Beneath The Fallen Throne

Перевод
G
В процессе
229
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 186 страниц, 50 925 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 42 Отзывы 96 В сборник

Изменения

Настройки
Примечания:
Кейл совершенно этого не планировал. Он не думал встречаться с главным героем так рано. Хенитьюз планировал встретиться с ним за несколько недель до инцидента в деревне Харрис, подтолкнуть его к мужу, а потом немного расслабиться. Кейл проклял Бога Смерти. Это всё была его вина. Он хотел просто бежать, но, увидев отчаянный и безумный взгляд Чхве Хана, остановился. Нахмурившись после того, как Рон бросил в Чхве Хана кинжал, он остановил его, не дав ему причинить ещё больше вреда. — Стой, Рон. Я знаю этого человека. — Кейл схватил Рона за руку, чтобы помешать ему убить Чхве Хана. Тот, казалось, не заметил этого, потому что тяжело дышал, а глаза его были затуманены. Кейл видел, что Чхве Хан не в себе. — Может быть, этот человек, которого вы встретили в своей первой жизни? Рон, нахмурившись, посмотрел на эту бешеную собаку, вспоминая, как это дикое животное встретило его щенка. Кейл неловко улыбнулся, избегая воспоминаний об их первой встрече. Они давно забыли об этих обидах после его разговора с Чхве Ханом. Оба были виноваты, но поняли и простили друг другу ошибки. — Он повёл армию против Руки. Чхве Хан мастер меча и надёжный союзник. Кейл пытался подавить дрожь, вспоминая, насколько силён этот человек. Не такой сильный, как Белая Звезда, но достаточно сильный, чтобы одним махом убить сотни врагов. — Понятно. Тогда я доверюсь молодому мастеру Этот Рон отступит, чтобы вы могли с ним поговорить. Рон слегка поклонился, и Кейл первым глубоко вздохнул. — Эй, успокойся, ладно? — Чхве Хан, похоже, его не понял. Кейл снова проклял Бога Смерти. Он был совершенно некомпетентен. Тот даже не удосужился позволить Чхве Хану выучить язык Западного континента. Скорее всего, тот и писать на этом языке не умел. — А теперь ты меня понимаешь?  Чхве Хан широко раскрыл глаза и кивнул. Казалось, его взгляд наполнился надеждой, и он прояснялся. По крайней мере, он успокоился. Он не хотел, чтобы этот человек взбесился, покинув этот лес. — Я... я Чхве Хан!  Кейл видел, что Чхве Хан пребывает в полном хаосе. Его глаза слезились, словно он вот-вот расплачется. Казалось, он теряет бдительность перед ним. Кейл вздохнул. Ему нужно было хотя бы стабилизировать его состояние. — Хорошо, Чхве Хан-сси . Я Кейл Хенитьюз из Северо-Восточного края. Это Лес Тьмы, который мы охраняем с самого основания нашего королевства. Это мой дворецкий и наставник, Рон. Зачем ты здесь? Это место опасно, ведь оно полно монстров.  Кейл видел хаотичное выражение лица Чхве Хана. Наблюдая за ним, он учащённо дышал и, казалось, не мог ничего осмыслить. — Я... я не знаю. Я проснулся и... и оказался посреди этого леса.  Кейл был удивлён, что этот панк оказался честнее, чем он ожидал. Ну да ладно, на самом деле все было не так уж и плохо. — Следуй за мной — просто сказал Кейл, прежде чем направиться к вилле «Супер-Камня». Вилле, которую он получил, получив Супер-Камень. Рон и Бикрокс неделю назад прибрались здесь и оснастили всем необходимым. От круга маны для текущей воды до магических кругов для освещения всего помещения, активации фонтана и установки современного кухонного оборудования. Они даже заполнили дом новыми постельными принадлежностями и подготовили место для каждой необходимой комнаты. Кейл также попросил организовать лабораторию для мага и большой тренировочный полигон. Кейл не жалел денег, чтобы эти виллы могли вместить сильных людей. Поэтому на полигоне было множество магических кругов, предотвращающих обвалы для тех сильных людей, которых он планировал набрать для тренировок. Кейл посмотрел на Чхве Хана, который, казалось, был шокирован тем, что в Лесу Тьмы есть вилла, и осматривался вокруг. — Выбери комнату и прими ванну. Я вытащу тебя из этого леса, как только ты немного приведёшь себя в порядок. Пятый этаж полностью мой.  Кейл лишь помахал ему, на что Чхве Хан кивнул и вошёл внутрь, всё ещё оглядываясь по сторонам. — Он похож на дикого зверя, молодой мастер, — Рон лишь добродушно улыбнулся, а Кейл лишь отвёл взгляд. — Бог Смерти бросил его сюда, в Лес Смерти, когда ему было 17. Он жил здесь больше 150 лет. Всё началось с того момента, как монстры перестали нападать на соседнюю деревню 150 лет назад. Хотя формально он старше тебя, его психическое состояние застряло на уровне 17 лет, потому что он здесь только и делал, что выживал, и у него не было времени на развитие». Кейл лишь смотрел на дверь, в которую вошёл Чхве Хан. Рон молча наблюдал за выражением лица своего щенка. — Полагаю, у вас с ним довольно сложные отношения? Этот Рон любопытен. Кейл поднял взгляд на Рона, который всё ещё добродушно улыбался. Его уши покраснели, и он отвернулся. — Можно и так сказать. Всё... сложно. Мы не враги, но и не близки. Я мог бы положиться на него, он мог бы положиться на меня, но мы редко общаемся, кроме как для обсуждения стратегии. Всё из-за нашей нестандартной встречи. Кейл вздохнул и покачал головой. Он не хотел снова вспоминать эти воспоминания.

