Гонка за славой 2
9 января 2026 г., 19:00
Жэньши, вырядившись в пышный верхний халат, добавив пару лишних шелковых слоёв и распустив волосы, поспешил во внутренний двор. Гаошунь, в последние полтора года взваливший на себя обязанности управляющего, плохо справлялся с празднеством в честь Лоулань. Ушедшая помогать ему Маомао, похоже, тоже.
Нужно закатить пышное празднество якобы по предложению вдовствующей императрицы. Несмотря на то, что Лоулань дома привыкла быть жемчужиной на ладони собственного отца, во внутреннем дворце вела себя замкнуто и отстраненно. Однако ничего дурного в таком излишнем внимании не заподозрит. Да и сейчас, когда все вокруг ждут рождения ребенка… А пара слов от Жэньши — их услышит только император.
В нефритовом зале было спокойно. Четыре служанки Юйе хлопотали над младшей принцессой. Её мать и старшая сестра уже были собраны. Жэньши в последний год приходил сюда редко из-за дел внешнего двора и потому успел пропустить, какой большой стала за это время принцесса Линли, старшая дочь императора.
Розовощекая девчонка улыбнулась ему:
— Здравствуйте… — и замялась, вспоминая имя.
— Это господин Жэньши, чиновник твоего отца, Линли. — Юйе улыбалась тоже радостно.
Разумеется, она знала о том, что делалось снаружи. В конце концов, попав во внутренний двор, Жэньши сразу шел к ней, не скрывая своих преференций.
— Приветствую Драгоценную супругу Юйе, приветствую принцессу Линли.
— Полно, к чему церемонии. Расскажите лучше, как там Маомао. — Юйе взялась за чайную чашку и отпила чуть-чуть… а Жэньши вздрогнул. Ведьма, как есть ведьма. Того, как он увел её подчиненную, никогда не забудет.
— Помогает мне с бумажной работой, много устает — сейчас тяжелое время.
— Что с её рукой? — Юйе улыбнулась хищно. Вот в такие моменты Жэньши и правда её боялся. Он поджал губы.
— Мои подчиненные позволили себе лишнего. Она поставила их на место. — Юйе смерила Жэньши тяжелым взглядом и собиралась что-то еще сказать, но тут зашуршали юбки, и служанки внесли младшую принцессу. Та защебетала что-то непонятное и потянула руки к матери. Взгляд у наложницы моментально потеплел.
— Пора идти, — Юйе поднялась и, подхватив дочь на руки, словно та не весила ничего. Старшая, молчавшая на протяжении всего разговора, тихонько дернула Жэньши за рукав. И тот подхватил её на руки.
— Вы такой красивый… — она забавно морщила лоб, пока шептала.
— Не такой красивый, как вы, принцесса. — девчонка просияла и улыбнулась ему.
— У Маомао тут повязка. А без нее — она красивая. — Линли провела пальчиками по своей ладони, а потом сжала руку в кулак.
Жэньши уже собрался открыть рот, но раздался окрик:
— Господин Жэньши! — Юйе была недовольна тем, что они отстали. Прием должен был пройти на свежем воздухе, и путь до яблоневого сада не самый близкий.
Когда Жэньши поравнялся с Драгоценной супругой, та передала дочь одной служанке, а вторая забрала Линли. Они зашагали рядом.
— Насколько сейчас… — она говорила шепотом, отбросив все эмоции и кокетство.
— Вэй Лоуцзы хочет прибрать себе один из шести приказов. Одна половина двора — его подпевалы, а вторая выискивает способы помешать ему.
— А наше дело?
— Если не будет крупного скандала, то выгорит. Но вот земельный приказ…
— Оставьте его столоначальнику Вэй. И будет честный размен. — Жэньши глянул на неё. Очень хороша. Особенно в том, что не должно быть женским делом. Вообще-то они никогда не заключали договоров и сделок друг с другом — но в то же время, уже не первый год работали сообща.
Когда-нибудь… если небеса будут благосклонны и не даруют Лоулань сына, а отец не захочет ворошить прошлое — можно будет просить Юйе о милости. Усыновленный сын — всё еще сын.
Пока вопрос престолонаследия не стал остро, император молод и — Жэньши сжал кулаки. Он сам слишком слаб, чтобы тягаться с тем же Вэй Лоуцзы. Он не первый год при дворе, но уже давно понял, что отец не собирается исправлять записи и раскрывать правду. Слишком много воды утекло, слишком большой из этого выйдет скандал.
— Вы настолько не хотите уступать? — госпожа Юйе вернула Жэньши к действительности.
— Если я смогу не уступать столоночальнику Вэй, то приложу все силы.
— Вы слишком молоды, чтобы лезть во всё это. — Юйе покачала головой. — Не думаю, что игра, которую вы затеяли, стоит того?
