Не всем же мальчишками беспечными на небеса возноситься

Горячая работа
NC-17
В процессе
70
автор
Размер:
планируется Макси, написано 452 страницы, 170 979 слов, 98 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 72 Отзывы 47 В сборник

Я не сошел с ума 4

Настройки
Ему в самом деле не оставалось ничего, кроме как вернуться к владыке Шэнь У. Разумеется, прямо так, как был: мокрый, воняющий колотью и болотом. Его ждали: не только владыка, но и мелкий божок литературы — тот самый, что успел примкнуть, только вот имя всё вспомнить не удавалось — да еще пара служащих средних небес. — Приветствую бога войны юга, — согнулся в поклоне тот божок литературы. — Владыка же просто кивнул. — Брось, Линвэнь. Сейчас не до церемоний. Рассказывай, Цзуйян. Фэн Синь вытянулся было в струнку и уже открыл рот, как прокушенную руку пронзила болью. Легкого знака владыки хватило, чтобы служащие средних небес кинулись осматривать рану. Тем временем Фэн Синь всё-таки начал рассказ. И про подземное логово, в котором пожирали людей. И про купание в болоте… а потом вдруг замялся — и подумав, не стал ни упоминать про отражение в алом зеркале, ни про крестьян, пособничествовавших демону. Из рассказа получилось, что тот сам рушил храмы, а до шестой деревни в околотке у него просто руки не дошли. — Он ест человечину? — спросил Линвэнь напрямую. — Да. — Коротко ответил Фэн Синь, а потом замялся, раздумывая, не было ли это грубо. — Владыка! — Линвэнь повернулся к сверкающему своим доспехом Цзунь У. Тем временем медики уже закончили промывать рану и осторожно перетянули предплечье свежим полотном. Мастера — совсем не то, что Му Цин с его «перемотать на скорую руку грязной тряпкой — и ладно будет». — …человечину. Говорят, обосновался в Призрачном городе и предпочитает не высовываться. Фэн Синь прошляпил начало речи и ничего не понял. Призрачный город — всего лишь старая легенда. Место на рубеже второго и третьего миров. Там, где грань между ними самая зыбкая. Там духи, особенно мелкие, могут укрыться от охотников за нечистью. Туда нередко захаживают самые рисковые из смертных в надежде разжиться какой-нибудь диковиной… — Посмотрим, сколько он там продержится. Обитатели призрачного города привыкли к вольнице. Выскочка-градоначальник им без надобности, — задумчиво проговорил владыка. — Я отправил троих служащих выяснить обстановку… — Тут раздался грохот, и в зал ввалились двое. Заляпанные кровью с ног до головы, они еле-еле переставляли ноги и цеплялись за плечи друг друга. Не пройдя и четверти зала, резко осели на пол. Фэн Синь снова отдал должное вышколенности лекарей дворца Цзунь У. Те рванули на помощь практически сразу. Владыка подошел ближе, и Фэн Синь как завороженный последовал следом за ним. Хотел было спросить, кто это — но тут он узнал глупую челку Сяо Линя. Тот, похоже, потерял сознание. — Как!.. — Он задохнулся от возмущения, разглядывая раны своих людей. Выглядело так, будто Сяо Линя и Ни Фэна подвергли казни тысячей порезов. — Эти двое были отправлены на миссию в Призрачный город. — Невозмутимо проговорил Линвэнь, пока Фэн Синь тупо пялился на то, как медики бинтуют и накачивают ци его служащих. Он был зол. Нет, он был в чертовом бешенстве. — А с какого, блядь… — Поднятая рука владыки Фэн Синя остановила. Ни Фэн шевельнулся сам — а после этого глухо застонал. Фэн Синь бросился к нему, поймал за плечо, слегка встряхнул. Глаза медленно открылись. Мутные, с трудом узнававшие, на кого смотрят. Губы зашевелились — ни звука. Ни Фэн сглотнул, потом попробовал снова. — Генерал! Мы… — Голос был глухой и быстро подвел. Ни Фэн закашлялся, сминая рукав Фэн Синя. — Это сделал непревзойденный из Призрачного города? — Раздался сверху голос Владыки. Ни Фэн только коротко кивнул. Лекари продолжали переливать ци, но очередная попытка открыть рот привела только к тому, что тот сплюнул дурную кровь. — Согласно последнему докладу по духовной связи, этим служащим удалось проникнуть в Призрачный город и подтвердить, что там появился градоначальник. Исходя из… — Голос Линвэня проходил мимо Фэн Синя. Все силы уходили на то, чтобы обуздать слепой гнев пополам со страхом. Старым заскорузлым страхом за своих людей. Ни Фэн прикрыл глаза и провалился в сон. Фэн Синь поднялся с колен. Руки предательски дрожали. Он обернулся к Владыке Цзунь У и столкнулся со спокойным серебристым взглядом. Тут все гадкие ругательства застряли в глотке. Владыка знал его боль. Он разделял её, но признавал необходимость и риска, и жертв. Это ощущалось как подставленное вовремя плечо. — Скольких… — Фэн