Воин Камбуза

NC-17
В процессе
79
1
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 157 страниц, 54 569 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 78 Отзывы 41 В сборник

Глава 3

Настройки
Гости прибыли точно в срок. Как и было положено, в начале друг друга поприветствовали старшие: рукопожатия, переброс любезностями настолько сухими и неуместными, что от тошнотворной улыбки “старшего гостя” хотелось согнуться пополам у ближайшего куста. Санджи с флегматичным выражением лица пронаблюдала за этим. Делегацию возглавлял огромный мужчина, ростом, пожалуй, даже чуть выше ее отца… Но такой невероятно мерзкий, что от одного его вида невольно корежило. Девочка опустила взгляд голубых глаз тому за спину, оценивая других членов делегации, с легким удивлением замечая в толпе мальчишку, чей низ лица был скрыт плотным шарфом. В голубых глазах проскользнул блеклый интерес, скорее отголосок детского любопытства: почему он носит шарф? Глаза парня, впрочем, внезапно встретились с голубой парой радужек, слегка растерянно останавливаясь на тех. Брови гостя невольно дернулись вверх от удивления. Золотые волосы и глаза, будто два небесных свода. И как такое чудно красивое существо могло родиться у такого не очень похожего на идеал красоты человека?.. Взгляд пришлось отвести, когда мальчика пихнул в бок локтем один из братьев, глазами намекая, что “приветствие старших” закончилось. – Мое имя Катакури. Я старший сын семьи Шарлотта, – шагнул вперед тот, склонившись в уважительном полупоклоне, придерживая шарф на лице. Больше взглянуть на девочку он не решался, глядя куда угодно, но не в голубые глаза. – Я рад быть здесь. – Рейджу, – склонила голову в ответном поклоне розоволосая, натянув на лицо слабую вежливую улыбку. – Старшая дочь семьи Винсмок. Мы рады приветствовать гостей в нашем королевстве. – Позвольте, а где же ваши сыновья, Джадж? – поинтересовался гигант, дежурно ухмыляясь. – Восстанавливаются после происшествия на тренировке. Для обсуждения нашего вопроса хватит и дочерей, – грамотно перекрыл дальнейшие расспросы, что могли вызвать неудобство Джадж, сделав широкий жест рукой, предлагая пройти внутрь. – Не будем терять времени. Санджи пронаблюдала за этим, после чего взглянула на отца. Что он задумал? Зачем ему эта делегация?.. Что же, в любом случае, им с Рейджу остается только сопровождение младшего поколения гостей и их развлечение. Младшая взглянула на Рейджу с ожиданием позволения говорить. Та дождалась, пока представятся младшие сыновья Шарлотта, и только после этого кивнула сестре, давая сигнал. – Мое имя Санджи. Я младшая дочь семьи Винсмок. Надеюсь, что вам понравиться у нас на острове, – светло улыбнулась блондинка, чуть кивнув. Чем вызвала повышенное внимание к себе двух пар глаз гостей. Рейджу тихо кашлянула в кулак, отвернувшись в сторону. – Пока наши отцы будут обсуждать дела, я и Санджи проведем вас в сад. Мы сожалеем, что братья сейчас прикованы к постели и лишены общества наших дорогих гостей, – Рейджу взглянула на сестру, намекая, что той тоже нужно что-то сказать. – Да, нам ужасно жаль что так получилось. Мы с Рейджу сегодня проведем вам небольшую экскурсию, так что надеюсь, вы не будете против нашей с сестрой компании, – кивнула та, слабо улыбнувшись. – Ничего-ничего. Кому вообще нужны эти братья, правильно же? – пихнул рыжеволосый парнишка в бок коротко стриженного светловолосого брата. – Ага, точно, – поспешил согласиться тот, улыбнувшись в ответ. – Мы будем только рады такой компании. Двоих одарили тяжелым взглядом и красноречивым вздохом со