— Благодарю госпожу Юйе за участие. Но мои обстоятельства и взаимоотношения с Вэй Лоуцзы…
— Ваши обстоятельства для многих во дворце, а тем паче во внутреннем дворе, не секрет. Я дам вам один совет: есть вещи, с которыми лучше смириться сразу, чтобы потом не было больно разочаровываться в своих мечтах.
Сжать зубы и стиснуть кулаки. Не спорить с теми, кто дает ненужные советы. Если так легок отказ от того, к чему стремишься, почему сама Юйе, не подарившая императору сына, решила, что может бороться за место императрицы.
— Не веришь мне, мальчишка? — госпожа Юйе улыбнулась, а потом ускорила шаг. Они уже дошли до празднечных шатров.
Жэньши заозирался. Гаошуня видно не было. Мимо просеменили евнухи, но даже здороваться не стали. В конце концов, Жэньши на праздник не звали. Зато не могли не пригласить брата императора. Не позвать ли вдовствующую императрицу и…
Семейный праздник не предполагал, что на него могут прийти сановники двора. Дело императорской семьи — это дело императорской семьи. Так что слухи во внешнем дворе поползут не сильно — это не повредит его положению.
Словом, Жэньши тронулся в сторону столов, предназначенных для родственников императора. Для этого нужно было пересечь центральную площадку и обогнуть пару столов. Он будет на виду, и…
Кто-то налетел сбоку и неловко зацепился за подол Жэньши. Он обернулся, чтобы отчитать прислугу — и сразу зацепился взглядом за знакомую шпильку. Кто бы еще посмел хватать за подол и сбивать с ног молодого господина.
— Если мы хотим назначения госпожи Юйе, — Маомао шипела, согнувшись, пока растирала якобы ушибленную лодыжку, — нам ни к чему громкий скандал.
Затем она выпрямилась, сложила руки, как полагается — правая ладонь была плотно забинтована — и спрятала глаза в рукава:
— Господин, простите мою неосторожность! — она собралась опускаться на колени, но Жэньши словил за локоть.
— А подниматься как ты будешь — с одной рукой и ногой? — Жэньши не удержался от колкости в ответ.
— Полно острить. Лучше пойдем отсюда. Господин Гаошунь…
— А он как и прежде зовет тебя Сяомао?
— Нет, приобщился к местной цветистой речи и зовет молодой госпожой.
— Вот старый прохвост! — Жэньши предпочел не замечать, как ловко Маомао удалось утащить его за пределы шатра, а потом и вовсе к воротам. Значит, сегодня без мелких пакостей.
— Вы правда удрали от своих обязанностей, чтобы устроить сцену на банкете?
— Вообще-то я хотел проверить, что все идет по нашему плану.
— Для этого нужно было лезть…
— Да брось! Я что — и для тебя мальчишка, которого нужно было поучать? — Маомао наклонила голову и внимательно посмотрела, но отвечать не стала.
— Предлагаю сегодня не возвращаться на службу. Завтра собрание при дворе — после него, скорее всего, придется работать ночи напролет, а сегодня…
— Вы предлагаете бездельничать? — глаза у Маомао моментально заблестели.
— В лавке на третьей улице подают отменное вино и жареную баранину. Может, стоит… — Жэньши ухмыльнулся и наклонился к её уху. — Старик Гаошунь сейчас так занят, Ли Бо с Бо Шанем на границе, а госпожа Шуйлянь не умеет ценить чужую стряпню.
— Господин считает, что если убраться подальше от дворца, то его никто не поймает?
— Ты отведешь меня домой и не позволишь отлынивать дольше необходимого.
— С каких пор лень стала необходимостью?
— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
Они не стали звать повозку, а отправились пешком. На улицах было довольно пусто для буднего дня. Солнце светило ярко — как же приятно иногда разгибать спину и гулять пешком.
Трактир был зажиточный, с очаровательными балконами на втором этаже, вид оттуда открывался прекрасный, да и погода располагала к… но Маомао перебила, когда он спросил служку про балкон:
— В общем зале должно быть теплее. Боюсь, что ветер слишком свеж для моего господина. — Жэньши пару раз сделал движение глазами, но Маомао предпочла не понять.
Так им пришлось расположиться на втором этаже общего зала. Оттуда прекрасно просматривался весь первый этаж и все соседи. Жэньши мученически вздохнул. Разумеется, она не собирается просто пить и наслаждаться бараниной.
Было остро, обжигающе остро. Маомао вгрызалась в ребрышко с остервенением и явным удовольствием, но нет-нет да и поглядывала вниз. Там веселилась шумная компания, судя по одежде молодых офицеров с южной границы.