Синь сжал зубы, чтоб не выдать собственный страх дрожью голоса. — Их было пятеро. — Спокойно ответил Линвэнь. И Фэн Синь кинулся прочь из дворца, догонять лекарей, транспортировавших пострадавших в его дворец. Проконтролировав, как те преодолевают ворота и лестницы, Фэн Синь вдруг замер. Сейчас он войдет. Войдет, созовёт всех и… Он не хочет знать сейчас, кто те трое не вернувшихся Фэн Синь крутанулся на пятках. Ноги несли его прочь от собственного дворца, обратно к главной площади. Он застыл там, посреди золотого сияния безоблачного неба, под вихрем лепестков вечно цветущих деревьев. Даже ласковый ветер небесной столицы пах гнилью и смертью. Да кто вообще придумал звать их, богов, бессмертными? Ответственно пахнуло болотом — и почему-то гарью. Фэн Синь вздрогнул, отвлекаясь от своих мыслей. Знакомая узкая спина, затянутая в черное прокользнула мимо. Он дернулся — догнать, спросить про деревни, рассказать о… Рядом с человеком в черном шла женщина. Му Цин… Му Цин приобнял её за талию. Фэн Синь пошатнулся. Мысли летели вскачь. Ему ж нельзя! Его ж от одного… Да как вообще! И вдруг вспомнились все мелкие подробности последних лет: спокойно выпитое вино, странные служащие во дворце, необъяснимый прилив духовных сил… Фэн Синь сдавил кулаки. Этот день был слишком. Слишком — во всех смыслах. Ругательства в который уже раз застряли в глотке. Все три мира сошли с ума и потонули в мерзости. И он был один — один против всего этого. Единственный зрячий среди слепцов. Единственный слышащий мерзкие звуки в сонме глухих. Да глухих ли в самом деле! Они не могли не чуять, чем эта мерзость пахнет. Они сознательно прятали её под блестящей мишурой. Даже тот, кого так хотелось считать другом — после долгих лет обид и непонимания. Даже… Нет. Кто угодно мог лукавить, только не Владыка. Фэн Синь обернулся ко дворцу Шэнь У и неожиданно столкнулся с серебристым взглядом. Цзунь У кивнул и взмахнул свободным рукавом, приглашая следовать за собой. Фэн Синь двинулся следом прежде, чем смог дать сам себе в этом отчет. Внутри владыка не стал подниматься на балкон, где обычно принимал небожителей. Фэн Синь очутился в маленьком кабинете, заваленном бумагами до самого потолка. Такой бы скорее подошел богу литературы, чем богу войны. Владыка устало опустился на резное кресло у заваленного свитками стола, махнув гостю на второе, несколько меньших размеров. Повинуясь легкому щелчку пальцев, появились жаровня и чайник, а бумаги сами расползлись по полкам. — Ты так и не рассказал о том, с кем вам пришлось столкнуться. — Фэн Синь, потянувшийся было к печенью, застыл в нерешительности. Их с Му Цином эскапада совершенно вылетела у него из головы. Призрачный город, потери среди его людей, еще один непревзойденный — все это совершенно вытеснило историю про подземелье, любителя человечины и… — Мы встретили демона, однако толком сразиться с ним не получилось. — Вы были ранены. И Повелитель грома сказал, что ты лишился оружия, Фэн Синь. — Владыка мягко покачал головой, словно бы выговаривал ребенку. — Кстати, тебе бы не помешало сочинить титул. Всё-таки новое божество юга — это серьёзно. Он кивнул. Думать о таких глупых вещах сейчас, когда в мире смертных объявились аж два новых демона, не хотелось. Но владыка бы не стал упоминать о чем-то несущественном. — Нам удалось выгнать демона, предположительно непревзойденного, из его логова. Вот только… — Он замялся, прикидывая, как бы рассказать про болото, не упоминая странные речи Му Цина и случившийся в деревнях ужас. Потом поднял глаза от своей чашки, встретился со спокойными серебристыми радужками владыки, и вся ложь моментально вывалилась из головы. — Лес был странно пустой, в нем был вход в подземное логово, сообщавшееся с болотом. Внизу — следы, эээ, трапезы. Демон ест человечину и будто бы нарочно напоказ выставляет это… Там мы немного повздорили с повелителем Грома из-за чего замешкались и упустили демона. Тогда же обнаружили проблемы в духовной связи и остались без возможности связаться с небесами. — Никогда не видел демонов, способных блокировать сеть духовного общения. Обычно они наоборот стремятся к ней подключиться, чтобы отслеживать действия небожителей… — Вот и мне это показалось странным! А повелитель грома будто бы и не удивился вовсе. Он вообще… — И Фэн Синь осекся, размышляя о том, что говорить лишнее о Му Цине не стоит. Какую бы глупость тот ни нес — пока не пытается делать какую-то хрень, лучше не лезть. Понять — не поймешь все равно. А им еще вместе работать и работать. Владыка выжидательно смотрел. Но что можно было