стороны. – … Прости, старший, – синхронно смолкла парочка. Санджи покосилась на Катакури с легким недоумением. Неужели он так же ведет себя с младшими как и их братья? Да вроде не похож… Не веет от него той наглостью что есть в Ичиджи, Ниджи и Ёнджи. – Прошу прощения. Для нас троих визит на вашу территорию - первый серьезный визит, поэтому мы можем вести себя… немного неподобающе, – кивнул Катакури, вновь вздохнув. – Дайфуку и Овен не хотели оскорбить или проявить неуважение к вашим братьям. Лишь сказать, что мы будем благодарны любому вашему вниманию. – А, все в порядке, не стоит, – улыбнулась Санджи, кивнув. – Думаю, нам стоит чуть сбавить градус формальности, – согласно кивнула Рейджу, взглянув на гостей. – Рейджу права. Так будет легче общаться. Для меня это тоже первый серьезный визит, так что я также могу где-нибудь ошибиться. Пожалуйста, будьте снисходительны ко мне в этом случае, – мягко заключила Санджи. – Правда? – удивился Катакури, тихо кашлянув в кулак. – Я хотел сказать, что ты очень хорошо держишься для первого раза, – кажется, слабо улыбнулся под шарфом мальчик. – Спасибо. На самом деле я очень нервничаю, просто этого не видно, – искренне призналась Санджи. Нервничать-то она и правда нервничала… пусть и проблема была не в делегации, а в Джадже, о чьих мыслях она могла только догадываться. – Слышала, что Тотто Лэнд это место, где большинство вещей съедобно. Это правда? – с любопытством глянула на гостей она. – Я увлекаюсь кулинарией и целый съедобный остров это удивительно, – объяснила девочка, спрятав руки за спину в замочек. – Кулинарией? А что ты готовишь? – поинтересовался рыжеволосый, неспешно поравнявшись с девочками. – Много всего. Правда, иногда получается не очень, но я стараюсь нарабатывать навыки… А, недавно я сделала пончики. Они получились неплохими, – задумалась девочка. – Пончики? – восхитился светловолосый, переглянувшись с братьями. – А их не трудно готовить? У тебя такие маленькие руки… Как ты… Ну… – А, ну, для этого есть кухонные инструменты. А еще у меня есть лесенка, чтобы доставать до плиты… – выдала Санджи, улыбнувшись. – К тому же в книгах подробно описаны рецепты. Конечно, иногда бывает сложно, но это ведь так интересно. Будь все проще простого, разве не пропала бы изюминка процесса? – развела руками она, просияв. Наконец-то она может с кем-то поговорить о своем увлечении не боясь осуждения или напоминания о том, что она “дефектная”. – И правда! – согласился Овен, теперь без зазрения совести глядя на светловолосую. – А можно нам попробовать? – А, ну… Хорошо. Только они не будут такими же вкусными как когда свежие… – задумалась девочка. – Какая разница? Главное, что они сладкие и пончики, – развел руки в стороны Дайфуку, поддержав ту. – Мы сами напросились, так что жаловаться точно не будем. – Пхах… Хорошо, – посмеялась Санджи, расцветая счастливой улыбкой. – Но было бы здорово если бы вы сказали что мне нужно доработать! Рейджу, можно я принесу пончики из кухни? – глянула на старшую блондинка. – Конечно. Гости ведь сами попросили, – слабо улыбнулась Рейджу. – Тебе не нужна помощь? Мне хотелось бы отвести гостей сразу в сад. – Нет, все в порядке, я сама справлюсь! – оживленно закивала та. После чего задумалась. – Только, ручка холодильника высоко, придется сбегать за лесенкой… – Если проблема только в этом, я могу сходить с тобой, – предложил молчаливый Катакури, скрестив руки на груди. – Правда? Буду очень признательна! – обрадовалась девочка, уставившись яркими голубыми радужками на мальчика. – Пойдем! Я покажу куда идти, кухня совсем недалеко и там есть выход в