~ Глава 78 ~
17 июня 2026 г., 23:15
Билли уверенно покатился вперёд, вдыхая ароматы кухни с одобрительным видом.
— Ммм, пахнет просто волшебно, — произнёс он своим ровным, почти ленивым голосом, в котором, как всегда, скрывалась лёгкая ирония.
Из кухни показалась бабушка — в одной руке у неё была деревянная ложка, которую она держала, словно скипетр.
— Ещё бы не пахло! — с прищуром и лукавой искрой в голосе проговорила она. — А если кому-то не понравится моя стряпня — вылетит вон, хоть на коляске, хоть пешком.
Билли усмехнулся, покачав головой:
— Тогда заранее говорю, что всё идеально. Рисковать не стану.
Бабушка фыркнула и вернулась к плите, бормоча что-то о температуре духовки. Билли медленно последовал за ней, с удовольствием втягивая запахи и, вероятно, уже прикидывая, как завести разговор о специях.
Тем временем Джейкоб остался с Нэйтом. Он скрестил руки, и на лице его появилась полунасмешливая, но искренняя улыбка:
— Эй, ты меня игнорировал в последнее время, а? — сказал он с шутливой укоризной, но без укола.
Нэйт неловко улыбнулся:
— Знаю… Просто всё как-то навалилось.
Джейкоб закатил глаза, тихо хохотнув:
— Да, конечно — «занят». Слушай, ты обещал, что займёмся твоей машиной. Не вздумай снова исчезнуть.
Нэйт рассмеялся — и правда облегчённо. Джейкоб умел снимать напряжение.
— Обещаю. Не забыл.
— Лучше бы и не забыл, — хмыкнул тот. — А не пригласишь — я буду являться каждую субботу без спроса.
Они рассмеялись, обнялись быстро, по-мужски — с короткими хлопками по спине.
Но когда отступили на шаг, Джейкоб чуть сжал губы и, понизив голос, наконец выдохнул то, что, видимо, давно сидело внутри:
— Знаешь… Я не думал, что Белла так быстро найдёт себе парня.
У Нэйта по спине пробежал неприятный холодок. Он едва заметно передёрнулся, пытаясь сократить тему до минимума:
— Ну… Она выглядит счастливой.
И всё, что он мог — это сказать это вслух. Остальное он прятал глубоко внутри.
* * *
Нахмурившись чуть глубже, Джейкоб на мгновение напоминал упрямого мальчишку — ту версию себя, что всегда упиралась и спорила со всем миром.
— Да, но… я не знаю, — пробормотал он, сжав губы. — Думал, со временем как-то сблизимся. Ну, понимаешь?..
Голос его стих, но затем, вполголоса, с саркастической язвительностью добавил:
— И вдобавок — это же Каллен… вечно с этой мраморной рожей и выражением хронического запора.
Нэйт не удержался от смешка, прикрыл рот ладонью и покачал головой, тихо смеясь.
— Ну сам посмотри, — настаивал Джейкоб, смеясь уже вместе с ним, будто простая шутка сняла с плеч камень. — Приглядись в следующий раз — бледный и вечно сжатый.
Нэйт снова покачал головой, всё ещё посмеиваясь — и с благодарностью отметил про себя, что Джейкоб всегда умел развеять напряжение в нужный момент.
Именно тогда раздался дверной звонок. Мягкое эхо растеклось по коридору, неся с собой ощущение чего-то большего, чем просто очередной визит.
Нэйт глубоко вдохнул, внутренне готовясь к тому, что, как он чувствовал, станет самой неловкой частью вечера. Он шагнул к двери, Джейкоб — следом, оба — в ожидании прихода Свонов.
Когда дверь открылась, первым вошёл Чарли — с той самой простой, честной энергетикой, которая всегда определяла его.
— С днём рождения, Нэйт! — сказал он, похлопав его по плечу с искренней, отеческой теплотой.
— Спасибо, Чарли, — улыбнулся Нэйт в ответ — так же искренне.
