Взгляд Чужака

Перевод
R
В процессе
51
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Размер:
планируется Миди, написано 333 страницы, 80 625 слов, 85 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 15 Отзывы 28 В сборник

~ Глава 41 ~

Настройки
Точка ​зрения ​Элис ​Каллен ​ ​Сегодня ​темнота ​Форкса ​чувствуется ​иначе. ​ ​Дело ​не ​только ​в ​часах ​— ​недавно ​стемнело ​— ​и ​не ​в ​сыром ​воздухе, ​который ​просачивается ​между ​деревьями, ​словно ​шёпот. ​Это ​чувство. ​Невидимый ​узел, ​стягивающийся ​вокруг ​судьбы. ​Что-то ​начинает ​распутываться. ​Что-то ​меняется. ​ ​Эдвард ​тоже ​это ​ощущает. ​Его ​шаги ​напряжённее, ​взгляд ​потускневший. ​Он ​молчит, ​но ​я ​читаю ​это ​в ​его ​позе. ​В ​его ​вымученном ​молчании. ​Я ​никогда ​не ​видела ​его ​таким. ​ ​Дом ​Нэйта ​Уинтера ​найти ​легко, ​особенно ​в ​Форксе, ​где ​все ​знают ​всех. ​Это ​двухэтажный ​дом ​традиционной ​постройки, ​окружённый ​садом, ​похожим ​на ​недостроенный ​проект, ​и ​тропинкой ​из ​криво ​уложенных ​камней. ​На ​подъездной ​дорожке ​нет ​машин. ​ ​— ​Наверное, ​только ​его ​бабушка, ​— ​шепчет ​Эдвард, ​голос ​его ​едва ​вибрирует ​в ​воздухе. ​Лишь ​тень ​мысли. ​— ​Мы ​не ​можем ​терять ​время. ​ ​Я ​киваю. ​В ​одно ​мгновение ​мы ​оказываемся ​у ​задней ​стены, ​и, ​чистым, ​точным ​прыжком, ​взмываем ​к ​карнизу ​второго ​этажа. ​Мы ​ищем ​вход. ​К ​счастью, ​есть ​достаточно ​большое ​окно, ​чтобы ​протиснуться. ​Оно, ​конечно, ​закрыто, ​но ​не ​заперто. ​ ​Это ​комната ​миссис ​Уинтер. ​ ​Мы ​находим ​её ​спящей, ​свернувшейся ​под ​шерстяным ​одеялом. ​Её ​дыхание ​ровное ​и ​спокойное. ​У ​её ​ног ​сидит ​старый ​кот ​с ​внимательным ​взглядом, ​и, ​заметив ​нас, ​тихо ​шипит. ​ ​Я ​наклоняюсь ​к ​нему. ​Чувствую ​сострадание ​к ​его ​отражению. ​Он ​не ​боится ​меня ​по-настоящему. ​Он ​просто ​ощущает ​странный ​отголосок ​того, ​чем ​я ​являюсь. ​ ​— ​Тише, ​— ​шепчу ​я, ​едва ​слышно. ​Наклоняюсь ​и ​глажу ​его ​по ​голове ​двумя ​пальцами. ​Он ​моргает, ​зевает… ​и ​снова ​засыпает. ​Будто ​я ​поведала ​ему ​какой-то ​тихий ​секрет, ​который ​его ​успокоил. ​ ​Я ​мягко ​улыбаюсь. ​Меня ​утешает, ​что ​хотя ​бы ​некоторые ​существа ​могут ​перестать ​видеть ​во ​мне ​угрозу. ​Пусть ​всего ​на ​мгновение. ​ ​Эдвард ​машет ​мне, ​и ​мы ​осторожно ​покидаем ​комнату, ​скользя ​по ​коридору, ​как ​туман. ​Каждый ​шаг ​выверен. ​Мы ​не ​задерживаемся ​на ​полу ​дольше, ​чем ​на ​одно ​мгновение. ​Наша ​скрытность ​абсолютна. ​ ​Комната ​Нэйта ​в ​конце ​коридора. ​Когда ​мы ​заходим, ​меня ​поражает, ​насколько… ​пусто ​здесь ​ощущается. ​ ​Всё ​чисто ​и ​аккуратно… ​но ​не ​жилое. ​ ​Нет ​постеров ​на ​стенах. ​Нет ​личных ​мелочей. ​Нет ​человеческого ​запаха. ​Нет ​следов ​радости. ​Лишь ​функциональность. ​Единственное, ​что ​можно ​назвать ​неубранным ​— ​кровать, ​будто ​оставленная ​в ​спешке. ​ ​Но ​души ​здесь ​нет. ​ ​На ​полу ​открыта ​коробка. ​Всё ​её ​содержимое ​разложено ​с ​пугающей ​тщательностью: ​фотографии, ​тетради, ​аккуратно ​сложенные ​листы ​бумаги. ​Это ​не ​беспорядок. ​Это ​исследование. ​Анализ. ​Навязчивая ​идея, ​быть ​может. ​ ​Я ​наклоняюсь ​и ​поднимаю ​одну ​из ​фотографий. ​Семья. ​Молодая ​улыбающаяся ​женщина, ​мужчина, ​так ​похожий ​на ​Нэйта ​— ​только, ​может ​быть, ​чуть ​ниже ​и ​явно ​худощавее, ​— ​и ​мальчик. ​Нэйт. ​Ему ​не ​больше ​пяти ​лет. ​ ​Но ​меня ​поражает ​не ​возраст. ​А ​его ​улыбка. ​ ​Такая ​широкая. ​Такая ​беззаботная. ​Такая… ​человеческая. ​ ​Это ​не ​тот ​Нэйт, ​которого ​я ​знаю. ​Не ​тот, ​с ​кем ​делю ​уроки, ​который ​ни ​разу ​не ​дал ​опустить ​свою ​защиту ​с ​нашей ​первой ​встречи. ​Нэйт ​вежливый, ​блестящий ​умом, ​но ​отстранённый. ​ ​А ​этот ​ребёнок… ​светится. ​ ​Неожиданная ​грусть ​накатывает ​на ​меня, ​как ​ледяная ​волна, ​наполняя ​грудь ​холодом. ​ ​Как ​теряется ​такой ​свет? ​ ​Я ​вспомнила, ​как ​он ​говорил ​мне ​на ​уроке, ​во ​время ​той ​нашей ​игры ​вопросов ​и ​ответов, ​больше ​похожей ​на ​допрос, ​замаскированный ​под ​флирт: ​что ​его ​родители ​недавно ​погибли. ​Я ​помню, ​как ​меня ​тронуло ​выражение ​его ​лица ​тогда. ​На ​мгновение ​маска ​Нэйта, ​того, ​кого ​боится ​Эдвард, ​упала, ​и ​остался ​только ​раненый ​мальчик. ​ ​А ​здесь ​— ​доказательство ​того, ​что ​он ​потерял. ​ ​Я ​снова ​оглядываю ​комнату, ​теперь ​внимательнее. ​ ​— ​Это ​не ​его ​дом, ​— ​шепчу ​я. ​— ​Это ​просто ​место, ​где ​он ​спит. ​ ​Здесь ​нет ​истории. ​Всё ​как ​нераспакованный ​чемодан. ​Будто ​Нэйт ​не ​собирался ​оставаться ​надолго. ​Будто ​он ​готов ​уйти ​в ​любой ​миг. ​ ​Сквозь ​меня ​проходит ​волна ​сочувствия. ​ ​Джаспер ​это ​чувствовал. ​Глубокая ​печаль, ​обволакивающая ​его, ​как ​покрывало. ​Но ​видеть ​это ​сейчас, ​в ​старых ​фотографиях ​и ​пустых ​стенах, ​делает ​всё ​настоящим. ​Ближе. ​ ​Я ​понимаю, ​что ​перестала ​искать. ​Я ​просто… ​чувствую. ​Чувствую ​за ​кого-то, ​кто ​несёт ​в ​себе ​больше, ​чем ​мы ​когда-либо ​видели. ​ ​— ​Вот ​оно, ​— ​внезапно ​произнёс ​Эдвард. ​ ​Я ​подошла ​ближе. ​Он ​держал ​в ​руках ​старый ​блокнот ​в ​кожаном ​переплёте. ​Страницы ​были ​истёрты ​временем, ​края ​потемнели ​от ​прикосновений. ​ ​— ​Это ​дневник, ​— ​пояснил ​он. ​— ​Истории ​племени ​Квиллетов. ​Записаны ​его ​отцом. ​ ​Я ​взяла ​его ​осторожно, ​как ​святыню. ​Буквы ​были ​выведены ​аккуратно, ​с ​любовью. ​В ​них ​говорилось ​о ​легендах, ​древних ​именах ​и ​символах, ​которые ​я ​помнила ​из ​разговоров ​с ​Карлайлом ​и ​наших ​долгих ​бесед ​о ​договоре. ​И ​среди ​всех ​этих ​историй: ​Хладные. ​ ​— ​Значит, ​он ​узнал ​из-за ​этого… ​— ​прошептала ​я. ​ ​— ​Возможно, ​— ​сказал ​Эдвард, ​продолжая ​рыться ​в ​коробке. ​ ​Затем ​он ​внезапно ​замер. ​ ​— ​Элис… ​— ​его ​голос ​был ​без ​спешки, ​но ​в ​нём ​прозвучала ​тревога, ​холодная ​и ​острая, ​как ​лезвие. ​ ​Он ​наклонился. ​В ​руках ​у ​него ​был ​старый ​кожаный ​чехол. ​Медленно, ​почти ​церемониально, ​он ​открыл ​его. ​ ​Внутри ​лежал ​нож. ​Небольшой. ​Когда-то ​прекрасный. ​Лезвие ​отливало ​бледно-голубым ​светом, ​словно ​свет ​сгибался ​вокруг ​него. ​ ​Что-то ​в ​этом ​ноже ​заставило ​меня ​замереть. ​Казалось, ​он ​не ​должен ​существовать. ​ ​Эдвард ​взял ​его ​осторожно, ​взгляд ​его ​бегал ​по ​клинку, ​будто ​он ​пытался ​разгадать ​его ​природу. ​И ​вдруг, ​без ​предупреждения, ​он ​провёл ​пальцем ​по ​лезвию. ​ ​— ​Эдвард! ​— ​вскрикнула ​я ​инстинктивно. ​Но ​было ​уже ​поздно. ​ ​Тонкая ​порезанная ​линия ​пересекла ​его ​кожу. ​ ​Я ​окаменела. ​Полностью. ​ ​Такого ​не ​должно ​было ​случиться. ​Ничто ​не ​могло ​пробить ​его ​кожу. ​ ​Мой ​взгляд ​упал ​на ​маленькую ​красную ​линию, ​яркую ​и ​нереальную ​на ​его ​пепельной ​коже. ​ ​— ​Ты ​в ​порядке? ​— ​спросила ​я ​едва ​слышно, ​но ​ответ ​не ​имел ​значения. ​Мы ​оба ​смотрели ​на ​него. ​Он ​тоже ​был ​в ​шоке. ​ ​— ​Это… ​это ​невозможно, ​— ​пробормотала ​я, ​не ​в ​силах ​отвести ​взгляд. ​— ​Эдвард… ​что ​это ​за ​нож? ​ ​Дом ​оставался ​безмолвным. ​Но ​воздух ​изменился. ​ ​Мы ​больше ​не ​были ​единственными, ​кто ​насторожился. ​ ​И ​я ​не ​могла ​отделаться ​от ​ощущения, ​что ​мы ​только ​что ​открыли ​дверь, ​которая ​должна ​была ​навсегда ​оставаться ​закрытой.
51 Нравится 15 Отзывы 28 В сборник