сад! – счастливо заключила она, глянув на гостей. – Мы вернемся очень быстро! – Будем вас ждать, – помахал той Дайфуку, улыбаясь. – Угу, – слегка сконфуженно кивнул старший, последовав за Санджи. Молча, а оттого, в особенно темных местах коридора - угрожающе. – Так, нам вот сюда и… Сюда! Вот мы и на месте! – открыла дверь в кухню, что сейчас пустовала Санджи, бодренько подходя к холодильнику, ручка которого и впрямь находилась выше чем девочка могла бы дотянуться, рассчитано явно не на ребенка. – Если ты постоянно здесь готовишь, почему тебе не сделают отдельную кухню? Так, чтобы тебе было удобно и не высоко, – наконец спросил Катакури, дотягиваясь до ручки. – … А… Ну, это… – улыбка девочки как-то слегка угасла. – … Ясно, – коротко отозвался парень, отведя взгляд, придержав шарф, что от движения руками грозился слететь. Катакури тихо шикнул, затягивая тот крепче. – Вон та коробка, наверху, – заключила девочка, указав на верхнюю полку. – Видимо, повара поставили так, чтобы братья не трогали… – Слушай, а… Я могу попросить тебя отвернуться на пару секунд? – неловко отвел взгляд в сторону парень. – М? – не поняла девочка. – Если я потянусь вверх, шарф спадет. Мне не хотелось бы тебя пугать. – А… Ладно, – легко согласилась девочка, отвернувшись. – А почему ты меня напугаешь? Ты поранился где-то? – выдала она, для верности закрыв глаза руками, чтобы не смущать гостя. – Нет. Родился таким, – тихо вздохнул Катакури, без труда доставая коробку, ставя ту рядом с девочкой, почти сразу принявшись разбираться с шарфом, что, как и предсказывал парень, распустился. – Уже можно смотреть? – повернулась было обратно девочка. – Нет-нет-нет! – схватил ту за плечи тот, разворачивая. – Ты ничего не увидела? – Н-не… А! – поскользнулась на плитке Санджи, чуть не упав, от страха все же распахнув глаза, пытаясь зацепиться за что-нибудь, чтобы удержать равновесие. – Осторожнее! – подхватил девочку Катакури, чуть приподнимая ту над землей, скорее, по привычке. – Ух… Спасибо, – глянула на того Санджи. После чего чуть удивленно вскинула брови, на пару мгновений смолкнув. – Ой… Я посмотрела… Извини пожалуйста, – выдала она. – … Но ты красивый. Почему ты носишь шарф? – наклонила голову набок та. – … Я не… – Катакури снова смолк, чувствуя, как лицо само покраснело: то ли от неожиданного комплимента, то ли от стыда,что лицо показать все же пришлось. – Я немного… страшный. – Не правда! Кто тебе такую глупость сказал? – возмущенно засопела девочка. – Все?.. – парень аккуратно поставил ту на ноги, словно фарфоровую куколку, медленно убрав руки. – Ну и дураки эти все! – гордо выдала блондинка, уперев руки в бока. – А ты - красивый! Я девочка - я разбираюсь! – выдала убойный аргумент та. Катакури от подобного невольно тихо посмеялся, позволяя сверкнуть второй паре клыков, уходящих вниз. – Я серьезно! Не смейся, это правда, – протестующе высказалась Санджи. – Ты моих братьев просто не видел. Вот они - действительно страшные и противные. А ты - правда красивый, – серьезно скрестила руки на груди девочка, слабо улыбнувшись. – Уникальный. Вот. – Рад, что ты так считаешь, – тихо выдохнул Катакури, вновь повязывая шарф. – Но другие… немного побаиваются моей уникальности. Это не плохо, просто люди пугаются тех, кто на них не похож, – улыбнулся девочке тот, взяв в руки коробку. – Возможно, твои братья тоже не понимают тебя, поэтому для тебя они - страшные и непонятные. – Они говорят, что я дефектная, – пожала плечами девочка. – … Значит, для них ты - особенная. Уникальная, – попытался подбодрить ту Катакури. – Ты правда очень