Жэньши налил себе сладкого сливового вина, а потом протянул вторую Маомао. Та, хоть и не любила спиртного, вытерла руки и приняла чашу. Они выпили, а снизу раздались возгласы:
— Пьем за командующего Лана! Да здравствует славный маршал империи. — послышался грохот разбитой посуды и дружное ура.
— И давно они в столице? — Жэньши перегнулся через парапет, вглядываясь в лица.
— Должны были прибыть с командующим. Тот прибыл недавно и еще не вызван к императору.
— Забавно, что бумага попала к нам аккурат перед тем, как маршал приехал в столицу.
— Это ведь впервые с…
— Это первый раз, когда он появился при дворе после штурма города. Тогда, сразу после победы, его отослали на юг. Даже титул и бирку вручали через третьих лиц. Неслыханная вольность чиновников двора.
Маомао наклонила голову. О чем она сейчас думает? Что не будь генерала Лана в императорской армии — Сяньлэ бы выстояло? Что война длилась бы дольше, что… Глупости это, были у Юнъани и другие военачальники. Неделей раньше, неделей позже — все равно бы все закончилось.
— Сколько бы генералов ни сложили головы на пути к столице, в итоге все лавры достались молодому командиру Лану, сыну маленького удельного князя с севера Юнъани. — Жэньши покосился с недоверием и восхищением. Уж во время осады простым девчонкам из борделя хронику военных действий вражеской стороны точно никто не зачитывал вместо любовных стишков. Всё это она раскопала позже и…
— Удельный князь с севера? Но там не так много земли и…
— Северо-запад. Гористая часть. Та земля, где ничего не родится, и мало кто может выживать. Не представляющая никакой стратегической ценности.
— Я представляю себе. Часто мне там бывать приходилось, а не тебе! — он помнил тренировочные лагеря в северо-западных горах: поросшие лесом склоны, плацы были вырублены в камне многими поколениями военнопленных и ссыльных. Там было неуютно, настолько, что, несмотря на интерес к обучению, Жэньши был рад, что вскорости пришлось уехать.
— Вы там были, господин Жэньши? А в землях князя Цзянь?
— К чему это?
— Титул-то ему пожаловали, а вот земли — нет. Все, что есть, это наделы в северо-западных горах.
— Думаешь, что…
— Думаю, что у господина Лана могли быть веские причины наложить руки на ничейные земли. Тем более, что округ Цзянь — это и пашня, и торговый путь. — Жэньши сощурился, а потом кликнул служку.
— Подай три кувшина того сливового вина господам офицерам. Пусть пьют за здоровье маршала Лана до самого утра! — сам же поднялся, швыряя золото на стол. Попытка развеяться и отдохнуть от работы оказалась тщетной.
— Вы рассердились, господин Жэньши? — он резко обернулся посереди залы на первом этаже. Они не были равны никогда: он — императорская кровь, но из-за дурацкого стечения обстоятельств вынужден это скрывать; она — замухрышка без роду и племени, не желающая даже назвать собственное имя. Зато по быстроте ума он иногда боялся, что не поспевает. И все это не имело никакого отношения к тому, чего действительно от неё хотелось.
Жэньши закусил губу и выволок её за дверь. Даже этот последний вопрос в первую очередь был вызван тем, что ей захотелось остановиться посередине общего зала и прислушиваться к офицерским байкам за столом!
Так, спотыкаясь и задыхаясь, они топали по улицам до самых ворот дворца. Маомао не пыталась спорить — эта покладистость раздражала так же сильно, как и…
— Твоя вечная привычка совать нос глубже, чем следует — она не доведет до добра. Есть места, где нужно остановиться! Просто довести до точки, подтвердить факт присвоения и на этом успокоиться. То же самое с необходимостью слать людей аж до округа Цзянь. Не наше дело. Пусть земельный приказ оправдывается за себя и за маршала сам! Я поддержал эту идею только потому, что завтра все должно пройти без лишнего шума. — он остановился под внутренней стеной дворца, за последним кругом гвардейцев, несших почетный караул. Тут было просторно и невозможно подслушать и остаться незамеченным.
Он сказал совсем не то, что собирался. Его не волновали эти чертовы дела — потому что от Маомао он хотел вовсе не этих вассальных клятв верности и не понимания и поддержки своих придворных ухищрений.
Она наклонила голову на бок, как всегда делала, прислушиваясь к его словам, но не собираясь высказывать свои возражения вслух. То есть она продолжит копать под этого Лана, но не станет больше рассказывать ему о результатах.
Жэньши махнул рукой и поспешил домой. Сегодняшняя спонтанная прогулка обернулась провалом. Да и в самом деле, на что он мог надеяться?
Примечания:
Насколько понятно, что тут происходит. Я старалась не погрязнуть совсем уж в интригах. Насколько убедительно получается?
И как вам Цзянь Лань из прошлой части?