Взгляд Чужака

Перевод
R
В процессе
51
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Размер:
планируется Миди, написано 336 страниц, 81 548 слов, 86 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 15 Отзывы 29 В сборник

~ Глава 4 ~

Настройки
Наблюдения: ​— ​Мой ​отец ​слишком ​много ​думал. ​Я ​тоже. ​Форкс ​кажется ​дружелюбным. ​Почему ​он ​не ​хотел, ​чтобы ​я ​сюда ​приезжал?​— ​Скоро ​приедет ​Белла. ​Возможно, ​она ​тоже ​почувствует ​себя ​не ​на ​месте.​— ​Мустанг ​— ​это ​больше, ​чем ​машина. ​Это ​история ​с ​двигателем.​— ​Это ​место… ​может, ​не ​дом. ​Но, ​возможно, ​отправная ​точка. ​ ​Он ​закрыл ​блокнот. ​Погасил ​свет. ​Лёг ​в ​постель, ​не ​сказав ​ни ​слова. ​ ​И ​в ​темноте, ​как ​навязчивое ​эхо, ​к ​нему ​вернулись ​слова ​из ​письма ​отца: ​ ​— ​Там, ​где ​свет ​никогда ​не ​бывает ​полным ​— ​тени ​могут ​жить ​без ​страха. ​ ​Дождь ​в ​Форксе ​не ​прекращался. ​Он ​не ​был ​ливнем, ​не ​был ​яростью. ​Он ​был ​непрерывной, ​тихой ​моросью ​— ​будто ​небо ​не ​говорило, ​а ​шептало. ​За ​первую ​неделю ​в ​городе ​Нэйт ​понял: ​Форксу ​не ​нужно ​было ​кричать, ​чтобы ​быть ​услышанным ​— ​шелест ​воды ​по ​листьям, ​скрип ​мокрых ​деревьев ​где-то ​вдали ​и ​туман, ​что ​каждое ​утро ​обнимал ​крыши, ​— ​этого ​было ​достаточно. ​ ​Будто ​весь ​ландшафт ​был ​создан ​для ​того, ​чтобы ​ты ​слышал ​самого ​себя ​— ​больше, ​чем ​хотел ​бы. ​ ​Он ​почти ​не ​выходил ​из ​дома. ​Погода, ​настроение, ​непривычность ​жить ​под ​крышей ​бабушки, ​которую ​он ​едва ​знал, ​удерживали ​его ​внутри. ​И ​всё ​же ​— ​к ​его ​удивлению ​— ​совместное ​существование ​не ​оказалось ​тяжёлым. ​Наоборот, ​было ​в ​нём ​что-то ​удивительно ​лёгкое. ​Маргарет ​— ​женщина ​с ​непослушными ​седыми ​волосами, ​нелепыми ​свитерами ​и ​смехом, ​который ​будто ​вырывался ​сам ​по ​себе ​— ​не ​была ​строгой. ​Не ​была ​властной. ​И ​даже ​не ​особо ​материнской ​в ​привычном ​смысле. ​Она ​просто ​была. ​Постоянным ​присутствием. ​Тем ​типом ​человека, ​который ​не ​даёт ​указаний ​— ​но ​и ​не ​исчезает. ​Она ​невольно ​дарила ​утешение ​— ​без ​условий ​и ​требований. ​ ​— ​Не ​обязательно ​говорить, ​если ​не ​хочешь, ​— ​сказала ​она ​однажды ​утром, ​размешивая ​сахар ​в ​чае ​и ​не ​глядя ​прямо ​на ​него. ​— ​Для ​меня ​это ​тоже ​в ​новинку. ​Просто ​не ​умирай ​в ​ванне ​— ​и ​всё ​будет ​хорошо. ​ ​Последнюю ​фразу ​она ​добавила ​как ​будто ​шутку, ​заранее ​заготовленную ​— ​с ​лёгкой ​улыбкой, ​как ​будто ​не ​до ​конца ​была ​уверена, ​поймёт ​ли ​он. ​ ​Нэйт ​не ​знал ​— ​смеяться ​ли ​или ​сделать ​вид, ​что ​не ​услышал. ​Вместо ​этого ​он ​просто ​кивнул ​и ​откусил ​кусочек ​уже ​остывшего ​тоста. ​Он ​заметил, ​как ​она ​украдкой ​наблюдает ​за ​ним ​— ​сквозь ​ложку, ​которой ​делала ​вид, ​что ​занята. ​ ​Маргарет ​двигалась ​странно ​— ​казалось, ​без ​плана. ​То ​включала ​радио ​и ​выключала ​его ​через ​пять ​минут. ​То ​зажигала ​лампу, ​чтобы ​сразу ​же ​покинуть ​комнату. ​То ​садилась ​на ​крыльцо ​и ​закуривала ​сигарету, ​которую ​почти ​никогда ​не ​докуривала. ​Иногда ​она ​разговаривала ​с ​котом ​— ​толстым, ​старым ​философом ​по ​кличке ​Дасти ​— ​как ​со ​старым ​другом, ​бросая ​ему ​фразы ​вроде: ​ ​— ​Опять ​ты?.. ​— ​или ​— ​Скажи ​мне ​честно: ​я ​с ​ума ​сошла, ​или ​этот ​мальчик ​уж ​слишком ​молчаливый, ​как ​думаешь? ​ ​И ​кот, ​по-своему, ​всегда ​выглядел ​так, ​будто ​понимал. ​ ​Нэйт ​не ​вмешивался. ​Он ​наблюдал. ​Замерял ​жесты, ​паузы, ​то, ​как ​поднимался ​и ​таял ​в ​воздухе ​дым ​от ​сигареты. ​Он ​умел ​читать ​между ​строк. ​Она ​не ​говорила ​этого ​вслух ​— ​но ​он ​чувствовал: ​его ​присутствие ​заставляло ​бабушку ​нервничать. ​Не ​открыто, ​не ​из ​страха ​— ​скорее ​из ​неуверенности. ​Будто ​он ​был ​предметом, ​для ​которого ​она ​никак ​не ​могла ​найти ​подходящее ​место ​в ​доме. ​Он ​замечал ​это ​в ​затянувшихся ​тишинах, ​в ​чуть ​преувеличенной ​доброжелательности, ​в ​тех ​взглядах, ​что ​она ​бросала ​исподтишка, ​думая, ​что ​он ​не ​заметит. ​ ​И ​всё ​же ​— ​даже ​в ​этой ​нервозности ​сквозила ​искренняя ​привязанность. ​Не ​та, ​что ​возникает ​из ​чувства ​долга. ​А ​та, ​что ​исходит ​от ​человека, ​не ​умеющего ​любить ​правильно ​— ​но ​всё ​равно ​старающегося. ​ ​В ​саду ​Нэйт ​помогал ​ей ​пару ​раз. ​Она ​обрезала ​ветки ​наугад, ​без ​особой ​системы ​— ​будто ​садоводство ​для ​неё ​было ​не ​занятием, ​а ​предлогом ​двигаться, ​не ​сидеть ​на ​месте. ​ ​— ​Хочешь, ​подам ​тебе ​большие ​ножницы? ​— ​спросил ​он ​с ​лёгкой ​полуулыбкой. ​ ​— ​А ​ты ​умеешь ​ими ​пользоваться? ​ ​— ​Да. ​ ​— ​Слава ​Богу, ​а ​то ​я ​сама-то ​вообще ​не ​понимаю, ​что ​делаю, ​— ​отозвалась ​она ​с ​пожатием ​плеч, ​от ​которого ​он ​невольно ​улыбнулся. ​ ​Вот ​что ​Нэйт ​ценил ​— ​она ​не ​притворялась, ​будто ​знает. ​Не ​маскировала ​неуверенность ​авторитетом. ​Маргарет ​позволяла ​вещам ​быть ​такими, ​какие ​они ​есть. ​Позволяла ​дням ​плыть ​— ​как ​этот ​бесконечный ​дождь, ​что ​вроде ​бы ​и ​не ​лил ​всерьёз, ​но ​никогда ​не ​прекращался. ​ ​В ​особенно ​серый ​день ​он ​поднялся ​на ​чердак. ​Он ​всё ​откладывал ​это, ​уже ​несколько ​дней, ​— ​но ​в ​тишине ​того ​дня ​было ​что-то, ​что ​словно ​подталкивало. ​Скрип ​половиц ​под ​ногами ​казался ​почти ​утешением ​— ​будто ​дом ​говорил ​на ​языке, ​который ​он ​пока ​не ​понимал, ​но ​уже ​узнавал. ​ ​Воздух ​там ​был ​насыщен ​пылью, ​старой ​бумагой ​и ​заброшенными ​тканями. ​Пахло ​прошлым ​— ​воспоминаниями, ​поставленными ​на ​паузу. ​Он ​включил ​небольшую ​лампу ​и ​принялся ​молча ​перебирать ​содержимое. ​Коробки ​с ​подписями ​от ​руки, ​фотоальбомы ​с ​загнутыми ​уголками, ​ржавые ​игрушки… ​и ​— ​блокнот, ​переплетённый ​вручную. ​Он ​узнал ​его ​сразу. ​ ​Он ​поднял ​его ​осторожно ​— ​будто ​боялся ​разбудить. ​ ​Чернила ​поблекли, ​страницы ​изрядно ​потрёпаны. ​Почерк ​отца ​— ​ровный, ​твёрдый. ​И ​то, ​что ​он ​писал, ​не ​было ​пустяками: ​речь ​шла ​о ​коренных ​племенах ​этого ​региона, ​особенно ​о ​квайлюте. ​В ​заметках ​упоминались ​устные ​легенды ​— ​о ​фигурах, ​что ​сияли ​на ​солнце, ​о ​людях, ​ходящих, ​как ​волки, ​о ​тенях, ​не ​оставляющих ​следов. ​ ​Но ​пугало ​Нэйта ​не ​содержание ​— ​а ​тон. ​Его ​отец ​писал ​не ​как ​скептик. ​Скорее ​— ​с ​уважением. ​Будто ​эти ​истории ​были ​не ​просто ​фольклором, ​а ​подсказками ​к ​чему-то ​большему. ​ ​Нэйт ​закрыл ​блокнот, ​чувствуя ​слабое ​беспокойство. ​Он ​не ​верил ​в ​подобные ​вещи ​— ​и ​всё ​же… ​что-то ​было. ​Голос ​где-то ​в ​глубине ​сознания, ​задающий ​вопросы, ​на ​которые ​он ​не ​мог ​ответить. ​ ​В ​ту ​ночь ​ему ​снились ​леса. ​Деревья, ​тянущиеся ​вверх, ​как ​колонны ​древнего ​собора. ​Фигуры ​в ​тумане ​— ​не ​преследующие ​его, ​но ​и ​не ​исчезающие. ​Он ​проснулся ​до ​рассвета ​— ​с ​тяжёлым ​дыханием. ​ ​Он ​спустился ​по ​лестнице, ​не ​издав ​ни ​звука. ​В ​кухне ​— ​полумрак. ​Маргарет ​сидела ​за ​столом, ​с ​чашкой ​чая ​в ​руках. ​ ​— ​Кошмары? ​— ​спросил ​он, ​не ​глядя ​на ​неё. ​ ​— ​Просто ​плохо ​спала. ​ ​— ​Со ​мной ​так ​бывает, ​когда ​оставляю ​радио ​включённым. ​Или ​когда ​на ​ужин ​ем ​сыр, ​— ​сказал ​он ​с ​той ​непринуждённостью, ​с ​какой ​другие ​советуют ​терапию. ​ ​Это ​было, ​пожалуй, ​самое ​близкое ​к ​совету, ​что ​могла ​дать ​Маргарет.
51 Нравится 15 Отзывы 29 В сборник