красивая. Мы с братьями никогда не видели таких людей, поэтому они могут вести себя необычно дружелюбно или даже немного навязчиво. – … Я - красивая? – искренне удивилась Санджи, чуть покраснев, для верности указав на себя. – Да, очень, – ни секунды не сомневаясь кивнул парень. – Разве тебе никто никогда не говорил об этом? – Нет… Нет, не говорил… – растерялась та. – Странно… – удивился Катакури. – Ну… Ты и твоя сестра - красивые. Даже… ты красивее из-за своих волос и глаз. И душа у тебя… красивая. – … Хах… Ну… Спасибо, – улыбнулась девочка, кивнув, глянув на коробку с пончиками, после чего в голову той будто пришла какая-то мысль. – Погоди минутку! Вот, – подошла к коробочке она, открыв ту. – Тебе какие нравятся? Шоколад, малина или сахарная пудра со сгущенкой? Выбирай. Считай это моим “спасибо”, за то что ты меня выручил, – улыбнулась она. – Ого, – заглянул внутрь парень, сверкнув энтузиазмом в глазах. – Сложный выбор… Звучит все вкусно. Может… малина? – Хорошо, тогда бери вот этот, – вручили тому пончик. – Можешь покушать здесь. Если тебе не нравится когда на тебя смотрят, это будет лучшим местом. На эту кухню редко кто-то заглядывает, – выдала девочка. – А если тебе неприятно, я могу отвернуться. – Если ты меня не боишься, то можешь не отворачиваться, – опустил шарф Катакури, слегка неловко, однако с проснувшейся решительностью откусив угощение. – М! Это ты правда сама приготовила? – Ага, – кивнула девочка, подперев щеку рукой, наблюдая. – Правда вкусно? – Очень! У тебя золотые руки! – улыбнулся парень, откусывая еще пару раз. – Если хочешь, возьми еще один, – кивнула Санджи, просияв тихой радостью. – В этом замке мою еду все равно никто не ест. Я рада, что она тебе понравилась. Надеюсь и твоим братьям тоже придется по вкусу. В конце концов… Еда нужна чтобы делать людей счастливее, а не только чтобы утолять голод, – заключила она. – Ты отличный повар, Санджи. Я когда-то слышал, что хорошая еда - это та, что сделана с душой. Наверное, поэтому твои пончики такие вкусные, – Катакури слегка взъерошил светлые прядки свободной рукой на макушке девочки. – У меня тоже есть младшие сестренки. Вам надо обязательно поиграть вместе, если наши семьи заключат соглашение. – Будет здорово! У меня еще не было друзей за пределами замка! – оживилась Санджи. – Теперь будет целых три. Если ты, конечно, захочешь записывать меня и моих братьев в “друзья”. – Спрашиваешь? Конечно захочу! – просияла девочка, протянув мизинец. – Теперь мы друзья! Это обещание! – Друзья, – согласно кивнул Катакури, обхватывая мизинчик той своим, тихо посмеявшись. И все же, такой маленькой и милой та была - удивительно. И почему она так отзывается о своих братьях?.. Да и с сестрой у них, кажется, не очень близкие отношения, если так подумать. – Навсегда. – Навсегда! – закивала девочка, просияв радостью. – А хочешь я тебе что-нибудь приготовлю? Обещаю, это будет еще вкуснее, чем пончики! – Если останемся здесь на пару дней, то я с удовольствием попробую. Но сейчас нас ждут мои братья и твоя сестра. Они будут беспокоиться, если мы задержимся, – мягко согласился парень. – Ага! Нельзя оставлять всех голодными, так что пошли! – бодро вскинула вверх кулачок девочка, улыбнувшись, закрывая коробочку, взяв ту в руки, зашагав к двери, глянув на мальчика. – Ты свой шарфик забыл, – напомнила она, указав на свою шею. – О, точно, – оперативно спрятал лицо обратно парень. На внутренней стороне ткани остались капли малинового джема, заполняя легкие и мысли сладким ароматом, закрепляя в памяти розовый аромат темной кухни и озорных голубых глазенок.

