холодный мраморный пол. Её страх усилился, когда она поняла, что не только не может двигаться, но и не может говорить. — Перетрем по-мужски, Грейнджер, — голос Джастина звучал гораздо враждебнее, чем раньше. — Вчера Зак заходил, жаловался, что мой домовой эльф переплатил за уроки квиддича, которые я ему подарил. Чёрт… Гермиона попыталась открыть рот, чтобы ответить, но не смогла. Вместо этого она сосредоточилась на том, чтобы выровнять дыхание. Медленный вдох, медленный выдох. Ты должна сохранять спокойствие. — …Судя по всему, ему это стало известно после того, как ты придумала какую-то нелепую причину о том, что хочешь подарить Джорджу Уизли уроки квиддича на Рождество. — Голос Джастина звучал всё ближе, и, несмотря на все усилия, сердце Гермионы забилось чаще. — Видишь ли, с этой причиной есть небольшая проблема, потому что Джорджу Уизли меньше всего нужны уроки квиддича. Он, как и такие люди, как Драко Малфой, входит в число тех немногих счастливчиков, у которых всегда был природный талант к этому виду спорта. В отличие от меня! В поле зрения появилось ухмыляющееся лицо Джастина. От прежнего неуклюжего пижона не осталось и следа, его место занял гнев, настолько первобытный, что Гермиона почти ощущала его вкус. Злобно рассмеявшись, он посмотрел на трубку, которую держал в руке. — Волшебники — идиоты; они не чувствуют угрозы, пока на них не направят палочку. Я думал, что ты, как и я, магглорождённая, могла бы понять, что это такое… — Он покрутил трубку между пальцами… — Малайцы изобрели эти изящные маленькие штучки для охоты. — Без всякого предупреждения Джастин залился маниакальным смехом и заявил, — Никто не ожидает встретиться с вдувателем! Если говорить о коронных фразах злодеев, то я определённо слышала и получше. — Я разбужу тебя, когда ты будешь в безопасности, чтобы мы могли немного поболтать… — Джастин направил палочку в лицо Гермионе… — Остолбеней!

***

— Вот и всё, проснись, проснись! Гермиона моргнула. А. Значит, это был не сон. Если я выберусь отсюда живой, Холворт будет припоминать мне это до конца жизни. К счастью, Гермиона быстро обнаружила, что её тело больше не парализовано. Она могла двигаться и говорить, и это было здорово, даже несмотря на то, что она чувствовала себя так, будто у неё покалывает во всех конечностях. К несчастью, то, что она снова могла двигаться, не имело значения, потому что её привязали к прочному деревянному стулу с помощью миллиона прилипающих чар. Комната, в которой она оказалась, была столовой с длинным столом из красного дерева и несколькими маггловскими картинами на стенах. В ней были окна, но шторы были задернуты, поэтому Гермиона не могла понять, в какой части особняка они находятся. — Какого чёрта, Джастин?! — прохрипела Гермиона, пытаясь освободиться от прилипающих чар и сверля безумным взглядом стоящего перед ней пуффендуйца. — Ты думаешь, я вчера родился, Грейнджер? Я уже больше месяца пытаюсь привлечь твоё внимание, а ты только и делаешь, что отшиваешь меня… — сказал Джастин, насмешливо вертя в пальцах палочку Гермионы. — Зачем ты вырубил меня духовым ружьём и привязал к стулу?! — потребовала Гермиона, решив проигнорировать его последнее заявление. — Не строй из себя дурочку. Может, ты и настолько глупа, чтобы вестись на пустой трёп привлекательных мужчин, но мы оба знаем, что ты понимаешь, что здесь происходит, — усмехнулся он. — Пустой трёп привлекательных мужчин?! Что это должно значить? — возмутилась Гермиона, пытаясь выиграть время и дать Джастину то, чего он хотел. Было сложно понять, как долго она пролежала без сознания, но ей оставалось только молиться, чтобы Доджер вскоре её нашёл. — Ты забыла, как Драко Малфой обращался с тобой в школе?! Как он обращался со всеми нами, маглорождёнными?! — недоверчиво спросил Джастин. — Женщины все одинаковые. Их интересуют только деньги и внешность. Было стыдно смотреть, как ты вешаешься на него. Гермиона усмехнулась. — Зависть — не лучшая черта, Джастин. — Зависть?! Оглянись вокруг, у меня есть всё, чего я только могу пожелать… Поздравляю! У тебя есть оскверненная чернильница Снейпа! Думаю, там ещё остались следы спермы. Тебе повезло! — …А что есть у Драко Малфоя?! — прошипел Джастин. — Ничего! Он никчёмный! Всего лишь бывший Пожиратель смерти, который должен гнить в Азкабане. — И всё же, — холодно ответила Гермиона, — я выбрала Драко Малфоя, того, кого я считаю достойным даже без состояния Малфоев, того, кто заставляет