Позади Чарли, осторожнее, шагнула Белла — в руках у неё была небольшая коробка, обёрнутая в скромную бумагу. Её тёмные глаза встретились с глазами Нэйта — полные слов, которые так и не находили дороги наружу.
Но прежде чем она успела что-либо сказать, Чарли хлопнул Джейкоба по спине с дружелюбным смехом:
— Джейк, парень, как ты?
— Привет, Чарли! — отозвался тот с энтузиазмом.
Из кухни донёсся бодрый голос Билли:
— Эй, Чарли, раз уж пришёл — помоги накрыть на стол, пока твой живот не взбунтовался!
Чарли рассмеялся, покачал головой и вскинул руки, будто сдаваясь:
— Ладно-ладно, упрямый старик! — пробормотал он и направился на кухню, оставив Беллу одну в прихожей.
Она глубоко вдохнула, снова взглянув на Нэйта. Между ними повисла секунда молчания, прежде чем Джейкоб шагнул к ней с широкой, уверенной улыбкой:
— Белла! — воскликнул он, и Нэйт заметил, как тот выпрямился чуть больше, чем обычно. — Давно не виделись. Как ты?
Белла моргнула, отводя взгляд от Нэйта, и слабо улыбнулась:
— Хорошо… всё хорошо, — пробормотала она, поправляя рукава свитера, пока Джейкоб уже заводил разговор — о старой машине, которую он ремонтировал.
Нэйт остался в стороне, руки в карманах, наблюдая, как Джейкоб беззаботно говорит, Белла кивает, время от времени бросая на него взгляды — те самые, что он делал вид, будто не замечает.
Из кухни потянуло ароматом еды, и бабушка Нэйта позвала:
— К столу, все! Идите скорее, пока всё не остыло!
Глаза Джейкоба загорелись:
— Вы слышали команду! — подмигнул он Белле и пошёл в столовую.
Они собрались за столом — тепло и уют наполнили комнату, когда бабушка начала накладывать щедрые порции рагу, хлеба и салата. Разговор вспыхнул сам собой.
— Хорошо, когда есть повод собраться вот так, — прокомментировал Чарли, отламывая кусок хлеба. — После длинной недели — просто отдых для души.
Билли улыбнулся с притворной укоризной:
— Конечно, конечно… главное — чтобы кормили, да?
Чарли рассмеялся, беспечно пожал плечами:
— Ну уж в этом я не откажусь признаться.
На фоне общего веселья бабушка хитро прищурилась, глядя на внука, и, подливая ещё рагу, бросила:
— Я так рада, что все пришли. Но, признаюсь, немного разочарована… Нэйт в последнее время такой весёлый — я уж думала, может, девочку приведёт?
Джейкоб фыркнул от смеха и толкнул Нэйта локтем:
— А вот почему ты так занят в последнее время!
Чарли снова нахмурился, вертя вилку в руках:
— Неудивительно… Сейчас дети быстро кого-нибудь находят…
И взгляд его, едва заметно, скользнул к Белле. Она опустила глаза, ковыряя хлеб, а щёки её едва порозовели.
Бабушка, не упустившая ни малейшего движения, сузила глаза с лёгкой любознательностью и мягко спросила:
— А ты, Белла, милая? У тебя кто-нибудь есть?
Белла чуть напряглась, тёмные глаза вспыхнули напряжением — будто она собиралась с духом.
— Да… я встречаюсь с кем-то.
Повисла короткая, но ощутимая тишина, нарушенная только тем, как кто-то уронил вилку на тарелку.
Чарли тяжело вздохнул, откинулся в кресле, в голосе — лёгкая горечь.
— Да, этот парень… Эдвард Каллен.
Примечания:
Если вы следите за моим творчеством и хотите первыми узнавать обо всех новых главах, то можете поддержать меня на Бусти! (🔥https://boosty.to/mayana)
Там вы найдете:
📌 Более 175-ти продвинутых глав.
📌 Доп. информацию по фф.
📌 Эксклюзивные иллюстрации.
Не упустите возможность быть в курсе всех событий и наслаждаться прекрасными историями под моей редакцией✨📚