Кили, сын Дис, дочери Траина, был безумно влюблён. Не то чтобы это было сенсацией - любой, кто хоть раз видел его, понимал, что он по уши втюрился в эльфийку. Достаточно было взглянуть, как он смотрит на неё своими большими щенячьими глазами. В них было не только что-то милое - они были полны такой нежности и тоски, что даже сердце его сурового деда, Траина, оттаяло. Старый гном вздохнул, потрепал Кили по голове, словно щенка, а тот едва ли не замурлыкал от удовольствия.
Но вернёмся к сути. Кили был безумно, немыслимо влюблён в Тауриэль. И ему хотелось сделать для неё что-то особенное. Это было правильно. Их общение до сих пор ограничивалось лишь полем боя, улыбками поверх тел орков, да признаниями в любви, скрытыми за будничными фразами. Потом грянула битва, а когда пришла зима, оба оказались заняты своими обязанностями. Кили пришлось следовать за кузеном Ворином, изучая все тонкости управления Эребором как королевством, а Тауриэль, после изгнания из Лесного королевства, решила обосноваться в Дейле.
Бард назначил её капитаном стражи и наставницей новобранцев. Обычно он сам брался за обучение молодых воинов, но, с грузом лордовских обязанностей на плечах, ему пришлось переложить эту задачу на кого-то другого.
Это, конечно, приблизило двух влюблённых, чья встреча была предначертана звёздами, но и тут их общение оставалось... ограниченным. Не раз бывало, что Кили, завидев Тауриэль, настолько терял голову, что врезался в колонну, опускал локоть в еду, растягивался на полу во весь рост или с треском проигрывал бой Двалину. Ну, он всегда проигрывал Двалину, но в подобные моменты вообще начинал драться, как маленький несмышленый камешек.
- Жалкое зрелище, - проворчал Двалин, бросив в сторону рыжеволосой эльфийки недовольный взгляд.
Не то чтобы у Тауриэль дела шли лучше. Эльфов принято считать воплощением грации, и всё же дети Барда однажды видели, как она фыркнула, услышав одну из чудовищно плохих шуток Кили. Как-то она споткнулась о бревно толщиной с руку Двалина, а всё потому, что засмотрелась на молодого принца гномов, демонстрирующего своё мастерство в стрельбе из лука. А ещё однажды она запнулась на словах, когда он сказал, что она «сияет ярче самой большой звезды на небе».
Если бы Король эльфов узнал, какие представления Тауриэль устраивает на глазах у публики, он бы, пожалуй, отрёкся от неё во второй раз.
Фрерин и Бард - её единственные друзья - не раз хихикали, наблюдая, как она ведёт себя, словно влюблённая девчонка. Тауриэль, конечно, отвесила каждому из них по тумаку, но это не остановило слухи.
И вот Кили оказался растянувшимся на полу, мечтательно глядя в окно спальни дяди на внешний мир. Бильбо устроился на кровати, его живот становился всё заметнее с каждым днём. В руках он держал книгу и карандаш, чтобы делать пометки на полях.
Фили сидел на своём кресле у кровати и чистил меч. Ворин присоединился к ним в этот тихий вечер, усевшись по другую сторону от Бильбо и заглядывая через плечо, желая почитать книгу вместе с хоббитом.
Кили, наконец, перекатился на живот, подперев голову руками. Обычно его голова была полна идей - шуток, проделок, планов, а порой и серьёзных вещей вроде договоров и дипломатии. Но в тот вечер она была пуста, как пересохший колодец. В ней оставался только смех его возлюбленной. Её волосы, цвета огня, развевающиеся на ветру, её улыбка. Как она медленно заправляет прядь за ухо и тихо смотрит в ответ. Как кончики её ушей краснеют, стоит кому-то её похвалить, и, и, и…
- Спустись на землю, Кили?
Принц поднял голову, растеряно моргая. Бильбо, Ворин и Фили в ожидании смотрели на него. Услышав, как кто-то прочистил горло за спиной, Кили обернулся и увидел своего зашедшего в комнату дядю.
