40 часть: Никаких отношений
19 февраля 2026 г., 22:06
Джеймс Поттер сидел в комнате за своим столом и корпел над учебником по истории магии. Гриффиндорец ненавидел подолгу сидеть за уроками, а тем более писать конспекты, но из‑за вечных прогулов по этому предмету парень рисковал вовсе не быть допущенным к экзамену. Уже написав три конспекта из пяти, Джеймс с трудом осиливал четвёртый: он зевал каждые две минуты и то и дело отвлекался на какие‑то свои мысли, совершенно не связанные с историей магии.
Вдруг на лестнице раздались чьи‑то шумные торопливые шаги. Дверь отворилась, а ещё через секунду громко захлопнулась — с такой силой, что, казалось, стёкла в окнах задребезжали и стены затряслись. Джеймс быстро обернулся к двери и заметил Сириуса. Блэк стремительно прошёл по комнате и рухнул на кровать друга лицом в подушку. У парня не было сил даже подняться на второй ярус своей постели. Вообще он частенько жалел, что выбрал именно верхнюю кровать: порой хотелось просто упасть, лежать и лежать. Впрочем, это не было для него такой уж проблемой — Сириус активно пользовался нижним ярусом Джеймса.
— Что случилось? — не без удовольствия откладывая перо и поворачиваясь к другу, спросил Поттер.
— Я расстался с Каролиной, — донёсся приглушённый голос Сириуса, по‑прежнему уткнувшегося лицом в подушку.
— Причина?!
— Устал. Она мне надоела. Никаких больше отношений. Всё! Хватит с меня! Мэри, Шарлотта, Каролина — пошли они все!
— Настолько всё плохо?
— Нет, теперь всё прекрасно, я же расстался со всеми. Теперь можно жить спокойно: захотел — пошёл гулять, не захотел — не пошёл; хочу — общаюсь с Шарлоттой, никто не донимает. Да и вообще — с любой девушкой.
— А больше всего тебя, наверное, ревновали к Лотти, когда ты с ней самой встречался?
— Да не придирайся к словам, — переворачиваясь на спину, устало проговорил Сириус. — Просто… Всё! Ты, кстати, что делаешь?
— Историю магии. Тебе, кстати, тоже надо будет делать.
— Аааа, только всё наладилось, а тут это… Много там?
— Очень много.
— Ужас. А когда нам это сдавать?
— Завтра.
— Ещё лучше…
На мгновение воцарилась тишина. Поттер, к своему несчастью, был вынужден вернуться к домашней работе. Блэк же продолжал лежать на кровати, прикрыв глаза и пытаясь разобраться в мыслях, что кружили в его голове.
— Кстати, — прервал молчание Сириус, и Джеймс вновь быстро бросил своё перо на стол и повернулся к другу. Казалось, даже если Блэк скажет сейчас какую‑нибудь глупость, друг будет слушать его с особой внимательностью — лишь бы не писать конспекты. — Мне вновь пришло письмо от матери. Май только начался, а это уже третье.
— Что пишет?
— Не знаю. Я сжёг его в камине.
— Ну да, конечно. Через два месяца ты вернёшься домой.
— Не напоминай. Это так мало… Учебный год подходит к концу.
— Помни, что ты всегда можешь приехать ко мне. И Лотти, и наши родители, и уж тем более я — мы всегда будем тебе рады.
— Хорошо, я обязательно приеду. На самом деле у меня порой закрадывается одна мысль… А впрочем, не важно. Это потом, может быть, когда‑нибудь.
— Заинтриговал.
Вдруг дверь в комнату вновь открылась. На этот раз зашли Римус и Питер — у них только что закончился урок изучения магических животных, на который из всей компании они ходили лишь вдвоём. Римус, как всегда, выглядел собранным: его мантия была аккуратно застёгнута, галстук —завязан, а волосы — тщательно причёсаны. Питер же, напротив, казался взъерошенным: он то и дело поправлял то перекасившуюся мантию, то галстук и отряхивал с рукава невидимые пылинки.