**✿❀ ❀✿**

— Ты хотел меня видеть? Альберу с улыбкой посмотрел на человека перед собой. Ему было мило видеть его таким скромным, склонившим голову, словно настоящий рыцарь. — Да, Ваше Высочество, я всем сердцем хотел поддержать вас, — Альберу лишь усмехнулся, переплетя пальцы на столе. — Почему я должен принять вас? Генерал Веттон почувствовал холодок по спине, услышав этот холодный голос. Он украдкой взглянул на Альберу, который смотрел на него свысока. — Что вы можете мне предложить, чем помочь? — он вспоминил этого генерала. Одного из шпионов, которых Третий принц внедрил в его команду. Генерал предложил ему свою «верность», когда тот станет наследным принцем, что должно было произойти через три месяца. Он с самого начала знал, что тот шпион его брата, но впустил его, чтобы узнать, что у брата на уме, не подозревая, что тот только что поставил ему на голову огромную красную точку. Третья Королева продала врагу жизненно важную информацию в обмен на безопасность себя и своего сына, что привело к гибели его отца и падению целого отряда рыцарей. И всё потому, что этот человек был на его стороне. Он не забудет этого ублюдка, жаждущего лишь славы и власти, поэтому, увидев Роана на грани краха, они отправились в лагерь врага. Он искренне хотел его задушить, но не смог. — Ваше Высочество, я человек, наделённый властью в рыцарском звании. У меня есть голос, способный убедить целый взвод служить вам, — Альберу лишь улыбнулся дипломатичной улыбкой, которую он часто использовал, когда был в выгодном положении. — Как вы думаете, почему я не смог получить никакой поддержки от военных? — от Альберу исходит леденящая аура, которую генерал Веттон чувствовал, словно смотрел на Его Величество. Настоящая аура, которая оказывает иное давление, объяснить которое он не смог. — Тебя даже в качестве пешки не стоит использовать. Я не хочу видеть на своей стороне такого человека, как ты, ценящего славу и титул. Поэтому возвращайся к моему дорогому брату и доложи ему, что мне не нужен такой бесполезный хлам, как ты. Рыцарь, пожалуйста, проводи генерала Веттона из дворца». Альберу успокоился.Слишком спокойно для текущей ситуации. Его рыцарь, переодетый тёмный эльф, убирал генерала Веттона, который начал кричать. — Ты неблагодарный ублюдок! Ты должен быть доволен, что я к тебе благосклонен. Это твоя милость заслужила мое расположение. Я - генерал рыцарского ордена! — Генерал Веттон просто кричит, как будто Альберу не был принцем, как будто он не говорил ничего богохульного о члене королевской семьи. Альберу лишь усмехнулся, а затем подошел к генералу Веттону. В этот период его первой жизни люди воспринимали его как бесполезного и бессильного Первого принца. Поэтому для всего королевства, и особенно для него самого, стало потрясением, что именно он стал наследным принцем, а не Третий принц, к которому многие благоволили. Всё потому, что он пользовался благосклонностью короля. Именно по этой причине Третий принц послал к нему генерала Веттона. Чтобы узнать, как он это сделал. Альберу лишь ухмыльнулся. Нет, он немного ошибся. Как и сегодня, это заметила Третья Королева. — Отправьте его в темницу и накажите за оскорбление Первого Принца. Отправьте с ним это записывающее устройство. И скажите им, что у меня есть несколько копий на случай, если кто-то потеряет улики. И, пожалуйста, не позволяйте никому с ним разговаривать. Альберу улыбается генералу Веттону, который смотрит на него с бледным лицом. — Вы только что облегчили мне работу. И, кажется, вы забыли, что я всё ещё законный принц, каким бы бессильным я ни был. Альберу похлопал генерала Веттона по плечу, прежде чем вернуться в своё кресло и небрежно продолжить свою бумажную работ