- Торин! - Кили тут же сел, давая гному пройти. - Когда ты пришёл?
- Когда ты мечтательно пялился в окно, - буркнул тот, но на губах его мелькнула улыбка. Он наклонился и коснулся губами виска Бильбо. - Привет,
Ghivashel.
- Привет, дорогой.
Торин улыбнулся, затем кивнул племянникам.
- Фили. Ворин. И, судя по всему, наш новый ковёр.
Фили расхохотался, а Кили обиженно надулся.
- Я не ковёр.
- Уверен? - с поднятой бровью спросил Торин. - Потому что обычно на полу лежат именно ковры.
- Злой ты, дядя, - пробурчал Кили, чем вызвал смешок Ворина. Недовольный принц бросил на своего кузена злостный взгляд, но тот лишь пожал плечами. Кили тихо пробормотал "предатели", покачав головой.
Закатив глаза, Торин слегка пнул его ногой. Принц возмущённо взвизгнул и метнул сердитый взгляд в сторону дяди. С тяжёлым вздохом он вскарабкался на кровать и устроился прямо на коленях Бильбо. Хоббит только вздохнул, отложил книгу и мягко провёл пальцами по его лохматой копне волос.
- И что ты вообще в нём нашёл? - спросил Кили заговорщицким шёпотом. - Он же грубиян.
Торин сделал вид, что не услышал. Он просто устроился с другой стороны Бильбо и обратился к Фили, чтобы обсудить государственные дела.
- Он просто тот, кого я смог полюбить, - тихо ответил Бильбо, переплетая пальцы с Торином свободной рукой.
- Простите, но это звучит как преувеличение, - впервые вмешался Ворин.
Бильбо бросил на племянника полушутливый, полугрозный взгляд. За всё время, проведённое с ним, он успел понять, что в Ворине живёт столько же проказ, сколько в Кили и Фили вместе. Язык у него острый, как у отца, а в новую семью он влился так же легко, как когда-то его мать - Дрейя. Хотя сначала он держался настороженно, но время сблизило младшего Дурина с остальными.
- Торин прекрасен. И он как раз тот гном, который мне нужен.
Торин улыбнулся, обернувшись.
- Спасибо, что защищаешь мою честь,
Amralime.
- Всегда, любовь моя.
- Да вы же приторны до невозможности! - простонал Кили. - Это нечестно!
- Почему же? - приподнял бровь Бильбо.
- Потому что я хочу так же с Тауриэль! - воскликнул Кили, обиженный до предела. - Но она такая...
- Красивая? - подсказал Ворин.
- Неземная, - предложил Бильбо.
- Как свет звёзд, - поддел Фили.
- Эльф, - мрачно добавил Торин.
Бильбо шлёпнул его по руке, а Кили закончил:
- Идеальная.
Он перевернулся на живот, глядя на дядей снизу вверх.
- Как у вас это получилось, во имя Махала? Вы всегда были такими идеальными? Так подходили друг другу?
К всеобщему изумлению, Торин разразился громким, раскатистым смехом. Фили и Кили аж вздрогнули от неожиданности, в шоке переглянувшись между собой. Торин уже давно так не смеялся. Зрелище казалось почти нереальным. Бильбо что-то пробормотал, пока Торин продолжал смеяться.
Смех его был тяжёлым, как обвал камней, но полным искреннего веселья. Глаза защипало от слёз, и он, держась за бок, даже пытаясь дышать сквозь смех:
- Ай, больно...
После того, как Торин более менее успокоился, он получил лёгкий подзатыльник от Бильбо.
- Это совсем не смешно!
- Да как же, - покачал головой Торин. - Это же уморительно! Махал, прости!
Фили переводил взгляд с одного дяди на другого.
- Я ничего не понимаю.
Торин хлопнул его по плечу.