***

– Похоже, вы все же сумели наладить общий язык, я прав? – глянул на братьев Шарлотта глава делегации. – Да, – ответил за всех Катакури, как старший. – Мы отлично провели время, благодаря Рейджу и Санджи. – Рад слышать, что вы не скучали, – кивнул Джадж, вновь возвращая внимание на главу делегации. – Наше соглашение будет действовать на долгосрочной основе. Я гарантирую выполнение сделки, даже если её участники в ходе каких-нибудь непредвиденных обстоятельств изменятся. Но это вряд ли. – Рад это слышать, – кивнул мужчина. – С Джермой всегда было приятно работать. – В таком случае, Джерма рада гостям из семьи Шарлотта в любое время. – Чудно. Аналогично и мы будем рады вас видеть… Ну что же, дети, попрощайтесь, – взглянул на сыновей мужчина. – И, Катакури. Мне нужно будет переговорить с тобой. – Хорошо, отец, – кивнул Катакури, повернувшись к девочкам, улыбнувшись одними глазами. – Надеюсь, скоро мы с вами снова встретимся… и особенно с тобой, Санджи. Уверен, скоро ты сможешь познакомиться с нашими сестрами и тебе будет немного веселее. – Буду рада и… буду ждать, – улыбнулась девушка, кивнув. – Не забудь открыть коробку, которую я тебе дала, когда появится возможность. – Договорились. Не забывай нас, Санни-тян, – махнул рукой Дайфуку, улыбнувшись девочке в ответ, поспешив сунуть свой любопытный нос в коробку, что была моментально поднята на высоту роста Катакури. – Ну, брат… – На корабле посмотрите. До встречи, Санни, Рейджу, – кивнул старшей дочери Винсмок парень. – Пока! Коробка только для Катакури! – помахала Санджи. – Не честно! В следующий раз я тоже пойду помогать Санджи, чтобы получить коробку! – посмеялся рыжеволосый. Когда шумная компания была с почестями отправлена обратно на Тотленд, Джадж подозрительно отправил Рейджу отдыхать, отводя младшую дочь за двери кабинета. С их хлопком, словно был объявлен приговор, вышедший отчаянным криком из под молотка судьи. После шума моря, шуршания песка и отдаленных голосов, тишина кабинета казалась пустой, стерильно очищенной. Настолько натянутой было молчание, что шуршание бумаги под пальцами Джаджа звучало, как скрежет наждачки по стеклу. Его движения были точными, а потому - пугающе предсказуемые в своей необратимости, как рука прокурора, готовая вот-вот отправить осужденного за железные прутья. – … О чем вы хотели поговорить? – поинтересовалась Санджи. Стоило друзьям покинуть замок, как улыбка, до этого сиявшая на лице девочки, сошла на нет, оставляя холодную и отрешенную усталость. – Вы со старшим сыном Шарлотта неплохо поладили? – спросил в ответ мужчина, перекладывая идеально сшитый доклад с громким для этих четырех стен хлопком. – Верно. – Славно. Ты помнишь о том, что свое наказание ты примешь смиренно и без протеста? – … Да, разумеется, – прикрыла глаза девочка. Внутри все похолодело. Только бы своим “наказанием” этот человек не навредил ее первому и дорогому другу. Но внешне Санджи никак не изменилась в лице. Нельзя показывать слабость. Тишина была физически ощутима, все больше спускаясь давлением стен и потолка. Взгляд Джаджа, тяжелый и безэмоциональный, скользил рентгеновским лучом по девочке. Под ним едва выбившиеся из прически светлые прядки, оставленное после игры и угощений пятнышко на внутренней части рукава платья - все, что не соответствовало стерильности кабинета - разрастались из небольшого изъяна до размеров