сказать? Что тот смеялся над всем святым? Над праведностью владыки, над законами небес, да даже над самой справедливостью… Он все еще свой — свой здесь, на чуждых, смешанных с грязью небесах! — Почему моих людей послали в Призрачный город? — Пусть хоть так они переведут тему на… — Дело в том, что Повелитель Грома от… — Вот же паскуда, — проорал Фэн Синь, вскакивая. Кресло полетело в стену. Рисковать чужими людьми, пользоваться его глупым доверием, манипулировать общим прошлым! Да сколько еще раз ему придется затыкаться, списывая чужие грехи… — Смотреть, как твои люди возвращаются домой ранеными, всегда тяжело. Но они получили эти раны от врага, а не от предательства друга. — Серебристые глаза смотрели пронзительно. Будто бы в самую душу. Будто бы владыке ведомо все то, что творилось у Фэн Синя внутри. — Они вернулись как герои и, возможно, принесли ценные сведения. Фэн Синь кивнул и осторожно опустился обратно на кресло. Опасливо — так как боялся, что разломал то в порыве гнева. Однако то оказалось крепче, чем можно было подумать. — Вы довольно близки с повелителем грома, я не прав? — Что-то внутри предательски сжалось, но выдавить хоть какой-то звук не вышло. Владыка наклонил голову к плечу и улыбнулся. — Мне показалось, что ты нашел себе напарника по душе. Я даже специально просил Линвэнь передавать вам совместные задания. Получается, это ошибка? Фэн Синь передернул плечами. Недоверие к владыке, отказ послать своих людей, препирательства о природе демонов… Это были только слова. Слова-слова-слова — слишком много слов. И за каждое из них хотелось вмазать по красивому лицу. Только вот отброшенный пламенем на ладони демон — это другое. Доверенная без раздумий спина в пылу боя, и тугие бинты, ложащиеся на свежий укус… сколько слов нужно, чтобы их перечеркнуть? Недостаточно Недостаточно их пока было сказано, чтобы… но что он знал о своем напарнике? Когда-то слуга, потом даос и странник, увлекшийся своими травками и продолжавший таскаться со своей несуразно-длинной саблей… а что потом? Бог грома и молнии. На кой черт кому-то молиться богу грозы? Разве что призывать кару на головы недругов… откуда тогда столько духовных сил? Где вообще стоят его храмы… Он вознесся в пустыне на севере, безумно далеко от тех краев, куда захаживал в своих скитаниях Фэн Синь. Как он совершенствовался? Продолжал ли следовать тому же пути, что и Се Лянь когда-то? Да осталось ли в этом человеке хоть что-то от того мелкого засранца, которого Фэн Синь когда-то знал? Он прикасался к вину… вспомнилось вдруг. Прикасался — пусть и едва пригубливал — но его не сводило судорогой, как Се Ляня когда-то. И он касался женщин. От этого воспоминания Фэн Синя перекосило. — Владыка… — запнулся, захотел сдать назад, замолчать. Но серебристые глаза уже уставились в упор. Не отвертеться. — Если путь самосовершенствования заставля… требует воздерживаться от вина, азартных игр и… и чистоту блюсти. Есть ли способ как-то свернуть с… — Что именно тебя так смущает? Следовать пути значит следовать ему всю жизнь. Чем дальше ты прошёл по дороге, тем тяжелее с нее сойти. — А попытка? Даже малейшая попытка болезненна и… — И грозит не только полной утратой духовных сил, но и смертью. Чем выше забраться — тем страшнее падать. — Но если тот, кто принял такие обеты, спустя много лет спокойно прикасается к… Владыка разглядывал Фэн Синя в упор. Он словно бы приценивался, стоит ли открывать тому истину. Словно бы знал что-то слишком опасное. — Я понимаю твои сомнения. Опасения в таком случае не будут лишними. Способы… что же. Лучше тебе не знать их. Вопрос застрял в горле. Владыка говорил спокойно и с сочувствием. А названные им способы вне всякого сомнения не предвещали ничего хорошего. Он все-таки открыл рот, чтобы… — Я могу предложить тебе только вот это. — Владыка поднялся и снял с одной из полок сверток темной ткани. — Яньчжэнь способен определить чистоту. Достаточно, чтобы пара капель крови попала на лезвие. Они засияют алым. Фэн Синь принял сверток. Руки тряслись — не каждый день ему доверяли оружие из сокровищницы самого небесного владыки. Это был способ узнать истину. Вот только… — Благодарю владыку за щедрость. — Надеюсь, это оружие разрешит твои сомнения. Тяжело, когда не можешь доверять своим товарищам. — и отечески хлопнул по плечу.

Здесь бродят тени, ими движет запах денег

Боль других и холод греют им сердца

«Связь времен распалась» —

И Злодей, и Светлый Гений

Тесно сплелись в объятьях,

их различить нельзя…

70 Нравится 72 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (1)