- Да просто... о Махал... Если бы кто-то из Шира услышал, что ты сейчас сказал, Кили, они бы потеряли сознание от шока.
Кили нахмурился.
- Почему это?
- Потому что, по меркам Шира, мы с Торином совершенно не подходим друг другу, - фыркнул Бильбо. - И это вовсе не смешно, Торин. Я серьёзно.
- Нет, - возразил Торин с улыбкой. - Это немного смешно. Признай, Бильбо.
Бильбо хмыкнул.
- Ну, может... чуточку.
- Я окончательно запутался, - нахмурился Ворин. - Почему вы двое плохо подходите друг другу? Потому что он гном?
- Дело было не столько в том, что он гном, сколько в том, что он… уходил, - фыркнул Бильбо. - Всё время, пока мы с Торином были, так сказать, «в отношениях», весь Шир был уверен, что он не настроен серьёзно. А это было неприятно, потому что я был влюблён по уши, как вот сейчас Кили, и каждый хоббит это видел.
- Технически никаких отношений у нас и не было, - заметил Торин, обнимая Бильбо за плечи. - И, думаю, именно в этом и была проблема.
Бильбо хмыкнул.
- Но свадьба заткнула им рты.
- До самого конца такие, как Лобелия, всё ещё считали, что это обман.
- Лобелия может иди к черту, - процедил Бильбо. - Мне плевать, что она думает. Даже Бэггинсы тебя приняли. Настоящие Бэггинсы.
- Только потому, что я знал рецепт.
- И потому, что вёл себя прилично. Хотя твои путешествия уважением у нас не пользуются, но Туки и Бэггинсы знали, что ты король, а это кое-что все-таки значит.
- Я всё ещё не понимаю, - вмешался Фили, глянув на своего нахмурившегося брата. - Ты понимаешь, о чём речь?
Кили покачал головой.
- Постойте, — сказал Ворин. - Это значит - у вас не было никаких ухаживаний? Как вы вообще поженились без этого?
Бильбо замер, почесал подбородок и повернулся к Торину с поднятой бровью. Гном поперхнулся, заметив три пары глаз, устремлённых на него.
- Ну… мы… в общем, у нас были ухаживания, - начал он, - только… неофициально.
- Почему? - всё ещё недоумевал Ворин. Он никак не мог представить, чтобы кто-то женился, не пройдя этап официальных ухаживаний.
- Потому что… - Торин глубоко вздохнул, - мне нужно было жить в Эред Луине, а Бильбо - в Шире. Это было… не особо удобно.
Бильбо фыркнул, покачав головой.
- У нас не было ничего официального. То, что свадьба вообще состоялась - уже можно было считать чудом.
Фили нахмурился.
- Но если вы не ухаживали, как вы обменялись подарками? Как вообще поняли, что подходите друг другу?
- Гномы, - проворчал Бильбо, - любят всё усложнять. Мы просто встречались.
- Встречались где? - спросил Кили.
- Нигде, - вздохнул Бильбо. - Это выражение такое. Когда два хоббита проводят время вместе, чтобы понять, подходят ли они друг другу. Подарки появляются позже и вообще не обязательны. Хотя мой отец, к примеру, построил маме целый дом, что для нас - подвиг. Но вообще хоббиты не зацикливаются на таких вещах: просто вместе проводят время, а если нравятся друг другу - подключаются семьи, и назначается свадьба. Хотят - дарят подарки, не хотят - не дарят. Так что, по сути, мы сошлись по-хоббитски.
- Но! - Ворин сурово глянул на парочку, - как вы узнаёте, что этот кто-то говорит правду, без Даров Провидения? Без Дара Сердца? Без Дара…
- Ворин, - мягко улыбнулся Торин, беря Бильбо за руку, - хоббиты - очень простые создания. Они смеются, едят и радуются жизни.
Эти слова только сильнее запутали трёх принцев рода Дурина. Зато Бильбо улыбнулся, прижимаясь к плечу Торина.