катастрофы. Слова ощущались кожей - колючим, электрическим покалыванием в пальцах, вгоняемой в черепную коробку спицей. – Когда ты достигнешь возраста согласия - выйдешь за него замуж, – объявил Джадж, растягивая секунды молчания в горькое послевкусие своих слов на часы. Девочка вскинула брови, чуть опешив, на пару мгновений лишившись дара речи. И это… ее наказание?.. – До того будешь его невестой, а значит, станешь частью нашей семьи не только номинально. С завтрашнего дня ты будешь тренироваться вместе с братьями и сестрой. Семья Шарлотта не потерпит слабачки, даже такой смазливой и сообразительной, как ты. Девочка на это лишь кивнула. – … Как прикажете, Ваше Величество, – согласилась она, наконец взяв себя в руки, склонив голову. Теперь сбежать отсюда будет не так легко как она планировала, но… Это не страшно. Она сумеет уличить момент. Не так уж и долго ей осталось терпеть самодурство Джаджа и братьев. Она-то об этом знает… – Ты наконец-то стала показывать хорошие результаты. Не разочаруй меня повторно, Санджи. Свободна, – махнул рукой на двери девочке мужчина, подвинув к себе особо массивный переплет документов. Девочка кивнула, склонившись вновь, после чего вышла за дверь кабинета, выдохнув. “Не разочаровать”... О нет, она станет самым сильным разочарованием в его жизни… Чтобы заставить его пожалеть обо всем, начиная с момента ее появления на свет. И все же… Невеста… Интересно, как отреагирует на это известие сам Катакури?..

***

Парень сидел за столом каюты, сверля взглядом клочок бумажки, пропитавшийся запахом теста и растопленного сахара. Неказистыми детскими буквами было написано совсем не детское и не веселое послание. “Первому другу”... Насколько же плоха жизнь этой девочки, что ее первым другом стал такой, как он? К тому же, теперь они не просто друзья. – Невеста… – в который раз прошептал Катакури, вчитываясь в пляшущие танго буквы. Это милое создание теперь его невеста… Невеста, которую он видел в первый и, возможно, в последний раз, ведь известие о том, что она решила в одиночку сбежать с Джермы наводило совсем на мрачные мысли. Катакури знал, насколько жестоким может быть море. И все же, выходя проветрить голову, клочок бумаги был разорван, оставляя несвязные начала слов. Остальные “улики”, белесой чайкой устремились под одну из волн, растворяясь с морской пеной. Несвязный почерк на сладко пахнущей бумаге оказался в кармане мальчишки. “... Мы еще встретимся.” – мелькнула лишь на мгновение фраза на очередном клочке. Обещание. Она не забудет своего друга. Никогда не забудет. Они встретятся… – Обязательно, Санни, – тихо произнес в шуме волн Катакури, слабо улыбнувшись. – Я тебя найду, обещаю. В голове будто сам собой возник яркий образ улыбающейся подруги. Скорее всего, она бы обязательно улыбнулась ему именно так, если бы слышала его слова… За эти несколько дней искренняя добрая улыбка девочки успела въесться в память и душу, вместе с приятным запахом выпечки. Катакури поднял взгляд в темное ночное небо, не в силах сдержать улыбку и чтобы защипавшие глаза ни в коем случае не перешли в недостойные для старшего слезы. Среди синеющей тьмы сверкнула алым новая звезда, загоревшись на несколько долгих секунд, перед тем, как кометой упасть за горизонт. Пусть Санджи не забудет его и выживет после своего побега.
79 Нравится 78 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (8)