— Бродяга, это правда, что ты расстался с Каролиной? — быстро спросил Петтигрю, едва переступив порог. Его глаза горели любопытством, а голос слегка дрожал от нетерпения.
— А откуда знаешь? — удивлённо отозвался Блэк, приподнимаясь на локтях. Он всё ещё лежал на кровати Джеймса, раскинув руки в расслабленной позе.
— Сипуха сказала, — пожал плечами Питер, не сводя взгляда с Сириуса.
— А она откуда знает?
— Не знаю, — Питер слегка смутился, но тут же снова оживился, всё ещё в ожидании ответа на свой первоначальный вопрос. Хотя, казалось, тут и так всё было ясно. — Так что?
— Да, — кратко бросил Сириус и резко встал с кровати, стряхнув с мантии что-то. Его движения были чуть резче обычного — будто он пытался скрыть за ними какую‑то внутреннюю тревогу за маской безразличия
Блэк подошёл к своему столу, достал учебник по истории магии и, подобно Поттеру, принялся за выполнение задания. Он открыл книгу на нужной странице, схватил перо и начал быстро черкать что‑то в пергаменте — слишком быстро, словно пытался заглушить мыслями о Каролине, Шарлотте и друзьях.
***
— Лили, — чуть вскрикнула Шарлотта, забегая в комнату и захлопывая за собой дверь. Её щёки раскраснелись от спешки, а курчавые волосы, выбившиеся из небрежного хвоста, разметались по плечам. — Ну как я и говорила, Блэк расстался со своей девушкой!
— Ну ожидаемо, — с ноткой равнодушия кивнула Эванс, не отрываясь от книги, которую держала в руках.
— Ты что, какая грустная? Опять Нюнчик? — Шарлотта подошла ближе, склонилась над подругой и заглянула ей в лицо.
— Лотти, я просила его так не называть! — Лили подняла взгляд, её зелёные глаза сверкнули раздражением.
— Хм, какая разница. Так что? — Шарлотта села на край кровати рядом с Лили, нетерпеливо постукивая ногой.
— Да, мы вновь повздорили. Мне не нравится, что он общается с этими Розье, Краучем, Блэком и остальными. Ты понимаешь, они же буквально против таких, как я… Ну почему он продолжает с ними общаться?
— Потому что Нюнчик и дурак. У меня к тебе вопрос: почему ты́ продолжаешь с ним общаться?
— Мы же дружим с детства, — тихо ответила Лили, теребя край страницы книги. — Вот если завтра Сириус увлечётся тёмной магией, ты что будешь делать?
— Хм, ну не знаю... Вот честно, тяжёлый вопрос. Смотря насколько это будет затрагивать меня.
— Ну вот.
— То, что они называют маглорождённых «грязнокровками», — это напрямую относится к тебе, — настойчиво продолжила Шарлотта.
— Шарлотта! — строго произнесла Лили, всем видом показывая, что ей неприятен этот разговор. Она выпрямилась, плечи напряглись, а пальцы сильнее сжали книгу. — Северус говорит, что он так не считает.
— Не считал бы — не общался.
Эванс больше ничего не ответила. Шарлотта тоже умолкла, на несколько секунд в комнате повисла напряжённая тишина, нарушаемая лишь тиканьем старинных часов на стене.
Наконец Шарлотта резко встала, подхватила сумку с учебниками, которая с глухим стуком упала рядом с её столом, и направилась к выходу из комнаты.
— Ладно, я пойду, — бросила она через плечо. — Мне ещё нужно успеть рассказать Марлин последние новости насчёт Блэка.
—А от кого ты это кстати узнала? — это было единственное к чему в данной ситуации проявила интерес Лили.
—От Каролины конечно. Она в туалете плачет, — как ни в чем не бывало ответила Поттер и вышла на лестницу.