- Да. Мы не любим перемен, но принимаем то, что приходит.
С тихим смешком он поднял взгляд на своего супруга.
- Помнишь наше первое свидание?
- Пощадите! - взмолился Фили, широко раскрыв глаза. - Нам ещё рано такое слушать!
Торин легонько стукнул племянника по голове.
- Он не про то. И даже если бы речь зашла об этом - ты был бы последним, кто услышит подобное.
- А кто первым? - пробормотал Кили, но его проигнорировали.
- Я имею в виду нашу первую встречу, - уточнил Бильбо. - Она была… ну, катастрофой.
- Да брось, Бильбо, всё было не так уж и плохо.
- Торин, мы заблудились ночью. Как это может быть «не так уж и плохо»?
Это сразу привлекло внимание всех присутствующих.
- Заблудились ночью?
- Что это вообще значит?
- И что вы там делали?!
- Тише! - громко одёрнул их Бильбо. - В общем, это было плохо.
Торин нахмурился.
- Мы точно говорим об одном и том же?
- Пикник у реки?
- Да, - кивнул Торин. - По-моему, это было чудесно. Это была одна из причин, по которой я сразу пригласил тебя ещё раз.
- О! - удивлённо взглянул на него Бильбо. — А я думал, ты сделал это из жалости. Если честно, с твоим ворчанием и моими жалобами я был уверен, что ты больше никогда меня никуда не пригласишь и даже откажешься встречаться со мной во второй раз.
Но прежде чем Торин успел ответить, Кили подался вперёд, его глаза сияли:
- Что там случилось?!
Они с Торином оглядели трёх гномов, которые буквально впивались в них взглядами. Бильбо посмотрел на мужа с вопросом в глазах. Тот пожал плечами, словно давая Бильбо право взять ситуацию в свои руки.
- Ну… - Бильбо откинулся на спинку кровати, положив руку на живот, - было это примерно так…
***
От поцелуя в кузнице у Бильбо перехватило дыхание. Ощущение Торина повсюду, его близость, его тепло - всё это захлестнуло хоббита с головой. Он чувствовал лёгкое головокружение, словно подросток, охваченный восторгом, когда кровь бурлит от волнения.
Они договорились провести вечер вместе после того, как Торин освободится от работы, а Бильбо закончит свои дела. Когда юный хоббит сообщил об этом матери, Белладонна воскликнула от удивления и крепко обняла сына. Едва отпустив, она тут же засуетилась на кухне, собираясь приготовить для сына и его возлюбленного достойный пикник.
Бильбо закатил глаза и сказал, что нет, Торин ещё не его возлюбленный - они только начали встречаться. На что Белладонна молча стукнула его ложкой по голове и велела надеть лучший жилет. Сын Бунго Бэггинса не имеет права являться на свидание, выглядя как неуклюжий растяпа.
Он снова закатил глаза, но украдкой улыбнулся. С тех пор как умер отец, Белладонна словно потеряла часть себя, и теперь, глядя, как она оживлённо хлопочет, Бильбо ощущал тихую радость.
Время то летело быстро, то ползло со скоростью черепахи. Не успел он опомниться, как уже стоял перед зеркалом в одних брюках и нательной рубашке. Волосы, только что вымытые, были взъерошены и едва ли выглядели как красивая и сформированная прическа. Обычно он не обращал на это внимания, но сегодня Бильбо хотелось произвести впечатление на одного конкретного гнома. С учётом всех неловких случаев, что с ним происходили при Торине, было чудом, что тот вообще ещё хотел пригласить его куда-то.
Раздался стук в парадную дверь, но Бильбо не обратил на него внимания. Он слышал, как мать зашуршала по полу, открыла дверь и громко воскликнула. Наверное, это пришел кто-то из многочисленных дальних родственников.
Он как раз натягивал кремовую рубашку, когда в его дверь постучали. Застёгивая пуговицы, он крикнул:
- Мама, минутку!