меня смеяться, того, кто готов на всё ради меня, и того, кто так хорошо меня трахает языком, что, будь моя воля, я бы разбила у себя между ног лагерь, чтобы ему никогда не пришлось его покидать. Челюсти Джастина сжались. — Все это не имеет значения, — выпалил он. — Мне наплевать на тебя, или на Малфоя, или на кого бы то ни было. Я давным-давно понял, что нужно быть начеку. Единственное, что мне нужно от тебя, — это информация. Ты расскажешь мне все о деле Минервы и не утруждай себя ложью, потому что я знаю, что она не пропала. — Это ты вломился в дом Минервы, Джастин? — спросила Гермиона. — Грейнджер, ты, кажется, что-то путаешь. Это не я привязан к стулу без палочки, — саркастически произнёс Джастин, наклоняясь к ней и откидывая назад тёмные волосы. — Это не кино. Я не собираюсь стоять здесь и признаваться тебе во всех своих грехах и грандиозных планах. — Он разочарованно выдохнул. — Хотя я знал, что ты будешь упорствовать. На самом деле я был к этому готов. — Он поднёс ружьё ко рту и выстрелил. Гермиона вскрикнула, когда ещё один дротик вонзился ей в бедро. — Этот дротик покрыт отвратительным ядом, который медленно, в течение часа, вызывает паралич. Отвратительно то, что боль усиливается с каждой минутой. Конечно, у меня есть противоядие. Посмотрим, сколько времени пройдёт, прежде чем ты будешь умолять меня о нём. — Джастин наклонился к Гермионе ещё ближе, и на его лице появилось холодное выражение. — Видишь ли, я дам тебе противоядие только если ты будешь умолять… а я позволю тебе умолять, только когда ты расскажешь мне всё, что я хочу знать. По коже Гермионы пробежал холодок, и она вдруг почувствовала необычную тяжесть, как будто вся кровь в её жилах устремилась вниз. В ушах тоже отдавался странный стук… Я что, слышу, как течёт моя кровь?! Это нехорошо. Громкий ХЛОПОК эхом разнёсся по комнате. В обычных обстоятельствах Гермиона бы подпрыгнула от неожиданности, но сейчас она не могла пошевелиться из-за того, что её конечности онемели. — Хозяин Финч-Флетчли, — Средний-Пиквик встал между Гермионой и Джастином и низко поклонился, прижав лоб к полу. — Чего ты хочешь, Средний-Пиквик?! Я же сказал, чтобы меня не беспокоили! — рявкнул Джастин, и Гермиону пробрала дрожь. Ей было холодно и жарко одновременно, но она также оцепенела… Всё это было бессмысленным. — Средний-Пиквик пришёл сообщить хозяину, что в западной части поместья произошло нарушение защитных чар, — объяснил Средний-Пиквик. Остальные уже пришли меня спасать?! Как долго я была без сознания?! — Назови мне точное место! — потребовал Джастин, бросив на Гермиону отчаянный взгляд. Средний-Пиквик назвал комбинацию цифр, которые, как поняла Гермиона, были координатами. — Сиди смирно, Грейнджер. Я не заставлю тебя долго ждать. Будем надеяться, что наш дорогой старина Дрейки не придёт сюда, чтобы попытаться спасти тебя! — Джастин взял с обеденного стола ружьё и помахал им перед её лицом, заявив, — Я готов ему вдуть! Чёрт возьми, он не говорил этого... Джастин выглядел слишком самодовольным. Он развернулся и вышел из комнаты, хлопнув дверью. Гермиона болезненно застонала, когда её тело охватила волна мышечной боли, которая, к сожалению, в худшем из возможных сочетаний усиливала покалывание. — Полагаю, мисс Грейнджер потеряла это, — сказал Средний-Пиквик, доставая Доджера, который отчаянно вырывался из хватки домового эльфа. Блядь. — Пожалуйста, не причиняй ему боль, — выдавила из себя Гермиона — Вы ведь знаете волшебника по имени Холворт, да? — спросил Средний-Пиквик, подходя, чтобы засунуть Доджера в карман пальто Гермионы, а затем запечатать его с помощью прилипающих чар. Холворт?! Используй это в своих интересах, Гермиона! — Да, — выдавила она сквозь зубы, чувствуя, как в ногах начинаются судороги. — Хорошо, — сказал Средний-Пиквик, и его большие круглые глаза наполнились решимостью. — Я хочу заклинание полировки. В голени Гермионы что-то закололо, и она тихо застонала. На лбу у неё выступили капельки пота. — Что? — прохрипела она. — Заклинание для полировки дверных ручек! Мисс хоть представляет, как часто нужно полировать дверные ручки?! Волшебники постоянно к ним прикасаются, даже несмотря на то, что у них есть волшебные палочки! Хуже всего дети, они оставляют липкие следы! Но мистер Холворт подарил моей сестре Младшей-Пиквик заклинание для полировки дверных ручек после того, как Младшая-Пиквик подарила мистеру Холворту дневник. С тех пор Младшая-Пиквик не перестаёт