Взгляд Чужака

Перевод
R
В процессе
51
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Размер:
планируется Миди, написано 333 страницы, 80 625 слов, 85 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 15 Отзывы 28 В сборник

~ Глава 61 ~

Настройки
Эдвард ​сглотнул. ​Его ​голос ​стал ​ещё ​тише, ​едва ​различимым. ​ ​— ​Сегодня ​утром… ​я ​встретил ​Беллу ​на ​парковке. ​ ​Нэйт ​приподнял ​бровь, ​молча. ​ ​— ​Она ​сказала, ​что ​хочет ​поговорить ​со ​мной. ​Что ​это ​важно. ​Она ​не ​объяснила, ​но… ​я ​увидел ​это ​в ​её ​глазах. ​ ​Нэйт ​шумно ​выдохнул, ​пренебрежительно. ​ ​— ​И ​какое ​это ​имеет ​отношение ​ко ​мне? ​ ​— ​Я ​просто ​хочу ​знать… ​— ​Эдвард ​замялся. ​Его ​взгляд ​стал ​жёстче ​— ​не ​от ​раздражения, ​а ​от ​нарастающей ​тревоги. ​— ​Ты ​что-то ​ей ​говорил? ​ ​Нэйт ​медленно ​повернулся ​к ​нему ​лицом, ​выражение ​его ​было ​холодным, ​сдержанным. ​ ​— ​Нет. ​ ​Сухое, ​чёткое ​слово. ​Он ​не ​собирался ​делать ​Эдварду ​одолжение, ​растягивая ​ответ. ​ ​Эдвард, ​казалось, ​чуть ​расслабился, ​но ​руки ​его ​продолжали ​сжиматься ​на ​коленях. ​Нэйт ​это ​заметил. ​Он ​также ​заметил ​хрупкость, ​которую ​тот ​тщетно ​пытался ​скрыть ​под ​внешним ​спокойствием. ​ ​— ​Клянусь, ​Нэйт, ​я ​не ​пришёл ​обвинять ​тебя. ​Я ​просто… ​мне ​нужно ​понять, ​что ​она ​знает. ​Я ​не ​могу ​читать ​её ​мысли, ​и ​не ​знаю, ​как ​к ​этому ​подойти. ​Ты ​ближе ​всех ​к ​ней, ​ты ​должен ​хоть ​что-то ​чувствовать… ​ ​— ​Это ​не ​значит, ​что ​я ​обязан ​тебе ​отвечать. ​— ​Нэйт ​повернулся ​вперёд, ​голос ​его ​был ​твёрд, ​как ​камень. ​ ​Эдвард ​глубоко ​вдохнул. ​ ​— ​Я ​не ​хочу, ​чтобы ​ты ​думал, ​что ​я ​давлю ​на ​тебя. ​Я ​просто… ​не ​знаю, ​как ​сказать ​ей ​правду. ​Я ​не ​готов. ​Ещё ​нет. ​ ​Нэйт ​чуть ​заметно ​поморщился, ​выражая ​отвращение. ​ ​— ​Ты ​же ​знал, ​что ​это ​лишь ​вопрос ​времени. ​ ​Эдвард ​опустил ​взгляд. ​ ​— ​Может, ​ты ​и ​прав, ​— ​выдохнул ​он ​наконец, ​устало ​опустив ​плечи. ​— ​Я ​не ​хотел, ​чтобы ​всё ​так ​обернулось. ​Но ​случившееся ​уже ​не ​изменить. ​И ​то, ​что ​я ​чувствую… ​этого ​не ​отмотать ​назад. ​А ​она… ​она ​заслуживает ​знать ​правду. ​Просто… ​не ​сегодня. ​ ​Нэйт ​стиснул ​челюсть, ​лицо ​его ​напряглось, ​как ​натянутая ​тетива. ​Внутри ​поднималась ​немая ​ярость ​— ​глухая, ​медленная, ​точно ​гул ​грозовой ​тучи ​на ​горизонте. ​Может ​быть, ​его ​злило ​то, ​что ​у ​Эдварда ​было ​так ​много ​возможностей ​поступить ​правильно, ​а ​он ​снова ​и ​снова ​выбирал ​путь ​труса. ​ ​— ​Она ​и ​так ​уже ​всё ​прекрасно ​понимает, ​знаешь? ​Ты ​не ​сможешь ​убегать ​вечно. ​ ​Эдвард ​кивнул, ​смирённый, ​словно ​пленник, ​что ​услышал ​окончательный ​приговор. ​ ​— ​Рано ​или ​поздно ​это ​должно ​было ​произойти, ​— ​пробормотал ​он, ​голос ​его ​дрогнул. ​— ​Мы ​много ​разговаривали… ​наверное, ​я ​сам ​выдал ​несколько ​намёков. ​Не ​думал, ​что ​она ​так ​быстро ​их ​уловит. ​ ​И ​как ​будто ​молчание ​Нэйта ​было ​для ​него ​разрешением, ​Эдвард ​заговорил ​поспешно ​— ​голос ​почти ​умоляющий, ​но ​больше ​для ​себя ​самого, ​чем ​для ​Нэйта: ​ ​— ​Один ​день. ​Всего ​один ​день. ​Чтобы ​понять, ​как ​ей ​всё ​объяснить. ​ ​— ​Словно ​это ​что-то ​изменит, ​— ​процедил ​Нэйт ​сквозь ​зубы, ​не ​сводя ​глаз ​с ​дороги ​перед ​собой. ​ ​Эдвард ​кивнул ​снова, ​медленно, ​почти ​горестно. ​ ​— ​Знаю. ​Спасибо… ​за ​то, ​что ​ты ​не ​рассказал ​ей. ​ ​Нэйт ​молчал, ​взгляд ​его ​оставался ​каменным, ​словно ​высеченным ​из ​серого ​гранита. ​Он ​сидел, ​не ​шелохнувшись, ​спина ​прямая, ​лицо ​застывшее ​в ​суровом ​выражении. ​ ​Эдвард ​всё ​понял. ​Не ​произнеся ​больше ​ни ​слова, ​он ​встал, ​шаги ​его ​были ​медленнее ​обычного, ​как ​у ​человека, ​которому ​в ​одночасье ​прибавилось ​много ​лет. ​Он ​вернулся ​на ​своё ​место ​на ​другом ​конце ​комнаты, ​затянувшийся ​вздох ​эхом ​отозвался ​в ​груди ​Нэйта. ​ ​Тот ​наблюдал ​за ​ним ​лишь ​пару ​секунд, ​прежде ​чем ​тихо, ​почти ​не ​слышно, ​выдохнул ​долгий, ​тяжёлый ​вздох. * * * ​Урок ​обществознания ​подошёл ​к ​концу, ​и ​Нэйт ​вышел ​из ​класса, ​двигаясь ​размеренно, ​почти ​лениво. ​Эдвард ​же ​сорвался ​с ​места, ​исчезнув ​в ​сторону ​парковки, ​как ​подстреленная ​птица. ​Разговор ​всё ​ещё ​отдавался ​в ​голове ​неприятным ​эхом, ​словно ​в ​душной ​комнате ​после ​крика. ​Эта ​внезапная ​забота ​об ​Изабелле, ​эти ​почти ​отчаянные ​вопросы… ​Он ​что, ​всерьёз ​надеялся ​на ​помощь? ​ ​Войдя ​в ​столовую, ​Нэйт ​окунулся ​в ​привычный ​гул ​голосов, ​звон ​посуды, ​ритмичное ​дыхание ​живого ​школьного ​муравейника. ​Его ​взгляд ​метнулся ​по ​залу ​и ​быстро ​нашёл ​Беллу ​— ​она ​сидела ​с ​Ангелой ​и ​Джессикой. ​Похоже, ​парни ​решили ​сегодня ​сменить ​компанию, ​а ​девушки ​оживлённо ​переговаривались, ​жестикулируя, ​как ​актрисы ​на ​сцене. ​Нэйт ​замер ​на ​секунду, ​прежде ​чем ​двинуться ​к ​ним. ​Его ​удивило, ​почти ​смутило, ​что ​Джессика, ​похоже, ​не ​питала ​к ​нему ​никакой ​злобы. ​После ​того, ​как ​он ​так ​резко ​её ​отверг ​в ​Ла-Пуш, ​он ​ожидал ​хотя ​бы ​косого ​взгляда ​или ​язвительного ​комментария. ​Но ​она ​сидела, ​улыбалась, ​как ​ни ​в ​чём ​не ​бывало. ​ ​«Надо ​будет ​поблагодарить ​Майка ​позже», ​— ​с ​облегчением ​подумал ​он, ​подходя ​с ​подносом. ​ ​Он ​опустился ​рядом ​с ​Беллой. ​Та ​лишь ​мельком ​посмотрела ​на ​него, ​лоб ​её ​был ​чуть ​нахмурен. ​ ​— ​О ​чём ​болтаете? ​— ​спросил ​Нэйт ​небрежно, ​как ​будто ​невзначай. ​ ​Джессика, ​сияя ​так, ​будто ​собиралась ​объявить ​что-то ​великое, ​тут ​же ​выпалила: ​ ​— ​Мы ​обсуждали ​экстренную ​спасательную ​миссию! ​ ​— ​Какую ​ещё ​миссию? ​— ​спросил ​он, ​лениво ​ковыряясь ​вилкой ​в ​еде. ​ ​— ​Платья! ​— ​воскликнула ​она, ​глаза ​горели ​восторгом. ​— ​Теперь, ​когда ​у ​нас ​у ​всех ​есть ​кавалеры ​и ​совершенно ​нечего ​надеть, ​мы ​решили ​после ​обеда ​съездить ​в ​Порт-Анджелес. ​Мы ​втроём. ​ ​Ангела ​тихо ​кивнула, ​поддерживая ​подругу. ​Белла ​же ​казалась ​отстранённой, ​словно ​мысли ​её ​бродили ​далеко ​за ​пределами ​шумной ​столовой. ​ ​— ​Да, ​хорошая ​идея, ​— ​наконец ​произнесла ​она, ​опустив ​взгляд. ​— ​У ​меня ​ещё ​нет ​платья. ​ ​Нэйт ​приподнял ​бровь. ​Ему ​было ​любопытно, ​не ​позвал ​ли ​Эдвард ​её ​на ​бал ​за ​ту ​неделю, ​что ​он ​был ​отстранён. ​ ​Ангела, ​без ​тени ​злого ​умысла, ​спросила: ​ ​— ​Ты ​пойдёшь ​с ​Эдвардом? ​ ​Белла ​подняла ​глаза, ​будто ​только ​в ​тот ​миг ​заметила ​Нэйта, ​и ​улыбнулась ​— ​в ​этой ​улыбке ​смешались ​извинение ​и ​тихая ​решимость. ​ ​— ​Я ​уже ​согласилась ​пойти ​с ​Нэйтом, ​— ​сказала ​она. ​— ​Думаю, ​Эдвард ​поймёт. ​ ​Нэйт ​задержал ​её ​взгляд ​чуть ​дольше, ​чем ​было ​нужно, ​и ​в ​ответ ​одарил ​её ​лёгкой, ​осторожной ​улыбкой. ​Он ​был ​удивлён. ​Он ​почти ​был ​уверен, ​что ​Белла ​отменит ​договорённость, ​как ​только ​отношения ​с ​Эдвардом ​перешли ​на ​новый ​уровень. ​ ​Джессика ​повернулась ​к ​нему ​с ​новым ​интересом. ​ ​— ​Значит, ​тебе ​тоже ​нужно ​что-то ​прикупить? ​ ​— ​Видимо, ​да, ​— ​пробормотал ​он. ​— ​Думаю, ​пиджака ​с ​галстуком ​будет ​достаточно. ​ ​Пока ​девушки ​продолжали ​обсуждать ​магазины, ​фасоны ​и ​цвета ​— ​бурная, ​весёлая ​симфония, ​в ​которой ​Нэйт ​был ​лишь ​невольным ​слушателем, ​— ​Белла ​наклонилась ​ближе ​и ​тихо ​спросила: ​ ​— ​Ты ​что-нибудь ​слышал ​об ​Эдварде? ​ ​Нэйт ​сдержал ​тяжёлый ​вздох. ​Он ​не ​был ​обязан ​Эдварду ​ничем, ​но ​и ​расстраивать ​Беллу ​не ​хотел. ​ ​— ​Он ​выглядел… ​больным, ​— ​ответил ​он ​равнодушно, ​словно ​бросая ​камешек ​в ​мутный ​пруд. ​И ​всё. ​ ​Белла ​нахмурилась ​ещё ​сильнее, ​но ​больше ​не ​спросила.
51 Нравится 15 Отзывы 28 В сборник