Стук повторился. Бильбо простонал. Оставив рубашку наполовину расстёгнутой, он пошёл к двери, собираясь сказать матери, что ему нужно время, а она пусть пока развлекает того хоббита, что решил их навестить.
Но за дверью стоял Торин. И он был великолепен.
Волосы были убраны в тонкую косу, какую Бильбо иногда видел у девушек, переплетённую крест-накрест. Он всегда находил её приятной для глаз, но на Торине она смотрелась особенно красиво. На гноме была тёмно-зелёная туника, что было довольно редко для него, а также Торин был безупречно чист и ухожен.
Бильбо открыл рот, чтобы что-то сказать, но Торин опередил его:
- У тебя пуговицы расстёгнуты.
Бильбо широко раскрыл глаза, удивленно глядя на гнома, но потом поспешно начал застегивать свою рубашку. Что же теперь подумает Торин? Вот он, одетый как подобает королю, а Бильбо встречает его в полурасстёгнутой рубашке, хлопая глазами, как выброшенная на берег рыба.
- Прошу прощения, я как раз одевался. Я думал, это мама, и хотел сказать, чтобы она дала мне ещё немного времени, но… о, она ведь никогда не слушает! Наверняка впустила тебя в дом, зная, что я не готов… ох, мама! Может, она и вышла замуж за Бэггинса, но кровь семьи Тук в ней живёт и процветает. А я-то думал, что мои кузены по линии матери - это беда, но нет, это у нас в крови.
К концу этой тирады его щёки пылали от смущения и оттого, что Бильбо говорил без передышки. Когда он наконец осмелился поднять взгляд, Торин ярко улыбался.
Он, должно быть, решил, что Бильбо - полный дурак.
- Ты начинаешь тараторить, когда тебя переполняют эмоции, - заметил Торин, слегка качнув головой. - Я подожду тебя, одевайся.
Слегка поклонившись, он вышел, прикрыв за собой дверь. Убедившись, что остался один, Бильбо простонал и опустился на кровать.
Это точно обернется катастрофой.
***
- Я помню это не так, - тихо сказал Торин.
Бильбо поднял голову, нахмурившись.
- Я перепутал события?
- Нет, события верны, - медленно ответил Торин. - Но вот эмоции…
***
Торин Дубощит боялся. Боялся до дрожи. Он собирался провести вечер со своим Единственным, и поэтому ужасно нервничал.
Он попросил одну из девушек из семьи Боффинов сделать ему причёску, и она соорудила нечто под названием "рыбий хвост". Выглядело это, пожалуй, неплохо, но… совсем не в его духе. Он бы просто расчесал волосы, сплел свои обычные косы - но уж точно не стянул бы всё назад.
Он решил надеть свою тёмно-синюю тунику, но мисс Боффин - кажется, её звали Черри - покачала головой.
- Ни за что, мастер Дубощит! - воскликнула она, словно он предложил пойти на свидание в мешке. - Вы идёте с Бильбо. Это особый случай. И нужен особый наряд.
У Торина было всего несколько вещей - особая синяя туника для официальных встреч и тёмно-зелёная, которую Дис буквально заставила его купить. Двалин тогда долго смеялся и сказал, что в ней Торин похож на эльфа. После этого туника перестала ему нравиться. Но Дис настояла, и когда Черри вытащила именно её, Торин едва не застонал.
Собраться было недолго, и вскоре он был готов — хотя и не в восторге от выбранного наряда. Но Черри не отпустила его, сунув в руки букет.
Окончательно собравшись, Торин был готов выходить. Хоть он и не был восторге от выбранного наряда. Но Черри не отпустила его просто так - она сунула ему в руки букет цветов.
- Передайте это миссис Бэггинс, - серьёзно сказала она. - Так будет правильно.
Торин прекрасно знал: для хоббитов цветы - это невероятно важная вещь. Поэтому он молча кивнул и пошёл на встречу к своему Единственному.
С каждым шагом к Бэг-Энду его сердце билось все быстрее. Он меньше волновался, выходя на поле боя.