**✿❀ ❀✿**

Кейл взглянул на слегка освежившегося Чхве Хана. Он пристально смотрел на него, отчего тот, казалось, почувствовал себя немного неловко. — Почему-то он мне кажется каким-то знакомым, — подумал Кейл, глядя на Чхве Хана. Он покачал головой и достал из волшебной сумки свиток телепортации. — Встань в круг, мы телепортируемся. Чхве Хан немного растерялся, но последовал за ним. Они тут же телепортировались в замок Хенитьюз. — Ханс! Чхве Хан чуть не выхватил деревянный меч, который сам же и вырезал для атаки, но Кейл успел остановить его. Он знал, что Чхве Хан будет немного нервничать, особенно учитывая, что тот только что выбрался из Леса Тьмы. — Молодой мастер, вы звали? — в панике спросил Ханс. — Дайте Чхве Хану комнату в гостевом крыле. Отныне он будет одним из моих охранников. Он тебя не понимает, так что будь осторожен, когда разговариваешь, — приказал Кейл. — А-а-а… — Ханс выглядел озадаченным, но кивнул. — Следуй за ним. Он проведёт тебя в твою новую комнату. Поговорим позже, когда ты устроишься. Чхве Хан выглядел нерешительным, но кивнул. Кейл вернулся в кабинет графа, чтобы поработать. Время было уже близко к обеду, поэтому он решил начать сначала. Вместо запланированных пяти часов они пробыли в Лесу Тьмы всего около трех часов. В тот момент Чхве Хан стал переменной величиной, поскольку это не входило в план. Но это не было чем-то плохим, и Чхве Хан, вероятно, стал бы сильнее теперь, когда сможет оценить свои силы в безопасной обстановке.Более сильный Чхве Хан означал бы меньше задач. Меньше задач означало бы победу над «Белой Звездой» и «Охотниками». А победа означала бы отставку. А выход на пенсию означал бездельничью жизнь. Он удовлетворённо кивнул. — Верно, это был новый план. Теперь он просто поговорит с Чхве Ханом, чтобы тот присоединился к его гвардии. Или, может быть, сделает его основным членом Су'Ари. Наличие Мастера Меча на твоей стороне давало множество преимуществ. Особенно для королевства, где нет никакой специализации, иметь одного Мастера Меча значило очень многое. К тому же, он знал, что единственный Мастер Меча, помимо Чхве Хана, оставшийся в Роане, был членом тайной гвардии короля. Он понял это благодаря инциденту, вызванному предательством Третьей Королевы. Король погиб, но не сдался без боя. У него был Маг Высшего Ранга и Мастер Меча, которые защищали его перед лицом врагов. Об этом говорил весь город, потому что из-за этого инцидента они потеряли значительную часть территории. Он не позволит этому случиться. Особенно после того, как стало известно, что у Короля могла быть информация об Охотниках, о которых они не знали ничего, кроме того, что они стояли за Рукой. Он не знал, насколько они сильны, но знал, что сильны.

**✿❀ ❀✿**

Примечания:
229 Нравится 42 Отзывы 96 В сборник