хвастаться! Средний-Пиквик хочет получить заклинание! И он хочет, чтобы мисс Грейнджер нашла для тройняшек Пиквик хорошие, респектабельные семьи, в которых они могли бы служить. Не такие как хозяин Финч-Флетчли; он заставляет Младшую-Пиквик стирать его особый носок… — Средний-Пиквик с отвращением сморщил нос… — Младшая-Пиквик — самая младшая из тройняшек Пиквик, она родилась через три минуты после Среднего-Пиквика. Ей всего восемьдесят два года! Слишком молода, чтобы прикасаться к особым носкам! Что происходит? Тяжело дыша, потому что у неё свело ноги, Гермиона попыталась прояснить ситуацию, — Ты торгуешься со мной?! — Да! Средний-Пиквик позаботится о мисс Грейнджер, если мисс Грейнджер позаботится о тройняшках Пиквик. — И под «позаботится о мисс Грейнджер» ты имеешь ввиду..? — спросила Гермиона, и по её лицу побежали капли пота. — Всё, что вам нужно, мисс, — ответил Средний-Пиквик так, словно это было очевидно. — Это ты нарушил защитные чары? — быстро спросила Гермиона. — Нет! Старший-Пиквик нарушил работу защиты, Средний-Пиквик просто сообщил об этом, — сказал Средний-Пиквик. Слава Мерлину. По крайней мере, мне не нужно беспокоиться о том, как вытащить остальных. — Хорошо, прежде чем мы договоримся об условиях, не мог бы ты меня освободить? — с надеждой спросила Гермиона. Щёлкнув пальцами, Средний-Пиквик снял чары, приковывавшие Гермиону к стулу. Она в панике потянулась к карману пальто, который не открывался из-за чар, наложенных Средним-Пиквиком, чтобы Доджер оставался внутри. Гермиона застонала. — Средний-Пиквик, ты можешь отклеить мой карман? Там безоар, который нейтрализует яд. — Средний-Пиквик не может. Особняк хозяина Финч-Флетчли небезопасен для нюхлера, мисс Грейнджер. Домашние эльфы обязаны защищать других магических существ, — ответил Средний-Пиквик. — Яд не убьёт мисс, — добавил он в тщетной попытке утешить Гермиону. Ладно, ты справишься с болью, сейчас есть дела поважнее. — Я рада, что мы пришли к соглашению, — выдохнула Гермиона, поудобнее устраиваясь в кресле. — Но сначала мне нужно кое-что понять. Я думала, что домовые эльфы должны хранить верность своим хозяевам, иначе им придётся наказать себя. Как ты обходишь это правило? Средний-Пиквик самодовольно улыбнулся. — Мастер Финч-Флетчли не читает инструкцию, которая прилагается к тройняшкам Пиквик. Он не понимает, как работают правила для домашних эльфов. Среднему-Пиквику было приказано «хорошо позаботиться о Гермионе Грейнджер», когда мисс придёт на матч по квиддичу, но хозяин забыл сказать, как долго! — радостно взвизгнул эльф. — Средний-Пиквик знает, что хозяин не имел в виду неопределённый срок, и Средний-Пиквик должен наказать себя за это. — Эльф медленно поднял руку и легонько ущипнул себя за ухо. — Ай. — Я не понимаю… — Иногда Гермионе хотелось, чтобы у неё не было непреодолимой потребности всё понимать, особенно когда ее только что пронзил болезненный спазм… — Домовиков, которых я встречала раньше, заставляли гладить себе руки утюгом или того хуже! — Я купленный эльф, мисс, а не унаследованный. Наказания, передающиеся из поколения в поколение, обычно гораздо более жестокие, и, как сказал Средний-Пиквик, хозяин не читает инструкцию! Хозяин не даёт указаний, как Средний-Пиквик должен себя наказывать, поэтому Средний-Пиквик решает сам. Ах. Мужчины и инструкции. У Гермионы внезапно закружилась голова, и она свернулась калачиком, пытаясь унять боль. — Хорошо, вот моё предложение, — сказала Гермиона, прекрасно понимая, что сейчас не самое подходящее время для торга. — Я найду для тебя и твоих брата и сестры достойные семьи, в которых вы будете работать и предоставлю тебе заклинание полировки. Взамен ты должен собрать как можно больше доказательств причастности Джастина к ограблениям банков нюхлерами и принести их мне, когда я тебя позову. Кроме того, если потребуется, ты должен будешь дать показания против Джастина в суде. Средний-Пиквик снова дёргнул ухо и сказал, — Мы пришли к соглашению. Средний-Пиквик видел, как мистер Малфой отдал мисс медальон-портключ на матче по квиддичу. Мисс должна воспользоваться им сейчас! — эльф сжал руку Гермионы вокруг медальона, и перед её глазами заплясали чёрные точки. Как только Средний-Пиквик отошёл, Гермиона открыла медальон… Почему в медальоне волосы... Гермиона не успела закончить мысль, потому что от ощущения, что её затягивает воронка, она потеряла сознание.
1673 Нравится 177 Отзывы 824 В сборник
Отзывы (7)