У ворот Торин сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Махал, он же взрослый гном, а чувствует себя как мальчишка, просящий у отца лишний кусок сладкого.
Он постучал.
Ответа не было.
Он что, пришёл без приглашения? Бильбо не сказал матери о встрече? Черри сказала, что это особое событие, но, может, всё не так серьёзно?...
Гном постучал ещё раз. За дверью послышались шаги, и это ничуть не успокоило Торина. Будь он в Эред Луине, вызвал бы Двалина на поединок, чтобы выплеснуть напряжение. А здесь… никто из хоббитов оружием не владел - кроме одного, да и тот знал лишь основы.
Дверь резко распахнулась, и улыбающееся лицо миссис Бэггинс предстало его взору.
- Мастер Торин!
Значит, его ждали. Уже неплохо.
Торин попытался улыбнуться, хотя не был уверен, получилось ли это у него или нет. К счастью, гостеприимная хозяйка этого не заметила.
- О, это мне? - Она взглянула на цветы. - Как мило! Проходите, проходите!
Торин прошел в дом. Беладонна двигалась быстро и энергично, улыбаясь и буквально сияя, как яркое летнее солнце.
- Бильбо в своей комнате. Почему бы вам не пойти и не позвать его?
Это была плохая идея. Он хотел было отказаться - нужно было собраться с мыслями. Но Белладонна, как ни странно сильная для такой крохи, просто подтолкнула его к двери.
За дверью кто-то тихо напевал. Мелодия была едва слышной и незнакомой, но почему-то успокаивала. Торин даже улыбнулся, прежде чем постучал.
Когда дверь открылась…
Он видел Бильбо в кузнице, у реки, да в сотне разных ситуаций, и тот всегда сиял. Но сейчас… слова застряли у Торина в горле.
Волосы Бильбо были слегка влажными и прилипли ко лбу. Его рот был приоткрыт от удивления, и было видно, что хоббита застали в процессе одевания. Кончики заостренных ушей слегка порозовели, и Торину пришлось сдерживать желание коснуться их. Бильбо выглядел божественно в тёмно-коричневых брюках и кремовой рубашке, и, судя по всему, он собирался надеть ещё и тёмно-коричневый жилет. Торин представил хоббита в этом наряде, и у него перехватило дыхание.
Бильбо начал что-то говорить, но Торин лишь улыбался, слушая голос своего Единственного. Это было так похоже на Бильбо - взволнованный, смущенный, активно жестикулирующий руками и бесконечно болтающий о чем-то. Наконец хоббит остановился, щеки у него раскраснелись, и Торину нестерпимо захотелось обнять его.
- Ты начинаешь тараторить, когда тебя переполняют эмоции, - вырвалось у него. Он хотел добавить: "Это так мило. Ты милый. Мне всё равно, что ты наполовину одет, - ты прекрасен".
Но мысли Торина начали уходить в опасную сторону, особенно учитывая, что рядом с ними находилась кровать… нет, сейчас уж точно не подходящее время.
Торин чуть покачал головой.
- Я подожду тебя, одевайся. , - сказал он, чуть поклонившись.
Закрыв за собой дверь, Торин привалился лбом к стене и глубоко вдохнул.
Это будет незабываемый вечер.
***
- Ох.
Заостренные уши Бильбо покраснели, и Торин слегка коснулся их кончиками пальцев. Хоббит запищал и хлопнул Торина по плечу, а тот лишь рассмеялся в ответ на реакцию супруга.
Вздох Фили вывел парочку из их мечтательного состояния. Они обернулись и увидели, как принц качает головой:
- Как у тебя получается описывать такие обычные моменты столь романтично, Торин?
- Я всё ещё не могу поверить, что дядя нервничал, - пробормотал Кили, глядя на них двоих.
Ворин в какой-то момент придвинулся поближе к Кили, с благоговением глядя на Торина и Бильбо.
- А что... что было дальше?