The Master of Death

Перевод
NC-17
В процессе
50
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 92 страницы, 41 369 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 3 Отзывы 24 В сборник

Chapter 5: Paths gone astray: Let's Hunt some Orc

Настройки
Примечания:

~ * ~ *~* ~ *~* Глава IV *~* ~ *~* ~ *~*

Они отдыхали в Лотлориэне чуть меньше месяца, тренировались, пополняли запасы и набирались сил, но не могли позволить себе задержаться. С каждым днем тень Мордора становилась все больше. Девятка стояла на маленьком причале, где леди Галадриэль и ее муж провожали их, но сначала они одарили их. Она дала четверым хоббитам эльфийские плащи, которые могли бы скрыть их или замаскировать, если бы они оказались в ситуации, из которой не смогли бы выбраться. У каждого была булавка, а Сэму она дала моток эльфийской веревки — волшебной веревки, которая могла расти или сжиматься по мере необходимости и была практически неразрушимой. Она не упомянула, что при необходимости её можно развязать из любого узла простым рывком. Фродо она подарила флакон с жидким звездным светом, чтобы он мог освещать себе путь в кромешной тьме, — это было завуалированное извинение за то, как она с ним обращалась и манипулировала им. Арагорну она ничего не могла дать, потому что у него на шее уже был величайший дар. Леголасу она подарила один из луков, которыми они пользовались во время первой войны с Сауроном. Лук сверкал золотом после недавней полировки и был вырезан из одного из немногих золотых деревьев, прочных и долговечных. Гимли что-то прошептал ей на ухо, она украдкой улыбнулась ему и подошла к Боромиру, чтобы подбодрить его, а затем, наконец, подошла к Гарри. «Боюсь, я ничем не могу тебе помочь, но вот это...» Она наклонилась и прошептала ему на ухо. «Не бойся влюбиться... возможно, твоя суженая ближе, чем ты думаешь, хм?» Она отстранилась и украдкой улыбнулась, а Гарри покраснел и нахмурился. — Обещаю, что не смотрела в зеркало, но видела это во сне... ты была бы очень любящей матерью. Гарри пискнул и отвернулся, чтобы никто не увидел его покрасневших щек. Всем было любопытно, но никто не задавал вопросов, пока они собирали вещи. Гарри держал в руках свой сундук, его фамильяры были на свободе, а Альдезтейл прокрался к воде и бродил по мелководью, пока все не были готовы к выходу. Им выдали продовольствие и другие припасы для долгого путешествия, в том числе хлеб Лембас, над которым Гарри посмеялся вместе с Леголасом, когда тот сказал Мерри и Пиппину, что одного кусочка хватит, чтобы насытиться на целый день. Когда он ушел, они признались, что у каждого осталось по четыре штуки, а потом Пиппин рыгнул, и Гарри усмехнулся. Они забрались в лодки: Арагорн, Фродо и Гарри — в одну, Боромир с Мерри и Пиппином — в другую, а в последней лодке были Леголас, Гимли и Сэм. Течение реки быстро несло их вниз по течению к Амон-Хену. Они с благоговением смотрели на возвышающиеся статуи, которые, казалось, затмевали даже горы. Альдезтейл плыла рядом с ними, а над головой они видели Фоукса. Хэдвиг заметить было сложнее, но она тоже была там. «...» Гарри посмотрел на западный берег, что-то почувствовав. Затем он повернулся к восточному берегу, и странное ощущение в животе заставило его забеспокоиться, но он не осмелился озвучить свои мысли. Вскоре они вытащили лодки на восточный берег и разбили небольшой лагерь до наступления темноты, чтобы затем переправиться на западный берег и продолжить путь в Мордор. Пока они были заняты, они потеряли из виду Боромира и Фродо, и только когда чувство страха переросло в сверхбдительность, Гарри понял, что их нет. «Где Фродо и Боромир?!» — закричал он, лихорадочно оглядываясь в поисках пропавших. «О нет, Кольцо нацелится на Боромира!» Он бросился бежать, не дав никому возможности заговорить или отреагировать, но все быстро отвлеклись от своих дел и отправились на поиски остальных... ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ Фродо убежал от Боромира, который на мгновение оказался одержим Кольцом и попытался украсть его, но после хорошего удара по голове, похоже, пришел в себя. Он взбежал по лестнице и оказался на каком-то алтаре, надев Кольцо, чтобы сбежать. Поэтому он вздрогнул, услышав шипящий шепот: «Я вижу тебя», и, обернувшись, увидел, что огромный пылающий глаз становится все больше, пока смотрит на него. Он заметался, пытаясь убежать, спрятаться, и наконец споткнулся и упал, успев снять Кольцо с пальца. Он упал в кусты и тяжело задышал. Он вздрогнул, когда мгновение спустя его нашли Арагорн, Леголас и Гимли. — Фродо!?» Арагорн бросился к нему, но хоббит испуганно отстранился. «Фродо?» «Прости... я...» Арагорн лишь улыбнулся ему и положил руку на плечо, без слов выражая понимание, а затем его лицо стало немного грустным. «Ты примешь его? Если я предложу его тебе?» «... Я не хочу ничего из того, что оно может мне предложить... — сказал Арагорн после паузы, когда увидел Кольцо и почувствовал, что оно пытается воздействовать на него своей магией, но он не поддался, потому что все, чего он мог желать, ждало его в Ривенделле. — Я бы пошел с тобой до конца... А теперь тебе лучше уйти, беги! Фродо вытащил Жало из ножен и, увидев, что оно светится голубым, ахнул и бросился к нему, пока Арагорн и остальные отбивались от орков, но это были не просто орки, а новая мерзость под названием урук-хай. Он кивнул им и побежал к их лагерю, а остальные бросились навстречу надвигающейся волне монстров... ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ Гарри схватил Фродо, когда тот пробегал мимо, и спрятал их под своим плащом-невидимкой, пока мимо них неслась группа орков. Когда они скрылись из виду, он медленно снял плащ и опустился на колени, чтобы посмотреть Фродо в глаза. «На этот раз мы не можем последовать за тобой, но мы всегда здесь... — пообещал Гарри, положив руку на сердце. — Я отдаю тебе свою долю провизии и зелий, они тебе понадобятся. И я хочу защитить твой разум от этой твари... Я знаю, ты чувствуешь, что медленно поддаешься его чарам...” “Но...” “Тсс, тебе это нужно больше, чем мне...” — пообещал Гарри, доставая свою палочку из рукава и держа ее на уровне головы Фродо. “Ты мне доверяешь?” “Да...” — выдохнул он. Гарри кивнул и с помощью мягкого «Легилименс» проник в разум Фродо, увидел всю его жизнь, самые приятные и самые душераздирающие воспоминания и, наконец, нашел его внутреннюю сущность. Он увидел маленького паразита — Саурона, который пытался закрепиться в сознании Фродо, но Гарри наложил на него несколько мощных заклинаний и заключил в пузырь, после чего начал строить ментальную крепость для воспоминаний Фродо и его внутреннего «я», защитив ее всеми известными ему ментальными заклинаниями. Он объяснил Фродо, что это не удержит Саурона полностью, но сильно замедлит его продвижение к захвату сознания. Будем надеяться, что к тому времени Кольцо исчезнет навсегда, но время покажет. Выйдя из сознания Фродо, он улыбнулся маленькому ребенку. — Это все, что я могу для тебя сделать... Прости меня. Гарри поцеловал его в лоб и отправил в путь (тайком дав ему мешочек с руническими камнями, чтобы защитить его и Сэма, — у Сэма было больше зелий для них обоих, потому что он знал, что они будут вместе), а сам отправился сражаться с угрозой, чтобы дать Фродо как можно больше времени на переправу через реку. Он заметил, как Сэм бежит за Фродо, и улыбнулся, увидев, что Фоукс следует за ними по воздуху. Птица использовала их давнюю связь, чтобы сказать ему, что она присмотрит за ними и поможет, чем сможет, и позовет, если понадобится. «Удачи, друзья...» — улыбнулся Гарри, призывая в руки меч Гриффиндора, и вступил в бой... ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ *~* ~ Рог Гондора затрубил среди деревьев, призывая остальных на помощь Боромиру. Гондорец отбил столько орков и урук-хаев, сколько смог, но в него трижды выстрелили, и он продолжал сражаться, но быстро слабел. Он чувствовал, как смерть дышит ему в затылок, но не мог допустить, чтобы Мерри и Пиппин попали в плен! Он упал на колени и в ужасе уставился на происходящее, осознав, что у него больше нет сил встать. Это был его последний миг, его последняя битва, и все, о чем он мог думать, — какая же он глупая и слабая. Ему не простят его глупости, он никогда больше не увидит ни свой дом, ни младшего брата, ни отца, ни свой народ. Он смотрел на урук-хая, целящегося ему в сердце. Существо было большим и довольно уродливым, на его лице был отпечаток белой руки — знак Сарумана Белого, предателя. Он выдавил из себя усмешку: он умрет, глядя в глаза своему убийце, не покоренный и не напуганный. Тетива натянута, стрела на тетиве, но прежде чем она вылетела, голова существа внезапно скатилась с плеч, руки обмякли, и стрела вонзилась в пол прямо у его колена, а тело рухнуло на пол, как мешок с картошкой. — Боромир! — воскликнул Арагорн, когда мужчина, спотыкаясь, упал на колени и подхватил его, когда тот обмяк. — Адриан, ты нам нужен! — Минутку! Сектумсемпра Максима !!— взревел Гарри, развернувшись на пятке, как изящный танцор смерти. Оставшиеся орки и урук-хаи, которые не сбежали вместе с двумя заложниками-хоббитами, разлетелись на куски. Гарри убрал палочку в кобуру и бросился туда, где остальные собрались вокруг Боромира, которому оставалось жить считаные мгновения. — Ты пытался забрать Кольцо, глупец, брат... — От... От... дай мне... — прохрипел он, с каждым вздохом его дыхание становилось все более прерывистым. «Не говори», — приказал Гарри. Он достал зелья из карманов, велел Арагорну сломать древки стрел и вытащить остатки с другого конца, а сам вылил одно зелье в раны, мгновенно исцелив их, и влил еще четыре прямо в гондорца. Затем он взял свою палочку и тихим лирическим заклинанием исцелил все остальные раны мужчины. Его смертельно бледный вид быстро возвращался к норме, дыхание мужчины становилось легче, кровь, заполнявшая его рот и легкие, отступала, а раны, даже те, что были давно и покрылись шрамами, заживали. Исчезли даже те, о которых он не подозревал. Он почувствовал прилив сил, давно забытая усталость тоже прошла. Он был уверен, что мог бы пробежать отсюда до дома и не устать. — Спасибо... спасибо тебе, юноша... —Боромир вздохнул с облегчением, когда смог сесть. — Ты из Ковенанта, брат мой, хоть и глупец, но все же мой брат. А теперь пойдем, нам нужно спешить, если мы хотим догнать остальных. У них Мерри и Пиппин. — Сначала Гарри мягко улыбнулся, но в конце его улыбка стала мрачной. Да, давайте поохотимся на орков! — ухмыльнулся Арагорн. Но как же Сэм и Фродо... — заметил Леголас. Не волнуйтесь за них, их путь лежит в стороне от нашего, но они не одни. — пообещал Гарри. — Нам еще многое предстоит сделать, давайте! Они поспешили обратно в лагерь, чтобы забрать свои вещи, и, увидев лодку на другом берегу реки и убедившись, что Сэм и Фродо благополучно добрались до места, отправились в путь. Гарри зачаровал их вещи, сделав их легкими, как перышко. Они не успокоятся, пока Мерри и Пиппин не вернутся в свои ряды. Враги не знали, что сильно разозлили Дэви, и Гарри заставит их и Сарумана Белого заплатить...
Примечания:
50 Нравится 3 Отзывы 24 В сборник